TFA 30.5051 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 30.5051
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 1

32
Digitales Thermo-Hygrometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermei-
den Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die
Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung.
•Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
Position
Option 1
Position
Option 2
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 2

54
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und
können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stun-
den zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode füh-
ren. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht wer-
den. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemi-
kalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tra-
gen!
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Vor Feuchtigkeit schützen!
3. Inbetriebnahme
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Entfernen Sie den magnetischen Halter.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Bat-
terie 1,5 V AAA ein, +/- Pol wie abgebildet. Schließen Sie
das Batteriefach wieder.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die Luftfeuchtigkeit an.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 3

76
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
4. Aufstellen und Befestigen
• Befestigen Sie den magnetischen Halter mit beiliegender
Selbstklebefolie direkt am gewünschten Platz. Oberfläche
bitte vorher reinigen!
• Durch Aufstecken des Halters an der Unterseite kann das
Gerät auf eine ebene Oberfläche gestellt werden.
5. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Batterie polrichtig einlegen
➜ Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige ➜Batterie wechseln
Anzeige LL/HH ➜Wert außerhalb des Mess-
bereichs
6. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzu-
geben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksil-
ber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahme-
stelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 4

98
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
7. Technische Daten
Temperatur
Messbereich -10°C… +50 °C
Genauigkeit ±1°C
Luftfeuchtigkeit
Messbereich 10 … 99 %rF
Genauigkeit ±5 % @ (20…80%)
Aktualisierung alle 10 Sekunden
Spannungsversorgung 1,5 V AAA Batterie
(nicht inklusive)
Größe 61 x 24 (31) x 61 (65) mm,
Gewicht 44 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim-
mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der
Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 12/19
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 5

1110
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you start using it
•Please make sure to read the instruction manual care-
fully.
•Following and respecting the instructions in your man-
ual will prevent damage to your instrument and loss of
your statutory rights arising from defects due to incor-
rect use. We shall not be liable for any damage occur-
ring as a result of non-following of these instructions.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect
readings and for any consequences which may result
from them.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual for future refer-
ence.
2. For your safety
• The device should only be used as described within these
instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
•
Keep this device and the battery out of the reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if
swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to
serious internal burns and death within two hours. If you
suspect a battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to
prevent damage caused by leaking. Wear chemical-resist-
ant protective gloves and safety glasses when handling
leaking batteries.
Important information
on product safety!
• Do not place your device near extreme temperatures,
vibrations or shocks.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 6

1312
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
• Protect it from moisture.
3. Getting started
• Remove the protective foil from the display.
• Remove the magnetic holder.
• Open the battery compartment and insert a new battery
1,5 V AAA, ensure that the batteries' polarities are cor-
rect. Close the battery compartment again.
• All segments will be displayed for a short moment.
• The device is ready for use.
• The upper display will show the indoor temperature.
• The lower display will show the indoor humidity.
• Remove the battery to shut down the device.
4. Positioning and fixing
• Fix the magnetic holder with the enclosed adhesive at
your desired location. Please clean the surface before.
• The device can also be positioned on a flat surface by
securing the holder to the bottom.
5. Troubleshooting
Problems Solutions
No display ➜ Ensure that the battery
polarity is correct
➜ Change the battery
Incorrect indication ➜ Change the battery
Indication LL/HH ➜ Outside measuring range
6. Waste disposal
Never dispose of empty batteries and re-
chargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take
them to your retail store or to an appropriate
collection site depending on national or local
regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Hg = mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance
with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 7

1514
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Please do not dispose of this instrument in
household waste. The user is obligated to
take end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electrical and
electronic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal.
7. Specifications
Temperature
Measuring range -10°C… +50 °C
Accuracy ±1°C
Humidity
Measuring range 10 … 99 %rH
Accuracy ±5 % @ (20…80%)
Update Every 10 seconds
Power consumption 1,5 V AAA battery
(not included)
Dimensions 61 x 24 (31) x 61 (65) mm
Weight 44 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written con-
sent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the
time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product
can be found in our homepage by simply entering the product
number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 12/19
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 8

1716
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société
TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager votre appareil et de perdre vos droits
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utili-
sation non-conforme. Nous n'assumons aucune res-
ponsabilité pour des dommages qui auraient été cau-
sés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décri-
tes dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modi-
fier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et
peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une
pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes
graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez
pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque
d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos-
sible afin d'éviter toute fuite. Pour manipuler des piles qui
ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spé-
cialement adaptés et portez des lunettes de protection !
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 9

1918
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
Conseils importants
de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
à des vibrations ou à des chocs.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon
doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents
abrasifs !
• Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
• Enlevez le film de protection de l'écran d'affichage.
• Enlevez le support magnétique.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile
1,5 V AAA, polarité +/- selon l'illustration. Refermez le
compartiment à pile.
• Tous les segments s'allument brièvement.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
• L'affichage supérieur vous indique la température inté-
rieure.
• L'affichage inférieur vous indique l'humidité.
• Pour éteindre votre appareil, retirez la pile.
4. Placement ou accrochage au mur
• Fixer le support magnétique directement à la location
désirée à l’aide de l’adhésive. Veuillez nettoyer la surface
en avance.
• Avec le support magnétique fixé sur la partie inférieure,
l'appareil peut être placé sur une surface plate.
5. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Contrôlez la bonne
polarité de la pile
➜ Changez la pile
Affichage incorrect ➜ Changez la pile
Affichage LL/HH ➜ Valeur hors de la plage
de mesure
6. Traitement des déchets
Les piles usagées ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 10

2120
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et piles rechar-
geables usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglemen-
tation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme
suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de
l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électro-
niques.
7. Caractéristiques techniques
Température
Plage de mesure -10°C… +50 °C
Précision ±1°C
Humidité
Plage de mesure 10 … 99 %rH
Précision ±5 % @ (20…80%)
Actualisation Toutes les 10 secondes
Alimentation Pile 1,5 V AAA (non incluse)
Dimensions du boîtier 61 x 24 (31) x 61 (65) mm
Poids 44 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi
est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost-
mann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées sans avis préalable. Les dernières données techniques
et les informations concernant votre produit peuvent être
consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 12/19
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 11

2322
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
Vi ringraziamo per aver scelto il prodotto della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di
un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi
spettano per legge.
•Allo stesso modo, non siamo responsabili per even-
tuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne
possono derivare.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei
bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se inge-
rite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria
venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare
alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una bat-
teria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra manie-
ra, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricari-
carle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in
modo da evitare che si scarichino completamente. Quan-
do si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di pro-
tezione.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 12

2524
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibra-
zioni e urti.
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido
leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Proteggere dall’umidità.
3. Messa in funzione
• Rimuovere il foglio protettivo dal display.
• Rimuovere il supporto magnetico.
• Aprire il vano batteria e inserire una batteria tipo AAA da
1,5 V nuova, rispettando le corrette polarità. Richiudere il
vano batteria.
• Tutti i segmenti appaiono brevemente.
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
• Il display superiore indica la temperatura interna.
• Il display inferiore indica l'umidità.
• Per spegnere l'apparecchio, rimuovere la batteria.
4. Posizionamento e fissaggio
• Fissare il supporto magnetico direttamente nella posi-
zione desiderata tramite il foglio autoadesivo fornito in
dotazione, dopo aver provveduto a pulire la superficie.
• L'apparecchio può anche essere sistemato su una super-
ficie piana assicurando il supporto magnetico sulla parte
inferiore.
5. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜Inserire la batteria
➜Sostituire la batteria
Indicazione non corretta ➜Sostituire la batteria
Indicazione LL/HH ➜Fuori dal campo di
misura
6. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le batterie
tra i rifiuti domestici.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 13

2726
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare le batterie usate al
negoziante o ad altri enti preposti al riciclag-
gio in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento
ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in confor-
mità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimen-
to di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
7. Dati tecnici
Temperatura
Campo di misura -10°C… +50 °C
Precisione ±1°C
Umidità
Campo di misura 10 … 99 %rH
Precisione ±5 % @ (20…80%)
Aggiornamento Ogni 10 secondi
Alimentazione Batteria 1 x AAA da 1,5 V
(non fornite)
Dimensioni esterne 61 x 24 (31) x 61 (65) mm
Peso 44 g (solo apparecchio)
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 14

2928
Termo-igrometro digitale
Digitale thermo-hygrometer
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto
al momento della stampa e possono cambiare senza pre-
avviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggior-
nate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro
sito.
www.tfa-dostmann.de 12/19
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product
en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door ver-
keerd gebruik niet meer gelden.
•Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen
rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
•Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde
metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voort-
vloeien.
•Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op !
•Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding
is aangegeven.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 15

3130
Digitale thermo-hygrometer
Digitale thermo-hygrometer
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het
inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een
batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige
interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u
denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk
medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden ver-
vangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën
en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen
hanteert!
Belangrijke informatie
voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- or oplosmiddelen gebruiken!
• Tegen vocht beschermen.
3. Inbedrijfstelling
• De beschermfolie van het display aftrekken.
• Verwijder de magnetische houder.
• Open het batterijvak en plaats er een nieuwe batterij 1,5 V
AAA in, +/- pool zoals afgebeeld. Sluit het batterijvak weer.
• Alle schermsegmenten verschijnen kort.
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
• Op het bovenste display wordt de binnentemperatuur aan-
gegeven.
• Op het onderste display wordt de luchtvochtigheid aange-
geven.
• Om het apparaat uit te schakelen, haal je de batterij uit
het batterijvak.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 16

3332
Digitale thermo-hygrometer
Digitale thermo-hygrometer
4. Opstellen en bevestigen
• Bevestig de magnetische houder met de zelfklevende folie
direct op de gewenste plaats. Daarvoor moet u het opper-
vlak lappen.
• Met de magnetische houder aan de onderkant kunt u het
apparaat op effen oppervlakken plaatsen.
5. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie ➜Batterij met de juiste pool-
richting plaatsen
➜Batterij vervangen
Geen correcte indicatie ➜Batterij vervangen
Indicatie LL/HH ➜Waarde buiten het meet-
bereik
6. Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer
af te geven of naar de daarvoor bestemde
containers volgens de nationale of lokale
bepalingen te brengen om een milieuvrien-
delijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstem-
ming met de EU-richtlijn (WEEE) over het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden
weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig
erkende plek van afgifte voor het verwijde-
ren van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 17

3534
Digitale thermo-hygrometer
Digitale thermo-hygrometer
7. Technische gegevens
Temperatuur
Meetbereik -10°C… +50 °C
Precisie ±1°C
Luchtvochtigheid
Meetbereik 10 … 99 %rH
Precisie ±5 % @ (20…80%)
Update Elke 10 seconden
Spanningsvoorziening Batterij 1 x AAA da 1,5 V
(niet inclusief)
Afmetingen behuizing 61 x 24 (31) x 61 (65) mm
Gewicht 44 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen
met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het
ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie
worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en infor-
matie over uw product kunt u vinden door het invoeren van
het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 12/19
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 18

3736
Digital termómetro-higrómetro
Digital termómetro-higrómetro
Muchas gracias por haber adquirido este producto de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se pro-
duzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a
sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a
un uso incorrecto.
•No asumimos responsabilidad alguna por los daños
originados por el incumplimiento de estas instruccio-
nes de uso.
•Del mismo modo, no nos hacemos responsables por
cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias
que pueden derivarse de tales.
•Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguri-
dad.
•Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado
en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones
o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los
niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pue-
den ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le
puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y
llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una
pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque
inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse
lo antes posible para evitar fugas. Utilice guantes protec-
tores resistentes a productos químicos y gafas protecto-
ras si manipula pilas con fugas de líquido!
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 19

3938
Digital termómetro-higrómetro
Digital termómetro-higrómetro
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibra-
ciones ni sacudidas extremas.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes!
• Protegerlo de la humedad.
3. Puesta en marcha
• Despegue la película protectora de la pantalla.
• Despegue el soporte magnético.
• Abra el compartimento de la pila y inserte una pila nueva
1,5 V AAA, +/- con la polaridad correcta. Cierre el com-
partimiento de la pila de nuevo.
• Todos los segmentos se muestran brevemente.
• El dispositivo está ahora listo para funcionar.
• La pantalla superior le indicará la temperatura interna.
• La pantalla inferior le indicará la humedad.
• Para desactivar el dispositivo, retire la pila.
4. Sobremesa y fijación
•
Fije el soporte magnético en el lugar deseado mediante la
película adhesiva adjunta. Limpiar la superficie antes de
fijar.
•
Con el soporte magnético en la parte inferior, se puede
colocar el dispositivo sobre una superficie plana.
5. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación ➜Introducir la pila correcta
➜ Cambiar la pila
Indicación incorrecta ➜Cambiar la pila
Indicación LL/HH ➜Valor fuera del rango
6. Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse
en ningún caso junto con la basura domés-
tica.
TFA_No. 30.5051_Anleitung_12_19 19.12.2019 15:27 Uhr Seite 20
Other manuals for 30.5051
2
Table of contents
Languages:
Other TFA Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Avery Weigh-Tronix
Avery Weigh-Tronix 615XL Service manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT PH100 ATC operating instructions

Emerson
Emerson Rosemount FCL Series quick start guide

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum GSD 350 OMNISTAR operating instructions

Keysight Technologies
Keysight Technologies U1084A Startup guide

General
General MM9 user manual

BAT
BAT BATmode S quick start guide

Endress+Hauser
Endress+Hauser Micropilot NMR81 manual

Velleman
Velleman DEM300 user manual

ADA INSTRUMENTS
ADA INSTRUMENTS ProDigit MICRO operating manual

Castle group
Castle group Castle Sonus L quick start guide

Hanna Instruments
Hanna Instruments Checker Marine HI784 user manual