manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. TFA 30.5014 User manual

TFA 30.5014 User manual

Digitales

Thermo-Hygrometer
Merkmale:
• Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Höchst- und Tiefstwerte
• Drei Symbole zur Anzeige der Komfortstufe
des Raumklimas
• Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
• inkl. Batterie
Technische Daten:
Messbereich:
Temperatur: 0°C bis + 50°C (32°F bis 122°F)
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 99%
Genauigkeit: ± 1°C (± 1,8°F), 5 % rH
Batterie: LR 44 / AG13 1,5 V
Anbringung:
Das Thermo/Hygrometer an dem Aufhänger mit
einem Nagel oder Schraube befestigen oder mit
dem ausklappbaren Ständer aufstellen.
Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und
direkte Sonneneinstrahlung.
Bedienung:
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie
den Batterieunterbrecherstreifen. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die Temperatur,
das untere Display die relative Luftfeuchtigkeit
an.
Mit dem °C/°F Schalter können Sie zwischen °C
und °F als Maßeinheit für die Temperatur
wählen.
Komfortstufe:
Das Thermo/Hygrometer unterscheidet 3 unter-
schiedliche Indikatoren für die Komfortstufe des
Wohnraumklimas:
: Ideale Werte (20-26°C/68-77°F, 40-70%)
: Zu trocken (< 40%)
: Zu feucht (> 70%).
Höchst- und Tiefsttemperaturen:
• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste, erscheinen
die höchsten Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitswerte seit der letzten Rückstellung.
• Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-
Taste werden die tiefsten Werte seit der letz-
ten Rückstellung angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen
Werten zu erhalten, betätigen Sie nochmals
die MAX/MIN-Taste.
• Drücken Sie die MEM CLEAR-Taste, und die
MAX/MIN- Werte werden auf die momentane
Temperatur zurückgestellt.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die An-
zeige schwächer wird.
• Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batte-
rien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Repara-
turversuche. Bei Reklamationen wenden Sie
sich an Ihren Händler. Vor der Reklamation
bitte Batterie austauschen. Bei Öffnung oder
unsachgemäßer Behandlung erlischt die
Garantie.
Kat. Nr. 30.5014
Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Instrucciones de uso
Digital

Thermo-Hygrometer
Functions:
• Room temperature and humidity
• Maximum and minimum values
• Three icons for comfort level indicator of
indoor climate
• For wall mounting or table standing
• Battery included
Specification:
Measuring range:
Temperature: 0°C to + 50°C (32°F to 122°F)
Humidity: 20 to 99%
Precision: ± 1°C (±1,8°F), 5 % rH
Battery: LR 44 / AG13 1.5 V
Installation:
Position the thermo-hygrometer using the built-
in hanging slot with a nail or a screw or the
table stand. Avoid radiators and direct sunshine.
Use:
Open the battery compartment and remove the
battery safety strip. The unit is now ready to use.
The upper display shows the temperature, the
lower display shows the humidity.
The temperature unit can be changed from °C to
°F by the °C/°F button.
Comfort zone:
There are 3 different indicators for the comfort
zone of indoor climate:
: Ideal values (20-26°C/68-77°F, 40-70%)
: Too dry (< 40%)
: Too wet (> 70%).
MAX/MIN temperatures:
• Press the MAX/MIN button and the highest
temperature and humidity values are display-
ed since the last reset.
• Press the MAX/MIN button again, the display
shows the lowest values since the last reset.
• To go back to the present values, press the
MAX/MIN button once more.
• Press the MEM CLEAR button to reset the
MAX/MIN values to the present values.
Maintenance:
• Replace the battery when the display be-
comes weak.
• Please do not dispose of old electronic devices
and used batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your
retail store or to nearest civic amenity site to
be disposed of according to national or local
regulations
• Do not expose the instrument to extreme
temperatures, vibration or shock
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit. Contact
the original point of purchase. Please change
the battery before complaining. No guaran-
tee if the instrument is handled or opened
improperly.
Thermomètre –

hygromètre digital
Fonctions:
• Température et humidité intérieure
• Valeurs maxima et minima
• Trois icônes pour indiquer le niveau de con-
fort du climat intérieur
• A poser ou à fixer au mur
• Batterie inclue
Spécifications:
Plage de mesure:
Température: 0°C à + 50°C (32°F à 122°F)
Humidité: 20 à 99 %
Précision: ± 1°C (± 1,8°F), 5% rH
Pile: LR 44 / AG13 1,5 V
Fixation:
Accrocher le thermo-hygromètre à l’aide d’une
clou ou d’une vis ou le poser en sortant le pied
repliable. Eviter les appareils de chauffage et le
rayonnement solaire direct.
Opération:
Ouvrir le compartiment de la pile et enlever la
bande d´interruption de la pile. L´instrument est
maintenant prêt à fonctionner.
L´affichage supérieur vous indique la tempéra-
ture, l´affichage inférieur vous indique l’humi-
dité.
En pressant la touche °C/°F l´affichage de la
température peut être ajusté en °C ou en °F.
Niveau de confort:
Le thermo-hygromètre distingue 3 différents
indicateurs pour le niveau de confort du climat
ambiant:
: Valeurs idéale (20-25°C/68-77°F, 40-70%)
: Trop sec (< 40%
: Trop humide (> 70%).
Températures maximales et minimales:
• En pressant la touche MAX/MIN apparaissent
la température et humidité maximales depuis
la dernière réactualisation.
• En pressant encore une fois la touche MAX/
MIN apparaissent les valeurs minimales depuis
la dernière réactualisation.
• En pressant la touche MAX/MIN une troisième
fois apparaissent les valeurs momentanés.
• En pressant la touche MEM CLEAR la mémoire
MAX/MIN est remise aux valeurs actuelles.
Entretien:
• Veuillez échanger la batterie si l’affichage
devient faible.
• Les vieux appareils électroniques et piles
usagées ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Dans le souci de protéger
l'environnement veuillez les emmener dans
un site approprié de récupération ou chez
votre revendeur selon les spécifications natio-
nales et locales.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures
extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier,
utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas
de dissolvants ou d´agents abrasifs
• N’effectuez en aucun cas des réparations par
vos propres moyens. Rapportez l’appareil
au point de vente. Avant tout réclamation,
veuillez échanger la pile. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de manipulation
incompétente ou d´ouverture de l´appareil.
TFA_No. 30.5014 Anleitung_neu 20.06.2011 12:00 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Instrucciones de uso
Termo-igrometro

digitale
Funzioni:
• Temperatura ed umidità interna
• Valori massimi e minimi
• Tre Icone indicano il livello di comfort
• Montaggio a muro o sistemazione su piano
d’appoggio
• Batteria inclusa
Dati tecnici:
Ambito della misurazione:
Temperatura: da 0°C a + 50°C (da 32°F a 122°F)
Umidità: da 20 a 99 % rH
Precisione: ± 1°C (± 1,8°F), 5% rH
Batteria: LR 44 / AG13 1,5 V
Posizionamento:
Fissare il termo-igrometro agganciando l’apposi-
to laccio di sospensione oppure estrarre il dispo-
sitivo di appoggio e sistemarlo. Evitare fonti di
calore ed esposizione diretta al sole.
Uso:
Aprire il vano batteria e togliere la striscia d’in-
terruzione dalla batteria. Ora l’apparecchio è
pronto per il funzionamento.
Il display superiore indica la temperatura, il dis-
play inferiore indica l’umidità.
Tramite il commutatore °C/°F l'indicazione della
temperatura può essere regolata su °C oppure °F.
Livelli di comfort:
Il termo-igrometro dispone di 3 diversi indicatori
per il livello di comfort del clima dell'abitazione:
: Valori ideali (20-26°C/68-77°F, 40-70%)
: Troppo secco (< 40%)
: Troppo umido (> 70%).
Temperature massime e minime:
• Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizza-
ta la temperatura e umidità massima raggiun-
ta dopo l’ultimo azzeramento.
• Premendo di nuovo il tasto MAX/MIN viene
visualizzata la temperatura e umidità minima
raggiunta dopo l’ultimo azzeramento.
• Per richiamare la visualizzazione del valori
attuali, attivare ancora una volta il tasto
MAX/MIN.
• Per cancellare i valori massima e di minima
memorizzati, premere il tasto MEM CLEAR.
Manutenzione:
• Se la visualizzazione diventa più debole, cam-
biare la batteria.
• Le batterie scariche e apparecchi elettrici
smessi non devono essere smaltiti insieme
all'immondizia domestica, bensì dovranno
essere riconsegnate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone
soggette a temperatura estrema, a vibrazioni
e a urti
• Quando si pulisce il display e l'involucro, usare
solo un panno soffice inumidito con acqua.
Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi.
Per favore riportarli al punto vendita origi-
nale. Prima del reclamo, cambiare la batteria.
Nel caso di uso scorretto o di apertura dell'ap-
parecchio non assumiamo alcuna garanzia.
Digitale

thermo-hygrometer
Functies:
• Binnentemperatuur en luchtvochtigheid
• Min/max waarde
• Drie symbolen om behaaglijkheidsgraad afte-
lezen
• Om op te hangen of neer te zetten
• Incl. batterij
Technische gegevens:
Meetgebied:
Temperatuur: 0°C tot + 50°C (32°F tot 122°F)
Luchtvochtigheid: 20 tot 99% rH
Max. meetafwijking: ± 1°C (±1.8°F), 5% rH
Batterij: LR 44 / AG13 1,5 V
Aanbrenging:
De thermo-hygrometer aan het haakje met een
spijker of schroef bevestigen of met de uitklap-
bare standaard opstellen.
De nabijheid van verwarmingselementen en
direct binnenvallende zonnestralen voorkomen.
Bediening:
Maak het batterijvak open en verwijder de bat-
terijonderbrekingsstrook. Het apparaat is nu
bedrijfsklaar.
De bovenste display geeft u de temperatuur, de
onderste display de luchtvochtigheid aan.
Met de °C/°F schakelaar kunt u tussen °C en °F als
meeteenheid voor de temperatuur kiezen.
Comfortniveau:
De thermo-hygrometer onderscheidt 3 verschil-
lende indicatoren voor het comfortniveau van
uw woonklimaat:
: Ideale waarden (20-26°C/68-77°F, 40-70%)
: Te droog (< 40%)
: Te vochtig (> 70%).
Maximum- en minimumtemperaturen:
• Drukt u op de MAX/MIN-toets, dan verschijnt
de hoogste temperatuur en luchtvochtigheid
sinds de laatste terugstelling.
• Door nogmaals drukken op de MAX/MIN-
toets wordt de laagste temperatuur en lucht-
vochtigheid sinds de laatste terugstelling aan-
gewezen.
• Om weer de indicatie met de actuele waarden
te verkrijgen nogmaals op de MAX/MIN-toets
drukken.
• Door op de MEM CLEAR-toets te drukken
worden de MAX/MIN waarden op de waarden
van dit ogenblik teruggezet.
Instandhouding:
• Vervang de batterij als de indicatie zwakker
wordt.
• Batterijen en technische apparaten mogen
niet met het huisvuil worden weggegooid.
Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw
detaillist naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale bepa-
lingen.
• Stel het apparaat niet aan extreme tempera-
turen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplos-
middelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij
reclamaties dient u zich tot uw dealer te rich-
ten. Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij
vervangen. Bij het openen of onvakkundige
behandeling vervalt de garantie.
Termo-

higrómetro digital
Funcione:
• Temperatura y humedad del ambiente
• Valores máximos y mínimos
• Tres símbolos para la indicación del grado de
confort
• Montaje de pared o sobremesa
• Inclusive pila
Características técnicas:
Campo de medida:
Temperatura: 0°C hasta + 50°C
(32°F hasta 122°F)
Humedad: 20 hasta 99%
Error de medida máx.: ±1 °C (±1,8 °F), 5% rH
Pila: LR 44 / AG13 1,5 V
Fijación:
Fije el termo-higrómetro en el colgador con
un clavo o tornillo o colóquelo con el soporte
plegable.
Evite la cercanía de caloríferos y la radiación
solar directa.
Manejo:
Abra el compartimiento de pilas y quite la tira de
interrupción de la pila. Ahora el aparato está dis-
puesto para el funcionamiento.
El display superior le indica la temperatura, el
display inferior la humedad.
Mediante la tecla °C/°F puede elegir entre °C y °F
como unidad de medida para la temperatura.
Nivel de confort:
El termo-higrómetro diferencia entre 3 indica-
dores distintos para el nivel de confort del clima
interior de su hogar:
: Tiempo ideal (20-25°C/68-77°F, 40-70%)
: Demasiado seco (< 40%)
: Demasiado húmedo (> 70%).
Temperaturas máximas y mínimas:
• Si pulsa usted la tecla MAX/MIN se indica el
valor de temperatura y humedad máxima
desde la última reposición.
• Pulsando de nuevo la tecla MAX/MIN se indica
el valor de temperatura y humedad mínima
desde la última reposición.
• Para indicar de nuevo los valores actuales,
pulse otra vez la tecla MAX/MIN.
• Si pulsa usted la tecla MEM CLEAR, los valores
máximos y mínimos se atrasan a los valores
actuales.
Conservación:
• Cambie la pila cuando la visualización se hace
más débil.
• El aparato y las baterías usadas no deben ser
depositadas con los residuos normales de la
casa. Por favor deposítelas en el comercio
especializado o bien en los centros de reco-
gida y reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibra-
ciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligera-
mente humectado. ¡No utilizar ningún medio
abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento pro-
pio de reparaciones. En caso de reclamaciones
diríjase a su comerciante. Antes de la reclama-
ción, por favor, cambiar la pila. En caso de
abertura o trato inadecuado expirará la
garantía.
Kat. Nr. 30.5014
TFA_No. 30.5014 Anleitung_neu 20.06.2011 12:00 Uhr Seite 2

Other TFA Thermometer manuals

TFA 30.1024 User manual

TFA

TFA 30.1024 User manual

TFA 30.5021 User manual

TFA

TFA 30.5021 User manual

TFA POCO User manual

TFA

TFA POCO User manual

TFA 14.1500 User manual

TFA

TFA 14.1500 User manual

TFA 30.1029 User manual

TFA

TFA 30.1029 User manual

TFA 30.1018 User manual

TFA

TFA 30.1018 User manual

TFA 14.1500 User manual

TFA

TFA 14.1500 User manual

TFA EasyFlash User manual

TFA

TFA EasyFlash User manual

TFA RAY User manual

TFA

TFA RAY User manual

TFA LT-101 User manual

TFA

TFA LT-101 User manual

TFA 30.5026 User manual

TFA

TFA 30.5026 User manual

TFA FLASH III User manual

TFA

TFA FLASH III User manual

TFA TWIN 14.1511 User manual

TFA

TFA TWIN 14.1511 User manual

TFA MT-118 User manual

TFA

TFA MT-118 User manual

TFA 30.1009 User manual

TFA

TFA 30.1009 User manual

TFA THD2FE User manual

TFA

TFA THD2FE User manual

TFA 31.1134 User manual

TFA

TFA 31.1134 User manual

TFA COMFORT CONTROL User manual

TFA

TFA COMFORT CONTROL User manual

TFA RAY 31.1136 User manual

TFA

TFA RAY 31.1136 User manual

TFA 30.2021 User manual

TFA

TFA 30.2021 User manual

TFA MINI-FLASH II User manual

TFA

TFA MINI-FLASH II User manual

TFA HY40.1 User manual

TFA

TFA HY40.1 User manual

TFA 30.3052 User manual

TFA

TFA 30.3052 User manual

TFA FLASH PEN 31.1125 User manual

TFA

TFA FLASH PEN 31.1125 User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

ACU-RITE 00384 instruction manual

ACU-RITE

ACU-RITE 00384 instruction manual

La Crosse 104-1534A manual

La Crosse

La Crosse 104-1534A manual

FOR-A MT Series instruction manual

FOR-A

FOR-A MT Series instruction manual

Profi Care PC-FT 3094 instruction manual

Profi Care

Profi Care PC-FT 3094 instruction manual

ACU-RITE 01184 instruction manual

ACU-RITE

ACU-RITE 01184 instruction manual

Master cool 52225-A user manual

Master cool

Master cool 52225-A user manual

DER EE DE-33 instruction manual

DER EE

DER EE DE-33 instruction manual

Silvercrest 96247 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest 96247 operating instructions

Centech CEN-TECH 94233 Assembly and operating instructions

Centech

Centech CEN-TECH 94233 Assembly and operating instructions

Falchney Medical 6112 operating instructions

Falchney Medical

Falchney Medical 6112 operating instructions

CANTEEN DF673 instruction manual

CANTEEN

CANTEEN DF673 instruction manual

Geevon T208604 user manual

Geevon

Geevon T208604 user manual

B+B Sensors FlashBeam 8869 operating manual

B+B Sensors

B+B Sensors FlashBeam 8869 operating manual

Mastech MS6530B Operation manual

Mastech

Mastech MS6530B Operation manual

Microlife PT 200 user manual

Microlife

Microlife PT 200 user manual

ETI THERMA WATERPROOF T operating instructions

ETI

ETI THERMA WATERPROOF T operating instructions

Conrad IR-350 operating instructions

Conrad

Conrad IR-350 operating instructions

Meec tools 010985 operating instructions

Meec tools

Meec tools 010985 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.