Topcom HHM-2100H User manual

HHM-2100H Handheld Massager
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 05/09
HL_HHM-2100H D143.book Page 1 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR ,
.
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
HL_HHM-2100H D143.book Page 2 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 3
TOPCOM Handheld Massager 2100H
ENGLISH
1 Intended Purpose
The Handheld Massager 2100H is a massager that uses vibration and heating as a means
of alleviating muscular strains and pains, as well as promoting relaxation. It can be used to
stimulate meridians and enhance blood circulation. A wonderful way to relieve stress.
2 Safety advice
2.1 General
• Always read the safety instructions carefully and keep this user guide for future
reference.
• Follow the basic safety precautions for all electronic equipment when using this product.
• This product is not a toy. Don’t let children play with it.
• The device is only for private use and is not intended for medical or commercial
purposes. If you have any concern regarding your health, consult your doctor before
using this product.
• This unit is not waterproof. Don't expose this product to rain or moisture.
• Do not leave the product unattended when plugged in. Unplug the product immediately
from the main power after use.
• Make sure that the appliance is not too close to heat sources such as ovens, radiators or
direct sunlight.
2.2 Electric shock
• Do not operate this product when the cord or plug is damaged.
• Do not use the product if it is not working properly, dropped or damaged.
• Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect
repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please
contact our customer service or an authorized dealer.
• Don't disassemble this product. It doesn't contain parts that can be repaired by the user.
• Do not drop or insert object into any opening.
• Do not place the basic unit in a damp room and at a distance of less than 1.5 m away
from a water source.
• Do not use the product for more than 15 minutes at a time. Extensive use could lead to
the product’s excessive heating and shorter lifetime.
• Don't disassemble this product. It doesn't contain parts that can be repaired by the user.
• Never use the appliance during a thunderstorm.
• Do not use the massager under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and
cause fire, electrocution and injuries to person.
• Do not pull out from the main power when the massager is working.
The device is only intended for the purpose described in this user guide.
The manufacturer cannot be held liable for personal injuries or damages
occurring as a result of inappropriate or careless use.
HL_HHM-2100H D143.book Page 3 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

4TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
2.3 Massager precautions
• It is not allowed to use the massager:
– On young children under the age of 16.
– On persons suffering from a herniated disk or from abnormal changes to the vertebra.
– Not in case of cardiovascular diseases and headaches.
– Not in the case of swelling, burns, inflammation, open wounds, fresh wounds, hematomas,
bleeding or other injuries to the back or legs.
– During pregnancy.
– In bed or while sleeping.
– After taking medication or consuming alcohol (reduced levels of awareness).
– On a person with insensitive skin or on a person with poor blood circulation.
– In a car
– While operating machinery.
– If you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid.
– If you suffer from any of the following: common cold accompanied by fever, varicose veins,
thrombosis, phlebitis, jaundice, diabetes, nervous system diseases (e.g. sciatica), tuberculosis,
tumours, haemorrhoids, bruises or acute inflammation.
– Not in case of pains of unclarified origin.
– On the head.
• Close supervision is necessary when the appliance is used by or near invalids or
disabled persons.
• Individuals with pacemaker should consult their doctor before use.
• Do not use this product before sleeping. The massage has a stimulating effect and can
delay sleep.
• When the unit is working, do put hands between the massage head and body.
• Only gentle force should be exerted against the unit in order to eliminate any/all risk of
injury.
• If the material covering the massage mechanism becomes torn or damaged, discontinue
use.
• Never put any body part (fingers or hands) inside the interior of the unit.
• Consult your physician, if you have any therapeutic questions regarding use of
massager.
• Massage should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort result,
discontinue use and consult your physician.
• Do not fall asleep while using this massager.
HL_HHM-2100H D143.book Page 4 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 5
TOPCOM Handheld Massager 2100H
ENGLISH
3 Button description
1. Intensity switch
2. On/Off switch (Massage Off (OFF) / Massage On (M) / Massage + Heating (M+H))
3. Massage head with infrared heating lamp
4. Hand strap
5. Handle bar
6. Cable clip
7. Main power cord and connector
4 Getting started.
4.1 Important
• Consult a licensed health care professional. He or she will advise you one whether it is
safe for you to use a massager, what to do, and whether there are other things that you
should be doing as well to help.
• Do not use directly on your skin. Use clothing or a cloth to protect your skin and aid in
hygiene.
• Do not massage a body part more often than every second day.
HEALTH
H
a
n
d
h
e
l
d
M
a
s
s
a
g
e
r
2
1
0
0
H
AA
B
1 2
7
4
3
6
5
HL_HHM-2100H D143.book Page 5 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

6TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
4.2 Using the massager
• Plug the end of the power cord into the 220V~240V AC outlet. The wall outlet for
the power supply must be close and accessible.
• Slide the On/Off switch to position ‘M’ to activate the massage function.
• Slide the On/Off switch to position ‘M+H’ to activate the massage function + heating.
The infrared heating will be activated along with the vibration. It will take a few minutes to
heat up the massage head surface.
The heating function will heat the massage head to body temperature.
It is only for giving extra comfort during massage. More excessive heating could lead to
injuries.
4.3 Vibration intensity
When the massager is active, the intensity can be changed by sliding the Intensity switch
to ‘High’ for hard intensity or ‘Lo’ for a soft massage.
4.4 Removing the handle
The Handheld Massager 2100H can be used eather with or without handle.
• Press the handle release buttons together and pull the handle from the main unit.
• Loosen the hand strap .
• Place the hand palm over the massager and adjust the strap.
4.5 Re-installing the handle.
• Press the handle release buttons together
• Align the handle with the massager and push the handle into the main unit.
• Release the handle release buttons to fix the handle.
4.6 Changing the massage head
The Handheld Massager 2100H comes with 2 additional massage heads.
To change the massage heads:
• Disconnect the massager from the main power and make sure that the On/Off switch
is set to ‘OFF’.
• Turn the massage head counter clockwise until it comes off the unit.
• Pick another massage head.
• Align the massage head with the screw and turn the massage head clockwise until it
stops turning.
Do not use excessive force. This might damage the attachement.
7
2
2
3
A
5
4
A
5
A
2
3
B
3
HL_HHM-2100H D143.book Page 6 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 7
TOPCOM Handheld Massager 2100H
ENGLISH
4.7 How and where to massage
• It is advised to massage tight and stiff muscle areas with the speed controller in low
position. Apply little pressure at first.
• Keep the massager still on one of the next spots for approximately 30 seconds then
move it onto the next part that needs massaging.
• It is very important that the part you are massaging is relaxed. When you hold a
massager, the shoulder on the side you hold the massager with will tighten. Therefore
you should hold the massager with the opposite hand.
• Never press too hard.
• Always finish with a soft massage, with low pressure.
5 Technical data
6 Cleaning
• Disconnect the device and allow it to cool down.
• Clean it with a soft cloth or slightly damp sponge.
• Never allow that water or any other liquid enters the device or accessories.
• Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass polish or paint thinner
to clean.
1. Neck
2. Back
3. Waist
4. Palm
5. Sole
6. Calf
7. Thigh
8. Arm
9. Neck and shoulder
Dimensions (W/H/D)
Weight
Rated voltage
Rated power
380 x 100 x 80 mm
1 Kg
220V~240V AC / 50-60 Hz
16 W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the directive 2004/108/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_HHM-2100H D143.book Page 7 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

8TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
7 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the
normal household garbage but bring the product to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user
guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling
point. By re-using some parts or raw materials from used products you make an important
contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case
you need more information on the collection points in your area.
8 Topcom warranty
8.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day
the new unit is purchased.
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment
are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the
date of purchase and the unit-model are indicated.
8.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed
service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of
charge.
Topcom will at its discretion fulfill its warranty obligations by either repairing or exchanging
the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be
different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period
is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service
centres.
8.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from
use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by
the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and
fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or
rendered illegible.
HL_HHM-2100H D143.book Page 8 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 9
TOPCOM Handheld Massager 2100H
NEDERLANDS
1 Bedoeld gebruik
Het draagbaar massagetoestel 2100H is een massageapparaat dat vibraties en warmte
gebruikt om spierspanning en -pijn te verlichten en ontspanning te bevorderen. U kunt het
gebruiken om meridianen te stimuleren en de bloedsomloop te verbeteren. Een zalige
manier om u van stress te verlossen.
2 Veiligheidsadvies
2.1 Algemeen
• Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
eventueel later gebruik.
• Houd u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die
gelden voor alle elektronische apparaten.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
• Het apparaat is enkel bestemd voor privégebruik, niet voor medische of commerciële
doeleinden. Hebt u enige twijfels over uw gezondheid, raadpleeg dan uw arts vooraleer
het product te gebruiken.
• Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
• Laat het product niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. Haal de
stekker onmiddellijk na gebruik uit het stopcontact.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet te dicht bij warmtebronnen staat zoals ovens,
radiatoren of direct zonlicht.
2.2 Elektrische schok
• Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is.
• Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is.
• Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerd
persoon. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker.
Als een herstelling nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een
erkend verdeler.
• Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden hersteld.
• Steek geen voorwerpen in welke opening ook.
• Plaats het apparaat niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5
meter van een waterbron.
• Gebruik het product niet langer dan 15 minuten per keer. Langdurig gebruik kan
oververhitting veroorzaken en hierdoor de levensduur van het product verkorten.
• Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden hersteld.
• Gebruik het apparaat nooit tijdens een onweer.
Het apparaat is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze
gebruiksaanwijzing. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor persoonlijke letsels of schade die voortvloeit uit onaangepast of
onvoorzichtig gebruik.
HL_HHM-2100H D143.book Page 9 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

10 TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
• Gebruik het massageapparaat niet onder een deken of kussen. Dit kan extra hitte
veroorzaken met brand, elektrocutie en lichamelijk letsel tot gevolg.
• Haal de stekker niet uit het stopcontact terwijl het massageapparaat nog werkt.
2.3 Voorzorgsmaatregelen
• Het massageapparaat mag niet worden gebruikt:
– door kinderen jonger dan 16 jaar;
– door personen die last hebben van een hernia of abnormale veranderingen aan de wervels;
– door personen met een cardiovasculaire aandoening en hoofdpijn;
– bij zwellingen, brandwonden, ontstekingen, open wonden, nieuwe wonden, bloeduitstortingen,
bloedende of andere letsels aan de rug of de benen;
– tijdens de zwangerschap;
– in bed of terwijl men slaapt;
– na de inname van medicatie of alcohol (verminderd bewustzijn);
– door personen met een ongevoelige huid of met een slechte bloeddoorstroming;
– in de wagen;
– terwijl men een machine bedient;
– door personen met een pacemaker, een implantaat of enig ander hulpmiddel;
– door personen met de volgende aandoeningen: gewone verkoudheid met koorts, spataders,
trombose, flebitis, geelzucht, diabetes, aandoeningen van het zenuwstelsel (zoals ischias),
tuberculose, tumoren, aambeien, kneuzingen of acute ontsteking;
– bij enige pijn waarvan de oorzaak niet bekend is;
– op het hoofd.
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt door mindervaliden of personen met een handicap
is degelijk toezicht noodzakelijk.
• Personen met een pacemaker moeten hun arts raadplegen vooraleer het product te
gebruiken.
• Gebruik dit product niet voor u gaat slapen. De massage heeft een stimulerend effect,
waardoor u eventueel moeilijk kunt inslapen.
• Wanneer het apparaat werkt, plaats uw handen dan niet tussen de massagekop en uw
lichaam.
• U mag enkel lichtjes drukken op het apparaat om eventuele/alle risico's van letsel weg te
werken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing van het massagemechanisme
beschadigd is.
• Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat.
• Raadpleeg uw huisarts voor vragen over het gebruik van het massageapparaat.
• Een massage moet aangenaam en comfortabel aanvoelen. Ervaart u echter pijn of
ongemak, staak dan het gebruik en raadpleeg uw huisarts.
• Val niet in slaap terwijl u het massageapparaat gebruikt.
HL_HHM-2100H D143.book Page 10 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 11
TOPCOM Handheld Massager 2100H
NEDERLANDS
3 Beschrijving van de knoppen
1. Intensiteitschakelaar
2. Aan/Uit-schakelaar (Massage uit (OFF) / Massage aan (M) / Massage + Verwarming
(M+H))
3. Massagekop met infrarood verwarmingslamp
4. Handriem
5. Handgreep
6. Kabelklem
7. Elektriciteitssnoer en stekker
4 Om te beginnen
4.1 Belangrijk
• Raadpleeg een zorgprofessional. Hij of zij kan u vertellen of u veilig een
massageapparaat kunt gebruiken, wat u moet doen en of er andere zaken zijn die u zou
moeten doen om u te helpen.
• Gebruik het toestel niet rechtstreeks op de huid. Draag kleding of gebruik een doek om
uw huid te beschermen en voor de hygiëne.
• Masseer een lichaamsdeel niet vaker dan om de twee dagen.
HEALTH
H
a
n
d
h
e
l
d
M
a
s
s
a
g
e
r
2
1
0
0
H
AA
B
1 2
7
4
3
6
5
HL_HHM-2100H D143.book Page 11 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

12 TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
4.2 Het massagetoestel gebruiken
• Steek de stekker in het stopcontact (220V~240V AC). Het wandstopcontact moet
in de buurt en toegankelijk zijn.
• Schuif de Aan/Uit-schakelaar op de stand ‘M’ om de massagefunctie te activeren.
• Schuif de Aan/Uit-schakelaar op de stand ‘M+H’ om de massagefunctie +
verwarming te activeren.
De infraroodverwarming werkt samen met de vibratie. Het duurt enkele minuten voordat het
verwarmingselement van het massageapparaat voldoende opgewarmd raakt.
Het verwarmingselement verwarmt de massagekop tot lichaamstemperatuur.
Dit is enkel om de massage extra aangenaam te maken. Meer buitensporige warmte kan tot
letsels leiden.
4.3 Trillingsintensiteit
Wanneer het massageapparaat actief is, kan de intensiteit worden veranderd door de
intensiteitschakelaar op ‘Hoog’ voor een grote intensiteit of ‘Laag’ voor een zachte
massage te schuiven.
4.4 De handgreep verwijderen
Het draagbare massagetoestel 2100H kan met of zonder handgreep worden gebruikt.
• Druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknoppen en trek de handgreep van het
toestel.
• Maak de handriem los .
• Leg de handpalm over het massageapparaat en maak de riem vast.
4.5 De handgreep terugplaatsen
• Druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknoppen .
• Bevestig de handgreep in de juiste richting op het massageapparaat en klik hem
vast.
• Laat de ontgrendelingsknoppen los om de handgreep vast te maken.
4.6 De massagekop veranderen
Bij het draagbare massagetoestel 2100H zitten 2 extra massagekoppen.
De massagekoppen veranderen:
• Haal het massageapparaat uit het stopcontact en zorg ervoor dat de Aan/Uit-schakelaar
op ‘OFF’ staat.
• Draai de massagekop in tegenwijzerzin totdat hij loskomt.
• Kies een andere massagekop.
• Plaats de massagekop gelijk met de schroef en draai hem in wijzerzin totdat hij niet
meer draait.
Gebruik niet te veel kracht. Dat kan het toestel beschadigen.
7
2
2
3
A
5
4
A
5
A
2
3
B
3
HL_HHM-2100H D143.book Page 12 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 13
TOPCOM Handheld Massager 2100H
NEDERLANDS
4.7 Hoe en waar masseren?
• Wij raden u aan gespannen en stijve spieren te masseren aan een lage snelheid. Oefen
in het begin niet te veel druk uit.
• Houd het massageapparaat gedurende 30 seconden stil op een plek en zet het dan op
een volgende plek.
• Het is erg belangrijk dat het lichaamsdeel dat u masseert ontspannen is. Wanneer u het
massageapparaat vasthoudt, zal de schouder van de zijde waarmee u het apparaat
vasthoudt zich opspannen. Houd het massageapparaat dus vast met de
tegenovergestelde hand.
• Druk nooit te hard.
• Eindig altijd met een zachte massage, met lichte druk.
5 Technische gegevens
6 Reiniging
• Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat afkoelen.
• Reinig het apparaat met een zachte doek of een licht bevochtigde spons.
• Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het apparaat of de
accessoires binnendringt.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel
voor glas of verfverdunner om te reinigen.
1. Nek
2. Rug
3. Middel
4. Handpalm
5. Voetzool
6. Kuit
7. Dij
8. Arm
9. Nek en schouder
Afmetingen (B/H/D)
Gewicht
Nominale spanning:
Nominaal vermogen
380 x 100 x 80 mm
1 kg
220V~240V AC / 50-60 Hz
16 W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen
van richtlijn 2004/108/EG.
De verklaring van overeenstemming vindt u op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_HHM-2100H D143.book Page 13 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

14 TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
7 Het toestel afvoeren (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale
huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen
voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid
door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van
gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming
van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de
inzamelpunten bij u in de buurt.
8 Topcom-garantie
8.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode
gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht.
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of
waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door het kunnen voorleggen van de originele
aankoopbon waarop de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.
8.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom,
samen met een geldige aankoopbon.
Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel
aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos
repareren.
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door defecte
toestellen, of onderdelen ervan, te repareren dan wel te vervangen. In het geval dat het
toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model afwijken van het oorspronkelijk gekochte
toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De
garantietermijn wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door
Topcom of een van haar aangewezen servicecentra.
8.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade als
gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden
aanbevolen door Topcom, vallen buiten de garantie.
De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en
brand, noch enige transportschade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het serienummer op het toestel
gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is.
HL_HHM-2100H D143.book Page 14 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 15
TOPCOM Handheld Massager 2100H
FRANÇAIS
1 Utilisation
Le masseur portatif 2100H permet, à l'aide de vibrations et de chaleur, de soulager les efforts
et les douleurs musculaires et a également un effet relaxant. Il peut être utilisé pour stimuler
les méridiens et améliorer la circulation sanguine. C'est un moyen fantastique pour vous
relaxer.
2 Conseils de sécurité
2.1 Généralités
• Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité et conservez ce manuel
d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Respectez les précautions élémentaires applicables à tous les équipements
électroniques lorsque vous utilisez ce produit.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec celui-ci.
• L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage médical ou
commercial. Si vous êtes préoccupé par votre santé, consultez votre médecin avant
d'utiliser ce produit.
• Cet appareil n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à la pluie ou à l'humidité.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant qu'il est branché. Débranchez-le de
la prise d'alimentation immédiatement après utilisation.
• Vérifiez que l'appareil n'est pas placé trop près d'une source de chaleur, telle qu'un four,
un radiateur ou la lumière directe du soleil.
2.2 Choc électrique
• N'utilisez pas ce produit lorsque le cordon ou la prise est endommagé.
• N'utilisez pas ce produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou
endommagé.
• Seul un professionnel qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques. De
mauvaises réparations peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. Si
des réparations s'avèrent nécessaires, veuillez contacter notre service client ou un
revendeur agréé.
• Ne démontez pas ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• N'insérez pas d'objet dans les ouvertures.
• N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 mètre d'un
point d'eau.
• N'utilisez pas le produit au-delà de 15 minutes. Une utilisation prolongée pourrait
conduire à une surchauffe du produit et réduire sa durée de vie.
• Ne démontez pas ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• N'utilisez jamais l'appareil au cours d'un orage.
L'appareil est uniquement conçu pour l'utilisation décrite dans ce manuel
d'utilisation. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures
corporelles ou dommages émanant d'une utilisation inappropriée ou
imprudente.
HL_HHM-2100H D143.book Page 15 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

16 TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
• N'utilisez pas l'appareil de massage sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe
pourrait se produire et provoquer un incendie, une électrocution et des blessures
corporelles.
• Ne débranchez pas le masseur de la prise d'alimentation en cours de fonctionnement.
2.3 Mesures de précaution
• L'appareil de massage ne doit pas être utilisé dans les cas suivants :
– sur des jeunes enfants âgés de moins de 16 ans ;
– sur des personnes souffrant d'une hernie discale ou de modifications anormales des
vertèbres ;
– en cas de maladies cardiovasculaires ou de maux de tête ;
– en cas de tuméfaction, de brûlures, d'inflammation, de blessures ouvertes, de blessures
fraîches, d'hématomes, d'hémorragie ou de toutes autres blessures sur le dos ou les jambes ;
– en cas de grossesse ;
– au lit ou en dormant ;
– sous l'emprise de médicaments ou d'alcool (niveaux réduits de conscience) ;
– sur une personne ayant une peau insensible ou ayant une mauvaise circulation sanguine ;
– dans un véhicule ;
– en utilisant des machines ;
– si vous portez un stimulateur cardiaque, un implant ou toute autre prothèse ;
– si vous présentez l'une des affections suivantes : rhume accompagné de fièvre, varices,
thrombose, phlébite, ictère, diabète, maladies du système nerveux (p. ex., sciatique),
tuberculose, tumeurs, hémorroïdes, ecchymoses ou inflammation aiguë ;
– en cas de douleurs d'origine non déterminée ;
– sur la tête.
• Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des
personnes handicapées ou invalides, ou à proximité de ces personnes.
• Les individus portant des stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant
d'utiliser ce produit.
• N'utilisez pas ce produit avant d'aller vous coucher. Le massage a un effet stimulant et
peut retarder le sommeil.
• Lorsque le masseur fonctionne, ne placez pas vos mains entre la tête de massage et
votre corps.
• Afin d'éliminer tout risque de blessure, n'exercez qu'une faible force contre l'appareil.
• Si le matériau recouvrant le mécanisme de massage se déchire ou est endommagé,
interrompez l'utilisation.
• Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains à l'intérieur de l'appareil.
• Si vous avez des questions d'ordre thérapeutique sur l'utilisation de cet appareil,
consultez votre médecin.
• Le massage doit être agréable et relaxant. Si vous ressentez une douleur ou un
malaise, interrompez l'utilisation et consultez votre médecin.
• Ne vous assoupissez pas si le masseur est toujours en marche.
HL_HHM-2100H D143.book Page 16 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 17
TOPCOM Handheld Massager 2100H
FRANÇAIS
3 Description des touches
1. Commutateur d'intensité
2. Commutateur Marche/Arrêt (Arrêt Massage (OFF) / Début Massage (M) / Massage +
Chaleur (M+H))
3. Tête de massage avec lampe à infrarouge
4. Sangle
5. Poignée
6. Attache pour câble
7. Cordon d'alimentation secteur et fiche
4 Pour commencer
4.1 Important
• Consultez un professionnel de la santé diplômé. Ce dernier vous indiquera si vous
pouvez utiliser le masseur en toute sécurité, vous expliquera son fonctionnement et
vous précisera les autres actions éventuellement requises.
• N'utilisez pas l'appareil directement sur la peau. Protégez-la avec un tissu ou un
vêtement, ce qui est également plus hygiénique.
• Chaque partie du corps ne doit pas être massée plus d'une fois tous les deux jours.
HEALTH
H
a
n
d
h
e
l
d
M
a
s
s
a
g
e
r
2
1
0
0
H
AA
B
1 2
7
4
3
6
5
HL_HHM-2100H D143.book Page 17 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

18 TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
4.2 Utilisation de l'appareil de massage
• Branchez la fiche du cordon d'alimentation à la prise de 220V~240V AC. La prise
murale d'alimentation électrique doit se trouver à proximité et être accessible.
• Placez le commutateur Marche/Arrêt en position ‘M’ pour activer la fonction
Massage.
• Placez le commutateur Marche/Arrêt en position ‘M+H’ pour activer la fonction
Massage + Chaleur.
La diffusion de chaleur par infrarouge est activée en même temps que la vibration. Il faut
quelques minutes pour chauffer la surface de la tête de massage.
La fonction Chaleur chauffe la tête de massage à la température du corps.
Elle ne sert qu'à procurer davantage de confort durant le massage. Une chaleur plus
excessive pourrait provoquer des blessures.
4.3 Intensité des vibrations
Lorsque le masseur est en fonction, l'intensité peut être modifiée en faisant glisser le
commutateur sur ‘High’ pour une forte intensité ou sur ‘Lo’ pour un massage léger.
4.4 Retrait de la poignée
Le masseur portatif 2100H peut être utilisé avec ou sans poignée.
• Appuyez simultanément sur les touches de désengagement de la poignée et retirez
celle-ci de l'unité principale.
• Desserrez la sangle .
• Placez la paume de la main sur le masseur et ajustez la sangle.
4.5 Remise en place de la poignée
• Appuyez simultanément sur les touches de désengagement de la poignée .
• Alignez la poignée avec le masseur et poussez celle-ci dans l'unité principale.
• Relâchez les touches de désengagement pour fixer la poignée.
4.6 Changement de la tête de massage
Le masseur portatif 2100H est fourni avec 2 têtes de massage supplémentaires.
Pour remplacer les têtes de massage :
• Débranchez le masseur de l'alimentation secteur et assurez-vous que le commutateur
Marche/Arrêt est en position ‘OFF’.
• Tournez la tête de massage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'elle se détache de l'unité.
• Prenez une autre tête de massage.
• Alignez la tête de massage avec la vis et tournez la tête de massage dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se bloque.
N'appliquez pas une force excessive. Vous pourriez endommager l'accessoire.
2
2
3
A
5
4
A
5
A
2
3
B
3
HL_HHM-2100H D143.book Page 18 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

TOPCOM Handheld Massager 2100H 19
TOPCOM Handheld Massager 2100H
FRANÇAIS
4.7 Méthode de massage et parties à masser
• Il est conseillé de masser les zones musculaires tendues et raides en positionnant le
régulateur sur la vitesse de vibration faible. Appliquez initialement une douce pression.
• Laissez agir le masseur sur une partie du corps pendant environ 30 secondes, puis
déplacez-le vers une autre partie.
• Il est très important que la partie que vous massez soit détendue. Lorsque vous tenez le
masseur, l'épaule du côté de la main dans laquelle se trouve l'appareil se contracte. Par
conséquent, vous devez prendre le masseur dans la main correspondant au côté
opposé à la partie massée.
• N'appliquez jamais une pression trop forte.
• Terminez toujours par un massage doux, avec une faible pression.
5 Caractéristiques techniques
6 Nettoyage
• Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
• Nettoyez-le avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humide.
• Ne laissez jamais entrer de l'eau ou tout autre liquide dans l'appareil ou ses
accessoires.
• N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de brosses, d'essence, de kérosène, de produit
à polir les vitres ou de diluant pour le nettoyer.
1. Cou
2. Dos
3. Taille
4. Paume de la main
5. Plante du pied
6. Mollet
7. Cuisse
8. Bras
9. Cou et épaule
Dimensions (L/H/P)
Poids
Tension nominale
Puissance nominale
380 x 100 x 80 mm
1kg
220V~240V CA / 50-60 Hz
16 W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 2004/108/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_HHM-2100H D143.book Page 19 Friday, May 8, 2009 9:31 AM

20 TOPCOM Handheld Massager 2100H
TOPCOM Handheld Massager 2100H
7 Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers
ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur
le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont
déposés dans un point de recyclage. Le recyclage de certaines pièces ou matières
premières de produits usagés contribue fortement à la protection de l'environnement. Pour
toute information supplémentaire sur les points de collecte de votre région, contactez les
autorités locales.
8 Garantie Topcom
8.1 Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet
le jour de l'achat du nouvel appareil.
Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur
de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat original sur lequel
figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
8.2 Mise en œuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné d'un justificatif d'achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-
vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matériel ou de
fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant
ou en remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la
couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie
n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses
centres de service après-vente officiels.
8.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et
les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par
Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs, tels que la
foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil a été
modifié, supprimé ou rendu illisible.
HL_HHM-2100H D143.book Page 20 Friday, May 8, 2009 9:31 AM
Table of contents
Languages:
Other Topcom Massager manuals

Topcom
Topcom Shiatsu SFM-1000H User manual

Topcom
Topcom TMC-2010H User manual

Topcom
Topcom NM-500-H User manual

Topcom
Topcom SMC-3001H User manual

Topcom
Topcom Cosy Wrap 500 User manual

Topcom
Topcom SMC-3000 User manual

Topcom
Topcom SMC-2000H User manual

Topcom
Topcom MM 1000 User manual

Topcom
Topcom SMC-1000H User manual

Topcom
Topcom SMP-1000 User manual
Popular Massager manuals by other brands

Panasonic
Panasonic EP574 - MASSAGE LOUNGER operating instructions

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED UAMM 12 A1 operating instructions

HoMedics
HoMedics DUALCOMFORTPRO NMS-375A instruction manual

Medisana
Medisana Neck Massage 88941 instruction manual

Lanaform
Lanaform Bodyscan Massager manual

INNOLIVING
INNOLIVING COMPACT DUAL HEAD MASSAGER user manual