T+A S10 User manual

V 1.0 Bestell-Nummer / Order No. 9103-0456 DE/UK
BETRIEBSANLEITUNG
USER MANUAL
S
10

2

3
Seite / Page
Deutsch
.............................................................................................................. 4
English
............................................................................................................... 23
Anhang / Appendix A:
Anschlussbilder / Wiring diagrams
..................................... 43
Anhang / Appendix B:
Technische Daten / Technical specifications
........... 47

4
Sehr verehrter HiFi-Freund,
mit Ihrem neuen Endverstärker haben Sie ein HiFi-Gerät der Spitzenklasse erworben, bei dessen Konzeption und Ent-
wicklung den Wünschen des audiophilen Musikliebhabers oberste Priorität eingeräumt wurde.
Die innovativen Problemlösungen, die solide, durchdachte Konstruktion und die verwendeten hochwertigen Materialien
werden dazu beitragen, dass dieses Gerät höchsten Anforderungen und Ansprüchen über viele Jahre genügen wird.
Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die sorgfältige Produktion durch hochqualifizierte Fachkräfte und eine
rechnergesteuerte, vollautomatisierte Endkontrolle gewährleisten die hohe Produktqualität und die Einhaltung aller
Spezifikationen.
In unserer Geräteproduktion wird der Einsatz aller umwelt- und gesundheitsgefährdenden Stoffe, wie z. B. chlorhaltige
Lösungsmittel und FCKWs, vermieden. Darüber hinaus verzichten wir wo irgend möglich auf Kunststoffe (insbesondere
auf PVC) als Konstruktionselement. Stattdessen wird auf Metalle oder andere unbedenkliche Materialien zurückge-
griffen, die einerseits gut recyclebar sind und andererseits eine sehr gute elektrische Abschirmung ergeben.
Durch unsere massiven Ganzmetallgehäuse wird eine Beeinträchtigung der Wiedergabequalität durch äußere Stör-
quellen ausgeschlossen. Die von den Geräten ausgehende elektromagnetische Strahlung (Elektrosmog) wird gut abge-
schirmt und auf ein absolutes Minimum reduziert.
Im Zubehörprogramm stehen hochwertige Kabel und Steckverbinder, sowie auf das Gerätedesign abgestimmte Ton-
möbel zur Verfügung.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Hörvergnügen mit Ihrem Endverstärker.
elektroakustik GmbH & Co KG
Alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheitsnormen und
-standards. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese Betriebsanleitung vollständig lesen
und insbesondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen.

5
Inhaltsverzeichnis
Seite
Technische Übersicht
..................................................... 6
Bedienung
Bedienelemente der Frontseite ............................................... 8
Bedienelemente an der Rückseite ........................................ 10
Fernbedienung ........................................................................ 11
Anschluss und Inbetriebnahme
Anschlusselemente ................................................................ 14
Aufstellung und Verkabelung ................................................ 16
Auspacken ................................................................................ 16
Aufstellung ................................................................................ 16
Mechanische Entkopplung ........................................................ 16
Lautsprecher- und Signalkabel ................................................. 16
Netzkabel und Netzfilter ............................................................ 16
Röhren einsetzen .................................................................... 17
Sicherheitshinweise ................................................................ 19
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.............................................. 20
Gerätezulassung und Konformität mit EG-Richtlinien ............... 20
Pflege des Gerätes .................................................................... 20
Sonstiges
Betriebsstörungen...................................................................... 21
Anhang
Anschlussbilder.......................................................................... 43
Technische Daten...................................................................... 47

6
Schaltungskonzept
Der S10 verfügt über ein weltweit einmaliges
Schaltungskonzept. Die Spannungsverstärkung erfolgt
mit Hilfe von Röhren. Sämtliche Röhren arbeiten im
Class A Betrieb, woraus ein sehr harmonisches
Klangbild resultiert. Die Eingangsstufe ist als
symmetrischer Differenzverstärker in Vollröhren-Kaskode-
schaltung ausgelegt. Das Resultat ist eine exzellente
Bandbreite und Schnelligkeit des gesamten Ver-
stärkers.
Die Stromverstärkerstufen sind eingangsseitig mit
MOS-FET Treibertransistoren aufgebaut. Auf der
Ausgangsseite sind die Stromverstärker mit insgesamt
20 extrem leistungsfähigen Ringemitter-
Bipolartransistoren bestückt. Diese Transistoren
erfüllen höchste Anforderungen hinsichtlich
Stromlieferfähigkeit und Bandbreite.
Sämtliche Verstärkerstufen des S10 sind so konzipiert,
dass sie absolut linear und ohne Verzerrungen
arbeiten. Um dies zu erreichen kommen nur die besten
Bauteile zum Einsatz, die bei uns für jedes einzelne
Gerät in aufwändigen Selektionsprozessen exakt auf-
einander abgestimmt und individuell abgeglichen
werden.
Der beim S10 erreichte Grad der Linearität und Band-
breite ist so hoch, dass auf eine Über-Alles-Gegen-
kopplung komplett verzichtet werden kann.
Netzteil
Der S10 verfügt über insgesamt drei voneinander un-
abhängige Netzteile mit drei hochwertigen, streufeld-
armen Ringkerntrafos. Ein extrem aufwändig stabili-
siertes Hochspannungsnetzteil versorgt die Röhren-
schaltungen des Spannungsverstärkerteils. Die Konstanz
der Röhren-Betriebsspannungen ist besser als 10 ppm!
Für die beiden Leistungsverstärker stehen zwei Hoch-
leistungstrafos mit jeweils 750 Watt und eine Gesamt-
siebkapazität von mehr als 180.000 µF zur Verfügung.
Damit sind jederzeit für jede erdenkliche Lastsituation
mehr als ausreichende Leistungsreserven vorhanden.
Wirklich einmalig ist die Möglichkeit, die Betriebs-
spannung der S10 Ausgangsstufen zwischen den
Werten +/- 40 V (High Current-Betrieb) und +/- 80 V
(High Power-Betrieb) umzuschalten. Bei der
niedrigeren Betriebsspannung wird der Ruhestrom in
den Endstufen mehr als verdoppelt, so dass die
Stromverstärker des S10 bis ca. 35 Watt im Class A
Betrieb laufen. Diese High Current Betriebsart
empfehlen wir insbesondere für wirkungsgradstarke
Lautsprecher und allgemein auch für das Hören bei
normaler Lautstärke.
Die High Power Betriebsart stellt eine maximale Aus-
gangsleistung von 700 Watt (an 4 Ω) zur Verfügung.
Diese Betriebsart empfehlen wir insbesondere bei
hochohmigen Lautsprechern mit Impedanzen von über
6 Ohm und generell immer dann, wenn höchste
Leistung gefordert wird.
Schutzschaltung
Der S10 verfügt über eine mikroprozessorgesteuerte
Schutzschaltung, die den Verstärker selbst und soweit
möglich auch die angeschlossenen Lautsprecher vor
Beschädigungen schützt.
Die Schutzschaltung überwacht die Netzspannung, die
internen Betriebsspannungen und die Betriebs-
temperatur des S10. Ferner werden die Lautsprecher-
ausgänge auf Gleichspannungsfehler, Kurzschlüsse
und Überlastungen überwacht.
Im Falle einer Überlastung oder Fehlfunktion werden
die Lautsprecherausgänge sofort abgeschaltet. Die
Betriebsspannungen und Ruheströme werden herunter-
gefahren, um eine schnelle Abkühlung zu erreichen.
Nachdem alle Betriebsparameter wieder im Sollbereich
liegen, schaltet sich der S10 wieder ein. Betriebs-
spannungen und Ruheströme werden automatisch
wieder auf klanglich optimale Werte eingestellt.

7
Bedienung

8
Bedienelemente an der Frontseite
Hauptschalter
Die Schalterstellungen haben folgende Funktionen:
OFF
Das Gerät ist ausgeschaltet.
ON
Das Gerät ist eingeschaltet.
AUTO
(Automatikeinschaltung)
Der S10 verfügt über eine universelle Einschaltautomatik,
mit deren Hilfe er automatisch aus dem Standby Zustand
eingeschaltet werden kann. Um die Automatik-
einschaltung zu nutzen, muss der Hauptschalter in der
Stellung „AUTO“ stehen.
Das automatische Einschalten kann entweder über ein
R
LINK
Steuerkabel, über eine Triggerspannung vom
Vorverstärker oder über das Musiksignal geschehen.
Einschalten über R
LINK
Steuerkabel
Ist der S10 über ein R
LINK
Steuerkabel mit dem
Vorverstärker P10 verbunden, so wird er automatisch
zusammen mit dem Vorverstärker ein- und aus-
geschaltet.
Einschalten über Triggerspannung
(4 polige XLR Buchse)
Eine weitere Möglichkeit, den S10 ferneinzuschalten, ist
die Verwendung einer Triggerspannung (+5 V ... +15 V),
wie sie von vielen Vorverstärkern wie z. B. dem P10
bereitgestellt wird. Die Triggerspannung wird an den
Trigger-Steuereingang der 4 poligen XLR Buchse ange-
schlossen.
Nach Abschalten der Triggerspannung schaltet der S10
mit einer Verzögerung von ca. 1 Minute ab.
Hinweis
Für die Kombination P10 / S10 stehen im Zubehör-
programm spezielle 4 polige XLR Kabel mit integrierter
Triggerleitung zur Verfügung.
Einschalten per Musiksignal
Der S10 verfügt auch über eine signalgesteuerte Ein-
schaltautomatik, die den S10 einschaltet, sobald ein
Musiksignal an einem seiner Eingänge anliegt.
Bleibt das Musiksignal aus, schaltet der S10 mit einer
Zeitverzögerung von ca. 30 Minuten aus. Die Abschalt-
verzögerung stellt sicher, dass der S10 nicht bei kurzen
Musikpausen unbeabsichtigt abschaltet.
Hinweis
Die signalgesteuerte Einschaltung wird für den S10 nicht
empfohlen, da auf Grund der prinzipbedingten Anheizzeit
der Röhren eine lange Verzögerung zwischen Anlegen
des Musiksignals und der Betriebsbereitschaft (Ein-
schalten des Lautsprechers) liegt. Wir empfehlen daher
wenn möglich entweder die Einschaltung per R
LINK
, per
Triggerspannung oder ein manuelles Einschalten mit
dem Hauptschalter.
Achtung!
Der Hauptschalter ist kein Netztrenner. Auch wenn
der Hauptschalter ausgeschaltet ist, sind Teile des
Gerätes mit der Netzspannung verbunden. Die
Stromaufnahme im ausgeschalteten Zustand und im
Automatik-Betrieb ist im Kapitel „Technischen
Daten“ angegeben.
Wenn der Verstärker längere Zeit nicht benutzt wird,
ist es vorteilhaft, ihn durch Ziehen des Netzsteckers
vom Netz zu trennen.

9
Betriebsarten-Taster
Der Betriebsarten Taster dient dem Ein- / Ausschalten
des Lautsprecherausgangs und der Umschaltung der
VU-Meteranzeige.
Lautsprecher Ein-/Ausschalten
Durch kurzes Antippen des Betriebsarten-Tasters werden
die Lautsprecher ein- und ausgeschaltet.
VU-Meter Anzeige umschalten
Durch mehrfaches langes Drücken des Betriebsarten-
Tasters wird die VU-Meteranzeige des S10 zyklisch in
unterschiedliche Anzeige-Modi geschaltet.
>VU Meter aus
>Momentanwert (schnell)
>Mittelwert (langsam)
>Mittelwert mit Spitzenanzeige
Display
Das Displayfeld des S10 besteht aus zwei Bereichen. Im
oberen Bereich (VU-Meter) kann der momentane Aus-
gangspegel des S10 zu Kontrollzwecken angezeigt
werden, im unteren Bereich (Statusdisplay) wird der
aktuelle Betriebszustand des Gerätes durch LED
Indikatoren angezeigt.
Statusdisplay
Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über die Bedeu-
tung der LED Indikatoren des Statusdisplaybereiches:
High Current
Diese LED signalisiert den Hochstrombetrieb
(High Current Mode) des S10
(siehe Kapitel
„High Current", 'Bedienelemente an der Rückseite').
STÖRUNG
Sollte im Gerät, den Lautsprecherkabeln oder den
Lautsprechern eine Störung auftreten, wird dies
durch Aufleuchten oder Blinken dieser LED ange-
zeigt.
Hinweise zu möglichen Störungsursachen finden Sie
im Kapitel „Betriebsstörungen“.
LAUTSPRECHERAUSGANG
Diese LED leuchtet, wenn der Lautsprecherausgang
eingeschaltet ist.
Die LED blinkt während der Einschaltverzögerung
und wenn die Schutzschaltung aufgrund einer
Störung den Lautsprecher abgeschaltet hat.
Betriebszustand EIN/AUS
Diese LED leuchtet, wenn der S10 eingeschaltet ist.
A
AUTOMATIK
Diese LED leuchtet, wenn sich der S10 im Automatik-
Betrieb befindet.
Im Automatikbetrieb kann der S10 über R
LINK
Steuer-
befehle vom P10 Vorverstärker, über eine Trigger-
spannung auf der 4
poligen XLR Buchse oder durch
das Eingangssignal eingeschaltet werden.
s. Kap. „Hauptschalter AUTO“
VU Meter
Das VU-Meter dient dazu, die Aussteuerung des S10
anzuzeigen und zu kontrollieren.
Es stehen die nachfolgend aufgeführten Anzeigemodi zur
Verfügung:
1.) Momentanwert (schnell)
Bei dieser Anzeige wird trägheitslos der momentane
Ausgangspegel angezeigt.
2.) Mittelwert (träge)
Diese Anzeige stellt den über 3 Sekunden gemittelten
Ausgangspegel dar.
3.) Mittelwertanzeige mit Spitzenwert
Diese Anzeige ist eine Kombination aus träger Mittel-
wertanzeige plus dem Spitzenwert der letzten
3 Sekunden.
4.) VU-Meter aus
In dieser Einstellung ist das VU Meter abgeschaltet.
Hinweis:
Das VU-Meter zeigt immer den am höchsten
ausgesteuerten Kanal an.

10
Bedienelemente an der Rückseite
High Current
Hochstrom-/Hochleistungsbetrieb
Der S10 kann entweder als Hochstrom- (High Current)
oder als Hochleistungsverstärker betrieben werden. Die
Umschaltung erfolgt mit Hilfe des Schiebeschalters auf
der Geräterückseite. Der Hochstrombetrieb
(High Current) wird über eine LED im Displayfeld des
S10 angezeigt.
High Current ON
(Hochstrombetrieb)
Im Hochstrombetrieb arbeiten die Leistungsendstufen
des S10 mit reduzierter Betriebsspannung aber mit mehr
als verdoppeltem Ruhestrom (Bias). Dadurch arbeitet der
S10 auch bei größeren Ausgangsleistungen bis etwa
35 Watt im Class A Betrieb. Die maximale Ausgangs-
leistung ist in dieser Betriebsart aber geringer als im
Hochleistungsbetrieb.
Der Hochstrombetrieb eignet sich sehr gut bei Ver-
wendung wirkungsgradstarker Lautsprecher. Auch dann,
wenn die Abhörpegel nicht extrem hoch sind oder bei
Lautsprechern mit sehr geringer Impedanz (unter
2,5 Ohm) ist der Hochstrombetrieb empfehlenswert.
Hinweis:
In der Betriebsart High Current ON arbeitet der S10 mit
einer verringerten Versorgungsspannung, wodurch die
Ausgangsleistung auf ca. 140 W beschränkt ist.
Wenn Sie Ihre Musik in hoher Lautstärke hören und es
zu Signalverzerrungen (Clipping) kommt, raten wir auf
den Hochleistungsbetrieb (High Current OFF)
umzuschalten.
High Current OFF (
Hochleistungsbetrieb)
Im Hochleistungsbetrieb werden die Leistungsendstufen
des S10 mit höherer Betriebsspannung versorgt. Da-
durch kann der S10 erheblich größere Ausgangs-
leistungen von bis zu 700 Watt pro Kanal bereitstellen.
Mit dieser extremen Leistungsreserve können auch
höchste Pegel- und Dynamikanforderungen erfüllt
werden.

11
Fernbedienung des S10
F10
Allgemeines
Der S10 kann mit der Fernbedienung bedient werden. Er
erhält seine Fernbedienungsbefehle über das R
LINK
–
Mastergerät (z. B. den Vorverstärker P10).
Vorraussetzung dafür ist, dass das R
LINK
-Kabel
zwischen Vorverstärker und S10 angeschlossen ist.
Wird der S10 ohne R
LINK
Verbindung betrieben
(manueller Betrieb oder Einschaltung über Triggerkontakt
der 4 pol. XLR Buchse) können die hier beschriebenen
Fernbedienungsfunktionen nicht genutzt werden.
Auf der Abbildung sind die Taster '
'markiert
dargestellt, die für die Fernbedienung des Gerätes
benötigt werden. Alle anderen Taster wirken nicht auf
den S10.
'V'-Anlage ein- / ausschalten
Zum Einschalten den
Taster kurz antippen, so-
dass der Vorverstärker einschaltet. Über den Vorver-
stärker wird sodann der S10 mit eingeschaltet.
Um die Anlage auszuschalten bitte den
Taster so
lange gedrückt halten, bis alle Geräte der 'V'-Anlage in
den Standby-Betrieb abgeschaltet haben.
Der Vor-/ Vollverstärker bzw. Receiver schaltet als letztes
Gerät nach ca. 4 Sekunden in den Standby-Betrieb.
Hinweis:
Wenn das Gerät durch den Hauptschalter an der Ge-
rätefront ausgeschaltet wurde (Stellung „OFF“), so kann
es auch nur durch diesen Schalter und nicht durch die
Fernbedienung wieder eingeschaltet werden.
Lautsprecher ein- / ausschalten
Dieser Taster schaltet den Lautsprecher-Ausgang ein
oder aus.

12

13
Installation
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel werden alle Dinge von grundsätzlicher Bedeutung für die Aufstellung und Inbetriebnahme beschrieben,
die nicht für den täglichen Umgang mit dem Gerät relevant sind, die aber trotzdem vor dem ersten Gebrauch gelesen
und beachtet werden sollten.

14
Anschlusselemente
INPUT
(Signaleingänge)
Input (unbalanced)
Asymmetrischer Verstärker-Eingang mit einer Ein-
gangs-Empfindlichkeit von 1 V
eff
.
Die Cinch-Buchsen werden mit den gleichnamigen Aus-
gangsbuchsen des Vorverstärkers verbunden (s.
Anhang A 2).
Balanced I (3 pol.)
(symmetrische Signaleingänge)
Eingang für Vorverstärker mit symmetrischem
Ausgang. Die XLR – Buchsen sind mit den XLR
Ausgangsbuchsen des Vorverstärkers zu verbinden.
Balanced II (4 pol.)
(symmetrische Signaleingänge)
Eingang für Vorverstärker mit symmetrischem Ausgang
und Triggerspannung auf Pin 4.
Die 4 polige XLR – Buchse ist mit der 4 poligen XLR
Ausgangsbuchse des Vorverstärkers zu verbinden (s.
Anhang A 1).
Spezielle XLR Kabel mit 4 pol Steckern und Steuer-
leitung für das Triggersignal stehen im Zubehör-
programm zur Verfügung.
Hinweis:
Der
S10
ist mit drei Eingangsvari
anten (Cinch,
XLR symmetrisch 3 pol., XLR symmetrisch
4 pol.) ausgestattet. Beim Anschluss darf
jeweils nur eine Anschlussvariante gewählt
werden. Die jeweils nicht benutzten Eingänge
müssen frei bleiben.
R
LINK
Steuereingangs-/Steuerausgangsbuchsen für
R
LINK
– System :
Beide Buchsen sind gleichwertig - eine beliebige der
beiden Buchsen dient als Eingang, die andere ist dann
ggf. als Ausgang zum nächsten R
LINK
Gerät zu
verwenden.
Netzeingang
Diese Buchse dient dem Netzanschluss.
Zum korrekten Netzanschluss beachten Sie bitte die
Hinweise in den Kapiteln 'Aufstellung und Verkabe-
lung'und 'Sicherheitshinweise'.

15
(LS-Anschlussklemmen)
Der S10 ist mit vier hochwertigen WBT 0705-nextgen-
Lautsprecheranschlussklemmen ausgestattet. Hinweise
zum Anschluss des S10 finden Sie in der Technischen
Übersicht, im Kapitel 'Anschlusselemente' und auf den
Verdrahtungsbildern im Anhang
Die Endstufe ist für eine minimale Last von 2 Ωaus-
gelegt, jedoch können dann bei längerem Betrieb mit
sehr großer Lautstärke die hohen Ströme in den
Leistungsendstufen zu einer Überhitzung und damit zum
automatischen Abschalten durch die Schutzschaltung
führen.
Es muss darauf geachtet werden, dass die Anschluss-
klemmen fest verschraubt sind, und keine Kurzschlüsse
durch herausstehende Kabelreste entstehen.
Im -Zubehörprogramm steht eine Auswahl hoch-
wertiger Kabel zur Verfügung, die exakt auf die -
Geräte abgestimmt sind.
Hinweis:
Für die Benutzung außerhalb von Ländern der EU kön-
nen die roten/schwarzen Stopfen aus den Lautsprecher-
klemmen entfernt werden. Der Anschluss der Laut-
sprecher kann dann mit Bananensteckern erfolgen.
Die Stopfen sind in die Klemmen nur eingesteckt. Sie
können mit einem geeigneten Werkzeug (z. B. Zange)
aus der Klemme gelöst werden.

16
Aufstellung, Verkabelung, Inbetriebnahme S 10
Auspacken
Packen Sie den Verstärker vorsichtig aus und heben Sie
die Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und das
Verpackungsmaterial sind speziell für dieses Gerät konzi-
piert und bei späteren Transporten ein sicherer Behälter.
War das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z. B. beim
Transport), so ist mit der Inbetriebnahme zu warten, bis
sich das Gerät auf Raumtemperatur aufgewärmt hat und
das Kondenswasser restlos verdunstet ist.
Achtung!
Nicht an den Acrylplatten anheben.
Griffe zum Auspacken, Transport und Aufstellung
benutzen.
Aufstellung
Vor der Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Flächen
sollte ggf. an einer nicht sichtbaren Stelle die Verträglichkeit
des Lackes mit den Gerätefüßen überprüft werden.
Das Gerät ist waagerecht auf einer festen, ebenen Un-
terlage aufzustellen. Bei Aufstellung auf Resonanz-
dämpfern oder Entkopplungsgliedern ist darauf zu
achten, dass die Standsicherheit des Gerätes nicht be-
einträchtigt wird.
Die Aufstellung darf nur an einem gut belüfteten, trocke-
nen Ort erfolgen, wobei direkte Sonneneinstrahlung und
die Nähe von Heizkörpern zu vermeiden sind.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von wärmeproduzieren-
den, wärmeempfindlichen oder leicht brennbaren Gegen-
ständen bzw. Geräten aufgestellt werden.
Sorgen Sie beim Einbau in Regale oder Schränke des-
halb unbedingt für ausreichende Luftzufuhr und sorgen
Sie dafür, dass die Wärme des Gerätes abgeführt
werden kann. Ein Wärmestau beeinträchtigt die Lebens-
dauer des Gerätes und ist eine Gefahrenquelle.
Achtung!
Allseitig um den Verstärker muss ein ausreichender
Freiraum zur Wärmeabfuhr bleiben. Ein Mindestab-
stand von 20 cm ist zu Wänden, Decken, Regalböden
oder anderen die Kühlluftzirkulation behindernden
Objekten einzuhalten.
Es dürfen keine Gegenstände auf oder unter das Ver-
stärkergehäuse gelegt oder gestellt werden.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es für Kinder unzu-
gänglich ist.
ACHTUNG:
Vor Inbetriebnahme sind die Röhren und die
Röhrenabdeckung korrekt laut Kapitel 'Röhren
einsetzen' zu montieren.
Sollten die Röhren bereits installiert sein,
kontrollieren Sie diese bitte auf korrekten Sitz in
den Röhrensockeln.
Das Gerät darf nicht ohne Röhrenabdeckung
betrieben werden!
Vor Inbetriebnahme müssen die Griffe abge-
schraubt werden und durch die Befestigungs-
schrauben ersetzt werden. Diese Schrauben vor
Inbetriebnahme des Gerätes fest anziehen!
Mechanische Entkopplung
Die Standfläche und der Untergrund, auf dem hoch-
wertige HiFi-Geräte aufgestellt werden, haben einen
nicht zu unterschätzenden Einfluss auf die erreichbare
Klangqualität. Die Standfläche sollte möglichst schwer,
stabil, hart und eben sein.
Das Gerät ist mit den neuentwickelten Vibrations-
absorberfüßen ausgestattet. Diese Füße erreichen durch
ihre inneren Dämpfungseigenschaften eine sehr gute
Entkopplung des Gerätes vom Untergrund.
Hierdurch werden Vibrationen des Untergrundes aufge-
fangen und die empfindlichen Röhren werden vor Mikro-
phoniestörungen geschützt.
Damit die Vibrationsabsorber einwandfrei funktionieren
können sollte das Gerät frei aufgestellt werden. Ein
Kontakt des Gehäuses mit Wänden usw. sollte vermie-
den werden.
Hinweis:
Durch Hinein- und Herausdrehen der Absorberfüße
kann ein optimaler Höhenausgleich bei Unebenheiten
des Untergrundes erreicht werden.
Das Gerät muss so justiert sein, dass es in allen
Richtungen waagerecht steht. Alle Füße müssen einen
festen Kontakt zum Untergrund haben; das Gerät darf
nicht 'kippeln'.
Lautsprecher- und Signalkabel
Die verwendeten Lautsprecher- und Signalkabel haben
einen nicht zu unterschätzenden Einfluss auf die Wieder-
gabequalität der Gesamtanlage. empfiehlt daher die
Verwendung hochwertiger Kabel und Steckverbinder.
In unserem Zubehörprogramm finden Sie eine Reihe
exzellenter Kabel und Stecker, die in ihren Eigenschaften
auf unsere Lautsprecher und Elektronikkomponenten ab-
gestimmt sind und hervorragend mit diesen harmonieren.
Für schwierige und beengte Aufstellungsbedingungen
finden Sie im Zubehör auch Kabel in Sonderlängen
und Sonderstecker (z. B. in abgewinkelter Form), mit
deren Hilfe sich fast jedes Anschluss- und Aufstellungs-
problem lösen lässt.
Netzkabel und Netzfilter
Über die Netzstromversorgung gelangt nicht nur die
notwendige Betriebsenergie zu Ihren Geräten, sondern
oft auch Störungen von entfernten Geräten, Funk- und
Computeranlagen.
Um elektromagnetische Störungen von den Geräten fern
zu halten, bietet unser Zubehörprogramm das speziell
abgeschirmte Netzkabel 'POWER FOUR', das konfektio-
nierte Netzkabel mit Mantelkernfiltern 'POWER LINE'
und die Netzfilterleiste 'POWER BAR'. Mit diesem Zube-
hör kann die Wiedergabequalität unserer Geräte in vielen
Fällen nochmals gesteigert werden.
Zu allen Fragen rund um die Verkabelung berät Sie gern
Ihr Fachhändler kompetent, umfassend und unver-
bindlich. Gern senden wir Ihnen auch unser umfang-
reiches Informationsmaterial zu diesem Thema.

17
Röhren einsetzen
1.
Zentrale Befestigungsschraube der Abdeckplatte
lösen
2.
Erdungsschrauben
lösen und Abdeckplatte entfernen
3.
Röhren in der Reihenfolge A, B, C, D, von links nach rechts
einsetzen (Kennzeichnung am Röhrensockel).

18
4.
Abdeckung wieder aufsetzen und Erdungsschrauben
wieder anziehen
ACHTUNG:
Erdungsschrauben sind für die Sicherheit des
Gerätes wichtig!
Diese Schrauben vor Inbetriebnahme des
Gerätes fest anziehen!
5.
Zentrale Befestigungsschraube der Abdeckplatte
anziehen
ACHTUNG:
Erdungsschrauben sind für die Sicherheit des
Gerätes wichtig!
Diese Schrauben vor Inbetriebnahme des
Gerätes fest anziehen!
Das Gerät darf nicht ohne Röhrenabdeckung
betrieben werden!

19
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt
diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbe-
sondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshin-
weise genau befolgen.
Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine Berührung
sämtlicher Geräteanschlüsse (insbesondere durch
Kinder) ausgeschlossen ist. Die Hinweise und Angaben
im Kapitel 'Aufstellung und Verkabelung'sind unbe-
dingt zu beachten.
Die mit dem
-Symbol gekennzeichneten Laut-
sprecheranschlussklemmen können hohe Spannungen
führen. Ein Berühren der Anschlussstellen oder der Leiter
der daran angeschlossenen Kabel ist zu vermeiden.
Die für das Gerät erforderliche Stromversorgung ist dem
Aufdruck an der Netzgerätebuchse zu entnehmen. An
andere Stromversorgungen darf das Gerät nicht ange-
schlossen werden. Bei längerer Nichtbenutzung sollte
der Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose gezogen
werden.
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass keine Gefahr
der Beschädigung (z. B. durch Trittbelastung oder durch
Möbelstücke) besteht. Besondere Vorsicht ist dabei an
den Steckern, Verteilern und an den Anschlussstellen
des Gerätes geboten.
Durch die Geräteöffnungen dürfen keine Flüssigkeiten
oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Im Inneren
führt das Gerät Netzspannung, es besteht die Gefahr
eines tödlichen elektrischen Schlages. Auf den Netz-
stecker darf keine übermäßige Krafteinwirkung ausgeübt
werden.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser und
stellen Sie keine Blumenvasen oder andere Gefäße mit
Flüssigkeiten auf das Gerät.
Wie alle Elektrogeräte so sollte auch dieses Gerät nicht
unbeaufsichtigt betrieben werden. Es ist darauf zu
achten, dass es für kleine Kinder unerreichbar ist.
ACHTUNG
Röhrenverstärker produzieren prinzipbedingt eine
große Abwärme. Beachten Sie deshalb bitte unbe-
dingt folgende Punkte:
•Berühren Sie niemals im Betrieb die Röhren oder die
Röhrenabdeckungen, da diese sehr heiß werden
können.
•Stellen Sie das Gerät frei auf und sorgen Sie für eine
ungehinderte Luftzufuhr zum Gerät.
•Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
•Beachten Sie alle Angaben im Kapitel 'Aufstellung'.
•Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es trans-
portieren oder es bewegen.
•Stellen Sie das Gerät so auf, dass es für Kinder
unerreichbar ist.
Das Gerät darf nur vom qualifizierten Fachmann geöffnet
werden. Reparaturen und das Auswechseln von
Sicherungen sind von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchzuführen. Außer den in der
Betriebsanleitung beschriebenen Handgriffen dürfen vom
Benutzer keinerlei Arbeiten am Gerät vorgenommen
werden.
Bei Beschädigungen oder bei Verdacht auf eine nicht
ordnungsgemäße Funktion des Gerätes sollte sofort der
Netzstecker gezogen und das Gerät zur Überprüfung in
eine autorisierte Fachwerkstatt gegeben werden.
Überspannungen im Stromversorgungsnetz, dem Kabel-
netz oder auf Antennenanlagen, wie sie z. B. bei Ge-
wittern (Blitzschlag) oder statischen Entladungen auf-
treten können, stellen eine Gefährdung für das Gerät dar.
Spezielle Vorschaltgeräte wie Überspannungsprotek-
toren oder die 'Power Bar' Netzanschlussleiste
bieten einen gewissen Schutz vor Gerätebeschädi-
gungen aus o. g. Gründen.
Eine absolute Sicherheit vor Beschädigung durch Über-
spannungen kann aber nur eine vollständige Trennung
des Gerätes vom Netz und den Antennenanlagen ge-
währleisten.
Abziehen des Netzsteckers trennt das Gerät bei Wartung
oder Servicearbeiten vom Netz. Bitte achten Sie darauf,
dass der Stecker ohne Schwierigkeiten zugänglich und
benutzbar ist.
Ziehen Sie zur Trennung sämtliche Netz- und Antennen-
stecker Ihrer HiFi Anlage bei Überspannungsgefahr (z. B.
bei heraufziehenden Gewittern) aus den Steckdosen.
Sämtliche Netzversorgungs- und Antennenanlagen, an
die das Gerät angeschlossen wird, müssen den gelten-
den Bestimmungen entsprechen und fachgerecht von
einem zugelassenen Installationsbetrieb ausgeführt sein.
ACHTUNG
Es dürfen keinerlei Änderungen am Gerät vorgenommen
werden. Insbesondere dürfen die Abdeckungen der
Röhren nicht entfernt werden. Ein Betrieb des Gerätes
ohne Röhrenabdeckung ist nicht zulässig.

20
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und/oder Bild-
wiedergabe im Heimbereich in trockenen Räumen unter
Berücksichtigung aller in dieser Anleitung gemachten
Angaben bestimmt.
Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere in
medizinischen oder sicherheitsrelevanten Bereichen, ist
vorher die Zulassung und Eignung des Gerätes für
diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und schrift-
lich genehmigen zu lassen.
Geräte mit Rundfunk- oder Fernsehempfangsteilen
dürfen im Rahmen der gültigen 'Allgemeingeneh-
migung für Ton- und Fernseh- Rundfunkempfänger',
veröffentlicht im Amtsblatt des Bundesministers für Post
und Telekommunikation, in der Bundesrepublik
Deutschland betrieben werden.
Mit dem Gerät dürfen nur Aussendungen empfangen
oder wiedergegeben werden, die für die Allgemeinheit
bestimmt sind. Der Empfang oder die Wiedergabe
anderer Aussendungen (z. B. des Polizei- oder Mobil-
funks) ist nicht gestattet.
Für die spätere Entsorgung dieses Produkts
stehen örtliche Sammelstellen für Elektro-
schrott zur Verfügung.
Pflege des Gerätes:
Vor Reinigungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zu
ziehen.
Die Oberflächen des Gerätes sollten zur Reinigung nur
mit einem angefeuchteten weichen Tuch oder Schwamm
abgewischt werden. Nicht trocken abreiben. Zum An-
feuchten des Tuches verwenden Sie bitte ausschließlich
Wasser ggf. mit etwas mildem Reinigungsmittel, wie z. B.
Neutralreiniger oder Schmierseife oder ähnliches. Ver-
wenden Sie niemals organische Lösungsmittel, die z. B.
Verdünnung, Alkohol oder Kraftstoffe enthalten können.
Vor der Wiederinbetriebnahme muss sichergestellt sein,
dass keine Kurzschlüsse an den Anschlussstellen be-
stehen und dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.
Gerätezulassung und Konformität mit
EG-Richtlinien
Das Gerät entspricht im Originalzustand allen derzeit
gültigen deutschen und europäischen Vorschriften. Es ist
zum bestimmungsgemäßen Gebrauch in der EG zuge-
lassen.
Durch das am Gerät befindliche Zeichen erklärt
die Konformität mit den EG-Richtlinien 2006/95/EG und
2004/108/EG und den daraus abgeleiteten nationalen
Gesetzen.
Die unveränderte, unverfälschte Werksserienummer
muss außen am Gerät vorhanden und gut lesbar sein!
Die Seriennummer ist Bestandteil unserer Konformitäts-
erklärung und damit der Betriebszulassung des Gerätes!
Seriennummern am Gerät und in den original
Begleitpapieren (insbesondere den Kontroll- und
Garantiezertifikaten) dürfen nicht entfernt oder verändert
werden und müssen übereinstimmen.
Bei Verstoß gegen diese Bestimmungen gilt die Konfor-
mitätszusage von als widerrufen und ein Betrieb
des Gerätes innerhalb der EG ist untersagt und aufgrund
geltender EG und nationaler Gesetze unter Strafan-
drohung verboten.
Durch Umbauten am Gerät oder durch Reparaturen oder
sonstige Eingriffe von nicht von autorisierten Werk-
stätten oder sonstigen Dritten verliert das Gerät seine
Zulassung und Betriebserlaubnis.
An das Gerät dürfen nur original Zubehörteile oder
solche Zusatzgeräte angeschlossen werden, die ihrer-
seits zugelassen sind und allen geltenden gesetzlichen
Vorschriften genügen.
Auch mit Zusatzgeräten oder als Teil einer Anlage darf
das Gerät nur zu den im Abschnitt 'Bestimmungsge-
mäßer Gebrauch'genannten Anwendungen eingesetzt
werden.
Table of contents
Languages:
Other T+A Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Rapid
Rapid RKAmp4 Component List and Instructions

Plinius
Plinius SA-REFERENCE instruction manual

Sony
Sony TA-E1 Operating Instructions (primary... Service manual

Pyle
Pyle PLRM40F user guide

RCS AUDIO-SYSTEMS
RCS AUDIO-SYSTEMS MMA-400 Series operating instructions

Comba Telecom
Comba Telecom RX-4122 user manual