Trevi XF 460 User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product: www.trevi.it
ita
eng
fra
deu
esp
XF 460
Guida d’uso / User Guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con Bluetooth/Lettore MP3-USB-micro SD/Disco Light
PORTABLE SPEAKER with Bluetooth/MP3-USB-Micro SD player/Disco Light
HAUT-PARLEUR avec Bluetooth/Lecteur MP3-USB-Micro SD/Lumière Disco
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER mit Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Disco-Licht
ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Luz de disco
MICRO SD/
USB
READER
AUX IN
DISCO
LIGHT
40W
MAX
TWS
BLUETOOTH
CONNECTION
BT

XF 460
2
NOTE D’USO
• Non usarealimentatori conun voltaggiosuperiore a9V 1,5A, causa ildanneggiamento
del riproduttore.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
• Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio
per la libera circolazione di aria (almeno 5cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la
spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato
TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta
sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun
oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi
o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto
funzionamento. Se, tuttavia, dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno
consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono
presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 15 ore.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento
e scoppio.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono
ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
ITALIANO

XF 460
3
DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI
1. Ingresso Microfono MIC IN
2. Manopola regolazione Volume Microfono
3. Manopola regolazione Echo Microfono
4. Slot memoria Micro SD
5. Display
6. Tasto 9/MPRI, traccia precedente/
funzione priorità microfono
7. Tasto/REPLAY, Play/Pausa- ripeti-
zione traccia registrata
8. Manopola regolazione volume
9. Presa Alimentazione 9V
10. Presa USB
11. Tasto MODE/TWS
12. Interruttore Accensione/Spegnimento
13. Tasto :/REC, traccia successiva
14. Ingresso AUX
15. InterruttoreLED(Accensione/spegnimento
Led disco light)
ITALIANO
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al
completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla
nuovamente. Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata
risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più
volte.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Unità
• Microfono
• Alimentatore
• Manuale
31 2 4
12
5 6 7 8
9
10 11 13 14 15

XF 460
4
RICARICA DELLA BATTERIA
Al primo utilizzo del dispositivo, caricarlo per 10 ore.
1. Ad apparecchio spento, collegare il cavo dell’alimentatore in dotazione alla presa (9) del
dispositivo. Collegare l’alimentatore ad una presa di rete;
2. Le due icone della batteria presenti sul display cominceranno ad alternarsi;
3. A carica ultimata rimarra accesa solamente l’icona completa della batteria.
Nota:
- Per una buona durata della batteria è consigliato tenere l’apparecchio spento durante
la fase di ricarica.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Premere l’interruttore principale (12) e portarlo in posizione “I” per accendere l’appa-
recchio;
2. Portare l’interruttore principale (12) in posizione “0” per spegnere l’apparecchio.
REGOLAZIONE VOLUME
1. Ruotarela manopola Volume(8) in senso orarioperaumentareilvolumedell’apparecchio,
oppure utilizzare il tasto (23) del telecomando.
2. Ruotare la manopola Volume (8) in senso anti orario per diminuire il volume dell’appa-
recchio oppure utilizzare il tasto (24) del telecomando.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI
1. Posizionare l’apparecchio vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare e accenderlo;
TELECOMANDO
16. Tasto MODE
17. Tasto , Accensione/Stand-by
18. Tasto , avvio/pausa riproduzione
19. Tasto EQ, pre-equalizzazioni
20. Tastiera numerica
21. Tasto USB
22. Tasto RPT, ripetizione
23. Tasto Vol +
24. Tasto Vol -
25. Tasto :, traccia successiva
26. Tasto 9, traccia precedente
27. Tasto , disattivazione audio
ITALIANO
17
18
19
20
16
27
25
24
23
22
21
26

XF 460
5
2. Premerepiùvolteil tastoMODE(11)sull’unità oppure iltastoMODE(16) del telecomando
fino a quando sul display comparirà la scritta “Blue”;
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker;
4. Ricercare lo speaker nominato “XF 460” e inserire il PIN “0000” se richiesto;
5. Ad accoppiamento avvenuto si avvertira un suono di notifica.
Note:
- L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la connes-
sione non può essere interrotta durante il normale funzionamento.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare
disturbi nella ricezione, in questo caso allontanate l’apparecchio.
COMANDI DISPONIBILI IN MODALITÀ BLUETOOTH
- Premere una volta il tasto 9/MPRI (6) sull’unità o il tasto 9(26) del telecomando
per passare al brano precedente.
- Premere una volta il tasto :/REC (13) sull’unità o il tasto :(25) del telecomando
per passare al brano successivo.
- Premere il tasto/REPLAY (7) sull’unità o il tasto (18) del telecomando per
mettere in pausa la riproduzione; premerlo nuovamente per riprendere la normale
riproduzione.
COLLEGAMENTO TWS
Tecnologia True Wireless Stereo (TWS)
La tecnologia TWS consente all’utente di effettuare una connessione wireless tra due
altoparlanti dello stesso modello e compatibili con la funzione TWS.
Con la connessione TWS, due altoparlanti verranno automaticamente collegati (senza fili)
per essere un unico sistema stereo-altoparlante che emette il canale sinistro e destro. La
funzione TWS funziona solamente in modalità Bluetooth
COLLEGAMENTO
Avviso: I due altoparlanti devono essere dello stesso modello ed entrambi compatibili
con la tecnologia TWS.
1. Disattivare la funzione bluetooth sul telefono o altro dispositivo Bluetooth;
2. Accendere entrambi i diffusori e selezionare su entrambi la modalità “Bluetooth”;
3. Tenere premuto il tasto MODE/TWS (11) di uno dei diffusori, dopo pochi secondi i due
altoparlanti saranno accoppiati (un suono acustico avviserà dell’avvenuto accoppia-
mento);
4. AttivareilBluetoothsultelefonooaltrodispositivo, ricercare edaccoppiarel’apparecchio
esterno all’altoparlante. Dopo la connessione sarà possibile riprodurre musica con il
sistema stereo-altoparlante TWS.
Leregolazionisull’altoparlanteprincipaleverrannoeffettuatesimultaneamenteanchesull’altro
altoparlante.Adesempio,selezionedelbranoprecedenteesuccessivo,riproduzioneepausa.
ITALIANO

XF 460
6
Note:
- Incasodimancatoaccoppiamentotrai2altoparlanti,spegnereentrambigliapparecchi
e ripetere i passi 1, 2 e 3.
- La funzione TWS funziona solamente tra diffusori uguali o con altri diffusori che
utilizzano lo stesso micro processore o soluzione.
FUNZIONAMENTO CON MEMORIE MICRO SD O USB
1. Inserire una scheda Micro SD nella slot (4) o una chiavetta USB nella presa (10) e
accendere l’apparecchio;
2. La riproduzione partirà in automatico;
3. Premere una volta il tasto 9/MPRI (6) sull’unità o il tasto 9(26) del telecomando
per passare al brano precedente; Premere una volta il tasto :/REC (13) sull’unità o il
tasto :(25) del telecomando per passare al brano successivo;
4. Premereiltasto/REPLAY(7)sull’unitàoiltasto (18)deltelecomandopermettere
in pausa la riproduzione; premerlo nuovamente per riprendere la normale riproduzione;
5. Premere una volta il tasto RPT (22) sul telecomando per ripetere il brano che si sta
ascoltando,premerloduevolteperripeteretutteletraccepresenti nel dispositivo collegato.
FUNZIONAMENTO AUX IN
1. Collegare una qualsiasi unità provvista di uscita audio tramite apposito cavo Jack da
3,5mm all’ingresso AUX (14);
2. Premerepiùvolteil tastoMODE(11)sull’unità oppure iltastoMODE(16) del telecomando
fino a quando sul display comparirà la scritta “AUX”;
3. Regolare il dispositivo esterno dai propri comandi.
REGISTRAZIONE DA MICROFONO
1. Inserire una scheda Micro SD nella slot (4) o una chiavetta USB nella presa (10) e
accendere l’apparecchio;
2. Collegare il microfono con cavo in dotazione alla presa MIC IN (1);
3. Accendere il microfono;
4. Regolare il volume di ingresso del microfono tramite il comando (2) sull’unità e regolare
l’ECHO tramite il comando (3);
5. Tenere premuto per qualche secondo il tasto :/REC (13), sul display comparirà la
scritta “REC”;
6. Al termine del registrato, tenere premuto il tasto/REPLAY (7) sull’unità, la regi-
strazione appena effettuata verrà automaticamente riprodotta.
Note:
- Le registrazioni sono presenti nella cartella AB_REC presente nella Micro SD o chiavetta
USB.
- La funzione registra esclusivamente ciò che viene registrato dal microfono.
ITALIANO

XF 460
7
EFFETTI DISCO-LIGHT
Per attivare gli effetti luminosi Disco-Light premere il tasto LED (15).
Per disattivare gli effetti luminosi, premere nuovamente il tasto LED (15).
COLLEGAMENTO MICROFONO E FUNZIONE MICROPHONE PRIORITY
1. Collegare il microfono con cavo in dotazione alla presa MIC IN (1);
2. Accendere il microfono;
3. Regolare il volume di ingresso del microfono tramite il comando (2) sull’unità e regolare
l’ECHO tramite il comando (3);
4. Tenere premuto per qualche secondo il tasto 9/MPRI (6) per attivare la funzione “Pri-
orità Microfono”, sul display comparirà la scritta “N-ON”. Durante l’uso del microfono il
volume dell’audio della musica riprodotta si abbassa automaticamente per poi tornare
al volume normale quando non si usa piu’ il microfono;
5. Tenerepremutoperqualchesecondoiltasto9/MPRI(6)perdisattivarequestafunzione.
Sul display compare la scritta “N-OFF”.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza Totale:.............................................40W
Rapporto S/N:.............................................. ≥70dB
Risposta in frequenza:..................................30Hz - 20KHz
Versione Bluetooth:......................................5
Potenza max di trasmissione Bluetooth:........0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth:............2,4GHz
Alimentazione: .............................................batteria da 3000mAh ricaricabile tramite
alimentatore 9V
Dimensioni: .................................................280 x 230 x 435mm
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al
personale tecnico specializzato!
1. Rimuovere le viti che fissano il mobile posteriore a quello frontale;
2. Aprire l’apparecchio;
3. Individuare, scollegare e rimuovere la batteria.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel
fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso
gli appositi centri raccolta dedicati.
ITALIANO

XF 460
8
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14
Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli
idoneicentridiraccoltadifferenziatadeirifiutielettroniciedelettrotecnici, oppure riconsegnarla
alrivenditorealmomentodell’acquistodinuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N°49 del 14 Marzo 2014.
ITALIANO

XF 460
9
USAGE NOTES
• Do not use power supply with a voltage higher than 9V 1,5A; cause damage unit.
• Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing.
• Avoid placing the player:
- Near magnetic fields.
- Near any heat sources such as heaters and stoves.
- In very damp places like bathrooms, swimming pools, etc...
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
• Place the appliance so that its sides there is always enough room for free air circulation
(at least 5cm).
• If liquids penetrate into the appliance immediately disconnect the plug from the wall
socket and set the appliance to your nearest authorised TREVI Service Centre.
• Always check before charging, power cables and connection are installed properly.
• No naked sources, such as lighted candles, should be placed on this.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled
with water, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid solvents or abrasive
substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some
problem, you should consult your nearest authorized service center.
TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products
may show different characteristics from those described.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Don’t recharge the battery for more than 15 hours.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may
reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete
discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery not completely
consumed,willresultareducedduration.Inthiscase, repeat the fullcharging/discharging
cycle many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
ENGLISH

XF 460
10
ENGLISH
DESCRIPTION LINKS AND CONTROLS
1. MIC IN
2. MIC Vol
3. MIC ECHO
4. TF card slot
5. LED Display
6. 9/MPRI button, prev track
7. /REPLAY button, Play/Pause -
Repeat Recorded track
8. Volume controller
9. Power Socket 9V
10. USB Socket
11. MODE/TWS button
12. Power Switch ON/OFF
13. :/REC button, next track
14. AUX IN
15. LED On/Off Switch (Led Disco light)
PACKAGE CONTENTS
• Unit
• Microphone
• AC/DC adaptor
• User manual
REMOTE CONTROL
31 2 4
12
5 6 7 8
9
10 11 13 14 15
16. MODE button
17. , Power On/Stand-by
18. , Play/pause
19. EQ button, change EQ
20. Numeric keypad
21. USB button
22. RPT button, repeated a song in audio mode
23. Vol + button, volume increase
24. Vol - button, volume reduce
25. :, next track
26. 9, prev track
27. , Mute
17
18
19
20
16
27
25
24
23
22
21
26

XF 460
11
ENGLISH
CHARGING THE BATTERY
At the first use of the device, charge it for 10 hours.
1. With the device turned Off, connect the DC adapter power cable to the socket (9) of the
device. Connect the DC adapter to a mains socket;
2. The two battery icons on the display will begin to alternate;
3. When charging is complete, only the complete battery icon will remain On.
Note:
- For a good battery life it is recommended to keep the unit off during charging.
POWERING ON/OFF
1. Press the Power Switch ON/OFF (12) to turn ON the unit.
2. Press again the Power Switch ON/OFF (12) to turn OFF the unit.
VOLUME ADJUSTMENT
1. Turn the Volume controller (8) clockwise to increase the volume of the appliance, or
press the button (23) on the remote control.
2. Turn the Volume controller (8) anticlockwise to decrease the volume of the appliance or
press the button (24) on the remote control.
BLUETOOTH FUNCTION
PAIR TO YOUR BLUETOOTH DEVICE
1. Place the unit near the Bluetooth device to be connected and switch On the unit;
2. Press the MODE button (11) on the unit or MODE button (16) on the remote control
several times until the display shows “Blue”;
3. Follow the instructions of your external device to search for the speaker;
4. Search the speaker named “XF 460” and enter the PIN “0000” if required;
5. Will hear a notification sound to confirm you the connection.
Notes:
- The speaker can only works with a Bluetooth connection, free it can not be interrupted
during normal operation.
The proximity of TV sets, fluorescent lamps or other appliances may cause interference
in the reception, in this case, to move the unit.
CONTROLS AVAILABLE IN BLUETOOTH MODE
- Press 9/MPRI (6) button on the unit or 9(26) button on the remote control once
to go to the previous track.
- Press :/REC (13) button on the unit or :(25) button on the remote control once
to go to the next track.
- Press/REPLAY (7) button on the unit or (18) on the remote control to pause
playback; press it again to resume normal playback.

XF 460
12
TWS FUNCTION OPERATION
True wireless stereo (TWS) technology
TWS technology enables user to make wireless connection between two speakers which
are same model and compatible with TWS. In TWS connection, two speakers will be auto-
matically grouped to be a Stereo- Speaker System which outputs the left and right channel.
HOW TO ESTABLISH
Notice: Two speakers must be same model and both compatible with TWS.
1. Disable the bluetooth function on the phone or other bluetooth device;
2. Turn on both speakers and select the “Bluetooth” mode on both;
3. Press and hold the MODE/TWS button (11) of one of the speakers, after a few seconds
the two speakers will be paired (an acoustic sound will warn of pairing);
4. Activate Bluetooth on the phone or other device, search for and pair the external device
to the speaker. Once connected, you will be able to play music with the TWS stereo
speaker system.
TWS function operates in TWS mode, manipulations to the main speaker will be simul-
taneously effected in another speaker. For example: previous and next song selection,
play and pause.
Note:
- If the 2 loudspeakers are not paired, switch off both devices and repeat steps 1, 2
and 3.
- The TWS function only works between equal speakers or with other speakers that use
the same micro processor or solution.
MICRO SD CARD/USB FUNCTION
1. Insert a Micro SD card in the slot (4) or a USB stick in the socket (10) and turn on the
device;
2. Playback will start automatically;
3. Press 9/MPRI (6) button on the unit or 9(26) button on the remote control once to
go to the previous track; press :/REC (13) button on the unit or :(25) button on
the remote control once to go to the next track;
4. Press/REPLAY (7) button on the unit or (18) button on the remote control to
pause playback; press it again to resume normal playback;
5. Press the RPT button (22) on the remote control once to repeat the track you are listening
to, press it twice to repeat all the tracks on the connected device.
ENGLISH

XF 460
13
ENGLISH
AUX IN FUNCTION
1. Connect any unit with audio output via a special 3.5mm Jack cable to the AUX input (14);
2. Press the MODE (11) button on the unit or the MODE (16) button on the remote control
several times until the display shows “AUX”;
3. Adjust the external device by your own controls.
RECORDING FROM MICROPHONE
1. Insert a Micro SD card into the slot (4) or a USB stick into the socket (10) and turn on
the device;
2. Connect the supplied wired microphone to the MIC IN socket (1);
3. Turn on the microphone;
4. Adjust the microphone input volume via the command (2) on the unit and adjust the
ECHO via the command (3);
5. Press and hold the :/REC button (13) for a few seconds, the word “REC” will appear
on the display;
6. Al the recording is finished, press and hold the/REPLAY button (7) on the unit,
the recording just made will be automatically played.
Note:
- The recordings are present in the AB_REC folder present in the Micro SD or USB stick.
- The function only records what is recorded by the microphone.
LED DISCO-LIGHT
To switch On the Disco-Light effects, press the LED button (15).
To switch Off the Disco-Light effects, press the LED button (15) again.
MICROPHONE CONNECTION AND MICROPHONE PRIORITY FUNCTION
1. Connect the supplied wired microphone to the MIC IN socket (1);
2. Turn on the microphone;
3. Adjust the microphone input volume using the command (2) on the unit and adjust the
ECHO using the command (3);
4. Press and hold 9/MPRI (6) button for a few seconds to activate the “Microphone
Priority” function, the message “N-ON” will appear on the display. While using the
microphone, the audio volume of the music being played is automatically lowered and
then returned to normal volume when the microphone is no longer used;
5. Press and hold 9/MPRI (6) button for a few seconds to deactivate this function. The
message “N-OFF” appears on the display.

XF 460
14
ENGLISH
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Music power:...............................................40W
S/N Ratio:....................................................≥70dB
Frequency response:.................................... 30Hz - 20KHz
Bluetooth version:........................................5
Bluetooth max power transmission:..............0,8mW
Bluetooth transmission: ...............................2,4GHz
Power Supply: .............................................Rechargeable battery 3000mAh by
adapter 9V
Dimensions: ................................................280 x 230 x 435mm
INFORMATION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BATTERY
Warning:theoperation ofremoval anddisposalis reserved exclusively tothe specialized
technical personnel!
1. Remove the screws that secure the rear cabinet to the front cabinet;
2. Open the device;
3. Locate, disconnect and remove the battery.
Whatever type of battery, it must not be thrown into household waste, fire or water. Each
type of battery must be recycled or disposed of at appropriate collection dedicated centres.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “sepa-
rate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided
by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations
promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects
on the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.

XF 460
15
NOTES D’EMPLOI
• Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 9V 1,5A. Cela
cause un endommagement du lecteur.
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager
votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur:
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser
circuler librement l’air (au moins 5cm).
• Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et
amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
• Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les
câbles de connexion sont correctement installés.
• Aucune source nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur ce point.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures d’eau et aucun
objet rempli d’eau, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.
• Conservez ce manuel pour référence future.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez
l’emploi de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue
période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre
d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi
ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui
sont décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE
RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués afin d’éviter
les risques de surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 15 heures.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
FRANÇAISE

XF 460
16
FRANÇAISE
CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Unité Lecteur/Radio
• Microphone
• Adaptateur AC/DC
• Manuel de l’utilisateur
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement
rechargéejusqu’àundéchargement complet.End’autrestermes,rechargezcomplètement
la batterie avant de l’utiliser à nouveau.
- Évitez de maintenir la batterie chargée pendant la nuit.
1. MIC IN Entrée microphone
2. MIC Vol, contrôle de réglage du volume
du microphone
3. MICECHO,contrôled’ajustementd’écho
de microphone
4. Micro SD slot mémoire
5. LED Afficher
6. Bouton9/MPRIbutton,Pisteprécédente
7. Bouton/REPLAY, Lecture/Pause
- Répéter la piste enregistrée
8. Contrôle du volume
9. Prise de courant 9V
10. Prise USB
11. MODE/TWS button
12. Interrupteur marche/arrêt
13. Bouton :/REC, Piste suivant
14. Entrée AUX
15. InterrupteurLEDmarche/arrêt(LedDisco
light)
31 2 4
12
5 6 7 8
9
10 11 13 14 15

XF 460
17
FRANÇAISE
TÉLÉCOMMANDE
CHARGE DE LA BATTERIE
Lors de la première utilisation de l’appareil en charge pendant 10 heures.
1. Appareil éteint, branchez le câble d’alimentation fourni sur la prise (9) de l’appareil.
Branchez l’alimentation à une prise secteur;
2. Les deux icônes de batterie sur l’écran commenceront à alterner;
3. Une fois la charge terminée, seule l’icône de batterie complète reste allumée;
Remarque:
- Pour une bonne autonomie, il est recommandé d’éloigner l’appareil pendant le char-
gement.
MARCHE/ARRÊT
1. Appuyez sur l’interrupteur principal (12) et tournez-le sur la position “I” pour allumer
l’appareil;
2. Tournez l’interrupteur principal (12) sur la position “0” pour éteindre l’appareil.
RÉGLAGE DU VOLUME
1. Tournez le contrôle de volume (8) dans le sens horaire pour augmenter le volume de
l’appareil, ou utilisez le bouton (23) de la télécommande.
2. Tournez le contrôle de volume (8) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
diminuer le volume de l’appareil ou utilisez le bouton (24) de la télécommande.
16. Bouton MODE
17. Bouton , Marche/Veille
18. Bouton , démarrer/interrompre la lecture
19. Bouton EQ, pré-égalisations
20. Pavé numérique
21. Bouton USB
22. Bouton RPT, répéter
23. Bouton Vol +
24. Bouton Vol -
25. Bouton :, piste suivante
26. Bouton 9, piste précédente
27. Bouton , couper le son
17
18
19
20
16
27
25
24
23
22
21
26

XF 460
18
FRANÇAISE
BLUETOOTH FONCTIONNEMENT:
DISPOSITIFS D’ATTELAGE
1. Placez l’appareil près de l’appareil Bluetooth à jumeler et allumez-le;
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (11) de l’appareil ou sur le bouton MODE
(16) de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche “Blue”;
3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher le haut-parleur;
4. Rechercher l’orateur nommé “XF 460” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire;
5. PAprès l’appairage, vous entendrez un son de notification.
Notes:
- Le haut-parleur Bluetooth fonctionne uniquement avec une connexion à la fois, la
connexion ne peut être interrompu pendant le fonctionnement normal.
Laproximitédestéléviseurs,des lampesfluorescentes oud’autresappareilspeutcauser
des interférences avec la réception, dans ce cas, déplacer l’unité.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH
- Appuyez une fois sur le bouton 9/MPRI (6) de l’appareil ou sur le bouton 9(26)
de la télécommande pour revenir à la piste précédente.
- Appuyez une fois sur le bouton :/REC (13) de l’appareil ou sur le bouton :(25)
de la télécommande pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur le bouton/REPLAY (7) de l’appareil ou sur le bouton (18) de la
télécommande pour mettre la lecture en pause; appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture normale.
FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION TWS
Technologie True Wireless Stereo (TWS)
La technologie TWS permet à l’utilisateur d’établir une connexion sans fil entre deux
enceintes qui sont du même modèle et compatibles avec TWS. En connexion TWS, deux
haut-parleurs seront automatiquement regroupés pour former un système stéréo-haut-
parleurs qui émet les canaux gauche et droit.
CONNEXION
Remarque deux haut-parleurs doivent être du même modèle et tous deux compatibles
avec TWS.
1. Désactivez la fonction Bluetooth sur le téléphone ou tout autre appareil Bluetooth;
2. Allumez les deux haut-parleurs et sélectionnez le mode “Bluetooth” sur les deux;
3. Appuyez longuement sur le bouton MODE/TWS (11) d’une des enceintes, au bout de
quelques secondes les deux enceintes seront appairées (un son acoustique avertira
du appariement réussi);
4. ActivezBluetoothsurle téléphone ou unautre appareil,recherchez etassociez l’appareil
externe au haut-parleur. Une fois connecté, vous pourrez écouter de la musique avec
le système d’enceintes stéréo TWS.

XF 460
19
FRANÇAISE
Les réglages sur l’enceinte principale seront également effectués simultanément sur
l’autre enceinte. Par exemple, sélectionnez la chanson précédente et suivante, lisez et
mettez en pause.
Remarque:
- Si les 2 haut-parleurs ne sont pas appairés, éteignez les deux appareils et répétez
les étapes 1, 2 et 3.
- La fonction TWS fonctionne uniquement entre des enceintes égales ou avec d’autres
enceintes utilisant le même microprocesseur ou la même solution.
FONCTIONNEMENT AVEC MÉMOIRES MICRO SD OU USB
1. IInsérez une carte Micro SD dans la fente (4) ou une clé USB dans la prise (10) et allumez
l’appareil;
2. La lecture démarrera automatiquement;
3. Appuyez une fois sur le bouton 9/MPRI (6) de l’appareil ou sur le bouton 9(26)
de la télécommande pour revenir à la piste précédente; Appuyez une fois sur le bouton
:/REC (13) de l’appareil ou sur le bouton :(25) de la télécommande pour passer
à la piste suivante;
4. Appuyez sur le bouton/REPLAY (7) de l’appareil ou sur le bouton (18) de la
télécommande pour mettre la lecture en pause; appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture normale;
5. Appuyez une fois sur le bouton RPT (22) de la télécommande pour répéter la piste que
vous écoutez, appuyez deux fois pour répéter toutes les pistes sur l’appareil connecté.
AUX IN FONCTIONNEMENT
1. Connectez n’importe quelle unité avec sortie audio via un câble Jack 3,5 mm spécial à
l’entrée AUX (14);
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (11) de l’appareil ou sur le bouton MODE
(16) de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche “AUX”;
3. Réglez l’appareil externe par vos propres commandes.
ENREGISTREMENT À PARTIR DU MICROPHONE
1. Insérez une carte Micro SD dans l’emplacement (4) ou une clé USB dans la prise (10)
et allumez l’appareil;
2. Connectez le microphone filaire fourni à la prise MIC IN (1);
3. Allumez le microphone;
4. Réglez le volume d’entrée du microphone via la commande (2) sur l’unité et réglez
l’ECHO via la commande (3);
5. Appuyez et maintenez le bouton :/REC (13) pendant quelques secondes, le mot «
REC » apparaîtra sur l’écran;
6. Al l’enregistrement est terminé, maintenez enfoncé le bouton /REPLAY (7) de
l’appareil, l’enregistrement qui vient d’être effectué sera automatiquement lu;

XF 460
20
FRANÇAISE
Remarque:
- Les enregistrements sont présents dans le dossier AB_REC présent dans la micro SD
ou la clé USB.
- La fonction n’enregistre que ce qui est enregistré par le microphone.
EFFETS DISQUE-LUMINEUX
Pour activer les effets Disco-Light, appuyez sur le bouton LED (15).
Pour désactiver les effets lumineux, appuyez à nouveau sur le bouton LED (15).
CONNEXION MICROPHONE ET FONCTION PRIORITAIRE MICROPHONE
1. Connectez le microphone filaire fourni à la prise MIC IN (1);
2. Allumez le microphone;
3. Réglez le volume d’entrée du microphone à l’aide de la commande (2) sur l’appareil et
réglez l’ECHO à l’aide de la commande (3);
4. Appuyezetmaintenezenfoncée le bouton 9/MPRI(6) pendantquelques secondespour
activer la fonction “Priorité microphone”, le message “N-ON” apparaîtra sur l’afficheur.
Lors de l’utilisation du microphone, le volume audio de la musique en cours de lecture
est automatiquement abaissé puis ramené au volume normal lorsque le microphone
n’est plus utilisé;
5. Maintenez enfoncée le bouton 9/MPRI (6) pendant quelques secondes pour désactiver
cette fonction. Le message “N-OFF” s’affiche à l’écran.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance musicale:....................................40W
Rapport S/N: ...............................................≥70dB
Réponse en fréquence: ................................30Hz - 20KHz
Version Bluetooth:........................................5
Max puissance de transmission Bluetooth:...0,8mW
Bande passante de transmission Bluetooth:..2,4GHz
Bloc d’alimentation:.......................................... batterie rechargeable par 3000mAh
alimentation 9V
Dimensions: ................................................280 x 230 x 435mm
NOTE D’INFORMATION RELATIVE À L’ENLÈVEMENT ET L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être effectuée uniquement par
des opérateurs qualifiés ! Retirez la batterie de son logement.
1. Retirez les vis qui fixent l’armoire arrière à l’avant;
2. Ouvrez l’appareil;
3. Localisez, déconnectez et retirez la batterie.
Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques, ou
jeté dans le feu ou l’eau. Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis auprès de
décharges spécialisées dans la collecte.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XR 9A5 User manual

Trevi
Trevi XP 72 BT User manual

Trevi
Trevi XR 82 BT User manual

Trevi
Trevi SB 8320TV User manual

Trevi
Trevi AVX 615 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 565 User manual

Trevi
Trevi XT 108 BT User manual

Trevi
Trevi XR 85 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 575 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A10 User manual

Trevi
Trevi XR 200 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 590 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A18 User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi X Jump XJ 90 User manual

Trevi
Trevi AVX 575USB User manual

Trevi
Trevi XT 101 BT User manual

Trevi
Trevi SH 8420 BT User manual

Trevi
Trevi XR 190 BT User manual

Trevi
Trevi SR 8410BT User manual