Trevi XR 8A10 User manual

XR 8A10
Guida d’uso - User guide
MICRO SD
CARD
READER
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto visita: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
Italiano - English - Française - Deutsch - Español
MP3
PLAYER
BLUETOOTH
CONNECTION
USB
PLAYER
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
POWERED SPEAKER with BLUETOOTH
User Manual
HAUT-PARLEUR avec BLUETOOTH
Manuel utilisateur
LAUTSPRECHER mit BLUETOOTH
Benutzerhandbuch
ALTAVOZ ALIMENTADO con BLUETOOTH
Manual de usuario
TWS


XR 8A10
NOTE D’USO
Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il danneggiamento del
riproduttore.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
• Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la
libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina
dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta
sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto
pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi
o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzio-
namento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il
più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesviluppo.Pertantoiprodottipossonopresentare
caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA
RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 4 ore.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono
ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al
completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla
nuovamente. Mettedo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata
risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
Italiano

XR 8A10
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
DESCRIZIONE COMANDI
Italiano
1. Tasto M: selezione funzione
2. Tasto -: Volume -/Traccia precedente
3. Tasto +: Volume+/Traccia successiva
4. Tasto : Play/Pausa
5. Ingresso USB
6. Indicatore Led:
Blu: in riproduzione musicale
Rosso: acceso durante la ricarica, si
spegne a carica ultimata.
7. Ingresso memoria micro SD
8. Presa micro USB per ricarica/ AUX
9. Accensione/Spegnimento
RICARICA
Il diffusore deve essere ricaricato da spento.
1. Tramite il cavo USB/Micro USB in dotazione, collegare il lato con la presa Micro USB
alla presa micro USB (8) del diffusore e l’altra estremità alla porta USB di un PC o di un
alimentatore USB (5V ,500mA, non incluso);
2. L’indicatore Led (6) rosso si accenderà ad indicare la funzione di ricarica. A carica ultimata
si spegnerà.
Nota: quando la batteria é in fase di esaurimento la voce guida riprodurrà il messaggio di
avvertimento “Lower Battery, please recharge” per alcune volte prima che il dispositivo si
spenga automaticamente.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Per accendere lo speaker, agire sull’interruttore Accensione/Spegnimento (9).
Premere il tasto M (1) e scegliere tra:
- Modalità Bluetooth (la voce guida indicherà “Bluetooth mode”);
- Modalità Micro SD (la voce guida indicherà “TF mode”), verrà anunciata solo se presente
una scheda all’interno della slot (7). L’apparecchio avvierà automaticamente la
riproduzione dei brani musicali;
1 2 3 4
6
5
7 8 9

XR 8A10 Italiano
- Modalità USB (la voce guida indicherà “U disc mode”), verrà anunciata solo se presente
un chiavetta collegata all’ingresso (5). L’apparecchio avvierà automaticamente la
riproduzione dei brani musicali.
REGOLAZIONE VOLUME
Premere e tenere premuto i tasti - (2) e + (3) per regolare il volume.
FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/ MEMORIA USB
1. Inserire una scheda Micro SD nello slot (7) tenendo i contatti elettrici rivolti verso l’alto,
oppure inserire una memoria USB nell’ingresso (5), la voce guida riprodurrà il messaggio
“Music play mode”;
2. La riproduzione partirà in automatico;
3. Premere il tasto - (2) per passare al brano precedente, premere il tasto + (3) per passare
al brano successivo;
4. Premere il tasto (4) per mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprendere la
riproduzione.
FUNZIONAMENTO AUX IN
1. Accendere l’apparecchio e selezionare la funzione Aux in;
2. Collegare il cavo con presa Micro USB alla presa (8) e l’altra estremità con Jack 3,5mm
alla presa AUX IN dell’apparecchio esterno;
3. Avviare la riproduzione dall’apparecchio esterno.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
Accoppiamento ai dispositivi
1. Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare;
2. Accendere l’apparecchio e selezionare la funzione Bluetooth;
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker;
4. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 8A10” e inserire il PIN “0000” se
richiesto;
5. Ad accoppiamento avvenuto (si udirà una conferma dalla voce guida “Connection
succesful”) sara’ possibile riprodurre i brani musicali.
Note:
- L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la
connessione non può essere interrotta durante il normale funzionamento.
- Quando l’accoppiamento Bluetooth con dispositivi esterni fallisce, eliminare un altro
dispositivo Bluetooth nell’elenco delle connessioni, riavviare l’altoparlante Bluetooth e
cercare nuovamente il segnale.

XR 8A10
Comandi disponibili in modalità Bluetooth
Una volta avviata la riproduzione musicale dal dispositivo esterno;
- Premereuna volta il tasto - (2) per passare al brano precedente,premereunavoltailtasto
+ (3) per passare al brano successivo;
- Premere il tasto (4) per mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprendere la
riproduzione musicale.
Modalità vivavoce per chiamate telefoniche:
In caso di collegamento con un telefono, quando si riceverà una chiamata lo speaker
emetterà un segnale acustico.
- Premere una volta il tasto (4) per aprire la chiamata ed attivare la funzione vivavoce,
ripremerlo per terminare la chiamata.
- Premere a lungo il tasto (4) per rifiutare la chiamata.
- Premere due volte il tasto (4) per richiamare l’ultimo numero.
FUNZIONE TWS
(True Wireless Stereo, collegamento con due dispositivi)
Tramite questa funzione è possibile accoppiare 2 altoparlanti (da comprare separatamente)
per una riproduzione musicale stereo; questa funzione è disponibile solo in modalità Bluetooth
con dispositivi compatibili.
1. Spegnere la funzione bluetooth sul telefono o altro dispositivo Bluetooth;
2. Accendere i due altoparlanti e selezionare la modalità Bluetooth;
3. Mantenere premuto il tasto M (1) di uno degli altoparlanti (attivazione dell’accoppia
mento TWS, si udirà un suono), dopo pochi secondi i due altoparlanti saranno accoppiati
(si udirà un suono che avviserà dell’avvenuto accoppiamento);
4. Attivare il BT sul telefono o altro dispositivo Bluetooth, ricercare ed accoppiare lo speaker
nominato “XR 8A10” e inserire il PIN “0000” se richiesto.
Nota:
- In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli apparecchi
e ripetere i passi 1, 2 e 3.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Batteria Ricaricabile: ......................... Interna al Lithio 3.7V, 300mAh
Alimentazione: .................................. 5V 500mA
Potenza Audio:................................... 3W
Potenza max di trasmissione Bluetooth:0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth: . 2,4GHz
Dimensioni: ....................................... 75 x 75 x 38 mm
Peso: ................................................ 148 gr.
Italiano

XR 8A10
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione:l’operazione di rimozionee smaltimento è riservata esclusivamente al personale
tecnico specializzato!
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel
fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso
gli appositi centri raccolta dedicati.
Per rimuovere la batteria:
1. Rimuovere la griglia che ricopre lo speaker tirandola verso l’alto;
2. Svitare tutte le viti presenti e separare la parte superiore da quella inferiore;
3. Individuare la batteria, disconnetterla e rimuoverla.
INFORMAZIONIAGLIUTENTIai sensi del Decreto LegislativoN°49del14Marzo2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (RAEE)”
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallafinedella
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore
al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno,
oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’am-
biente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Italiano

XR 8A10
USAGE NOTES
Do not use power supply with a voltage higher than 5V , cause damage to the player.
• Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing.
• Avoid using it in the following cases:
- Near strong heat sources, such as central heating plants or stoves.
- In very humid places such as bathrooms, swimming pools, etc.
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
- Position the appliance in such a way that there is always enough room for free
air circulation (at least 5cm).
• Do not block the air inlets.
• If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the
nearest TREVI authorised service centre.
• Before switching on the appliance, always check that the power cable and the connection
cable are properly installed.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on this.
• Theapparatusshallnotbe exposed to dripping or splashingwaterandnoobjectfilledwith
water, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid solvents or abrasive
substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some
problem, you should consult your nearest authorized service center.
TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products
may show different characteristics from those described.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may
reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- Toextendthedurationofthebatteryuseitwheniscompletelychargeduptothecomplete
discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery not completely
consumed,willresultareducedduration.Inthis case, repeat the full charging/discharging
cycle many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
English

XR 8A10 English
CHARGING
The speaker must be recharged when switched off.
1. Using the supplied USB/Micro USB cable, connect the side with the Micro USB jack to the
micro-USB jack (8) and the other end to the PC or USB charger (5V, 500mAnot included);
2. Led indicator (6) will light up red to indicate the charging status, after charging it will off.
Note: when the battery is low, the guide voice will reproduce the warning message “Lower
Battery, please recharge” a few times before the device turns off automatically.
BASIC OPERATION
Slide the Power ON/OFF key (9) to turn On/Off the speaker.
Press M button (1) to choose from:
- Bluetooth mode.
- Micro SD mode, if present a micro SD type memory in the slot (7) it will start playback of
the music automatically.
- USB mode, if USB memory connected to the port (5) it will start playback of the music
automatically.
VOLUME ADJUSTMENT
Keep the + (3)/ - (2) key to adjust the music volume.
CONTROLS
1. M button: to change mode
2. - button: Volume -/ Prev
3. + button: Volume+/ Next
4. button: Play/Pausa
5. USB port
6. Charging indicator:
Blue: In playback Mode
Red: On during charging, Off when
charging is complete.
7. TF Card Slot
8. Micro USB Charging port/AUX
9. Power On/Off Switch
1 2 3 4
6
5
7 8 9

XR 8A10 English
OPERATION MICRO SD CARD/USB MEMORY
1. Insert a Micro SD card into the slot (7) holding the electrical contacts facing upwards, or
insert the USB flash disk in the port (5) to play music;
2. Turn On the speaker;
3. The music will start automatically;
4. Press once the - (2) button to skip to the previous track, press the + button (3) to skip to
the next track;
5. Press (4) button to pause playback, press it again to resume playback.
AUX IN
1. Turn On the speaker and select AUX function;
2. Connect the cable with Micro USB socket to the socket (8) and the other end with 3.5mm
jack to the AUX IN socket of the external device;
3. Start playback from the external device.
BLUETOOTH OPERATION
Pairing devices
1. Slid the button Power On/Off (9) to turn On the device. The LED indicator (6) will turn on
and a sound is heard confirming the speaker is set into Bluetooth pairing mode;
2. Turn on the Bluetooth on your Smartphone or Tablet and start to search for the speaker.
Once “XR8A10” appears on your phone or tablet, click on it to pair your device with the
speaker and enter the PIN “0000” if required. The speaker will emit a sound, confirming
the paring process has been established;
3. Music is ready to play after paired;
4. During the play, press - (2) or + (3) button for previous or next song, keep pressing - (2)
or + (3) button for adjust the volume;
5. Press (4) button once to play/pause the music.
Notes:
- The Bluetooth speaker only works with a connection at a time, the connection can not be
interrupted during normal operation.
- When the Bluetooth pairing with external devices fails, delete another Bluetooth device in
the list of connections, restart the Bluetooth speaker and search for the signal again.
Handfree function for calling
When there is an incoming phone call:
- Short press (4) button to receive the call and the hands free function will commence
automatically. Short press (4) button to stop the calling function.
- Keep press (4) button to reject an incoming call.
- Double press (4) button for dial back the phone number.
TWS OPERATION
1. Power on two speakers and the default setting is the Bluetooth mode, the blue LED light
(6) flash (Voice bluetooth mode);
2. Turn off the bluetooth function on your phone or other bluetooth device, long press M

XR 8A10 English
key (1) button of either speaker and (a sound is heard confirming the TWS function
opened), after few seconds two bluetooth speakers voice prompt, it shows two speakers
bluetooth connected;
3. Open the mobile phone Bluetooth - search the “XR8A10”;
4. Find the name “XR8A10” - select the connection;
5. Bluetoothspeakervoiceprompt“ding”,itshowbluetooth connected, then you will enjoy
the music from two speakers.
TECHNICAL FEATURES
Rechargeable Battery: ....................... Internal Lithium to 3.7V, 300mAh
Power: .............................................. 5V 500mA
Power audio: .................................... 3W
Bluetooth max power ransmission: .... 0,8mW
Bluetooth transmission frequency: .... 2.4GHz
Radio frequency: .............................. 87,5- 108,0MHz
Dimensions: ..................................... 75 x 75 x 38 mm
Weight: ............................................. 148 gr.
INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES
Warning: the operation of removal and disposal is reserved to technical personnel!
Whatever type of battery used up, it should never be placed in household waste, fire or
water. Each type of used battery must be recycled or disposed of at an appropriate dedicated
collection points.
To remove the battery:
1. Remove the grille covering the speaker by pulling it upwards;
2. Unscrew all the screws and separate the upper part from the lower part;
3. Locate the battery, remove it and remove it.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate
collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The
user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local
government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product. Separate
collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes
the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the envi-
ronment and on health caused by improper handling of waste. Illegal disposal of the product
leads to the enforcement of administrative penalties.

XR 8A10 Française
NOTES D’EMPLOI
Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V . Cela cause un en-
dommagement du lecteur.
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager
votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur:
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc...
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Ne bloquez pas les entrées d’air.
• Si un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise et
apportez-le au centre de service autorisé TREVI le plus proche.
• Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez toujours que le câble d’alimentation et le
câble de connexion sont correctement installés.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit y être placée.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ni à des éclaboussures et aucun
objet rempli d’eau, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez l’emploi
de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période.
Sitoutefoisquelquesinconvénientsdevaient se présenter,adressez-vousauCentre d’Assistance
agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi
ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont
décrites.
AVERTISSEMENT POUR UNA UTILISATION CORRECTE DE LA
BATTERIE RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués afin d’éviter
les risques de surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 4 heures.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement
rechargée jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez
complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau.

XR 8A10 Française
DESCRIPTION DES COMMANDES
CHARGE
Le haut-parleur doit être rechargé lorsqu’il est éteint.
1. À l’aide du câble USB/Micro câble fourni, connectez le côté avec la prise Micro USB à la
prise micro USB (8) et l’autre extrémité sur le port USB d’un PC ou d’un chargeur USB
(5V, 500mA non inclus);
2. L’indicateur lumineux (6) s’allume en rouge pour indiquer l’état de charge, après le
chargement il s’éteint.
Remarque: Lorsque le niveau de la batterie est faible, le guide vocal reproduit le message
d’avertissement “Lower Battery, please recharge” plusieurs fois avant que l’appareil ne
s’éteigne automatiquement.
OPÉRATION DE BASE
Faites glisser la touche Marche/Arrêt (9) pour allumer/ éteindre le haut-parleur.
Appuyez sur le bouton M (1) pour choisir parmi:
- Mode Bluetooth.
- Mode Micro SD, si une mémoire de type micro SD est présente dans la fente (7), la
lecture de la musique commence automatiquement.
- Mode USB, si une mémoire de type USB est présente dans le port (5), la lecture de la
musique démarrera automatiquement.
1. Buton M: pour changer de mode
2. Buton -: Volume -/ Précédente
3. Buton +: Volume +/ Suivant
4. Buton : Lecture/Pause
5. Prise USB
6. Indicateur de charge:
Bleu: en mode de lecture
Rouge: allumé pendant le chargement,
éteint lorsque le chargement est terminé
7. Fente pour carte TF
8. Port de charge/AUX
9. Interrupteur marche/arrêt
1 2 3 4
6
5
7 8 9

XR 8A10 Française
RÉGLAGE DU VOLUME
Maintenez les boutons Volume - (2), Volume + (3) enfoncés pour régler le volume.
FONCTIONNEMENT MICRO SD CARD
1. Insérez une carte Micro SD dans la fente (7) en tenant les contacts électriques vers le
haut, ou insérez le disque flash USB dans le port (5) pour écouter de la musique;
2. Allumez le haut-parleur;
3. La lecture commencera automatiquement;
4. Appuyez une fois sur le bouton - (2) pour passer à la piste précédente, appuyez sur le
bouton + (3) pour passer à la piste suivante;
5. Appuyez sur le bouton (4) pour suspendre la lecture, appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
AUX IN
1. Allumez le haut-parleur et sélectionnez la fonction AUX;
2. Connectez le câble avec la prise Micro USB à la prise (8) et l’autre extrémité avec la prise
3,5 mm à la prise AUX IN de l’appareil externe;
3. Démarrez la lecture à partir du périphérique externe.
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
Appareils de couplage
1. Faites glisser le bouton Marche/Arrêt (9) pour allumer l’appareil. Le voyant LED (6)
s’allume et un son est émis confirmant que le haut-parleur est réglé en mode d’appairage
Bluetooth;
2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette et commencez à rechercher le
haut-parleur. Une fois que “XR8A10” apparaît sur votre téléphone ou tablette, cliquez
dessus pour coupler votre appareil avec le haut-parleur et entrez le code PIN “0000” si
nécessaire. Le haut-parleur émettra un son, confirmant que le processus d’appariement a
été établi;
3. La musique est prête à jouer après le jumelage;
4. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton - (2) ou + (3) pour la chanson précédente ou
suivante, continuez à appuyer sur le bouton - (2) ou + (3) pour régler le volume;
5. Appuyez une fois sur le bouton (4) pour lire/mettre en pause la musique.
Remarques:
- Le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne qu’avec une connexion à la fois, la connexion ne
peut pas être interrompue en fonctionnement normal.
- Lorsque le couplage Bluetooth avec les périphériques externes échoue, supprimez
un autre périphérique Bluetooth dans la liste des connexions, redémarrez le haut-parleur
Bluetooth et recherchez de nouveau le signal.

XR 8A10
Fonction mains libres pour appeler
Lors d’un appel téléphonique entrant:
- Appuyez brièvement sur le bouton (4) pour recevoir l’appel et la fonction mains libres
commencera automatiquement. Appuyez brièvement sur le bouton (4) pour arrêter la
fonction d’appel.
- Maintenez le bouton (4) enfoncé pour rejeter un appel entrant.
- Appuyez deux fois sur le bouton (4) pour recomposer le numéro de téléphone.
FONCTIONNEMENT TWS
1. Allumez deux haut-parleurs et le réglage par défaut est le mode Bluetooth, la lumière LED
bleue (6) clignote (mode Bluetooth Bluetooth);
2. Désactivez la fonction bluetooth sur votre téléphone ou autre appareil bluetooth, appuyez
longuement sur la touche M (1) du bouton de chaque haut-parleur et (un son est entendu
confirmant l’ouverture de la fonction TWS), après quelques secondes, une invite vocale
de deux haut-parleurs bluetooth s’affiche deux haut-parleurs connectés en bluetooth;
3. Ouvrez le téléphone mobile Bluetooth - recherchez le “XR8A10”;
4. Recherchez le nom “XR8A10” - sélectionnez la connexion;
5. L’invite vocale du haut-parleur Bluetooth “ding”, il montre bluetooth connecté, alors
vous pourrez profiter de la musique de deux haut-parleurs.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie rechargeable: ....................... Lithium interne à 3.7V, 300mAh
Puissance: ........................................ 5V 500mA
Puissance audio: .............................. 3W
Max puissance d’émission Bluetooth: 0,8mW
Fréquence d’émission Bluetooth: ....... 2.4GHz
Fréquence radio: ............................... 87,5 - 108,0 MHz
Dimensions: ..................................... 75 x 75 x 38 mm
Poids: ............................................... 148 gr.
RENSEIGNEMENTS SUR LE RETRAIT ET L’ÉLIMINATION DES PILES
Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée au personnel technique!
Quel que soit le type de batterie utilisée, elle ne doit jamais être placée dans les ordures
ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé à un
point de collecte approprié.
Pour retirer la batterie:
1. Retirez la grille recouvrant le haut-parleur en le tirant vers le haut;
2. Dévissez toutes les vis et séparez la partie supérieure de la partie inférieure;
3. Localisez la batterie, retirez-la et retirez-la.
Française

XR 8A10
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“.
C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit
remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par
les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil
équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement,
recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux
recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé
des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit
entraîne l’application de sanctions administratives.
Française

XR 8A10
GEBRAUCHSHINWEISE
VerwendenSie keinNetzteilmiteinerSpannung über 5V dadies denPlayerbeschädigenkann.
• Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden
führen.
• Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
• Blockieren Sie nicht die Lufteinlässe.
• Falls Flüssigkeit in das Gerät eindringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose und bringen Sie es zum nächsten autorisierten TREVI-Kundendienst.
• Bevor Sie das Gerät einschalten, überprüfen Sie immer, ob das Netzkabel und das
Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert sind.
• Darauf dürfen keine offenen Flammenquellen wie z. B. brennende Kerzen gestellt werden.
• Das Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt
werden.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
PFLEGE UND WARTUNG
FürdieReinigungwirddieVeSKIP-endungeines leicht angefeuchteten, weichen Tuchsempfohlen.
Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb.
Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
autorisierte Kundendienststelle.
TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können
daher andere als die beschriebenen Eigenschaften au SKIP+eisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN
BATTERIE
- Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
- Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr der
Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
- Die Batterie sollte nicht für einen Zeitraum von mehr als 4 hinaus oder eine längere
Nichtbenutzung können deren Lebensdauer reduzieren.
- Die aufladbare Batterie ist ein Verschleißteil, ihre Ladekapazität reduziert sich allmählich.
- Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, sollte diese stets komplett aufgeladen
und vollständig entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett
aufgeladen werden. Wird eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen, so wird
deren La deautono mie reduziert. In diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen
Deutsch

XR 8A10
Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden.
- Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
Deutsch
1. M-Taste: Zum Ändern des Modus
2. - Taste: Lautstärke - / Vorheriger Titel
3. + Tasten: Lautstärke+ / Nächster Titel
4. Tasten: Wiedergabe/ Pause
5. USB-Anschluss
6. Ladeanzeige:
Blau: Im Wiedergabemodus
Rot: Ein während des Ladevorgangs,
Aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
7. TF-Kartensteckplatz
8. Micro-USB-Ladeanschluss/AUX
9. Ein-/ Ausschalter
AUFLADUNG
Der Lautsprecher muss nach dem Ausschalten wieder aufgeladen werden.
1. Verbinden Sie die Seite mit der Micro-USB-Buchse mit dem mitgelieferten USB-/ Micro-
USB-Kabel mit der Micro-USB-Buchse (8) und das andere Ende mit dem USB-Anschluss
eines PCs oder USB-Ladegeräts (5V, 500mA nicht im Lieferumfang enthalten);
2. Led leuchtet rot (6), um den Aufladestatus anzuzeigen, nachdem er aufgeladen worden ist.
Hinweis: Wenn der Akku fast leer ist, gibt der Guide-Voice einige Male die Warnmeldung
“Lower Battery, please recharge” wieder ab, bevor sich das Gerät automatisch ausschaltet.
GRUNDBETRIEB
Schieben Sie die Ein- / Ausschalttaste (9), um den Lautsprecher ein- und auszuschalte.
Drücken Sie die Taste M (1) zur Auswahl:
- Bluetooth-Modus.
- Micro-SD-Modus: Wenn ein Micro-SD-Speicher im Steckplatz (7) vorhanden ist, wird die
Musik automatisch abgespielt.
- USB-Modus: Wenn im Anschluss (5) ein USB-Speicher vorhanden ist, wird die
Musikwiedergabe automatisch gestartet.
1 2 3 4
6
5
7 8 9

XR 8A10 Deutsch
VOLUMEN EINSTELLUNG
Halten Sie die Taste + (3)/ - (2) gedrückt, um die Musiklautstärke anzupassen.
BETRIEB MICRO SD CARD/USB MEMORY
1. Setzen Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (7) ein und halten Sie die elektrischen
Kontakte nach oben, oder stecken Sie den USB-Stick in den Anschluss (5), um Musik
abzuspielen;
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein;
3. Die Musik startet automatisch;
4. Drücken Sie einmal die Taste - (2), um zum vorherigen Titel zu springen, und drücken Sie
die Taste + (3), um zum nächsten Titel zu springen;
5. DrückenSiedieTaste (4),umdieWiedergabeanzuhalten,unddrückenSie sie erneut,
um die Wiedergabe fortzusetzen.
AUX IN
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein und wählen Sie die AUX-Funktion.
2. Verbinden Sie das Kabel mit der Micro-USB-Buchse mit der Buchse (8) und das andere
Ende mit der 3,5-mm-Buchse mit der AUX IN-Buchse des externen Geräts.
3. Starten Sie die Wiedergabe vom externen Gerät.
BLUETOOTH BETRIEB
Geräte koppeln
1. Schieben Sie die Taste Power On/Off (9), um das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeige
(6) leuchtet auf und es ertönt ein Ton, der bestätigt, dass der Lautsprecher in den
Bluetooth-Pairing-Modus versetzt wurde;
2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet ein und beginnen Sie mit der
Suche nach dem Lautsprecher. Sobald “XR8A10” auf Ihrem Telefon oder Tablet angezeigt
wird, klicken Sie darauf, um Ihr Gerät mit dem Lautsprecher zu koppeln, und geben Sie
bei Bedarf die PIN “0000” ein. Der Lautsprecher gibt einen Ton aus, der bestätigt, dass
der Schälvorgang eingerichtet wurde;
3. Die Musik kann nach dem Pairing wiedergegeben werden;
4. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste - (2) oder + (3) für das vorherige
oder nächste Lied und halten Sie die Taste - (2) oder + (3) gedrückt, um die Lautstärke
einzustellen;
5. Drücken Sie einmal die Taste (4), um die Musik abzuspielen/anzuhalten.
Notizen:
- Der Bluetooth-Lautsprecher funktioniert nur mit einer Verbindung zu einem Zeitpunkt, die
Verbindung kann nicht während des normalen Betriebs unterbrochen werden.
- Wenn die Bluetooth-Kopplung mit externen Geräten fehlschlägt, löschen Sie ein anderes
Bluetooth-Gerät in der Liste der Verbindungen, starten Sie den Bluetooth-Lautsprecher
neu und suchen Sie das Signal erneut.

XR 8A10 Deutsch
Freisprechfunktion zum Aufrufen
Wenn ein Anruf eingeht:
- Drücken Sie kurz die Taste (4) um den Anruf entgegenzunehmen, und die
Freisprechfunktion wird automatisch gestartet. Drücken Sie kurz die Taste (4) um die
Anruffunktion zu beenden.
- Halten Sie die Taste (4) gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
- Drücken Sie zweimal die Taste (4) um die Telefonnummer zurückzurufen.
TWS-BETRIEB
1. Schalten Sie zwei Lautsprecher ein und die Standardeinstellung ist der Bluetooth-Modus.
Die blaue LED (6) blinkt (Voice-Bluetooth-Modus).
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder eines anderen Bluetooth-Geräts
aus, drücken Sie lange die M-Taste (1) eines der Lautsprecher und (ein Ton bestätigt das
Öffnen der TWS-Funktion). Nach einigen Sekunden werden zwei Bluetooth-Lautsprecher
angezeigt zwei Lautsprecher Bluetooth verbunden;
3. Öffnen Sie das Mobiltelefon Bluetooth - suchen Sie den “XR8A10”;
4. Suchen Sie den Namen “XR8A10” - wählen Sie die Verbindung aus;
5. Bluetooth-Lautsprecher-Sprachaufforderung “ding”, zeigt Bluetooth verbunden an,
dann genießen Sie die Musik von zwei Lautsprechern.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Wiederaufladbare Batterie: ................ InternesLithiumauf3,7V,300mAh
Leistung: .......................................... 5V 500mA
Leistungsaudio: ................................ 3W
Bluetooth max Sendeleistung: ........... 0,8mW
Bluetooth Übertragungsfrequenz: ...... 2,4 GHz
Funkfrequenz: ................................... 87,5 - 108,0 MHz
Abmessungen: ................................. 75 x 75 x 38 mm
Gewicht: ........................................... 148 gr.
ANGABEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN
Achtung: Die Demontage und Beseitigung ist dem technischen Personal vorbehalten!
Unabhängig von der Art der Batterie verbraucht, sollte es nie in den Hausmüll, Feuer oder
Wasser gestellt werden. Jeder gebrauchte Akku muss recycelt oder an geeigneten Sammel-
stellen entsorgt werden.
So entfernen Sie den Akku:
1. Entfernen Sie das Gitter, das den Lautsprecher abdeckt, indem Sie es nach oben ziehen;
2. Lösen Sie alle Schrauben und trennen Sie das Oberteil vom Unterteil;
3. Suchen Sie den Akku, nehmen Sie ihn heraus und entfernen Sie ihn.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XR 8A20 User manual

Trevi
Trevi XR 90 BT User manual

Trevi
Trevi SR 8410BT User manual

Trevi
Trevi XR 82 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A12 User manual

Trevi
Trevi XR 180 BT User manual

Trevi
Trevi XR 130 BT User manual

Trevi
Trevi TF 9215 User manual

Trevi
Trevi XB 65 USB User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi XT 104 BT User manual

Trevi
Trevi XF 4000 DJ User manual

Trevi
Trevi XR 73 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 565 User manual

Trevi
Trevi AVX 575 BT User manual

Trevi
Trevi XR 84 PLUS User manual

Trevi
Trevi AVX 530 BT User manual

Trevi
Trevi XF 1850KB User manual

Trevi
Trevi XF 4500 DJ User manual

Trevi
Trevi XT 108 BT User manual