Trevi XR 8A20 User manual

XR 8A20
Guida d’uso - User guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO CON RADIO E
CONNESSIONE BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
SPEAKER POWERED WITH RADIO AND
BLUETOOTH CONNECTION
User Manual
USB/
MICRO SD
CARD
READER
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
AUX IN
Italiano - English - Française - Deutsch - Español
MP3
PLAYER
RADIO FM
SCAN
BLUETOOTH
CONNECTION
TWS

XR 8A20
NOTE D’USO
Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il danneggiamento del
riproduttore.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
• Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la
libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina
dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di amma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta sull’ap-
parecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto
pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi
o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzio-
namento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il
più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesviluppo.Pertantoiprodottipossonopresentare
caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 4 ore.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono
ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica no al
completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuo-
vamente. Mettedo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà
ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
Italiano

XR 8A20
DESCRIZIONE COMANDI
Italiano
1. Tasto Volume- / Traccia precedente
2. Tasto MODE
3. Tasto Play/Pausa
4. Tasto Volume+ / Traccia successiva
5. Ingresso USB
6. Ingresso memoria microSD
7. Presa micro USB per ricarica con
indicatore led:
Blu: in riproduzione musicale
Rosso: acceso durante la ricarica, si
spegne a carica ultimata
8. Microfono per funzione vivavoce
9. Ingresso AUX IN
10. Tasto Accensione/Spegnimento
RICARICA
Il diffusore deve essere ricaricato da spento.
1. Tramite il cavo USB in dotazione, collegare il lato con la presa microUSB alla presa mi-
croUSB (7) del diffusore e l’altra estremità alla porta USB di un PC o di un carica batterie
USB (5V/1A non incluso).
2. L’indicatore Led rosso si accenderà ad indicare lo stato di carica, a carica terminata si
spegnerà.
Nota: quando la batteria è in fase di esaurimento, il dispositivo emetterà un suono di
avvertimento per alcune volte prima che si spenga automaticamente.
MIC
1 2 3 4
6 7 9 105 8

XR 8A20 Italiano
FUNZIONAMENTO DI BASE
Per accendere lo speaker, agire sull’interruttore di accensione/spegnimento (10).
Premere il tasto MODE (2) per scegliere tra:
- Modalità Bluetooth.
- Modalità Radio.
- Modalità microSD, se presente una memoria di tipo microSD nella slot (6) l’apparecchio
comincerà la riproduzione dei brani musicali automaticamente.
- Modalità USB, se presente una memoria di tipo USB nella slot (5) l’apparecchio comince-
rà la riproduzione dei brani musicali automaticamente.
REGOLAZIONE VOLUME
Premere e tenere premuto i tasti Volume - (1), Volume + (4) per regolare il volume.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI
1. Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare.
2. Accendere lo speaker e premere il tasto MODE (2) no a quando la voce guida riproduce
il messaggio “Bluetooth”.
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare lo speaker.
4. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 8A20” e inserire il PIN “0000” se
richiesto.
5. Ad accoppiamento avvenuto (si udirà un suono di conferma) sarà possibile riprodurre i
brani musicali.
Note:
- L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la connessione
non può essere interrotta durante il normale funzionamento.
- Quando l’accoppiamento Bluetooth con dispositivi esterni fallisce, eliminare un altro di-
spositivo Bluetooth nell’elenco delle connessioni, riavviare l’altoparlante Bluetooth e cercare
nuovamente il segnale.
COMANDI DISPONIBILI IN MODALITÀ BLUETOOTH
- Per iniziare la riproduzione musicale premere il tasto Play/Pausa (3) o avviarla dal proprio
dispositivo.
- Premere una volta il tasto + (4) per passare al brano successivo, premere una volta il
tasto - (1) per passare al brano precedente.
- Premere il tasto Play/Pausa (3) per mettere in pausa, per riprendere la riproduzione
musicale, premerlo nuovamente.
Incasodicollegamentoconuntelefono, quando si riceve una chiamata, si udirà un avviso sonoro.
- Premere una volta il tasto Play/Pausa (3) per aprire la chiamata ed attivare la funzione
vivavoce, ripremerlo per terminare la chiamata.
- Premere a lungo il tasto Play/Pausa (3) per riutare la chiamata.

XR 8A20
FUNZIONE TWS (TRUE WIRELESS STEREO)
Tramite questa funzione è possibile accoppiare 2 altoparlanti (da acquistare separatamente)
per una riproduzione musicale stereo; questa funzione è disponibile solo in modalità Bluetooth
con dispositivi compatibili.
1. Spegnere la funzione Bluetooth sul telefono o altro dispositivo Bluetooth.
2. Accendere i due altoparlanti e selezionare la modalità Bluetooth.
3. Mantenere premuto il tasto MODE (2) di uno degli altoparlanti (attivazione dell’accoppia-
mento TWS, si udirà un suono), dopo pochi secondi i due altoparlanti saranno accoppiati
(si udirà un suono di conferma).
4. Attivare il BT sul telefono o altro dispositivo Bluetooth, ricercare ed accoppiare lo speaker
nominato “XR 8A20” e inserire il PIN “0000” se richiesto.
Nota: In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli apparec-
chi e ripetere i passi 1, 2 e 3.
FUNZIONAMENTO RADIO
Prima dell’utilizzo in funzione Radio, è necessario inserire il cavo di ricarica alla presa
microUSB (7), in modo che funga da antenna ricevente.
- Accendere lo speaker e premere il tasto MODE (2) no a quando la voce guida riproduce
il messaggio “Radio”.
- Premere il tasto Play/Pausa (3) per avviare la scansione e memorizzazione automatica
delle stazioni radio.
- Una volta memorizzate le stazioni, premere il tasto + (4) per selezionare la stazione
successiva oppure il tasto - (1) per selezionare la stazione precedente.
FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/ MEMORIA USB
- Accendere lo speaker.
- Inserire una scheda microSD nello slot (6) tenendo i contatti elettrici rivolti verso l’alto (la
voce guida riprodurrà il messaggio “SD Card”) oppure inserire una memoria USB (la voce
guida riprodurrà il messaggio “USB”).
- La riproduzione partirà in automatico.
- Premere una volta il tasto + (4) per passare al brano successivo, premere una volta il
tasto - (1) per passare al brano precedente.
- Premere il tasto Play/Pausa (3) per mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprendere
la riproduzione.
FUNZIONAMENTO AUX IN
- Accendere lo speaker.
- Collegare il cavo audio Jack/Jack (in dotazione) alla presa AUX (9) e l’altra estremità
all’apparecchio esterno. La voce guida riprodurrà il messaggio “Line-In”.
- Avviare la riproduzione dall’apparecchio esterno.
Italiano

XR 8A20
CARATTERISTICHE TECNICHE
Batteria Ricaricabile:..............................Internaal Lithio 3.7V,1200mAh
Alimentazione:.......................................5V 1A
Potenza max di trasmissione Bluetooth: .0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth: .....2,4GHz
Frequenza Radio:...................................87.5- 108.0MHz
Dimensioni: ...........................................155 x 73 x 78mm
Peso:.....................................................355g
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione:l’operazione di rimozioneesmaltimento è riservataesclusivamente al personale
tecnico specializzato!
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i riuti domestici,nel
fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso
gli appositi centri raccolta dedicati.
Per rimuovere la batteria:
1. Rimuovere la griglia di copertura sopra gli speaker.
2. Svitare tutte le viti presenti e separare la parte frontale del mobile da quella posteriore.
3. Individuare la batteria, smontarla e rimuoverla.
INFORMAZIONIAGLIUTENTIai sensi del Decreto LegislativoN°49del14Marzo2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm.
L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivo dell’apparecchiatura dimessaalriciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’appa-
recchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Italiano

XR 8A20
USAGE NOTES
Do not use power supply with a voltage higher than 5V , cause damage to the player.
• Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing.
• Avoid using it in the following cases:
- Near strong heat sources, such as central heating plants or stoves.
- In very humid places such as bathrooms, swimming pools, etc.
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
- Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air
circulation (at least 5 cm).
• Do not block the air inlets.
• If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the
nearest TREVI authorised service centre.
• Before switching on the appliance, always check that the power cable and the connection
cable are properly installed.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on this.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and no object lled
with water, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid solvents or abrasive
substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long awless operation. However, if come some
problem, you should consult your nearest authorized service center.
TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may
show different characteristics from those described.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may
reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the
complete discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery
not completely consumed, will result a reduced duration. In this case, repeat the full
charging/discharging cycle many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
English

XR 8A20 English
CONTROLS
CHARGING
The speaker must be recharged when switched off.
1. Using the supplied USB cable, connect the side with the microUSB jack to the microUSB
jack (7) and the other end to the USB port of a PC or USB charger (5V/1A not included).
2. Led indicator will light up red to indicate the charging status, after charging it will off.
Note: When the battery is in the process of exhaustion, the device will emit a warning sound
for a few times before it shuts down automatically.
MIC
1 2 3 4
6 7 9 105 8
1. Volume- / Previous Track button
2. MODE button
3. Play / Pause button
4. Volume+ / Next track button
5. USB input
6. microSD memory input
7. Micro USB socket for charging with LED
indicator:
Blue: in music playback
Red: on during charging, it turns off
when charging is completed
8. Microphone
9. AUX IN input
10. Power On/Off

XR 8A20 English
BASIC OPERATION
To turn on the speaker, operate the on/off switch (10).
Press the MODE button (2) to choose from:
- Bluetooth mode.
- Radio Mode.
- microSD mode, if present a microSD type memory in the slot (6) it will start playback of
the music automatically.
- USB Mode, if present a USB-type memory in the slot (5), the device will start playing
songs automatically.
VOLUME ADJUSTMENT
Press and hold the Volume - (1), Volume + (4) to adjust the volume.
BLUETOOTH OPERATION
PAIRING DEVICES
1. Place the speaker next to the Bluetooth device to be coupled.
2. Turn on the speaker, press the key MODE (2) until the voice message “Bluetooth”.
3. Follow the instructions of your device to search the speaker.
4. Search for the speaker named “XR 8A20” and enter the PIN “0000” if required.
5. When paired (a conrmation tone will be heard) will be possible to play music.
Notes:
- The Bluetooth speaker only works with a connection at a time, the connection can not be
interrupted during normal operation.
- When the Bluetooth pairing with external devices fails, delete another Bluetooth device in
the list of connections, restart the Bluetooth speaker and search for the signal again.
COMMANDS IN BLUETOOTH MODE
- To start music playback, press the Play/Pause button (3) or start it from your device.
- Press once the + button (4) to skip to the next track, press once the - button (1) to skip
to the previous track.
- Press the Play / Pause button (3) to pause, to resume music playback press again.
In case of connection with a telephone, when a call is received, a sound warning will be heard.
- When you receive a call, click once on the Play/Pause button (3) to open the call and
activate the speaker phone feature, press again to end the call.
- Long press the Play/Pause button (3) to reject the call.

XR 8A20 English
TWS OPERATION
This function allows you to pair 2 speakers (to be purchased separately) for stereo music
playback; This feature is only available in Bluetooth mode with compatible devices.
1. Turn off the Bluetooth function on your phone or other Bluetooth device.
2. Turn on the two XR 8A20 units and choose the Bluetooth mode.
3. Press and hold the MODE button (2) of either speaker and (a sound is heard conrming
the TWS function opened), after few seconds two bluetooth speakers make a tone, it
shows two speakers bluetooth connected.
4. Using your device to search the pairing name “XR 8A20” and enter the PIN “0000” if
required, music is ready to play for the two units together after paired.
Note: In case of non-pairing between the 2 speakers, switch off both devices and repeat
steps 1, 2 and 3.
RADIO OPERATION
Before using the Radio function, please, to insert the the charging cable into the
microUSB socket (7) as a receiving antenna.
- Turn on the speaker, press the key MODE (2) until the voice message “Radio”.
- Press the Play / Pause button (3) to start scanning and automatic storage of radio
stations.
- Once you have stored the stations, press the button (4) to select the next station or the
key (1) to select the previous station.
OPERATION MICRO SD CARD/ USB MEMORY
- Turn on the speaker.
- Insert a microSD card into the slot (6) holding the contacts facing upwards (the guide
entry will reproduce the message “SD Card”) or insert a USB memory (the guide entry
will reproduce the message “USB”).
- Playback will start automatically.
- Press once the + button (4) to skip to the next track, press once the - button (1) to
skip to the previous track.
- Press the Play / Pause button (3) to pause, to resume playback press again.
OPERATION AUX IN
- Turn on the speaker.
- Connect the Jack/Jack audio cable (supplied) to the AUX jack (9) and the other end to
the external device. The guide entry will reproduce the message “Line-In”.
- Start from the external device playback.

XR 8A20
TECHNICAL FEATURES
Rechargeable Battery:............................InternalLithiumto3.7V,1200mAh
Power: ..................................................5V 1A
Bluetooth max power ransmission: ........0,8mW
Bluetooth transmission frequency: ........2.4GHz
Radio frequency: ..................................87.5- 108.0MHz
Dimensions: .........................................155 x 73 x 78mm
Weight: .................................................355g
INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES
Warning: the operation of removal and disposal is reserved to technical personnel!
Whatever type of battery used up, it should never be placed in household waste, re or water. Each
typeofusedbattery must be recycled or disposed of at an appropriatededicated collection points.
To remove the battery:
1. Remove the cover grille above the speakers.
2. Unscrew all the screws and remove the back of the cabinet
3. Locate the battery, disassemble it and remove it.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate
collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local
government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations
promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on
the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
English

XR 8A20 Française
NOTES D’EMPLOI
Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V . Cela cause un
endommagement du lecteur.
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager
votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur :
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser
circuler librement l’air (au moins 5 cm).
• Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et
amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
• Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les
câbles de connexion sont correctement installés.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez l’emploi
de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période.
Sitoutefoisquelquesinconvénientsdevaient se présenter, adressez-vous au Centred’Assistance
agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses
produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA
BATTERIE RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués an d’éviter
les risques de surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 4 heures.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement
rechargée jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez
complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau.

XR 8A20 Française
CHARGE
Le haut-parleur doit être rechargé lorsqu’il est éteint.
1. À l’aide du câble USB fourni, connectez le côté avec la prise microUSB à la prise microU-
SB (7) et l’autre extrémité sur le port USB d’un PC ou d’un chargeur USB (5V/1A non
inclus).
2. L’indicateur lumineux s’allume en rouge pour indiquer l’état de charge, après le
chargement il s’éteint.
Remarque: lorsque la batterie est en cours d’épuisement, l’appareil émet un avertissement
sonore quelques fois avant qu’il ne s’éteigne automatiquement.
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Bouton Volume - / Piste précédente
2. Bouton MODE
3. Bouton Lecture / Pause
4. Bouton Volume + / piste suivante
5. Entrée USB
6. Entrée mémoire MicroSD
7. Prise micro USB pour le chargement
avec indicateur à DEL:
Bleu: en lecture de musique
Rouge: allumé pendant la charge, oui
éteindre lorsque la charge est terminée
8. Microphone
9. Entrée AUX IN
10. Bouton Marche / Arrêt
MIC
1 2 3 4
6 7 9 105 8

XR 8A20 Française
OPÉRATION DE BASE
Pour allumer le haut-parleur, actionner l’interrupteur marche/arrêt (10).
Appuyez sur la touche MODE (2) pour choisir:
- Mode Bluetooth.
- Mode Radio.
- Le mode microSD, s’il présente une mémoire de type microSD dans la fente (6), il
démarrera automatiquement la lecture de la musique.
- Mode USB, si une mémoire de type USB est présente dans l’emplacement (5), l’appareil
commencera à lire les morceaux automatiquement.
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Volume - (1), Volume + (4) pour régler le volume.
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
DISPOSITIFS D’ACCOUPLEMENT
1. Placez le haut-parleur à côté de l’appareil Bluetooth à coupler.
2. Allumez le haut-parleur, appuyez sur la touche MODE (2) jusqu’à ce que le message
vocal “Bluetooth”.
3. Suivez les instructions de votre appareil pour rechercher le haut-parleur.
4. Recherchez le haut-parleur nommé “XR 8A20” et saisissez le code PIN “0000” si néces-
saire.
5. Lorsqu’il est couplé (une tonalité de conrmation sera entendue) sera possible de jouer
de la musique.
Remarques:
- Le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne qu’avec une connexion à la fois, la connexion ne
peut pas être interrompue en fonctionnement normal.
- Lorsque le couplage Bluetooth avec les périphériques externes échoue, supprimez un autre
périphérique Bluetooth dans la liste des connexions, redémarrez le haut-parleur Bluetooth et
recherchez de nouveau le signal.
COMMANDES EN MODE BLUETOOTH
- Pour démarrer la lecture de musique, appuyez sur le bouton Lecture / Pause (3) ou
démarrez-le à partir de votre appareil.
- Appuyez une fois sur le bouton + (4) pour passer à la plage suivante, appuyez une fois
sur la bouton - (1) pour passer à la piste précédente.
- Appuyez sur le bouton Lecture / Pause (3) pour faire une pause, pour reprendre la lecture
de musique, appuyez à nouveau sur.
Lorsque vous recevez un appel, vous entendrez un avertissement.
- Cliquez une fois sur le bouton Lecture / Pause (3) pour ouvrir l’appel et activer la fonction
haut-parleur, appuyez de nouveau sur pour mettre n à l’appel.
- Appuyez longuement sur le bouton Lecture / Pause (3) pour rejeter l’appel.

XR 8A20
TWS OPERATION
Cette fonction vous permet de coupler 2 haut-parleurs (à acheter séparément) pour la lecture
de musique stéréo; Cette fonctionnalité est uniquement disponible en mode Bluetooth avec
des appareils compatibles.
1. Désactivez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou un autre périphérique Bluetooth.
2. Allumez les deux unités XR 8A20 et choisissez le mode Bluetooth.
3. Appuyez et maintenez enfoncé la touche MODE (2) de l’un ou l’autre haut-parleur et
(un son est entendu conrmant la fonction TWS ouverte), après quelques secondes
deux haut-parleurs Bluetooth font une tonalité, il montre deux haut-parleurs Bluetooth
connectés.
4. En utilisant votre appareil pour rechercher le nom de couplage “XR 8A20” et entrez le
code PIN “0000” si nécessaire, la musique est prête à jouer pour les deux unités ensem-
ble après avoir apparié.
Remarque: en cas de non-couplage entre les 2 haut-parleurs, éteignez les deux appareils et
répétez les étapes 1, 2 et 3.
FONCTIONNEMENT RADIO
Avant d’utiliser la fonction Radio, il est conseillé d’insérer le câble de charge dans la
prise microUSB (7) an qu’elle fonctionne comme une antenne de réception.
- Allumez le haut-parleur, appuyez sur la touche MODE (2) jusqu’à ce que le message
vocal “Radio”.
- Appuyez sur le bouton Lecture / Pause (3) pour lancer le balayage et le mémorisation
automatique des stations de radio.
- Une fois les stations enregistrées, appuyez sur la touche + (4) pour sélectionner la
station suivante ou la touche - (6) pour sélectionner la station précédente.
FONCTIONNEMENT MICRO SD CARD/ USB MEMORY
- Allumer le haut-parleur.
- Insérez une carte microSD dans la fente (6) en tenant les contacts vers le haut (l’entrée
du guide reproduit le message «SD Card») ou insérez une mémoire USB (l’entrée du
guide reproduit le message «USB»).
- La lecture démarre automatiquement.
- Appuyez une fois sur le bouton + (4) pour passer à la plage suivante, appuyez une fois
sur la bouton - (1) pour passer à la piste précédente.
- Appuyez sur le bouton Lecture / Pause (3) pour faire une pause, pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau.
FONCTIONNEMENT EN AUX IN
- Allumer le haut-parleur.
- Connectez le câble audio Jack/Jack (fourni) à la prise AUX (9) et l’autre extrémité à
l’appareil externe. L’entrée du guide reproduit le message «Line-In».
- Démarrer à partir de la lecture de l’appareil externe.
Française

XR 8A20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie rechargeable: ...........................Lithiuminterneà3.7V,1200mAh
Puissance: ............................................5V 1A
Max puissance d’émission Bluetooth: ....0,8mW
Fréquence d’émission Bluetooth: ...........2.4GHz
Fréquence radio: ...................................87,5 - 108,0MHz
Dimensions: .........................................155 x 73 x 78mm
Poids: ...................................................355g
RENSEIGNEMENTS SUR LE RETRAIT ET L’ÉLIMINATION DES PILES
Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée au personnel technique!
Quel que soit le type de batterie utilisée, elle ne doit jamais être placée dans les ordures
ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé à un
point de collecte approprié.
Pour retirer la batterie:
1. Retirez la grille de recouvrement au-dessus des haut-parleurs.
2. Dévissez toutes les vis et retirez l’arrière de l’armoire
3. Repérez la batterie, démontez-la et retirez-la.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole gurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“.
C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“
prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel
appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et éli-
mination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que
permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite
à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.
Française

XR 8A20
GEBRAUCHSHINWEISE
Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dürfen nicht veSKIP-endet werden. Sie
könnten das Gerät beschädigen.
• Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden
führen.
• Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
• Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass auf den Seiten jeweils genügend Raum
verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm).
• Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der
Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kunden-
dienststelle bringen.
• Vor der Auadung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusska-
bel korrekt installiert sind.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
PFLEGE UND WARTUNG
FürdieReinigungwirddieVeSKIP-endungeinesleichtangefeuchteten,weichenTuchsempfohlen.
Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb.
Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
autorisierte Kundendienststelle.
TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können
daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN
BATTERIE
- Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
- Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr der
Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
- Die Batterie sollte nicht für einen Zeitraum von mehr als 4 hinaus oder eine längere
Nichtbenutzung können deren Lebensdauer reduzieren.
- Die auadbare Batterie ist ein Verschleißteil, ihre Ladekapazität reduziert sich allmählich.
- Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, sollte diese stets komplett aufgeladen und
vollständig entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett aufge-
laden werden. Wird eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen, so wird deren
La deautono mie reduziert. In diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen Ladung/
Entleerung mehrmals wiederholt werden.
- Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden.
Deutsch

XR 8A20 Deutsch
AUFLADUNG
Der Lautsprecher muss nach dem Ausschalten wieder aufgeladen werden.
1. Mit dem mitgelieferten USB-Kabel verbinden Sie die Seite mit der microUSB-Buchse
mikroUSB-Buchse (7) und das andere Ende zum USB-Port eines PC oder
USB-Ladegeräts (5V/1A nicht enthalten).
2. Led leuchtet rot, um den Auadestatus anzuzeigen, nachdem er aufgeladen worden ist.
Hinweis: Wenn sich der Akku in Erschöpfung bendet, sendet das Gerät ein paar Mal
Warngeräusche aus, bevor er automatisch herunterfährt.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
1. Lautstärke - / Vorheriger Track-Taste
2. MODE-Taste
3. Play / Pause-Taste
4. Lautstärke + / Nächster Track-Taste
5. USB-Eingang
6. MicroSD-Speichereingang
7. Micro-USB-Buchse zum Auaden mit
LED-Anzeige:
Blau: in der Musikwiedergabe
Rot: Ein während des Ladevorgangs,
ja Ausschalten, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
8. Mikrophon
9. AUX IN-Eingang
10. Ein / Aus-Taste
MIC
1 2 3 4
6 7 9 105 8

XR 8A20 Deutsch
GRUNDBETRIEB
Um den Lautsprecher einzuschalten, Betrieb des On/Off-Schalter (10).
Drücken Sie die MODE-Taste (2) zur Auswahl:
- Bluetooth-Modus.
- Radio-Modus.
- microSD-Modus, wenn ein microSD-Typ-Speicher in den Steckplatz (6) wird es starten
Wiedergabe der Musik automatisch.
- USB-Modus, wenn ein USB-Speicher im Steckplatz (5) vorhanden ist, wird das Gerät
automatisch mit der Wiedergabe beginnen.
VOLUMEN EINSTELLUNG
Halten Sie die Lautstärke - (1), Lautstärke + (4) gedrückt, um die Lautstärke einzustellen.
BLUETOOTH BETRIEB
KUPPLUNGSGERÄTE
1. Platzieren Sie den Lautsprecher neben dem zu koppelnden Bluetooth-Gerät.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein, drücken Sie die Taste MODE (2), bis die Sprachna-
chricht “Bluetooth”.
3. Folgen Sie den Anweisungen des Geräts, um den Lautsprecher zu durchsuchen.
4. Suchen Sie nach dem Sprecher mit dem Namen “XR 8A20” und geben Sie die PIN
“0000” falls erforderlich ein.
5. Wenn gepaart möglich ist (Bestätigungs-Ton wird gehört) Musik abzuspielen.
Hinweis:
- Der Bluetooth-Lautsprecher funktioniert nur mit einer Verbindung zu einem Zeitpunkt, die
Verbindung kann nicht während des normalen Betriebs unterbrochen werden.
- Wenn die Bluetooth-Kopplung mit externen Geräten fehlschlägt, löschen Sie ein anderes
Bluetooth-Gerät in der Liste der Verbindungen, starten Sie den Bluetooth-Lautsprecher neu
und suchen Sie das Signal erneut.
BEFEHLE IM BLUETOOTH-MODUS
- Um die Wiedergabe der Musik zu starten, drücken Sie die Play/Pause-Taste (3) oder
starten Sie sie von Ihrem Gerät aus.
- Drücken Sie einmal auf die Taste + (4), Zum nächsten Weg zu springen, drücken Sie
einmal auf die Taste - (1), Zur vorherigen Strecke überspringen.
- Drücken Sie die Play/Pause-Taste (3), um anzuhalten, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn Sie einen Anruf empfangen, hören Sie einen Warnton.
- Klicken Sie einmal auf die Play/Pause-Taste (3), um den Anruf zu öffnen und die Freispre-
chfunktion zu aktivieren, drücken Sie erneut, um den Anruf zu beenden.
- Klicken Sie lange auf den Play/Pause-Taste (3), um den Anruf abzulehnen.

XR 8A20 Deutsch
TWS-BETRIEB
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, 2 Lautsprecher (die separat erworben werden können)
für die Stereo-Musik-Wiedergabe zu paaren; Diese Funktion ist nur im Bluetooth-Modus mit
kompatiblen Geräten verfügbar.
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy oder einem anderen Bluetooth-Gerät
aus.
2. Schalten Sie die beiden XR 8A20-Geräte ein und wählen Sie den Bluetooth-Modus aus.
3. Drücken und halten Sie den MODE-Taste (2) eines der beiden Lautsprecher und (ein Ton
wird die TWS-Funktion geöffnet), nach wenigen Sekunden zwei Bluetooth-Lautsprecher
einen Ton, zeigt es zwei Lautsprecher Bluetooth angeschlossen.
4. Mit Ihrem Gerät sucht man nach dem Paarungsnamen “XR 8A20” und bei Bedarf die PIN
“0000” ein, die Musik ist bereit, die beiden Einheiten nach der Paarung gemeinsam zu
spielen.
Hinweis: Bei Nichtpaarungen zwischen den beiden Lautsprechern schalten Sie beide Geräte
aus und wiederholen die Schritte 1, 2 und 3.
RADIOBETRIEB
Bevor Sie die Radio-Funktion nutzen, empehlt es sich, das das Ladekabel in die
microUSB-Eingang (7) zu stecken, so dass es als Empfangsantenne fungiert.
- Schalten Sie den Lautsprecher ein, drücken Sie die Taste MODE (2), bis die Sprachna-
chricht “Radio”.
- Drücken Sie den Play/Pause-Taste (3), um das Scannen und die automatische Speiche
rung von Radiosen dern zu starten.
- Wenn Sie die Stationen gespeichert haben, drücken Sie den Taste + (4), um die nächste
Station oder den Taste - (1) auszuwählen, um die vorherige Station auszuwählen.
BEDIENUNG MICRO SD CARD/ USB MEMORY
- Lautsprecher einschalten.
- Legen Sie eine microSD-Karte in den Schlitz (6) ein, der die Kontakte nach oben hält
(der Leitfaden wird die Nachricht “SD Card” wiedergeben) oder einen USB-Speicher
einzulegen (der Leitfaden wird die Nachricht “USB” wiedergeben).
- Die Wiedergabe startet automatisch.
- Drücken Sie einmal auf die Taste + (4), Zum nächsten Weg zu springen, drücken Sie
einmal auf die Taste - (1), Zur vorherigen Strecke überspringen.
- Drücken Sie den Play/Pause-Taste (3), um die Wiedergabe anzuhalten, um die Wiederga-
be fortzusetzen.
BETRIEB IN AUX IN
- Lautsprecher einschalten.
- Schließen Sie das mitgelieferte Audio-Jack/Jackkabel an den AUX-Eingang an (9) und
das andere Ende mit dem externen Gerät. Der Leitfaden wird die Nachricht “Line-In”
wiedergeben
- Starten Sie von der Wiedergabe des externen Geräts.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XF 4000 DJ User manual

Trevi
Trevi XT 10A8 BT User manual

Trevi
Trevi XF 1850KB User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi XF 500 User manual

Trevi
Trevi XR 8A30 User manual

Trevi
Trevi XR 90 BT User manual

Trevi
Trevi X Jump XJ 90 User manual

Trevi
Trevi XR 86 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 530 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 575 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 615 BT User manual

Trevi
Trevi XT 101 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 575USB User manual

Trevi
Trevi AVX 565 User manual

Trevi
Trevi XR 85 BT User manual

Trevi
Trevi SB 8310TV User manual

Trevi
Trevi XB 75 BT User manual

Trevi
Trevi SH 8420 BT User manual

Trevi
Trevi XF 460 User manual