Trevi XR 200 BT User manual

XR 200 BT
Guida d’uso - User guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
SPEAKER with BLUETOOTH
User Manual
USB/
MICRO SD
CARD
READER
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
AUX IN
Italiano - English - Française - Deutsch - Español
MP3
PLAYER
BLUETOOTH
CONNECTION

XR 200 BT
NOTE D’USO
Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il danneggiamento del
riproduttore.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
• Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la
libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina
dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta
sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto
pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi
o sostanze abrasive.
Importante
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzio-
namento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il
più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesviluppo.Pertantoiprodottipossonopresentare
caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA
RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 6 ore.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono
ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al
completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla
nuovamente. Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata
risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
Italiano

XR 200 BT
DESCRIZIONE COMANDI
Italiano
Tastiera superiore:
1. Tasto Volume -
2. Tasto Volume +
3. Tasto MODE: selezione funzione
4. Tasto PREC, traccia precedente
5. Tasto NEXT, traccia successiva
6. Tasto Play/Pausa
7. Led indicatore funzionamento
Pannello posteriore:
8. Interruttore accensione/spegni
mento
9. Led di ricarica / indicatore di
batteria scarica
10. Presa micro USB per ricarica
11. Presa USB
12. Ingresso memoria microSD
13. Ingresso AUX IN
RICARICA
Il diffusore deve essere ricaricato da spento.
1. Tramiteil cavoUSBindotazione, collegareillatocon lapresaMicro USBalla
presamicroUSB(10) deldiffusoreel’altraestremità allaportaUSB diunPC
o di un carica batterie USB (5V, 2A, non incluso).
2. L’indicatore Led (9) rosso si accenderà ad indicare lo stato di ricarica, a
carica ultimata si spegnerà.
Nota: quando la batteria é in fase di esaurimento si udirà un avviso sonoro per
alcune volte poi il dispositivo si spegnerà automaticamente.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Per accendere lo speaker, agire sull’interruttore di accensione/spegnimento (8).
Premere il tasto MODE(3) per scegliere tra:
- Modalità Bluetooth.
- Modalità Micro SD, se presente una memoria di tipo Micro SD nella slot (12)
l’apparecchio comincerà la riproduzione dei brani musicali automaticamente.
1 6
5
4
32
9
813
121110
7

XR 200 BT Italiano
- Modalità USB, se presente una memoria di tipo USB nella presa (11)
l’apparecchio comincerà la riproduzione dei brani musicali automaticamente.
- Modalità AUX IN, se inserito il cavo stereo Jack/Jack 3.5mm nella presa
AUX(13) per collegare dispositivi esterni.
REGOLAZIONE VOLUME
Premere i tasti Volume - (1) o Volume + (2) per regolare il volume.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI
Il trasferimento di dati wireless tramite il protocollo Bluetooth consente di collegare
gli altoparlanti a dispositivi compatibili. Il raggio di azione massimo del trasferi-
mento di dati è di 10 m. Gli ostacoli così come altri dispositivi elettronici possono
interferire con il trasferimento del segnale.
1. Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare.
2. Accendere lo speaker e selezionare il modo Bluetooth (led (7) di funziona
mento blu).
3. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 200 BT” e inserire il PIN
“0000” se richiesto.
4. Adaccoppiamento avvenutoverràemessoun brevesegnale acusticoesara’
possibile riprodurre i brani musicali.
Note:
- L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta,
la connessione non può essere interrotta durante il normale funzionamento.
- Quando l’accoppiamento Bluetooth con dispositivi esterni fallisce, eliminare
un altro dispositivo Bluetooth nell’elenco delle connessioni, riavviare l’altopar-
lante Bluetooth e cercare nuovamente il segnale.
COMANDI DISPONIBILI IN MODALITÀ BLUETOOTH
- Per iniziare la riproduzione musicale avviarla dal proprio dispositivo.
- Premere una volta il tasto (4) per passare al brano precedente, premere una
volta il tasto (5) per passare al brano successivo.
- Premere il tasto (6) per mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprende
re la riproduzione musicale.
In caso di collegamento con un telefono, quando si riceve una chiamata un tono di
avvisoviinformeràdellachiamata inarrivoe lavoceguida dellospeakerpronuncerà
il numero chiamante (in inglese).
- Premere una volta il tasto (6) per aprire la chiamata ed attivare la funzione
vivavoce, ripremerlo per terminare la chiamata.

XR 200 BT
- Premere a lungo il tasto (6) per rifiutare la chiamata.
FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/ MEMORIA USB
- Accendere lo speaker.
- Inserire una scheda Micro SD nello slot (12) tenendo i contatti elettrici rivolti
verso l’alto, oppure inserire una memoria USB (11).
- La riproduzione partirà in automatico.
- Premere una volta il tasto (4) per passare al brano precedente, premere una
volta il tasto (5) per passare al brano successivo.
- Premere a lungo i tasti (4) e (5) per avanzare/retrocedere velocemente
l’ascolto del brano in riproduzione.
- Premere il tasto (6) per mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprende
re la riproduzione.
FUNZIONAMENTO AUX IN
- Accendere lo speaker.
- Collegare un cavo Jack 3,5mm alla presa AUX (13) e l’altra estremità all’ap
parecchio esterno, lo speaker automaticamente entrerà in modo AUX IN..
- Avviare la riproduzione dall’apparecchio esterno.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Batteria Ricaricabile: .................InternaalLithio7,4V2200mAh
Alimentazione: ..........................5V 2A
Potenza Audio max:...................25W
Potenza max di trasmissione Bluetooth:0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth:2,4GHz
Dimensioni: ...............................420 x 150 x 110mm
Peso: ........................................1,8 Kg.
Italiano

XR 200 BT
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione:l’operazione di rimozioneesmaltimento è riservataesclusivamente al personale
tecnico specializzato!
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel
fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso
gli appositi centri di raccolta dedicati.
Per rimuovere la batteria:
1. Rimuovere la maschera frontale.
2. Svitare tutte le viti presenti sul mobile inferiore dell’apparecchio e separare la parte
superiore da quella inferiore.
3. Individuare la batteria, smontarla e rimuoverla.
INFORMAZIONIAGLIUTENTIaisensi del Decreto LegislativoN°49del14Marzo2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm.
L’adeguataraccoltadifferenziata per l’avviosuccessivodell’apparecchiaturadimessaalriciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’appa-
recchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Italiano

XR 200 BT
USAGE NOTES
Do not use power supply with a voltage higher than 5V , cause damage to the player.
• Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing.
• Avoid using it in the following cases:
- Near strong heat sources, such as central heating plants or stoves.
- In very humid places such as bathrooms, swimming pools, etc.
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
- Position the appliance in such a way that there is always enough room for free
air circulation (at least 5 cm).
• Do not block the air inlets.
• If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the
nearest TREVI authorised service centre.
• Before switching on the appliance, always check that the power cable and the connection
cable are properly installed.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on this.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled with
water, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid solvents or abrasive
substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some
problem, you should consult your nearest authorized service center.
TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products
may show different characteristics from those described.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may
reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- Toextendthedurationofthebattery use it when is completely charged up to the complete
discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery not completely
consumed,willresultareducedduration.Inthiscase,repeatthefullcharging/discharging
cycle many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
English

XR 200 BT English
Upper keyboard:
1. Volume - Key
2. Volume + key
3. MODE key: function selection
4. PREC button, previous track
5. NEXT button, next track
6. Play / Pause button
7. Operating indicator LED
Back panel:
8. On / off switch
9. Charging led / low battery indicator
10. Micro USB socket for charging
11. USB socket
12. MicroSD memory input
13. AUX IN input
CHARGING
The speaker must be recharged in OFF position.
1. Using the supplied USB cable, connect the side with the Micro USB socket to
the micro USB socket (10) of the speaker and the other end to the USB port
of a PC or USB charger (5V, 2A, not included) ).
2. The red Led indicator (9) will light up to indicate the recharging status,
when charging is completed it will switch off.
Note: when the battery is in the process of exhaustion you will hear a sound
warning for a few times then the device will automatically turn off.
BASIC OPERATION
To turn on the speaker, turn the on / off switch (8).
Press the MODE button (3) to choose between:
- Bluetooth mode.
- Micro SD mode, if there is a Micro SD memory in the slot (12)
the unit will start playing music automatically.
- USB mode, if there is a USB type memory in the jack (11) the unit will start
CONTROLS 1 6
5
4
32
9
813
121110
7

XR 200 BT English
playing music automatically.
- AUX IN mode, if you insert the 3.5mm stereo jack / jack cable into the AUX
socket (13) to connect external devices.
VOLUME ADJUSTMENT
Press the Volume - (1) or Volume + (2) buttons to adjust the volume.
BLUETOOTH OPERATION
COUPLING TO THE DEVICES
1. Place the speaker near the Bluetooth device to be paired.
2. Turn on the speaker and select the Bluetooth mode (indicator led (7) blue).
3. Search for and pair the speaker named “XR 200 BT” and enter the PIN
“0000” if required.
4. Once paired, a short acoustic signal will sound and you can play the music
tracks.
Note:
- The Bluetooth speaker works only with one connection at a time, the
connection can not be interrupted during normal operation.
- When Bluetooth pairing with external devices fails, delete another one
Bluetooth device in the connection list, restart the Bluetooth speaker and look
again for the signal.
COMMANDS AVAILABLE IN BLUETOOTH MODE
- To start music playback, start it from your device.
- Press the (4) key once to move to the previous track, press the (5) key once
to move to the next track.
- Press the button (6) to pause, press it again to resume
music reproduction.
When connected to a telephone, when a call is received, an alert tone will inform
you of the incoming call.
- Press the button (6) once to open the call and activate the hands-free
function, press it again to end the call.
- Long press the button (6) to reject the call.
MICRO SD CARD OPERATION / USB MEMORY
- Turn on the speaker.
- Insert a Micro SD card into the slot (12) keeping the electrical contacts facing
upper, or insert a USB memory (11).
- Playback will start automatically.

XR 200 BT English
- Press the (4) key once to move to the previous track, press the (5) key once
to move to the next track.
- Long press the buttons (5) and (4) to fast forward / reverse the playback of
the track being played.
- Press the button (6) to pause, press it again to resume playback.
AUX IN OPERATION
- Turn on the speaker.
- Connect a 3.5mm jack cable to the AUX socket (13) and the other end to the
external unit.
- Start playback from the external device.
TECHNICAL FEATURES
Rechargeable Battery: ...............7.4V 2200mAh
Power supply: ...........................5V 2A
Max Audio Power: .....................25W
Max transmission power Bluetooth: 0.8mW
Bluetooth transmission frequency: 2.4GHz
Dimensions: .............................420 x 150 x 110mm
Weight: .....................................1,8 Kg
INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES
Warning: the operation of removal and disposal is reserved to technical
personnel!
Whatever type of battery used up, it should never be placed in household
waste, fire or water. Each type of used battery must be recycled or disposed of
at an appropriate dedicated collection points.
To remove the battery:
1. Remove the front mask.
2. Unscrew all the screws on the lower unit of the appliance and separate the
upper part from the lower part.

XR 200 BT
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate
collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by
local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations
promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on
the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
English

XR 200 BT Française
3. Locate the battery, disassemble it and remove it.
NOTES D’EMPLOI
Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V . Cela cause un en-
dommagement du lecteur.
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager
votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur:
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser
circuler librement l’air (au moins 5 cm).
• Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez
le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
• Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les
câbles de connexion sont correctement installés.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez l’emploi
de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période.
Sitoutefoisquelquesinconvénients devaient se présenter,adressez-vousauCentred’Assistance
agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi
ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont
décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA
BATTERIE RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués afin d’éviter
les risques de surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 6 heures.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement

XR 200 BT Française
Clavier supérieur:
1. Touche de volume -
2. Touche Volume +
3. Touche MODE: sélection de la
fonction
4. Bouton PREC, piste précédente
5. Bouton NEXT, piste suivante
6. Bouton Lecture / Pause
7. LED d’indication de fonctionne
ment
Panneau arrière:
8. Interrupteur marche / arrêt
9. Led de charge / indicateur de
batterie faible
10. Prise micro USB pour charger
11. Prise USB
12. entrée de la mémoire microSD
13. Entrée AUX IN
DESCRIPTION DES COMMANDES
rechargée jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez
complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau.
CHARGEMENT
L’enceinte doit être rechargée en position OFF.
1. À l’aide du câble USB fourni, connectez le côté avec la prise Micro USB à la
prise micro USB (10) de l’enceinte et l’autre extrémité au port USB d’un PC
ou d’un chargeur USB (5V, 2A, non inclus)) .
2. L’indicateur LED rouge (9) s’allume pour indiquer l’état de recharge, une
fois la charge terminée, il s’éteint.
Remarque: Lorsque la batterie est en cours d’épuisement, vous entendrez un
avertissement sonore plusieurs fois puis l’appareil s’éteindra automatiquement.
1 6
5
4
32
9
813
121110
7

XR 200 BT Française
OPÉRATION DE BASE
Pour allumer l’enceinte, tournez l’interrupteur marche / arrêt (8).
Appuyez sur le bouton MODE (3) pour choisir entre:
- Mode Bluetooth.
- Mode Micro SD, s’il y a une mémoire Micro SD dans l’emplacement (12)
l’appareil commencera à jouer de la musique automatiquement.
- Mode USB, s’il y a une mémoire de type USB dans la prise (11), l’appareil
commencera à lire de la musique automatiquement.
- En mode AUX IN, si vous insérez le câble jack / jack stéréo 3,5 mm dans la
prise AUX (13) pour connecter des périphériques externes.
AJUSTEMENT DU VOLUME
Appuyez sur les touches Volume - (1) ou Volume + (2) pour régler le volume.
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
ACCOUPLEMENT AUX DISPOSITIFS
1. Placez l’enceinte près de l’appareil Bluetooth à jumeler.
2. Allumez le haut-parleur et sélectionnez le mode Bluetooth (l’indicateur (7)
clignote blue).
3. Recherchez et appairez le haut-parleur nommé “XR 200 BT” et entrez le code
PIN “0000” si nécessaire.
4. Une fois le jumelage effectué, un court signal acoustique retentit et vous
pouvez lire les pistes musicales.
Remarque:
- L’enceinte Bluetooth fonctionne uniquement avec une connexion à la fois, le
la connexion ne peut pas être interrompue pendant le fonctionnement normal.
- Lorsque la liaison Bluetooth avec des périphériques externes échoue, supprimez-
en une autre périphérique Bluetooth dans la liste des connexions, redémarrez le
haut-parleur Bluetooth et recherchez à nouveau le signal.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH
- Pour lancer la lecture de musique, démarrez-la à partir de votre appareil.
- Appuyez une fois sur la touche (4) pour passer à la piste précédente, appuyez
une fois sur la touche (5) pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur le bouton (6) pour faire une pause, appuyez à nouveau pour
reprendre reproduction de musique.
Lorsqu’il est connecté à un téléphone, lorsqu’un appel est reçu, une tonalité
d’alerte vous informe de l’appel entrant.
- Appuyez une fois sur le bouton (6) pour ouvrir l’appel et activer la fonction

XR 200 BT
mains libres, appuyez à nouveau pour mettre fin à l’appel.
- Appuyez longuement sur le bouton (6) pour rejeter l’appel.
FONCTIONNEMENT DE LA CARTE MICRO SD / MÉMOIRE USB
- Allumez le haut-parleur.
- Insérez une carte Micro SD dans la fente (12) en gardant les contacts
électriques face au bas, ou insérez une mémoire USB (11).
- La lecture commencera automatiquement.
- Appuyez une fois sur la touche (4) pour passer à la piste précédente, appuyez
une fois sur la touche (5) pour passer à la piste suivante.
- Appuyez longuement sur les boutons (5) et (4) pour avancer / reculer rapide
ment la lecture de la plage en cours de lecture.
- Appuyez sur le bouton (6) pour faire une pause, appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
AUX IN OPERATION
- Allumez le haut-parleur.
- Connectez un câble jack 3,5 mm à la prise AUX (13) et l’autre extrémité à
l’unité externe.
- Lancez la lecture depuis l’appareil externe.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie rechargeable: ...............7.4V 2200mAh
Alimentation: ............................5V 2A
Puissance audio max: ...............25W
Puissance de transmission maximum Bluetooth: 0.8mW
Fréquence de transmission Bluetooth: 2,4 GHz
Dimensions: .............................420 x 150 x 110mm
Poids: .......................................1,8 kg
RENSEIGNEMENTS SUR LE RETRAIT ET L’ÉLIMINATION DES PILES
Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée au person-
nel technique!
Quel que soit le type de batterie utilisée, elle ne doit jamais être placée dans les
ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être
recyclé ou éliminé à un point de collecte approprié.
Pour retirer la batterie:
1. Retirez le masque avant.
2. Dévissez toutes les vis de l’unité inférieure de l’appareil et séparez la partie
Française

XR 200 BT
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“.
C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“
prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel
appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et
élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi
que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes
suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.
Française

XR 200 BT
supérieure de la partie inférieure.
3. Localisez la batterie, démontez-la et retirez-la.
GEBRAUCHSHINWEISE
Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dürfen nicht veSKIP-endet werden. Sie
könnten das Gerät beschädigen.
• Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden
führen.
• Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass an den Seiten genügend Freiraum vorhanden ist
(mindestens 5 cm).
• Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der
Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten
TREVI-Kundendienststelle bringen.
• Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel
korrekt installiert sind.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
PFLEGE UND WARTUNG
FürdieReinigungwirddieVeSKIP-endung einesleichtangefeuchteten,weichenTuchs empfohlen.
Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb.
Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
autorisierte Kundendienststelle.
TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können
daher andere als die beschriebenen Eigenschaften au SKIP+eisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN
BATTERIE
- Laden Sie die Batterie bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C auf.
- Laden Sie das Ladegerät nicht über die angegebenen Zeiten hinaus, um das Risiko von
Überhitzung und Platzen zu vermeiden.
- Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden auf.
- Das Aufladen der Batterie über die angegebenen Zeiten oder längere Zeit der Inaktivität
kann ihre Lebensdauer verkürzen.
- Der Akku unterliegt einem Verschleiß und seine Kapazität nimmt allmählich ab.
Deutsch

XR 200 BT Deutsch
Obere Tastatur:
1. Lautstärketaste -
2. Lautstärke + Taste
3. MODE-Taste: Funktionsauswahl
4. PREC-Taste, vorheriger Titel
5. NEXT-Taste, nächster Titel
6. Wiedergabe / Pause-Taste
7. Betriebsanzeige-LED
Rückwand:
8. Ein / Aus-Schalter
9. Lade LED / Batterie schwach
Indikator
10. Micro-USB-Buchse zum Aufladen
11. USB-Buchse
12. microSD-Speichereingang
13. AUX IN-Eingang
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
- Um die Batterielebensdauer zu verlängern, verwenden Sie diese, wenn sie vollständig
aufgeladen ist, bis sie vollständig aufgeladen sind, und laden Sie sie dann erneut
vollständig auf, bevor Sie sie erneut verwenden. Um eine Batterie aufzuladen, die nicht
1 6
5
4
32
9
813
121110
7

XR 200 BT Deutsch
Aufladen
Der Lautsprecher muss in der OFF-Position aufgeladen werden.
1. Schließen Sie die Seite mit dem mitgelieferten USB-Kabel an die Micro-USB-
Buchse (10) des Lautsprechers und das andere Ende an den USB-Port eines
PCs oder USB-Ladegeräts (5V, 2A, nicht im Lieferumfang enthalten) an. .
2. Die rote LED-Anzeige (9) leuchtet auf, um den Ladezustand anzuzeigen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird er ausgeschaltet.
Hinweis: Wenn die Batterie gerade erschöpft ist, hören Sie einige Male eine
akustische Warnung, dann schaltet sich das Gerät automatisch aus.
GRUNDBETRIEB
Um den Lautsprecher einzuschalten, schalten Sie den Ein- / Ausschalter (8) ein.
Drücken Sie die MODE-Taste (3), um zwischen folgenden Optionen zu wählen:
- Bluetooth-Modus.
- Micro SD-Modus, wenn sich ein Micro SD-Speicher im Steckplatz befindet
(12) Das Gerät beginnt automatisch mit der Musikwiedergabe.
- USB-Modus: Wenn sich in der Buchse (11) ein USB-Speicher befindet,
beginnt das Gerät automatisch mit der Wiedergabe von Musik.
- AUX IN-Modus, wenn Sie das 3,5-mm-Stereo-Klinken- / Klinkenkabel in die
AUX-Buchse (13) stecken, um externe Geräte anzuschließen.
LAUTSTÄRKEEINSTELLUNG
Drücken Sie die Lautstärketasten - (1) oder Lautstärke + (2), um die Lautstärke
einzustellen.
BLUETOOTH-BETRIEB
KUPPLUNG ZU DEN GERÄTEN
1. Platzieren Sie den Lautsprecher in der Nähe des Bluetooth-Geräts, das
gekoppelt werden soll.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein und wählen Sie den Bluetooth-Modus (die
7-Anzeige blinkt).
3. Suchen Sie den Lautsprecher mit der Bezeichnung “XR 200 BT” und verbin
den Sie ihn, und geben Sie bei Bedarf die PIN “0000” ein.
4. Nach dem Pairing ertönt ein kurzes akustisches Signal und Sie können die
Musiktitel abspielen.
Hinweis:
- Der Bluetooth Lautsprecher funktioniert immer nur mit einer Verbindung, der
Verbindung kann während des normalen Betriebs nicht unterbrochen werden.
- Wenn die Bluetooth-Kopplung mit externen Geräten fehlschlägt, löschen Sie

XR 200 BT Deutsch
eine andere
Bluetooth-Gerät in der Verbindungsliste, starten Sie den Bluetooth-Lautsprecher
neu und suchen Sie erneut nach dem Signal.
BEFEHLE IM BLUETOOTH-MODUS ERHÄLTLICH
- Starten Sie die Musikwiedergabe von Ihrem Gerät aus.
- Drücken Sie einmal die Taste (4), um zum vorherigen Titel zu springen.
Drücken Sie einmal die Taste (5), um zum nächsten Titel zu gelangen.
- Drücken Sie die Taste (6), um anzuhalten, drücken Sie sie erneut, um
fortzufahren Musikwiedergabe.
WenneinTelefonaneinTelefonangeschlossenist,werdenSie beieinemeingehenden
Anruf durch einen Warnton über den eingehenden Anruf informiert.
- Drücken Sie die Taste (6) einmal, um den Anruf zu öffnen und die Frei
sprechfunktionzuaktivieren.DrückenSiedieTasteerneut,umdenAnrufzubeenden.
- Drücken Sie lange auf die Taste (6), um den Anruf abzuweisen.
MIKRO SD KARTENBETRIEB / USB SPEICHER
- Schalten Sie den Lautsprecher ein.
- Setzen Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (12) ein, halten Sie die
elektrischen Kontakte nach unten oder stecken Sie einen USB-Speicher (11)
ein.
- Die Wiedergabe startet automatisch.
- Drücken Sie einmal die Taste (4), um zum vorherigen Titel zu springen.
Drücken Sie einmal die Taste (5), um zum nächsten Titel zu gelangen.
- Drücken Sie lange auf die Tasten (5) und (4), um die Wiedergabe des abge
spielten Titels schnell vor- / zurückzuspulen.
- Drücken Sie die Taste (6) zum Anhalten, drücken Sie sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
AUX IN BETRIEB
- Schalten Sie den Lautsprecher ein.
- Schließen Sie ein 3,5-mm-Klinkenkabel an die AUX-Buchse (13) und das
andere Ende an die externe Einheit.
- Starten Sie die Wiedergabe vom externen Gerät.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XR 73 BT User manual

Trevi
Trevi SR 8410BT User manual

Trevi
Trevi AVX 575USB User manual

Trevi
Trevi MPV 1710 SB User manual

Trevi
Trevi XT 108 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi XF 1850KB User manual

Trevi
Trevi XF 750 KB User manual

Trevi
Trevi XR 8A20 User manual

Trevi
Trevi XR 180 BT User manual

Trevi
Trevi XF 460 User manual

Trevi
Trevi XR 8A12 User manual

Trevi
Trevi XR 85 BT User manual

Trevi
Trevi XR 190 BT User manual

Trevi
Trevi XR 82 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 615 BT User manual

Trevi
Trevi XR 90 BT User manual

Trevi
Trevi XT 104 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 530 BT User manual

Trevi
Trevi XB 75 BT User manual