
32
D SICHERHEITSHINWEISE
Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem Personal durchge-
führt werden, das hierfür ausgebildet und befugt ist.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nicht durch den Anwender
ausgetauscht oder ersetzt werden.
VORSICHT - Gefahr eines elektrischen Schlages!
• LED-Modul Risikogruppe 1
• Bei Störungen oder Ausfall des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an
TRILUX.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspan-
nungsschäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter-Trennklemme
deshalb nur spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur tader Leuchte darf nicht
überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im
Extremfall droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI
etc.) 230 V netzspannungsfest (Basisisolierung) auslegen.
E SAFETY NOTES
The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified,
authorised personnel only.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
• The light source of this luminaire must not be exchanged or
replaced by the user.
CAUTION - danger of electric shock!
• LED module risk group 1
• In case of malfunctions or failure with the LED module, please contact
TRILUX.
Important information about electronic control gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase circuit results
in overvoltage damage in the lighting installation. Only open the neutral
conductor-disconnect terminal when disconnected from power supply
and close prior to switching on again.
• The maximum permissible ambient temperature taof the luminaire
may not be exceeded. Exceeding this temperature reduces the service
life and, in extreme cases, early failure may occur.
• Use connection cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) 230 V rated for mains voltage (basic protection).
F CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel
compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles opérations.
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.
• L’utilisateur n’est pas autorisé à échanger ou à remplacer la source
de lumière de ce luminaire.
ATTENTION : risque d’électrocution !
• Module LED, groupe de risques 1
• En cas de perturbations ou défaillances du module LED, veuillez vous
adresser à TRILUX.
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG)
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant triphasé
entraîne des dommages de surtension dans le système d’éclairage.
Donc, ouvrir la borne de coupure du conducteur neutre lorsque l’installa-
tion est hors tension et la fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible tapour
les luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire,
entraîner une défaillance prématurée.
• Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande
de ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière
qu’ils supportent une tension de secteur de 230 V (isolation de base).
I AVVERTENZE DI SICUREZZA
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da
personale esperto, addestrato e autorizzato allo scopo.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione inserita.
• All'utente non è consentito sostituire la sorgente luminosa di
questo apparecchio.
ATTENZIONE - Pericolo di scarica elettrica!
• Modulo LED gruppo a rischio 1
• In caso di disturbi o di guasto del modulo LED rivolgersi a TRILUX.
Indicazioni importanti per reattori elettronici (EVG)
• Un'interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase
provoca danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire
perciò il morsetto di separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo
prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente tamassima ammessa per
l'apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e
in caso estremo vi è pericolo di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG
dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) da 230 V garantendo rigidità dielettrica
(isolamento di base).
S INDICACIONES DE SEGURIDAD
La conexión eléctrica debe ser realizado por personal especializado,
cualificado y autorizado para ello.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
• El usuario no debe cambiar o sustituir la bombilla de esta luminaria.
ATENCIÓN - ¡Peligro de choque eléctrico!
• Módulo LED grupo de riesgo 1
• En caso de un fallo técnico o de una avería del módulo LED, póngase en
contacto con TRILUX.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica
provoca daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por
consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no
lleve tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible tade la luminaria no debe ser
superada. Una
temperatura ambiente más alta provoca una reducción
de la vida útil y, en caso extremo, puede
producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos regulables para
las entradas de control (1...10 V, DALI, etc.) 230 V deben llevar un diseño
para una tensión de red constante (aislamiento básico).
N VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig
personeel, dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
• De lichtbron van deze armatuur mag niet door de gebruiker
veranderd of vervangen worden.
VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok!
• LED module risicoklasse 1
• Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen met
TRILUX.
Belangrijke instructies voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt
schade door overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem
mag daarom alleen worden geopend als de installatie spanningsvrij
is en moet weer worden gesloten alvorens de spanning weer wordt
ingeschakeld.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur
mag niet worden overschreden. Overschrijding van de temperatuur heeft
een kortere levensduur van de armatuur tot gevolg en leidt in extreme
gevallen zelfs tot een vervroegde uitval.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V,
DALI enz.) moeten 230V-netspanningsvast zijn (basisisolatie).