Trilux Scenatic Point 901 User manual

Scenatic Point 901
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
10089585 / I 15
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 .D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
D
F
E
NL
I
GB
Sicherheit und Installationshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer
abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektrohandwerk
entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der
Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
• LED-Modul: nicht in den Strahl blicken.
Snc Point 901 LS-FL ... Risikoklasse 1
Snc Point 901 LS-SP ... Risikoklasse 2
• Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich
bitte an TRILUX.
•Keine Leitungen auf die Leuchten legen.
• Leuchten nicht mit Dämm-Material abdecken.
Safety and installation information
These instructions assume expert knowledge corresponding
to a completed professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
•LED-Modul: do not look into the beam.
Snc Point 901 LS-FL ... Hazard class 1
Snc Point 901 LS-SP ... Hazard class 2
•In case of malfunctions with the LED module,
please contact TRILUX.
• Do not place any cables on the luminaire.
• Do not cover the luminaires with insulating
material.
Remarques relatives à la sécurité et à l’installation
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est
sous tension. Prudence - danger de mort !
• Module de la DEL : Ne pas regarder le rayon.
Snc Point 901 LS-FL ... Classe de risque 1
Snc Point 901 LS-SP ... Classe de risque 2
•En cas de défaillance du module de la DEL,
veuillez vous adresser à TRILUX.
•Ne pas poser de fileries sur le luminaire.
•Ne pas recouvrir le luminaire avec du matériau
isolant.
Sicurezza e avvertenze per l’installazione
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico.
•Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
•Modulo LED: Non fissare direttamente la luce.
Snc Point 901 LS-FL ... Classe di rischio 1
Snc Point 901 LS-SP ... Classe di rischio 2
•In caso di guasto del modulo LED rivolgersi
alla TRILUX.
•Non posare i conduttori sull’apparecchio.
•Non coprire l’apparecchio con materiale
isolante.
Indicaciones de seguridad y de instalación
Para manejar estas instrucciones, se requieren
los conocimientos técnicos propios de un electricista
cualificado.
•No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
•Módulo LED: No fije la vista en el rayo.
Snc Point 901 LS-FL ... Clase de riesgo 1
Snc Point 901 LS-SP ... Clase de riesgo 2
•En caso de avería del módulo LED, póngase
en contacto con TRILUX.
•No poner los cables sobre la luminaria.
• No tape la luminaria con material aislante.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakken-
nis beschikt, die overeenkomt met een afgesloten beroep-
sopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de
armatuur staat. Pas op - levensgevaar!
•LED-module: Niet in de straal kijken.
Snc Point 901 LS-FL ... Risicoklasse 1
Snc Point 901 LS-SP ... Risicoklasse 2
•Neem bij storingen van de LED-module
a.u.b. contact op met TRILUX.
•Geen kabels op de armaturen leggen.
• Armatuuren niet afdekken met isolatie materiaal.
1 / 4

Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte Scenatic Point 901 ist für den Einbau
in abgehängte Decken in Innenräumen mit Umge-
bungstemperatur von ta25° C bestimmt.
• Die Leuchte ist geeignet zur direkten Befestigung
auf normal entflammbaren Befestigungsflächen.
Intended use
• The luminaire Scenatic Point 901 is intended for instal-
lation in suspended ceilings in indoor rooms at an
ambient temperature of ta 25°C.
• The light fitting is suitable for mounting on normally
inflammable surfaces.
Utilisation conforme
• Le luminaire Scenatic Point 901 est conçu pour le mon-
tage dans les plafonds suspendus en intérieur à une
température de ta 25 °C.
• Le luminaire est etudié pour une fixation directe sur
des surfaces standard (classement au feu standard).
Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio Scenatic Point 901 è previsto per il mon-
taggio nei controsoffitti ribassati in locali interni con
temperatura ambiente ta 25 °C.
• L’apparecchio è indicato per il fassagio diretto su super-
fici generalmente non infiammabili.
Uso previsto
• La luminaria Scenatic Point 901 está especialmente
diseñada para el montaje en techos suspendidos en
espacios interiores con una temperatura ambiente de
ta 25 °C.
• Las luminarias son aptaspara ser montadosen super-
fircies habitualmente inflamables.
Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur Scenatic Point 901 is bedoeld voor de mon-
tage in verlaagde plafonds binnen met een omgevings-
temperatuur van ta 25 °C.
• Het armatuur is geschikt voor directe bevestiging op
normaal ontvlambare bevestigingsvlakken.
D
GB
F
I
E
NL
Typ
Snc ZMA 3-f 700mA (TOC 60 464 00)
Snc ZVBL 1,5M 700mA (TOC 60 465 00)
Snc ZVBL 3,0M 700mA (TOC 60 466 00)
Snc ZVBL 0,1M 700mA ETDD (TOC 60 576 00)
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accesorios
Toebehoren
D
GB
F
I
E
NL
2 / 4
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungs-
arbeiten oder Demontage.Wichtige Informationen zur Ener-
gieeffizienz von TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und
-entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.de/eg245.
Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires
and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our web-
page at: www.trilux.com/ec245.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour
les travaux de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de con-
sulter des informations importantes concernant l'efficacité énergétique
des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des lumi-
naires sur le site Internet: www.trilux.com/ec245.
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione
o per lo smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza ener-
getica degli apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento
degli apparecchi consultate la pagina: www.trilux.com/ec245.
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos
de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245
encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias
de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden
of demontage in de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-
efficiëntie van TRILUX-lampen evenals informatie over onderhoud en
afvoer van lampen vindt u terug op het internet:www.trilux.com/ec245.
D
GB

4
4.1
3.2
Snc ...ET
Snc ...ETDD
3.1
Typ
Snc Point 901 LS-FL LED500 ...
Snc Point 901 LS-SP LED500 ...
ca. kg
0,2
0,2
68
80
min. 95
3-20
30°30°
min. 50
min. 445
min. 445
Schutzklasse III
Safety class III
Classe électrique III
Classe di isolamento III
Clase de aislamiento III
Beschermingsklasse III
D
GB
F
I
E
NL
min. 50 min. 50
700mA, SELV
min. 100
Montage
Mounting
Montage
Montaggio
Montaje
Montage
D
GB
F
I
E
NL
1
2.1
2.3
Typ
Snc ZVE LED 10W 700mA 12V, SELV ET
(TOC 60 461 00)
ca. kg
0,1
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accesorios
Toebehoren
D
GB
F
I
E
NL
10-11 ca. 20
700mA, SELV
L
2.2
N
Snc ...ET
D
GB
NL
F
I
E
Leuchtensicherung
Fixing of the luminaire
Fixation du luminaire
Fissaggio dell'apparecchio
Fijación de la luminaria
Armatuurzekering
I
E
F
D
GB
NL
Bitte beachten Sie die Kennzeichnung am
Betriebsgerät, da bei einigen Ausführungen der Anschluss
einer Funktionserde erforderlich ist.
Please observe the labelling on the operating device, since
with some versions a functional earth connection is necessary.
Veuillez observer le marquage au niveau de l'appareil car
le raccordement de la terre fonctionnelle est indispensable
pour certains modèles.
Osservare la siglatura sul reattore elettronico perché in alcuni
modelli per l'allacciamento occorre una massa funzionale .
Tener en cuenta la clasificación del dispositivo regulador,
ya que para algunas versiones de la conexión, es necesaria
una puesta a tierra funcional .
Let op de informatie aan het bedrijfsapparaat, want bij
sommige uitvoeringen is de aansluiting van een functieaarde
vereist.
3 / 4

TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 .D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
4.2
4.3
4 / 4
Typ
Snc Point 901 DA
(TOC 60 467 00)
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accesorios
Toebehoren
D
GB
F
I
E
NL
I
E
F
D
GB
NL
Schutzart in geschlossenen Decken raumseitig IP 44 .
Mit dem Zubehör Scenatic 901 DA kann der Strahler nicht
mehr geschwenkt werden.
Degree of protection in closed ceilings, room-side, IP 44.
Mit dem Zubehör Scenatic 901 DA kann der Strahler nicht
mehr geschwenkt werden.
Indice de protection IP 44 dans les plafonds fermés
du côté pièce. Mit dem Zubehör Scenatic 901 DA kann der
Strahler nicht mehr geschwenkt werden.
Grado di protezione in soffitti chiusi verso il lokale IP 44.
Mit dem Zubehör Scenatic 901 DA kann der Strahler nicht
mehr geschwenkt werden.
Grado de protección en techos cerrados, lado de la habi-
tación, IP 44. Mit dem Zubehör Scenatic 901 DA kann der
Strahler nicht mehr geschwenkt werden.
Beschermingsgraad in gesloten plafonds in de kamer
IP 44. Mit dem Zubehör Scenatic 901 DA kann der Strahler
nicht mehr geschwenkt werden.
This manual suits for next models
1
Other Trilux Lantern manuals

Trilux
Trilux Parelia Series User manual

Trilux
Trilux LUCEO SLIM ETDS LED User manual

Trilux
Trilux Jovie 50 2G Series User manual

Trilux
Trilux LuceoS D Series User manual

Trilux
Trilux Emporium 500 Series User manual

Trilux
Trilux Lumega 700 User manual

Trilux
Trilux 5041 L Series User manual

Trilux
Trilux 8831. LS Series User manual

Trilux
Trilux 9792 Series User manual

Trilux
Trilux Belviso S CDP LED Series Service manual