Trix 648.2 Series User manual

Modell der Baureihe 648.2
22930
D GB F NL

2

3
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 4
Hinweise zur Inbetriebnahme 6
Sicherheitshinweise 8
Wichtige Hinweise 8
Multiprotokollbetrieb 8
Hinweise zum Digitalbetrieb 9/29
Schaltbare Funktionen 11
Parameter/Register 12
Ergänzendes Zubehör 28
Wartung und Instandhaltung 30
Ersatzteile 34
Table of Contents: Page
Information about the prototype 4
Notes about using this model for the first time 6
Safety Notes 13
Important Notes 13
Multi-Protocol Operation 13
Notes on digital operation 14/29
Controllable Functions 16
Parameter/Register 17
Complementary accessories 28
Service and maintenance 30
Spare Parts 34
Sommaire : Page
Informations concernant la locomotive réelle 5
Indications relatives à la mise en service 6
Remarques importantes sur la sécurité 18
Information importante 18
Mode multiprotocole 18
Remarques relatives au fonctionnement
en mode digital 19/29
Fonctions commutables 21
Paramètre/Registre 22
Accessoires complémentaires 28
Entretien et maintien 30
Pièces de rechange 34
Inhoudsopgave: Pagina
Informatie van het voorbeeld 5
Opmerking voor de ingebruikname 6
Veiligheidsvoorschriften 23
Belangrijke aanwijzing 23
Multiprotocolbedrijf 23
Aanwijzingen voor digitale besturing 24/29
Schakelbare functies 26
Parameter/Register 27
Aanvullende toebehoren 28
Onderhoud en handhaving 30
Onderdelen 34

4
Informationen zum Vorbild, Baureihe 648 (LINT).
Das umfangreiche Beschaffungsprogramm der Deutschen
Bahn AG bezieht sich auch auf mehrere Baureihen moder-
ner Dieseltriebzüge. Die Baureihe 648 (LINT 41/LINT 41H) der
DB AG soll vielerorts die Baureihe 630 ablösen und Nahver-
kehrsstrecken für Bahnkunden attraktiver gestalten.
Die Abkürzung LINT steht für „Leichter Innovativer Nahver-
kehrstriebwagen“. Die schnittigen, zweiteiligen Züge gibt es
in 2 Ausführungen; mit Tief- und Hocheinstiegen und bieten
16 Sitze in der 1. Klasse, 98 in der 2. Klasse, 15 Klappsitze und
103 Stehplätze. Die Züge verfügen über großzügige Toiletten,
Fahrkartenautomaten und bieten behindertengerechte Ein-
stiegsrampen. Im Niederflurbereich ist der Boden auf 58 cm
(78 cm beim LINT 41H) abgesenkt.
Die Baureihe 648 erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von
120 km/h und mittels Scharfenberg-Kupplung lässt er sich mit
anderen Triebzügen leicht kuppeln und als Mehrfachtraktion
einsetzen. Sie fahren für viele europäische Eisenbahngesell-
schaften und Privat-Bahnen.
Information about the Prototype, The Class 648 (LINT).
The German Railroad, Inc.‘s extensive procurement program
encompasses several classes of modern diesel powered rail
car trains. The DB AG‘s class 648 (LINT 41 / LINT 41H) is in-
tended to replace the 630 in many places and make commu-
ter routes more attractive for railroad passengers.
The abbreviation LINT stands for “Lightweight Innovative
Commuter Service Cars“ in German. There are 2 versions
of these streamlined, two-unit trains, with low platform and
high platform steps. They offer seating for 16 in first class,
98 in second class, 15 fold-down seats, and 103 places for
standing. The trains are well equipped with restrooms, ticket
machines, and they offer entry ramps for handicapped peo-
ple. The floor of these trains is lowered by 58 cm / 22-13/16“ in
the depressed floor area (78 cm / 30-11/16“ on the LINT 41/H).
The class 648 reaches a maximum speed of 120 km/h / 75 mph
and can be coupled easily to other powered rail car trains
by means of Scharfenberg couplers and used in multiple unit
operation. They are in use on many European and privately
owned railroads.

5
Informations concernant la locomotive réelle, Série 648 (LINT).
Le vaste programme d‘acquisition de la Deutsche Bahn AG
comprend également plusieurs séries de rames automotrices
dieselmodernes.Endenombreuxendroits,lasérie648(LINT41/
LINT 41H) de la DB AG est censée remplacer la série 630
et rendre des lignes pour trafic à petite distance plus at-
trayantes pour les clients du chemin de fer.
L‘abréviation LINT signifie «Leichter Innovativer Na-
hverkehrstriebwagen» (automotrice légère innovante pour
trafic à courte distance). Il existe deux versions de ces trains
aérodynamiques à deux éléments : avec accès bas et accès
hauts. Ils offrent 16 places en 1re classe, 98 en seconde,
15 sièges rabattables et 103 places debout. Les rames dis-
posent de toilettes confortables, de billetteries automatiques
et de rampes d‘accès pour les personnes handicapées. Dans
la partie basse, le plancher est abaissé à 58 cm (78 cm pour
la LINT 41/H).
La série 648 atteint une vitesse maximale de 120 km/h et l‘at-
telage Scharfenberg permet de l‘atteler facilement à d‘autres
rames automotrices et de l‘utiliser en traction multiple. On les
rencontre sur les voies de nombreuses administrations ferro-
viaires européennes et de compagnies privées.
Informatie van het voorbeeld, Serie 648 (LINT).
Het omvangrijke aanschaffingsprogramma van de Deutsche
Bahn AG heeft ook betrekking op meerdere series moderne
dieseltreinstellen. De serie 648 (LINT 41/LINT 41H) van de DB
AG zal op veel plaatsen de serie 630 aflossen en buurtver-
keerslijnen voor spoorwegklanten attractiever vormgeven.
De afkorting LINT staat voor “Leichter Innovativer Nahver-
kehrstriebwagen“. De spitse, tweedelige treinen zijn er in
2 uitvoeringen: met lage en hoge instappen en bieden 16 zi-
tplaatsen in de 1ste klasse, 98 in de 2 klasse, 15 klapstoelzi-
tplaatsen en 103 staanplaatsen. De treinen beschikken over
royale toiletten, plaatskaartautomaten en bieden instaphel-
lingen voor gehandicapten. In het lagevloerbereik is de vloer
tot 58 cm (78 cm bij het LINT 41/H) verlaagd.
De serie 648 bereikt een maximumsnelheid van 120 km/h en
via Scharfenberg-koppelingen laat hij zich met andere trein-
treinen licht koppelen en als meervoudige tractie inzetten. Ze
rijden voor vele Europese spoorwegmaatschappijen en parti-
culiere spoorwegen.

6

7

8
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssys-
tem eingesetzt werden.
• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwer-
den.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
•FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAn-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset
nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
•SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Wichtige Hinweise
•DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt
sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
•FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Trix-Fachhändler.
•GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
•Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
•DervolleFunktionsumfangistnurunterTrixSystems,DCC
und unter mfx verfügbar.
• Eingebaute,fahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
•BefahrbarerMindestradius360mm.
Multiprotokollbetrieb
Analogbetrieb
Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis-
abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die
analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt sich
der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen,
die unter mfx oder DCC für den Analogbetrieb eingestellt
wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb).
Digitalbetrieb
Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder
kann unter folgenden Digital-Protokollen eingesetzt werden:
mfx oder DCC.
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
Protokolle ist in der Wertung fallend:
Priorität 1: mfx
Priorität 2: DCC
Priorität 3: DC
Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beein-
flussen. Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir,
nicht benötigte Digital-Protokolle mit CV 50 zu deaktivieren.
Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch
dort die nicht benötigten Digital-Protokolle.
Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis
erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das höchst-
wertige Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das

9
mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen.
Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen
Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können
einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog-
Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
•DieabWerkeingestelltenWertesindfürmfxgewählt,so
dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls
Anpassungen getätigt werden.
• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungim
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht
möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf
den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden
(CV29/Bit2=0).
mfx-Protokoll
Adressierung
• KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteine
einmalige und eindeutige Kennung (UID).
• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoder
Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
• NameabWerk:648 266-4 DB AG
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrascheOberäche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• EskönnenalleCongurationVariablen(CV)mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfeder
Central Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionsta-
sten zugeordnet werden (siehe Hilfe in der Central Station).
DCC-Protokoll
Zum DCC-Programmieren beachten Sie bitte den Hinweis
auf Seite 29.
Adressierung
• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse
• Adressbereich:
1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse)
1 – 10239 (lange Adresse)
• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.
•KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.
• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdie
Standard-Adresse.
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdieCongurationsVari-
ablen (CV) mehrfach geändert werden.
• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteingege-
ben.

10
• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiert
werden (Programmierung auf dem Programmiergleis).
• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM(Pro-
grammierung auf dem Hauptgleis PoM) ist nur bei den in
der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich. PoM muss
von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungs-
anleitung ihres Gerätes).
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• 14bzw.30/126Fahrstufeneinstellbar.
• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktionsmap-
ping geschaltet werden.
• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.
Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf
dem Programmiergleis vorzunehmen.
Logische Funktionen
Anfahr-/Bremsverzögerung
• DieBeschleunigungs-undBremszeitkönnengetrenntvon
einander eingestellt werden.
• DielogischeFunktionsabschaltungABVkannüberdas
Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste gelegt
werden.

11
Schaltbare Funktionen
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
Spitzensignal / Zugzielanzeige an Funktion f0 Funktion f0
Türe rechts vorne auf/zu — Funktion f1 Funktion f1 Funktion f1
Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion f2 Funktion f2 Funktion f2
Türe rechts hinten auf/zu — Funktion f3 Funktion f3 Funktion f3
ABV, aus — Funktion f4 Funktion f4 Funktion f4
Türe links vorne auf/zu — Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5
Innenbeleuchtung — Funktion f6 Funktion f6 Funktion f6
Türe links hinten auf/zu — Funktion f7 Funktion f7 Funktion f7
Geräusch: Bahnhofsansage — Funktion f8 Funktion f8 Funktion f8
Geräusch: Bremsenquietschen aus — — Funktion f9 Funktion f9
Geräusch: Signalhorn — — Funktion f10 Funktion f10
Spitzensignal Führerstand 2 aus — — f0 + f11 f0 + f11
Geräusch: Schaffnerpfiff — — Funktion f12 Funktion f12
Spitzensignal Führerstand 1 aus — — f0 + f13 f0 + f13
Türenbeleuchtung dimmen (Nachtmodus) — — Funktion f14 Funktion f14
F0 F4

12
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 18
3 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 12
4 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 13
5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 255
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131
13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 0
14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 1
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV29,Bit5=1 192
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV29,Bit5=1 130
19 Traktionsadresse 0 - 255 0
21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255 0
22 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht bei Traktion 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 30/130*
Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke (kein Analogbetrieb möglich)
Bit 5: kurze / lange Adresse
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Lautstärke 0 - 255 255
* Fahrstufen am Lokdecoder und am Steuergerät müssen übereinstimmen, es sind sonst Fehlfunktionen möglich.

13
• Built-inheadlightsthatchangeoverwiththedirectionof
travel. They can be turned on and off in digital operation.
•Minimumradiusforoperationis360mm/14-3/16“.
Multi-Protocol Operation
Analog Operation
This decoder can also be operated on analog layouts or ar-
eas of track that are analog. The decoder recognizes alter-
nating current (DC) and automatically adapts to the analog
track voltage. All functions that were set under mfx or DCC
for analog operation are active (see Digital Operation).
Digital Operation
The decoders are multi-protocol decoders. These decoders
can be used under the following digital protocols: mfx or DCC.
The digital protocol with the most possibilities is the highest
order digital protocol. The sequence of digital protocols in
descending order is:
Priority 1: mfx
Priority 2: DCC
Priority 3: DC
Note: Digital protocols can influence each other. For trouble-
free operation, we recommend deactivating those digital
protocols not needed by using CV 50. Deactivate unneeded
digital protocols at this CV if your controller supports this
function.
If two or more digital protocols are recognized in the track,
the decoder automatically takes on the highest order digital
protocol, example: mfx/DCC; the decoder takes on the mfx
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperating
system it is designed for.
• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Pleasemakenoteofthesafetynotesintheinstructionsfor
your operating system.
•Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
with radio and television reception, when the locomotive
is to be run in conventional operation. The 611 655 inter-
ference suppression set is to be used for this purpose.
The interference suppression set is not suitable for digital
operation.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
•Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
Important Notes
•Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
•PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsorspare
parts.
•Thewarrantycardincludedwiththisproductspeciesthe
warranty conditions.
•Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
•ThefullrangeoffunctionsisonlyavailableunderTrix
Systems and under DCC and mfx.

14
digital protocol (see previous table).
Note: Please note that not all functions are possible in all
digital protocols. Several settings for functions, which are
supposed to be active in analog operation, can be done
under mfx and DCC.
Notes on digital operation
•Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive
you exact procedures for setting the different parameters.
•Thevaluessetatthefactoryhavebeenselectedformfxin
order to guarantee the best possible running characteri-
stics.
Adjustments may have to be made for other operating
systems.
• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperation
with opposite polarity DC power in the braking block. If
you want this characteristic, you must do without conven-
tionalDCpoweroperation(CV29/Bit2=0).
mfx Protocol
Addresses
•Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-time,
unique identifier (UID).
•ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentral
Station or a Mobile Station with its UID.
• Namesetatthefactory:648 266-4 DB AG
Programming
•Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthegraphic
screen on the Central Station or also partially with the
Mobile Station.
•AlloftheCongurationVariables(CV)canbereadand
programmed repeatedly.
•Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackor
the programming track.
•Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
•Functionmapping:Functionscanbeassignedtoanyof
the function buttons with the help of the 60213/60214/60215
Central Station (See help section in the Central Station).
DCC Protocol
Please pay attention to the note for the DCC programming
on page 29.
Addresses
• Possibleaddresses:short,long,andm.u.address
• Addressrange:
1 – 127 (short address, m.u. address)
1 – 10239 (long address)
•Everyaddresscanbeprogrammedmanually.
•AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.
•Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe
standard address.
Programming
•Thecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingthe
Configuration Variables (CV).
•TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.
•TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-
gramming is done on the programming track.)

15
•TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM
(Programming on the layout track) is only possible with
those CVs marked in the CV table. PoM must be supported
by your central controller (see the instructions for your
controller).
•Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
•14/30or126speedlevelscanbeset.
•Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothe
function mapping (see CV description).
•SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.
Logic Functions
Acceleration / Braking Delay
• Theaccelerationandbrakingtimescanbesetseparately
from each other.
• ThelogicalfunctionshutoffforABV(Acceleration/
Braking Delay) can be assigned to any function button by
means of function mapping.

16
Controllable Functions
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
Headlights / Train destination sign on Function f0 Function f0
Doors on the right front open/closed — Function f1 Function f1 Function f1
Sound effect: Operating sounds — Function f2 Function f2 Function f2
Doors on the right rear open/closed — Function f3 Function f3 Function f3
ABV, off — Function f4 Function f4 Function f4
Doors on the left front open/closed — Function f5 Function f5 Function f5
Interior lights — Function f6 Function f6 Function f6
Doors on the left rear open/closed — Function f7 Function f7 Function f7
Sound effect: Station announcements — Function f8 Function f8 Function f8
Sound effect: Squealing brakes off — — Function f9 Function f9
Sound effect: Horn — — Function f10 Function f10
Headlights at engineer´s cab 2 off — — f0 + f11 f0 + f11
Sound effect: Conductor whistle — — Function f12 Function f12
Headlights at engineer´s cab 1 off — — f0 + f13 f0 + f13
Dim door lighting (night mode) — — Function f14 Function f14
F0 F4

17
* The speed levels on the locomotive decoder and on the controller must agree with each other; otherwise,
you may have malfunctions.
CV Discription DCC Value Factory-Set
1 Address 1 - 127 3
2 PoM Minimum Speed 0 - 255 18
3 PoM Acceleration delay 0 - 255 12
4 PoM Braking delay 0 - 255 13
5 PoM Maximum speed 0 - 255 255
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131
13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 0
14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 1
17 Extended address (upper part) CV29,Bit5=1 192
18 Extended address (lower part) CV29,Bit5=1 130
19 Multiple Unit Address 0 - 255 0
21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0 - 255 0
22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0: Reversing direction of travel
Bit 1: Number of speed levels 14 or 30/130*
Bit 2: DCC operation with a braking area (no analog operation
possible)
Bit 5: short / long address
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Volume 0 - 255 255

18
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystème
d‘exploitation indiqué.
• Analogiquemax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• Lalocomotivenepeutpasêtrealimentéeélectriquement
par plus d‘une source de courant à la fois.
• Ilestimpératifdetenircomptedesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système
d‘exploitation.
•
Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi-
onnel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.Acet
effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de
déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode
numérique.
•
ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
•Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortes variations de température ou à un taux d‘humidité
important.
Information importante
•Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
duproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecas
échéant, transmis avec le produit.
•Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adressez vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
•Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
au certificat de garantie ci-joint.
•Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
•L’intégralitédesfonctionsestdisponibleuniquementen
exploitation Trix Systems, DCC et mfx.
• Feuxdesignalisations‘inversantselonlesensdemarche;
feux commutables en exploitation digital.
•Rayonminimald’inscriptionencourbe360mm.
•Installationultérieured’ungénérateurdefuméepossible-
également pour exploitation analogique.
Mode multiprotocole
Mode analogique
On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal-
lations ou des sections de voie analogiques. Le décodeur
identifie automatiquement la tension de voie analogique (CC).
Toutes les fonctions qui ont été paramétrée pour le mode
analogique sous mfx ou sous DCC sont actives (voir mode
numérique).
Mode numérique
Les décodeur sont des décodeur multiprotocole. Le
décodeurpeutêtreutiliséaveclesprotocolesnumériques
suivants : mfx, DCC
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus
nombreuses est le protocole numérique à bit de poids
fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est
descendante :
Priorité 1 : mfx
Priorité 2 : DCC
Priorité 3 : DC
Indication : des protocoles numériques peuvent s’influencer
réciproquement. Pour une exploitation sans perturbations,
nous recommandons de désactiver avec CV 50 des proto-

19
coles numériques non nécessaires.
Dans la mesure où votre centrale les supporte, désactivez y
aussi les protocoles numériques non nécessaires.
Lorsque deux ou plusieurs protocoles numériques sont
identifiés au niveau de la voie, le décodeur reprend automa-
tiquement le protocole numérique à bit de poids fort, p. ex.
mfx/DCC. Le protocole numérique mfx est donc repris par le
décodeur (voir tableau antérieur).
Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent
pasêtreactionnéesdanstouslesprotocolesnumériques.
Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à
quelquesparamétragesdefonctionsdevantêtreactives
dans le cadre de l’exploitation analogique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
•Encequiconcernelaprocédurederéglagedesdiverspa-
ramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre
centrale de commande multitrain.
•Lesvaleursparamétréesd’usinesontchoisiespourmfxde
manière à garantir le meilleur comportement de roulement
possible.
Pour d’autres systèmes d’exploitation, ces valeurs devront
éventuellementêtreadaptées.
• L’exploitationaveccourantcontinudepolaritéinverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec le
réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors
renoncer à l’exploitation conventionnelle en courant conti-
nu(CV29/Bit2=0).
Protocole mfx
Adressage
• Aucuneadressen’estnécessaire,ledécodeurreçoit
toutefois une identification unique et non équivoque (UID).
• AvecsonUID,ledécodeurindiqueautomatiquement
à une station centrale ou à une station mobile qu’il est
connecté.
• Nomencodeeenusine:648 266-4 DB AG
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtreprogramméespar
l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen-
trale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile.
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprinci-
pale, soit sur la voie de programmation.
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuventêtrerétablis.
• Mappagedesfonctions:lesfonctionspeuventêtreaffec-
tées à de quelconques touches de fonction au moyen de
la station centrale 60213/60214/60215 (voir Aide au niveau
de la station centrale).

20
Protocole DCC
Pour la programmation DCC, veuillez suivre les indications
page 29.
Adressage
• Adressepossibles:Courtes,longuesetadressesdetraction
• Catégoried’adresse:
1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction)
1 à 10239 (adresses longues)
• Chaqueadresseestprogrammablemanuellement.
•L’adressebrèveoulongueestchoisieparl’intermédiaire
des CVs.
• Uneadressedetractionutiliséedésactivel’adresse
standard.
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtremodiéesdefaçonréité-
rée par l’intermédiaire des variables de configuration (CVs).
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprinci-
pale, soit sur la voie de programmation.
• LesCVpeuventêtreprogramméeslibrement.LaPoM
(programmation sur la voie principale) est possible
uniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV.
LaPoMdoitêtrepriseenchargeparvotrecentrale(voirla
notice d’utilisation de votre appareil).
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuventêtrerétablis.
• 14/30,voire126cransdemarchesontparamétrables.
• Touteslesfonctionspeuventêtrecommutéesenfonction
du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs).
• Pourtouteinformationcomplémentaire,voirletableaudes
CVs, protocole DCC.
Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda-
mentalement, sur la voie de programmation.
Fonctions logiques
Temporisation d’accélération et de freinage (TAF)
• Lestempsd’accélérationetdefreinagepeuventêtre
définis indépendamment l’un de l’autre.
• LadésactivationdelafonctionlogiqueTAFpeutêtre
affectée à n’importe quelle touche de fonction via le
mappage de fonctions.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix H0 BR E 10.3 User manual

Trix
Trix Minitrix 66304 User manual

Trix
Trix 11139 User manual

Trix
Trix H0 CidT User manual

Trix
Trix 22243 User manual

Trix
Trix minitrix BR 18.4 User manual

Trix
Trix Minitrix BR 54 User manual

Trix
Trix Re 4/4II User manual

Trix
Trix minitrix VT 75 Operating instructions

Trix
Trix BR E 75 (175) User manual

Trix
Trix Minitrix BR 41 User manual

Trix
Trix Ce 6/8 II Series User manual

Trix
Trix E 52 User manual

Trix
Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Trix
Trix E 03 User manual

Trix
Trix Minitrix BR 218 User manual

Trix
Trix Minitrix 12554 User manual

Trix
Trix 12440 User manual

Trix
Trix h0 series User manual

Trix
Trix Ue User manual