Trust Micro Mouse 16152 User manual

TR
EL
RU
BG
RO
HU
SK
CZ
PL
SE
NO
FI
DA
NL
PT
ES
IT
FR
DE
EN
Micro Mouse
Items 16152/16153/16154

1

2
The mouse will work best on non-shiny, non-transparent
surfaces.
Adopt a neutral wrist position when typing on a keyboard or
using a mouse. Always sit up straight. Regularly take short
breaks. If you are experiencing pain, fatigue or soreness, consult
a qualified health professional.
Troubleshooting: See www.trust.com/16152 for up-to-date
FAQs, drivers and instruction manuals. For extensive service,
register at www.trust.com/register.
Safety instructions: Before use, read safety information at
www.trust.com/safety. Only use this device as indicated in the
user’s guide. Device is intended for home or office use, except
when otherwise indicated. Do not open or repair this device. Do
not use the device in a damp environment. Clean the device
with a dry cloth.
Die Maus funktioniert am besten auf nicht glänzenden, nicht
lichtdurchlässigen Oberflächen.
Achten Sie bei der Arbeit mit einer Tastatur oder einer Maus
auf eine neutrale Stellung der Handgelenke. Sitzen Sie immer
gerade. Machen Sie regelmäßig kurze Pausen. Suchen Sie bei
Schmerzen, Müdigkeit oder Muskelkater einen Arzt auf.
Problembehandlung: Die aktuellen FAQ, Treiber und
Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/16152. Registrieren
Sie sich unter www.trust.com/register, um den umfassenden
Service in Anspruch nehmen zu können.
Sicherheitshinweise: Öffnen Sie das Gerät nicht, und führen
Sie keine Reparaturen daran aus. Verwenden Sie das Gerät nicht
in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
La souris fonctionnera mieux sur des surfaces non brillantes et
non transparentes.
Adoptez une position neutre du poignet quand vous tapez sur
un clavier ou utilisez une souris. Asseyez-vous le dos droit. Faites
de courtes pauses régulières. Si vous ressentez des douleurs, de
la fatigue ou des crampes, consultez un professionnel de santé.
Dépannage: Allez sur le site www.trust.com/16152 pour
accéder aux réponses aux questions fréquemment posées, aux
pilotes et aux manuels mis à jour. Pour obtenir un service
étendu, enregistrez-vous sur le site www.trust.com/register.
Instructions de sécurité: N'ouvrez, ou ne réparez jamais
l'appareil vous-même. N'utilisez pas cet appareil dans un
environnement humide. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
sec.
Le prestazioni del mouse risulteranno migliori se esso è
utilizzato su superfici non lucide e non trasparenti.
Mantenere i polsi in una posizione neutra durante l’utilizzo del
mouse o la digitazione sulla tastiera. Mantenere la schiena dritta
quando si è seduti. Fare frequentemente brevi pause. Qualora si
avvertano dolori, affaticamento o indolenzimento, consultare
personale medico qualificato.
Risoluzione dei problemi: Controllare la sezione relativa alle
domande frequenti, i driver e i manuali aggiornati all’indirizzo
Internet www.trust.com/16152. Per un'assistenza completa,
registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
Istruzioni sulla sicurezza: Non tentare di aprire o riparare da
soli il prodotto. Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la
pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.
EN DE
FR IT

3
El ratón funciona mejor sobre superficies que no sean ni
brillantes ni transparentes.
Adopte una postura neutral de la muñeca cuando utilice el
teclado o el ratón. Siéntese siempre con la espalda recta. Haga
pausas en el trabajo regularmente. Si experimenta dolor, fatiga
u otros trastornos, acuda a un profesional de la salud
debidamente cualificado.
Resolución de problemas: Vaya a www.trust.com/16152 y
consulte las FAQs, los controladores y los manuales de
instrucción más actualizados. Para un mayor servicio regístrese
en www.trust.com/register.
Instrucciones de seguridad: No abra nunca este dispositivo ni
lo repare usted mismo.No use este dispositivo en lugares
húmedos. Limpie el dispositivo con un paño seco.
O rato funciona melhor em superfícies não polidas e opacas.
Quando escrever num teclado ou utilizar um rato, adopte uma
postura do pulso neutra e relaxada. Deve sentar-se sempre com
as costas direitas e fazer pausas regulares. Se sentir dores,
fadiga ou o corpo dorido, consulte um profissional de saúde
qualificado.
Resolução de problemas: Para obter informações actualizadas
sobre FAQs, controladores e manuais de instruções, vá a
www.trust.com/16152. Para aceder a outros serviços, registe-se
em www.trust.com/register.
Instruções de segurança: Nunca abra nem tente reparar você
mesmo este aparelho.Não use este equipamento em ambientes
húmidos. Limpe-o com um pano seco.
De muis werkt het beste op niet-glanzende, niet-transparante
oppervlakken.
Houd uw pols in een neutrale stand wanneer u typt op een
toetsenbord of een muis gebruikt. Zit altijd rechtop en neem
regelmatig korte pauzes. Als u last krijg van pijn, vermoeidheid
of irritaties, moet u een bevoegd medisch specialist raadplegen.
Problemen oplossen: Surf naar www.trust.com/16152 voor
actuele FAQ's, stuurprogramma's en handleidingen. Meld u aan
op www.trust.com/register voor een uitgebreide service.
Veiligheidsinstructies: Probeer het apparaat nooit zelf te
openen of te repareren. Gebruik het apparaat niet in een
vochtige omgeving. Reinig het apparaat met een droge doek.
Musen fungerer bedst på ikke-skinnende og ikke-
gennemsigtige overflader.
Sørg altid for at håndleddet er i en naturlig stilling når du
skriver og bruger musen. Sid altid ret op. Hold regelmæssigt
korte pauser. Hvis du oplever smerte, træthed eller ømhed, skal
du rådføre dig med en sundhedsmedarbejder.
Fejlafhjælpning: Besøg www.trust.com/16152 for at finde
opdaterede, ofte stillede spørgsmål, drivere og
instruktionsmanualer. Registrer dig på www.trust.com/register
for at få en omfattende service.
Sikkerhedsregler: Åbn eller reparer aldrig apparatet
selv.Anvend ikke apparatet i fugtige omgivelser. Rengør
apparatet med en tør klud.
ES PT
NL D
A

4
Hiiri toimii parhaiten heijastamattomalla, läpinäkymättömällä
alustalla.
Pidä ranne rentona ja suorassa kirjoittaessasi näppäimistöllä
tai käyttäessäsi hiirtä. Istu aina pystyasennossa. Pidä
säännöllisesti lyhyitä taukoja. Jos tunnet kipua, väsyneisyyttä tai
arkuutta, ota yhteyttä lääkäriin.
Ongelmanratkaisu: Uusimmat kysymykset vastauksineen,
ohjaimet ja käyttöoppaat ovat osoitteessa
www.trust.com/16152. Voit hyödyntää palvelua täysimääräisesti
rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register.
Turvallisuusohjeet: Älä avaa tai korjaa tätä laitetta itse.Älä
käytä tätä laitetta kosteassa ympäristössä. Puhdista laite kuivalla
kankaalla.
Musen vil fungere best på en ikke-skinnende, ikke-transparent
overflate.
Pass på at håndleddet slapper godt av når du skriver på et
tastatur eller bruker en mus. Sitt alltid med rett rygg. Husk å ta
korte pauser med jevne mellomrom. Dersom du merker smerter,
tretthet eller sårhet, bør du kontakte lege.
Problemløsing: Gå til www.trust.com/16152 for å se en
oppdatering av ofte stilte spørsmål og svar, samt drivere og
håndbøker. For utførlig service, registrer deg på
www.trust.com/register.
Sikkerhetsinstrukser: Du må ikke åpne eller reparere
apparatet selv. Bruk ikke utstyret i fuktige omgivelser. Tørk
utstyret med en fuktig klut dersom det må rengjøres.
Musen fungerar bäst på halkfria, icke-transparenta underlag.
Håll handlederna i en avslappnad ställning när du skriver på
tangentbordet eller använder musen. Sitt alltid med ryggen rak.
Ta regelbundet korta raster. Om du drabbas av smärtor, trötthet
eller ömhet, ska du kontakta sjukvårdspersonal.
Felsökning: Du hittar uppdaterad information om vanliga
frågor och svar, drivrutiner och bruksanvisningar på
www.trust.com/16152. Om du behöver mer service ska du
registrera dig på www.trust.com/register.
Säkerhetsanvisningar: Öppna eller reparera aldrig enheten
själv.Använd aldrig enheten i en fuktig miljö. Rengör endast med
torr trasa.
Mysz pracuje najlepiej na matowych, nieprzezroczystych
powierzchniach.
Podczas pisania na klawiaturze bądźpracy z myszką
nadgarstki powinny znajdowaćsięw jak najbardziej optymalnej
pozycji. Należy zawsze siedziećprosto. Regularnie robićkrótkie
przerwy. W przypadku odczuwania bólu, zmęczenia lub
rozdrażnienia, należy skonsultowaćsięz lekarzem.
Rozwiązywanie problemów Często zadawane pytania,
najnowsze sterowniki i instrukcje obsługi znajdująsięna stronie
www.trust.com/16152. W celu uzyskania kompleksowej pomocy
zarejestruj sięna stronie www.trust.com/register.
Instrukcje bezpieczeństwa: Nie otwieraj i nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie.Nie używaj urządzenia w warunkach
dużej wilgotności. Do czyszczenia używaj suchej ściereczki.
NO
FI
SE PL

5
Myš funguje nejlépe na matném neprůhledném povrchu.
Při psaní na klávesnici a ovládání myši zaujměte neutrální
polohu zápěstí. Seďte vždy rovně. Dopřávejte si pravidelné
přestávky. V případěbolesti, nepříjemných pocitůnebo únavy se
obraťte na kvalifikovaného zdravotníka.
Odstraňování potíží: Aktualizované odpovědi na nejčastější
otázky, ovladače a návody k použití naleznete na
www.trust.com/16152. Chcete-li získat přístup k rozsáhlým
servisním službám, zaregistrujte se na adrese
www.trust.com/register.
Bezpečnostní opatření: Toto zařízení sami neotvírejte ani
neopravujte.Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí.
Zařízení čistěte suchým hadrem.
Myš funguje najlepšie na matnom nepriehľadnom povrchu.
Pri písaní na klávesnici a ovládaní myši zaujmite neutrálnu
polohu. Seďte vždy rovno. Doprajte si pravidelné prestávky. V
prípade bolestí, nepríjemných pocitov alebo únavy sa obráťte na
kvalifikovaného zdravotníka.
Riešenie problémov: Pozri www.trust.com/16152, ak si chcete
pozrieťnajnovšie často kladené otázky, ovládače a príručky na
internete. Ak chcete získaťrozsiahlejší servis, zaregistrujte sa na
www.trust.com/register.
Bezpečnostné opatrenia: Toto zariadenia neotvárajte ani
neopravujte.Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
Zariadenie čistite suchou látkou.
Az egér nem fényes és nem átlátszó felületeken működik a
legjobban.
A billentyűzeten való gépelés alatt és az egér használata alatt
csuklója legyen semleges helyzetben. Mindig üljön egyenesen.
Rendszeresen tartson rövid szünetet. Ha fájdalmat,
kimerültséget vagy húzódást érez, keressen fel egy képzett
egészségügyi szakembert.
Hibaelhárítás: A naprakész FAQ-k (FAQ= Leggyakrabban
feltett kérdések), illesztőprogramok és kezelési útmutatók
megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/16152
weboldalra. Bővebb szolgáltatásért regisztráljon a
www.trust.com/register weboldalon.
Biztonsági előírások: Soha ne nyissa fel, és ne javítsa
sajátkezűleg a készüléket.Ne használja a készüléket nedves
környezetben. Az eszközt száraz törlőkendővel tisztítsa.
Mouse-ul va funcţiona în condiţii optime pe suprafeţe
nelucioase, netransparente.
Adoptaţi o poziţie a încheieturii mâinii neutrăatunci când
editaţi la tastaturăsau când utilizaţi un maus. Staţi întotdeauna
cu spatele drept. Luaţi pauze scurte în mod regulat. Dacăsimţiţi
durere, obosealăsau disconfort, consultaţi un medic specialist.
Depanare: Vizitaţi www.trust.com/16152 pentru FAQ-uri
actualizate şi manuale de utilizare. Pentru servicii de service,
înregistraţi-văla www.trust.com/register.
Instrucţiuni de siguranţă: Nu deschideţi şi nu reparaţi acest
dispozitiv. Nu utilizaţi dispozitivul într-un mediu umed. Curăţaţi
dispozitivul cu o cârpăuscată.
CZ S
K
HU RO

6
Мишката работи най-добре на неотразяващи, непрозрачни
повърхности.
Дръжте китката внормална позиция, когато пишете на
клавиатурата или използвате мишка. Винаги заемайте
изправена позиция на тялото. Периодично правете почивки.
Ако изпитате болка, отпадналост или раздразнение,
консултирайте се смедицинско лице.
Отстраняване на неизправности: Актуализирани Често
задавани въпроси инаръчници синструкции можете за
намерите на www.trust.com/16152. да получавате разширено
обслужване, се регистрирайте на° www.trust.com/register.
Инструкции за безопасност: Никога не отваряйте ине
ремонтирайте сами устройството. Никога не използвайте
устройството във влажна среда. Почиствайте устройството
със суха кърпа.
Мышка лучше всего работает на неполированной,
непрозрачной поверхности.
При работе на клавиатуре или смышкой кисть руки
должна быть всреднем положении. Сидеть нужно всегда
прямо. Вработе следует делать короткие перерывы. Если вы
испытываете боль, усталость или неприятные ощущения,
проконсультируйтесь сврачом.
Поиск иустранение неисправностей: Чтобы просмотреть
последние часто задаваемые вопросы, получить драйверы и
руководства пользователя, посетите веб-сайт
www.trust.com/16152. Для получения всестороннего сервиса,
зарегистрируйтесь на сайте: www.trust.com/register.
Инструкции по технике безопасности: Ни вкоем случае не
открывайте ине ремонтируйте устройство
самостоятельно.Не используйте устройство во влажной
среде. Очищайте устройство при помощи сухой ткани.
Το ποντίκι θα λειτουργεί καλύτερα σε ματ, αδιαφανείς
επιφάνειες.
∆ιατηρήστε τον καρπό σας σε φυσική θέση και στάση κατά
την πληκτρολόγηση ήκατά τη χρήση του ποντικιού. Να κάθεστε
πάντοτε με ευθεία πλάτη. Να κάνετε τακτικά διαλείμματα. Εάν
αισθανθείτε πόνους, εξάντληση ήμούδιασμα, απευθυνθείτε σε
κάποιον εξειδικευμένο
Αντιμετώπιση προβλημάτων: Ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.trust.com/16152 για ενημερωμένες απαντήσεις σε συνήθεις
ερωτήσεις, προγράμματα οδήγησης και οδηγίες χρήσης. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σέρβις, καταχωρίστε τα
στοιχεία σας στη διεύθυνση www.trust.com/register.
Οδηγίες για την ασφάλεια: Ποτέ μην ανοίγετε και μην
επισκευάζετε τη συσκευή οι ίδιοι.Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σε περιβάλλον με υγρασία. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό
πανί.
Fare, en iyi, parlak ve saydam olmayan yüzeylerde çalışır.
Klavye ile yazarken ya da fare kullanırken doğal bir bilek
pozisyonunu muhafaza edin. Her zaman dik oturun. Düzenli
olarak kısa molalar verin. Yorgunluk, ağrıya da acı
hissederseniz, uzman bir hekime görünün.
Sorun giderme: GüncellenmişSıkça Sorulan Sorular (FAQs)
bölümü, sürücüler ve kullanım kılavuzlarıiçin, bkz:
www.trust.com/16152. Yaygın servis için,
www.trust.com/register web sitesine kayıt yaptırın.
Güvenlik tâlimatları: Bu aygıtıkesinlikle kendiniz açmayın ya
da onarmayın.Aygıtınemli ortamlarda kullanmayın. Aygıtıkuru
bir bezle temizleyin.
BG RU
EL TR

7
EN
DE
FR
IT
ES
PT
CE: This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household waste.
Warranty & copyright: This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See www.trust.com/warranty for more information. It is
forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International B.V.
CE: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der einschlägigen europäischen Richtlinien. Die
Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com16152/manuals nachlesen.
WEEE: Geben Sie das Gerät möglichst bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Garantie und Copyright: Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren. Die Garantiefrist beginnt am Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie unter
www.trust.com/warranty. Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust International B.V. ist untersagt.
CE: Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de conformité (DoC) est
disponible sur le site www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Si possible, mettez l'appareil au rebut dans un centre de recyclage. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères.
Garantie et copyright: Une garantie de deux ans s'applique à compter de la date d'achat de l'appareil. Pour plus d'informations, consulter le site Web
www.trust.com/warranty. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite. Elle doit faire l'objet d'une autorisation préalable de Trust International
B.V.
CE: Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è
consultabile al seguente indirizzo Internet www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Garanzia e copyright: Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web:
www.trust.com/warranty. La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di Trust
International B.V.
CE: Este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras condiciones relevantes de la normativa europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está
disponible en www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: De ser posible, al deshacerse del aparato llévelo a un centro de reciclaje. No lo tire junto con los residuos domésticos.
Garantía y propiedad intelectual: Este dispositivo tiene una garantía de dos años, válida a partir de la fecha de compra. Visite www.trust.com/warranty si desea
obtener más información. Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de Trust International B.V.
CE: Este equipamento cumpre todos os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas Europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC)
encontra-se disponível em www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Se possível, quando se desfizer do equipamento, entregue-o num centro de reciclagem. Não o misture com o lixo doméstico.
Garantia e direitos reservados: Este equipamento tem uma garantia de dois anos válida a partir da data de compra. Para mais informações, vá a
www.trust.com/warranty
D
A
FI
NO
. É proibida a reprodução parcial ou integral deste manual de instruções sem o consentimento da Trust International B.V.
CE: Dit product voldoet aan de essentiële eisen en de overige relevante bepalingen van de geldende Europese richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is
beschikbaar op www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Lever het apparaat indien mogelijk in bij een recyclingcentrum. Gooi het apparaat niet weg met het gewone huishoudelijke afval.
Garantie en copyright: Dit apparaat heeft een productgarantie van twee jaar, ingaande op de dag van aankoop. Surf naar www.trust.com/warranty voor meer
informatie. Nadruk van delen van deze handleiding zonder toestemming van Trust International B.V. is uitdrukkelijk verboden.
CE: Dette produkt imødekommer de grundlæggende krav og andre relevante betingelser i gældende europæiske direktiver. Konformitetserklæringen (Declaration of
Conformity (DoC)) er tilgængelig på www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Hvis muligt, bør du bortskaffe apparatet på et genbrugscenter. Kasser ikke apparatet sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Garanti & copyright: Dette produkt har en toårs produktgaranti, som er gyldig fra købsdatoen. Besøg www.trust.com/warranty for yderligere information. Det er
forbudt at reproducere ethvert indhold af denne instruktionsmanual uden tilladelse fra Trust International B.V.
CE: Tämä laite täyttää asianomaisten eurooppalaisten direktiivien vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Hävitä laite toimittamalla se kierrätykseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen seassa.
Takuu ja tekijänoikeustiedot: Tällä laitteella on valmistajan myöntämä kahden vuoden takuu. Sen voimassaolo alkaa ostopäivästä. Lisätietoja on osoitteessa
www.trust.com/warranty. Käyttöoppaan osittainenkin kopioiminen on kielletty ilman Trust International B.V:n lupaa.
CE: Dette utstyret er produsert i henhold til de lover og regler som er nedfelt i de europeiske direktivene. Samsvarserklæringen (DoC) finner du på
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Ved avhendig skal utstyret leveres på en gjenbruksstasjon. Ikke kast utstyret sammen med husholdningsavfall.
Garanti og opphavsrettigheter: Dette utstyret har to års garanti. Garantien løper fra kjøpsdato. Gå til www.trust.com/warranty for mer informasjon.Det er forbudt å
kopiere deler av denne bruksanvisningen uten tillatelse fra Trust International B.V.
NL

8
SE
PL
CZ
S
K
HU
RO
BG
RU
EL
TR
CE: Den här enheten uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta villkor i gällande EU-direktiv. Överensstämmelsedeklarationen finns på
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Lämna om möjligt enheten till återvinning. Kasta inte enheten i hushållssoporna.
Garanti och upphovsrätt: Den här enheten har en tvåårig produktgaranti som gäller från inköpsdatumet. Gå till www.trust.com/warranty för mer information. Det är
förbjudet att återge någon del av den här bruksanvisningen utan tillstånd från Trust International B.V.
CE: Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Jeśli jest to możliwe, należy oddaćurządzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie wyrzucaj urządzenia razem z odpadami domowymi.
Gwarancja i prawa autorskie: Urządzenie jest objęte 2-letniągwarancjąproducenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajduje sięna stronie
www.trust.com/warranty. Zabrania siękopiowania całości lub fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust International B.V. Gwarancja na sprzedany
towar konsumencki nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieńkupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
CE: Toto zařízení splňuje základní požadavky a další relevantní podmínky příslušných evropských směrnic. Prohlášení o shodě(PoS) je k dispozici na webu
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Pokud je to možné, svěřte likvidaci zařízení recyklačnímu centru. Zařízení nevyhazujte spolu s domácím odpadem.
Záruka & copyright: Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba, jejíž platnost počíná dnem prodeje. Další informace naleznete na www.trust.com/warranty.
Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována bez povolení společnosti Trust International B.V.
CE: Toto zariadenie spĺňa podstatné požiadavky a iné relevantné podmienky príslušných európskych smerníc. Vyhlásenie o zhode (VoZ) je prístupné na adrese
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Ak je to možné, odneste zariadenie do recyklačného centra. Zariadenie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Záruka a copyright: Na toto zariadenie sa vzťahuje dvojročná záruka odo dňa zakúpenia produktu. Navštívte www.trust.com/warranty, ak chcete získaťviac
informácií.Akákokoľvek časťtohto návodu nesmie byťreprodukovaná bez povolenia spoločnosti Trust International B.V
CE: A termék megfelel az összes alapvetőkövetelménynek és az érvényes európai irányelvek vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) a következő
honlapon érhetőel: www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Amennyiben lehetséges, a készülék kiselejtezése esetén válasszon környezetbarát megoldást. Ne dobja a készüléket háztartási hulladék közé.
Jótállási feltételek és szerzői jogok: A készülékre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk. További információkért látogasson el a
www.trust.com/warranty weboldalra. Tilos az útmutató vagy annak bármely részének a Trust International B.V. engedélye nélküli reprodukálá
CE: Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele de bazăşi toate condiţiile aferente ale directivelor europene aplicabile. Declaraţia de Conformitate (DoC) este disponibilăla
www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Dacăeste posibil, casaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Nu casaţi dispozitivul împreunăcu gunoiul menajer.
Garanţie şi drepturi de autor: Dispozitivul este în garanţie doi ani de la data achiziţionării. Pentru mai multe detalii vizitaţi www.trust.com/warranty. Este interzisă
duplicarea oricărei bucăţi din acest manual de utilizare fărăacordul Trust International B.V.
CE: Това устройство съответства на основните изисквания идругите съответни условия на приложимите европейски директиви. Декларацията за съответствие
(DoC) можете да намерите на www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Ако евъзможно, предавайте устройството за унищожаване вцентър за рециклиране. Не изхвърляйте устройството заедно сбитовите отпадъци.
Гаранция иавторски права: Това устройство има двугодишна продуктова гаранция, която евалидна от датата на покупка. За повече информация посетете
www.trust.com/warranty. Възпроизвеждането на която ида ечаст от това ръководство синструкции без разрешението на Trust International B.V. езабранено.
CE: Это устройство соответствует необходимым требованиям ипрочим, относящимся кним условиям, применяемым вевропейских нормах. Декларация о
соответствии (DoC) размещена по адресу www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Если возможно, отдайте устройство вцентр утилизации. Не утилизируйте устройство вместе сбытовыми отходами.
Гарантия иавторское право: На данное устройство предоставляется 2 года гарантии, которая вступает всилу вдень покупки. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт www.trust.com/warranty. Воспроизводить любую часть этой инструкции по использованию без согласия Trust
International B.V. запрещено.
CE: Αυτή ησυσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους λοιπούς σχετικούς όρους των ισχυουσών ευρωπαϊκών οδηγιών. Η∆ήλωση Συμμόρφωσης (DoC) υπάρχει
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα www.trust.com/16152/manuals.
WEEE: Εάν είναι δυνατόν, ηαπόρριψη της συσκευής θα πρέπει να γίνεται σε κέντρο ανακύκλωσης. Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Εγγύηση και πνευματικά δικαιώματα: Σε αυτό το προϊόν παρέχεται εγγύηση 2 ετών, ηοποία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της αγοράς. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.trust.com/warranty. Απαγορεύεται ηαναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών, χωρίς την
άδεια της Trust International B.V.
CE: Bu aygıt, temel gereksinimlere ve uygulanabilir Avrupa yönetmeliklerinin ilgili diğer şartlarına uygundur. Uygunluk Bildirimi (DoC) belgesini
www.trust.com/16152/manuals internet adresinde bulabilirsiniz.
WEEE: Olanaklıysa, aygıtıelden çıkarırken yeniden dönüşüm merkezine teslim edin. Aygıtıelden çıkarırken her zamanki çöp kutularına atmayın.
Garanti ve telif hakkı: Bu aygıt satın alındığıtarihten itibaren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır. Ayrıntılıbilgi için, bkz: www.trust.com/warranty. Bu kullanım
kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun yazılıizni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz.

9

10
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the manufacturer / importer,
Trust International
Laan van Barcelona 600
3317 DD Dordrecht
The Netherlands
Declare that the product
Kind of product Mouse
Type designation Micro Mouse
Item No. 16152-16153-16154
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:
EMC Directive (2004/108/EC)
The product is compatible with the following norms / standards:
EN 55022 2006
EN 55024 1998 + A1:2001 + A2:2003
Intended use: indoor
Restrictions for usage: none
Manufacturer/Authorised representative
J.P.M Jansen
Dordrecht, 02-10-2008

www.trust.com/16152
© 2008 Trust International B.V., P.O. Box 8043, 3301 CA Dordrecht, The Netherlands. All rights reserved. All
brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change
without prior notice. Made in China.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Trust Mouse manuals

Trust
Trust AMI 240T User manual

Trust
Trust GXT31 User manual

Trust
Trust MI-4930Rp User manual

Trust
Trust MI-4910D User manual

Trust
Trust 950 User manual

Trust
Trust GXT 121 ZEEBO Setup guide

Trust
Trust GM-4200 User manual

Trust
Trust Ture User manual

Trust
Trust MI-4530p User manual

Trust
Trust AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL User manual