U-Line TORK H-5808 User manual

PAGE 1 OF 18 0522 IH-5808
H-5808
TORK®PLASTIC AUTOMATIC
FOAM SOAP DISPENSER
1-800-295-5510
uline.com
• Do not allow children to play with the dispenser.
• The minimum and maximum ambient
temperatures for correct operation are 32-122ºF.
• Dispenser is not suitable for installation outdoors or
in wet environments. It is not water-resistant.
• Operating sound level of the dispenser is less than
70dBa.
• Damaged or malfunctioning product should be
disposed of immediately to avoid injury.
• Product should be disposed of in accordance with
applicable regulations.
PARTS
TOOLS NEEDED
LevelTape Measure1/4" Drill BitDrill Phillips Screwdriver
C-Cell Battery x 4 Screw x 4Dispenser x 1 Wall Anchor x 4Key x 1
NOTE: Install dispenser at least 6" above
counter or sink.
1. Tape included template to wall to use as guide.
Ensure template is level. (See Figure 1)
Figure 1
6"
SAFETY
INSTALLATION
Para Español, vea páginas 7-12.
Pour le français, consulter les pages 13-18.

PAGE 2 OF 18 0522 IH-5808
INSTALLATION CONTINUED
2. Drill four holes using 1/4" drill bit and remove
template from wall. (See Figure 2)
Figure 2
3. Insert anchors and screws. (See Figure 3)
NOTE: Do not tighten screws completely until
step 7.
Figure 3
4. Open dispenser and remove cartridge by pressing
top tab area and pulling outward. (See Figures 4-5)
Figure 4 Top Tab
Figure 5
5. Hold dispenser up to wall and align holes over
screws. (See Figure 6)
Figure 6
6. Lower dispenser onto screws. (See Figure 7)
Figure 7
7. Tighten screws. (See Figure 8)
Figure 8
Cartridge

PAGE 3 OF 18 0522 IH-5808
LOADING
1. Load four included batteries into back of cartridge.
(See Figure 9)
Figure 9
2. Replace cartridge into dispenser housing. Once
inserted correctly, cartridge should click into place.
(See Figures 10-11)
Figure 10
F i g u re 11
Cartridge
3. Before loading refill, twist nozzle in direction of
arrows until it clicks. (See Figure 12)
Figure 12
4. Flip refill upside down and load into cartridge with
nozzle down. (See Figures 13-14)
Fig ure 14
INSTRUCTIONS
Figure 13

PAGE 4 OF 18 0522 IH-5808
INSTRUCTIONS CONTINUED
INDICATOR LIGHTS
1. Light on front of dispenser will flash red when
batteries are low and green when soap refill is low.
(See Figure 15)
Figure 15
2. Solid light indicates dispenser is ready for use.
(See Figure 16)
Figure 16
REFILLING
1. Light will flash green when soap refill is low.
(See Figure 17)
Fi gu re 17
2. Open dispenser cover and remove empty refill.
(See Figure 18)
Figure 18
3. Twist nozzle in direction of arrows on replacement
refill. (See Figure 19)
Figure 19
4. Flip replacement refill and load into cartridge.
(See Figure 20)
Figure 20
Figure 18

PAGE 5 OF 18 0522 IH-5808
5. Solid light indicates dispenser is ready for use.
(See Figure 21)
Figure 21
REPLACING BATTERIES
1. Light on front will flash red when batteries are low.
Light will turn off when batteries are completely
drained. (See Figure 22)
Figure 22
0%
2. Open dispenser cover and push down on top of
cartridge. Pull outward to remove.
(See Figures 23-24)
Figure 23 Top Tab
Figure 24
Cartridge
3. Remove old batteries. Replace with four new
batteries. Click cartridge back into place.
(See Figures 25-27)
Figure 25
Figure 26
Figure 27
INSTRUCTIONS CONTINUED

PAGE 6 OF 18 0522 IH-5808
4. Solid light indicates dispenser is ready for use.
(See Figure 28) Figure 28
INSTRUCTIONS CONTINUED
OPENING
USING KEYED OPTION
1. Insert key at position A.
(See Figure 29)
2. Turn and hold key clockwise
to open dispenser.
(See Figure 30)
NOTE: Release key back to position A after
closing to lock dispenser.
Figure 30
USING NON-KEYED PUSH
BUTTON OPTION
1. Insert key at position A and
rotate counterclockwise to
position B. (See Figure 31)
2. Remove key and push button to open dispenser.
(See Figure 32)
Figure 32
MAINTENANCE
Clean dispenser with mild detergent and soft cloth.
1
-800-295-551
0
uline.com
Figure 31
Figure 29

PAGE 7 OF 18 0522 IH-5808
H-5808
TORK®DESPACHADOR AUTOMÁTICO
PARA JABÓN EN ESPUMA – PLÁSTICO
800-295-5510
uline.mx
• No permita que los niños jueguen con el
despachador.
• Las temperaturas ambiente mínima y máxima
para un funcionamiento correcto son
0-50ºC (32-122ºF).
• El despachador no es apto para instalación en
exteriores o en entornos húmedos. No es resistente
al agua.
• El nivel de sonido de funcionamiento es menor
a 70dBa.
• El producto dañado o defectuoso debe
desecharse de inmediato para evitar lesiones.
• El producto debe desecharse conforme a las
regulaciones aplicables.
PARTES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
NivelCinta de MedirBroca de 1/4"Taladro Desarmador de Cruz
4 Baterías C-Cell 4 Tornillos1 Despachador 4 Taquetes1 Llave
NOTA: Instale el despachador por lo menos
a 15.2 cm (6") por encima del mostrador o
lavabo.
1. Pegue la plantilla incluida con cinta adhesiva a la
pared para usar como guía. Asegúrese de que la
plantilla esté nivelada. (Vea Diagrama 1)
Diagrama 1
15.2 cm (6")
SEGURIDAD
INSTALACIÓN

PAGE 8 OF 18 0522 IH-5808
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN
Cartucho
2. Perfore cuatro orificios usando la broca de 1/4" y
retire la plantilla de la pared. (Vea Diagrama 2)
Diagrama 2
3. Inserte los taquetes y tornillos. (Vea Diagrama 3)
NOTA: No apriete los tornillos completamente
hasta el paso 7.
Diagrama 3
4. Abra el despachador y retire el cartucho
presionando la parte de la pestaña superior y jálelo
hacia afuera. (Vea Diagramas 4-5)
Diagrama 4
Pestaña Superior
Diagrama 5
5. Sostenga el despachador contra la pared y alinee
los orificios sobre los tornillos. (Vea Diagrama 6)
Diagrama 6
6. Baje el despachador encima de los tornillos.
(Vea Diagrama 7)
Diagrama 7
7. Apriételos. (Vea Diagrama 8)
Diagrama 8

PAGE 9 OF 18 0522 IH-5808
CARGA
1. Inserte las cuatro baterías incluidas en la parte
posterior del cartucho. (Vea Diagrama 9)
Diagrama 9
2. Vuelva a colocar el cartucho en la cubierta del
despachador. Una vez que lo inserte correctamente,
el cartucho debe hacer clic en su lugar.
(Vea Diagramas 10-11)
Diagrama 10
Diagrama 11
Cartucho
3. Antes de poner el repuesto, gire la boquilla en
dirección de las flechas hasta que haga clic.
(Vea Diagrama 12)
Diagrama 12
4. Voltee el repuesto cabeza abajo e insértelo dentro
del cartucho con la boquilla hacia abajo.
(Vea Diagramas 13-14)
Diagrama 14
INSTRUCCIONES
Diagrama 13

PAGE 10 OF 18 0522 IH-5808
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES
LUCES INDICADORAS
1. La luz en el frente del despachador parpadeará
en rojo cuando las baterías estén bajas y verde
cuando el repuesto de jabón esté bajo.
(Vea Diagrama 15)
Diagrama 15
2. La luz sólida indica que el despachador está listo
para usarse. (Vea Diagrama 16)
Diagrama 16
REPUESTO
1. La luz parpadeará en verde cuando el repuesto
de jabón esté bajo. (Vea Diagrama 17)
Diagrama 17
2. Abra la cubierta del despachador y retire el
repuesto vacío. (Vea Diagrama 18)
Diagrama 18
3. Gire la boquilla en dirección de las flechas
marcadas en el repuesto. (Vea Diagrama 19)
Diagrama 19
4. Voltee el repuesto e insértelo en el cartucho.
(Vea Diagrama 20)
Diagrama 20

PAGE 11 OF 18 0522 IH-5808
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES
5. La luz sólida indica que el despachador está listo
para usarse. (Vea Diagrama 21)
Diagrama 21
CAMBIAR LAS BATERÍAS
1. La luz del frente parpadeará en rojo cuando las
baterías estén bajas. La luz se apagará cuando las
baterías estén completamente agotadas.
(Vea Diagrama 22)
Diagrama 22
0%
2. Abra la cubierta del despachador y presione la
parte superior del cartucho. Jale hacia afuera para
quitarlo. (Vea Diagramas 23-24)
Diagrama 23
Pestaña Superior
Diagrama 24
Cartucho
3. Retire las baterías viejas. Cámbielas por cuatro
baterías nuevas. Coloque el cartucho de vuelta en
su lugar hasta que haga clic.
(Vea Diagramas 25-27)
Diagrama 25
Diagrama 26
Diagrama 27

PAGE 12 OF 18 0522 IH-5808
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES
ABRIR
USAR LA OPCIÓN
CON LLAVE
1. Inserte la llave en la posición
A. (Vea Diagrama 29)
2. Para abrir el despachador,
gire y mantenga la llave en
el sentido de las manecillas del reloj.
(Vea Diagrama 30)
NOTA: Después de cerrar el despachador con
llave, regrésela a la posición A.
Diagrama 30
USAR LA OPCIÓN DE
BOTÓN SIN LLAVE
1. Inserte la llave en la posición
A y gire en el sentido
contrario a las manecillas
del reloj hacia la posición B.
(Vea Diagrama 31)
2. Retire la llave y presione el botón para abrir el
despachador. (Vea Diagrama 32)
Diagrama 32
MANTENIMIENTO
Limpie el despachador con detergente suave y un
paño suave.
Diagrama 31
Diagrama 29
8
00-295-551
0
uline.mx
Diagrama 28
4. La luz sólida indica que el despachador está listo
para usarse. (Vea Diagrama 28)

PAGE 13 OF 18 0522 IH-5808
H-5808 1-800-295-5510
uline.ca
TORKMD – DISTRIBUTEUR
DE SAVON MOUSSANT
AUTOMATIQUE EN PLASTIQUE
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur.
• Les températures ambiantes minimales et
maximales d'utilisation sont comprises entre
0et 50 ºC (32 et 122 ºF).
• Le distributeur n'est pas adapté pour une
installation à l'extérieur ou dans des endroits
humides. Il n'est pas résistant à l'eau.
• Le niveau sonore lors du fonctionnement est en
dessous de 70 dBA.
• Un produit défectueux ou endommagé doit être
immédiatement mis au rebut pour éviter les
blessures.
• L'élimination du produit doit être en conformité
avec la règlementation en vigueur.
PIÈCES
OUTILS REQUIS
Niveau à bulleRuban à mesurerMèche de
perceuse de 1/4 po
Perceuse Tournevis
cruciforme
Pile C x 4 Vis x 4Distributeur x 1 Ancrage mural x 4Clé x 1
REMARQUE: Installez le distributeur à une
hauteur d'au moins 15,2 cm (6 po) au-dessus
de l'évier ou du comptoir.
1. Au moyen de ruban adhésif, collez au mur le
gabarit de montage inclus servant de guide
d'installation. Assurez-vous que le gabarit est
correctement nivelé. (Voir Figure 1)
Figure 1
15,2 cm 6 po
SÉCURITÉ
INSTALLATION

PAGE 14 OF 18 0522 IH-5808
INSTALLATION SUITE
Cartouche
2. Percez quatre trous à l'aide d'une mèche de
perceuse de 1/4 po et retirez le gabarit du mur.
(Voir Figure 2)
Figure 2
3. Insérez les ancrages et les vis. (Voir Figure 3)
REMARQUE: Ne serrez pas les vis à fond avant
l'étape 7.
Figure 3
4. Pour ouvrir le distributeur et retirer la cartouche,
appuyez sur la partie du volet supérieur, puis tirez
vers l'extérieur. (Voir Figures 4 et 5)
Figure 4
Volet supérieur
Figure 5
5. Placez le distributeur contre le mur et alignez les
trous sur les vis. (Voir Figure 6)
Figure 6
6. Abaissez le distributeur pour qu'il repose sur les vis.
(Voir Figure 7)
Figure 7
7. Serrez les vis. (Voir Figure 8)
Figure 8

PAGE 15 OF 18 0522 IH-5808
CHARGEMENT
1. Placez les quatre piles incluses à l'arrière de la
cartouche. (Voir Figure 9)
Figure 9
2. Replacez la cartouche dans le boîtier du distributeur.
Une fois bien insérée, la cartouche doit s'enclencher
en place. (Voir Figures 10 et 11)
Figure 10
F i g u re 11
Cartouche
3. Avant d'installer la recharge, tournez l'embout dans
le sens des flèches jusqu'à entendre un déclic.
(Voir Figure 12)
Figure 12
4. Positionnez la recharge à l'envers et logez-la dans
la cartouche avec l'embout orienté vers le bas.
(Voir Figures 13 et 14)
Fig ure 14
INSTRUCTIONS
Figure 13

PAGE 16 OF 18 0522 IH-5808
INSTRUCTIONS SUITE
VOYANTS LUMINEUX
1. Le voyant à l'avant du distributeur clignote en rouge
lorsque les piles sont faibles et en vert lorsque le
niveau de savon est bas. (Voir Figure 15)
Figure 15
2. Un voyant fixe indique que le distributeur est prêt
à l'emploi. (Voir Figure 16)
Figure 16
RECHARGEMENT
1. Le voyant clignote en vert lorsque le niveau de
savon est bas. (Voir Figure 17)
Fi gu re 17
2. Ouvrez le couvercle du distributeur et retirez la
recharge vide. (Voir Figure 18)
Figure 18
3. Tournez l'embout dans le sens des flèches de la
recharge de remplacement. (Voir Figure 19)
Figure 19
4. Positionnez la recharge à l'envers et logez-la dans
la cartouche. (Voir Figure 20)
Figure 20

PAGE 17 OF 18 0522 IH-5808
INSTRUCTIONS SUITE
5. Un voyant fixe indique que le distributeur est prêt à
l'emploi. (Voir Figure 21)
Figure 21
REMPLACEMENT DES PILES
1. Le voyant à l'avant du distributeur clignote en rouge
lorsque les piles sont faibles. Le voyant s'éteint
lorsque les piles sont complètement usées.
(Voir Figure 22)
Figure 22
0 %
2. Ouvrez le couvercle du distributeur et appuyez sur le
dessus de la cartouche. Tirez vers l'extérieur pour la
retirer. (Voir Figures 23 et 24)
Figure 23 Volet supérieur
Figure 24
Cartouche
3. Enlevez les piles usées. Placez quatre nouvelles piles.
Réenclenchez la cartouche à sa place.
(Voir Figures 25 à 27)
Figure 25
Figure 26
Figure 27

PAGE 18 OF 18 0522 IH-5808
INSTRUCTIONS SUITE
OUVERTURE DU DISTRIBUTEUR
OUVRIR À L'AIDE
D'UNE CLÉ
1. Insérez la clé en position A.
(Voir Figure 29)
2. Pour ouvrir le distributeur,
tournez et maintenez la clé
dans le sens horaire. (Voir Figure 30)
REMARQUE: Pour verrouiller le distributeur
après l'avoir fermé, relâchez la clé pour qu'elle
reprenne la position A.
Figure 30
OUVRIR À L'AIDE D'UN
BOUTON-POUSSOIR
SANS CLÉ
1. Insérez la clé en position A
et tournez-la dans le sens
antihoraire jusqu'à ce qu'elle
atteigne la position B. (Voir Figure 31)
2. Retirez la clé et appuyez sur le bouton-poussoir
pour ouvrir le distributeur. (Voir Figure 32)
Figure 32
ENTRETIEN
Nettoyez le distributeur avec un détergent doux
et un chiffon non abrasif.
Figure 31
Figure 29
1
-800-295-551
0
uline.ca
4. Un voyant fixe indique que le distributeur est prêt
à l'emploi. (Voir Figure 28) Figure 28
Table of contents
Languages:
Other U-Line Dispenser manuals

U-Line
U-Line CDE224C User manual

U-Line
U-Line H-2557 User manual

U-Line
U-Line H-6067 User manual

U-Line
U-Line H-2243 Parts list manual

U-Line
U-Line H-725 User manual

U-Line
U-Line H-2557 User manual

U-Line
U-Line H-4404 User manual

U-Line
U-Line TORK H-7177 User manual

U-Line
U-Line H-1036 User manual

U-Line
U-Line H-4017 User manual

U-Line
U-Line Marsh H-1358 Manual

U-Line
U-Line H-7206 User manual

U-Line
U-Line H-28 User manual

U-Line
U-Line TORK PEAKSERVE H-9385 User manual

U-Line
U-Line H-878 User manual

U-Line
U-Line HDE215 User manual

U-Line
U-Line H-1119 User manual

U-Line
U-Line IH-99 User manual

U-Line
U-Line H-2546 User manual

U-Line
U-Line TORK H-7858 User manual