U-Line H-8224 User manual

PAGE 1 OF 15 1121 IH-8224
H-8224
LAMINATE STORAGE
CREDENZA
1-800-295-5510
uline.com
CABINET PARTS
TOOLS NEEDED
#DESCRIPTION QTY
1Back Panel 1
2Bottom Panel 1
3Skirt Panel 1
4Left Side Panel 1
5Right Side Panel 1
6Top Panel 1
7Shelf 1
8Left Door 1
9 Right Door 1
10 Front Support Beam 1
11 Rear Support Beam 1
1
2
3
8
7
4
5
11
6
Handle x 2Cam Lock Pin
x 28
Cam Lock
x 28
S-Bracket x 1 M3 x 14 mm
Screw x 6
Dowel x 20 Floor Glide x 4 Shelf Support x 5 M4 x 22 mm
Screw x 4
M4 x 17.5 mm
Screw x 24
Cam Lock Cap
x 14
Plastic Bumper
x 2
Deep Cam Lock
Cap x 14
M6 x 40 mm
Screw x 6
Frame Hinge
Wing x 4
Door Hinge
Wing x 4
Lock x 1 L-Bracket x 1
A
H I
J K L M
B C D E F
G
9
10
Phillips Screwdriver Drill
(Optional)
5/16" Drill Bit
(Optional)
Two Person Assembly
Recommended
Para Español, vea páginas 6-10
Pour le français, consulter les pages 11-15.

PAGE 2 OF 15 1121 IH-8224
PEDESTAL PARTS
ASSEMBLY
Floor Glide x 8 Bar Clip x 8 Metal Bar x 4
M6 x 40 mm
Screw x 8
Screw x 8
#4.5 x 1 3/8"
Key x 2
Open H-6859 carton to assemble storage
cabinet in steps 1-6.
NOTE: Assemble unit on a smooth, non-marring
surface to prevent scratching. Check that all
parts are included.
IMPORTANT! Turn cam lock 1/4 to the right to
lock. Ensure the arrow is pointing towards edge
of panel before inserting into the panel's hole.
IMPORTANT! FUNCTION OF CAM LOCK
1/4 RIGHT TURN
FOR LOCKING
Ensure the arrow is pointing towards edge of
panel before inserting into the panel's hole.
IMPORTANT! Cam lock pins must be tightened
once inserted into panel.
NOTE: Use a Phillips head screwdriver to tighten
cam locks, cam lock pins and screws.
NOTE: Cam lock caps (J or L) can be applied
once cam locks are tightened for a finished
look.
IMPORTANT! Some parts are labeled with the
same letters for the cabinet and pedestals.
Refer to the figure associated with each step to
verify the correct parts to use.
1. Install one cam lock pin (A) in back panel (1). Insert
one cam lock (B) into corresponding hole in bottom
panel (2). Fit back panel and bottom panel together
and turn cam lock clockwise until it locks.
(See Figure 1)
2. Install one cam lock pin (A) in bottom panel (2).
Insert one cam lock (B) into corresponding hole in
skirt panel (3). Fit bottom panel and skirt panel
together and turn cam lock clockwise until it locks.
(See Figure 2)
J, L
B
13
Figure 2
A
E F G
Handle x 4 M4 x 22 mm
Screw x 8
A B C D
A
BJ, L
1
2
Figure 1

PAGE 3 OF 15 1121 IH-8224
ASSEMBLY CONTINUED
3. Install cam lock pins (A) and dowels (C) in
side panels (4 & 5). Insert cam locks (B) into
corresponding holes in back panel (1), bottom
panel (2), skirt panel (3) and top support beams
(10 & 11). Fit side panels together with back panel,
bottom panel, skirt panel and top support beams
and turn each cam lock clockwise until it locks.
(See Figure 3)
4. Mount floor glides (D) on side panels. Floor glides
can be adjusted to compensate for uneven floors.
(See Figure 3)
5. Press female component of shelf supports (E) into
corresponding grooves in shelf (7). (See Figure 4)
7
E
Figure 4
6. Set cabinet upright. Install male component of four
shelf supports (E) in holes at same height on side
panels (4 & 5) inside of cabinet. (See Figure 5)
7. Slide shelf in above shelf supports (E) and set it down,
ensuring it is level and seated securely. (See Figure 6)
Open cartons for H-5711 to assemble pedestal
files in steps 8-10.
E
4
5
Figure 5
Figure 6
7
4
5
3
10
11
2
1
C
A
BJ, L
D
Figure 3

PAGE 4 OF 15 1121 IH-8224
ASSEMBLY CONTINUED
8. Mount floor glides (A) on bottom of pedestal file.
Glides can be adjusted to compensate for uneven
floors.
9. Remove handle (B) mounted inside drawer and use
same screws to attach handle to front of drawer.
Repeat for second drawer. (See Figure 7)
10. Attach two bar clips (C) to sides of drawer and insert
metal bar (D). (See Figure 7)
11. Repeat steps 8-10 for second pedestal file. Place
one pedestal file on each side of storage cabinet.
(See Figure 8)
NOTE: Position pedestal files and storage
cabinet where intending to use credenza – it is
difficult to move when fully assembled.
Open carton H-8225 to mount credenza top.
12. Align L-bracket from lock set (G) with holes in
credenza top. Use two M3 x 14 mm screws (I) to
secure. (See Figure 9)
13. Open top drawer of pedetal file and locate plastic
tab on drawer slides. Push up on one tab and
push down on opposite tab to release drawer and
remove. Repeat with second pedestal file.
14. Place credenza top (6) on top of storage cabinet
and pedestal files. Use 10 M6 x 40 mm screws
(M) to secure. (See Figure 10)
NOTE: Storage cabinet comes with six
M6 x 40 mm screws (M). Each pedestal file
comes with four M6 x 40 mm screws (F). Four
screws will be left over.
Figure 8
Figure 9
Tighten
I
G
Figure 10
Top Drawer
Figure 7
C
Tighten
B
C
D
Credenza Top
Credenza Top

PAGE 5 OF 15 1121 IH-8224
ASSEMBLY CONTINUED
15. Align hinge (H) with holes in door (8). Use two
M4 x 17.5 mm screws to secure. Repeat for
remaining hinges. (See Figure 11)
16. Align handle (F) with holes in door (8). Use two
M4 x 22 mm screws to secure. Repeat for remaining
handle. (See Figure 11)
17. Align S-bracket from lock set (G) with holes in left
door (8). Use two M3 x 14 mm screws (I) to secure.
(See Figure 12)
18. Align lock set (G) with holes in right door (9). Use two
M3 x 14 mm screws (I) to secure. (See Figure 12)
19. Stick one plastic bumper (K) to bottom inside corner
of each door. (See Figure 13)
20. With second person, hold door to align hinges (H)
with holes in side panel (4). Use four M4 x 17.5 mm
screws to secure. Repeat for remaining door and
hinges. (See Figure 13)
21. Once door panels are attached, each hinge may
need to be adjusted to align the doors. To adjust the
depth of the doors, tighten or loosen the rear screw
in the hinge. To adjust the angle of the doors,
tighten or loosen the center screw in the hinge.
(See Figure 14)
Figure 14
Door Depth
Side
Panel
Door
Door Angle
Side
Panel
Door
22. Replace top drawer in each pedestal file.
NOTE: Storage cabinet top from H-6859 carton
will remain unused. Please discard.
Figure 12
Left Door
Right Door
G
G
89
I
Figure 13
Tighten
H
K
4
1
-800-295-551
0
uline.com
Fi gure 11
HF
Left Door Right Door
89
Hinge Assembly
+

PAGE 6 OF 15 1121 IH-8224
800-295-5510
uline.mx
CREDENZA LAMINADA
PARA ALMACENAMIENTO
H-8224
PARTES DEL GABINETE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
#DESCRIPCIÓN CANT.
1Panel Posterior 1
2Panel Inferior 1
3Zoclo 1
4Panel Lateral Izquierdo 1
5Panel Lateral Derecho 1
6Panel Superior 1
7 Repisa 1
8Puerta Izquierda 1
9Puerta Derecha 1
10 Viga de Soporte Frontal 1
11 Viga de Soporte Posterior 1
1
2
3
8
7
4
5
11
6
2 Asas28 Pasadores para
Tuercas Minifix
28 Tuercas
Minifix
1 Soporte
en S
6 Tornillos
M3 x 14 mm
20 Taquetes 4 Tapas
Niveladoras
5 Soportes para
Repisa
4 Tornillos
M4 x 22 mm
24 Tornillos
M4 x 17.5 mm
14 Tapas para
Tuercas Minifix
2 Topes
de Plástico
14 Tapas
Profundas para
Tuercas Minifix
6 Tornillos
M6 x 40 mm
4 Bisagras de Ala
para Marco
4 Bisagras de Ala
para Puerta
1 Cerradura 1 Soportes
en L
A
H I
J K L M
B C D E F
G
9
10
Desarmador de Cruz Taladro
(Opcional)
Broca de 5/16”
(Opcional)
Se Recomienda Armar
Entre Dos Personas

PAGE 7 OF 15 1121 IH-8224
PARTES DEL PEDESTAL
ENSAMBLE
8 Tapas
Niveladoras
8 Clips para Barra 4 Barra de Metal
8 Tornillos
M6 x 40 mm
8 Tornillos
#4.5 x 1 3/8"
2 Llaves
Abra la caja H-6859 para ensamblar el
gabinete de almacenamiento en los pasos 1-6.
NOTA: Ensamble la unidad sobre una
superficie lisa que no deje marcas para evitar
rayones. Verifique que todas las partes estén
incluidas.
¡IMPORTANTE! Gire la tuerca de leva 1/4 a la
derecha para bloquear. Asegúrese de que la
flecha apunte hacia el borde del panel antes
de insertarla en el orificio del panel.
¡IMPORTANTE! FUNCIÓN DE LA TUERCA MINIFIX
GIRE 1/4 A LA
DERECHA PARA
ASEGURARLA
Asegúrese de que la flecha apunte hacia el borde
del panel antes de insertarla en el orificio del panel.
¡IMPORTANTE! Los pasadores para tuercas de
leva se deben apretar una vez que se hayan
insertado en el panel.
NOTA: Use un desarmador de cruz para apretar
las tuercas minifix, pasadores para tuerca
minifix y tornillos.
NOTA: Puede colocar las tapas de las tuercas
minifix (J o L) cuando las haya apretado para
darle una apariencia terminada.
¡IMPORTANTE! Algunas partes están etiquetadas
con las mismas letras para el gabinete y los
pedestales. Consulte el diagrama asociado
con cada paso para usar las partes correctas.
1. Instale un pasador para tuercas minifix (A) en el
panel posterior (1). Instale una tuerca minifix en
el orificio correspondiente en el panel inferior (2).
Junte los paneles posterior e inferior y gire la tuerca
minifix en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que se bloquee. (Vea Diagrama 1)
2. Instale un pasador para tuerca minifix (A) en el
panel inferior (2). Inserte una tuerca minifix (B) en el
orificio correspondiente en el zoclo (3). Junte el
panel inferior y el zoclo y gire la tuerca minifix en el
sentido de las manecillas del reloj hasta que se
bloquee. (Vea Diagrama 2)
J, L
B
13
Diagrama 2
A
E F G
4 Asas 8 Tornillos
M4 x 22 mm
A B C D
A
BJ, L
1
2
Diagrama 1

PAGE 8 OF 15 1121 IH-8224
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
3. Instale cuatro pasadores para tuercas minifix (A) y
cuatro taquetes (C) en el panel lateral (4). Inserte las
tuercas minifix (B) en los orificios correspondientes
en el panel inferior (2), zoclo (3) y vigas de soporte
frontal (10 y 11). Junte los paneles laterales con
el panel posterior, panel inferior, zoclo y vigas de
soporte frontal y gire cada tuerca minifix en el
sentido de las manecillas del reloj hasta que se
bloquee. (Vea Diagrama 3)
4. Instale las tapas niveladoras (D) en los paneles
laterales (5). Las tapas niveladoras se pueden
ajustar en los pisos irregulares.
(Vea Diagrama 3)
5. Presione el componente hembra de los soportes
para repisa (E) en las ranuras correspondientes de
la repisa (7). (Vea Diagrama 4)
7
E
Diagrama 4
6. Levante el gabinete. Instale el componente macho
de cuatro soportes para repisa (E) en los orificios
a la misma altura en los paneles laterales (4 y 5)
dentro del gabinete. (Vea Diagrama 5)
7. Deslice la repisa hacia adentro por encima de
los soportes para repisa (E) y apóyela sobre ellos
asegurándose de que esté nivelada y colocada de
manera segura. (Vea Diagrama 6)
Abra las cajas para H-5711 para ensamblar los
archiveros de pedestal en los pasos 8-10.
E
4
5
Diagrama 5
Diagrama 6
7
4
5
3
10
11
2
1
C
A
BJ, L
D
Diagrama 3

PAGE 9 OF 15 1121 IH-8224
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
8. Instale las tapas niveladoras (A) en la parte inferior
del archivero de pedestal. Las tapas niveladoras se
pueden ajustar en los pisos irregulares.
9. Retire las asas (B) instaladas por dentro de los
cajones y use los mismos tornillos para fijarlas
al frente del cajón. Repita la operación para el
segundo cajón. (Vea Diagrama 7)
10. Fije los clips para barras (C) en los lados de los
cajones e inserte la barra de metal (D).
(Vea Diagrama 7)
11. Repita los pasos 8-10 para el segundo archivero
de pedestal. Coloque un archivero de pedestal en
cada lado del gabinete para almacenamiento.
(Vea Diagrama 8)
NOTA: Posicione los archiveros de pedestal y
el gabinete de almacenamiento en donde
desea utilizar la credenza, es díficil moverla ya
completamente ensamblada.
Abra la caja de H-8225 para instalar la
cubierta de la credenza.
12. Alinee el soporte en L del set de la cerradura (G)
con los orificios en la cubierta de la credenza. Use
dos tornillos M3 x 14 mm (I) para asegurarla.
(Vea Diagrama 9)
13. Abra el cajón superior y localice la pestaña plástica
en los deslizadores de los cajones. Levante una
pestaña y presione la pestaña opuesta para liberar
y luego sacar el cajón. Repita la operación con el
segundo archivero de pedestal.
14. Coloque una cubierta de credenza (6) encima
del gabinete de almacenamiento y los archiveros
de pedestal. Use 10 tornillos M6 x 40 mm (M) para
asegurarla. (Vea Diagrama 10)
NOTA: El gabinete de almacenamiento viene
con seis tornillos M6 x 40 mm (M). Cada
archivero de pedestal viene con cuatro
tornillos M6 x 40 mm (E). Quedarán cuatro
tornillos.
Diagrama 8
Diagrama 9
Apretar
I
G
Diagrama 10
Cajón Superior
Diagrama 7
C
Apretar
B
C
D
Cubierta de la Credenza
Cubierta de la Credenza

PAGE 10 OF 15 1121 IH-8224
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
15. Alinee la bisagra (H) con los orificios de la puerta
(8). Use dos tornillos M4 x 17.5 mm para asegurarla.
Repita la operación en las siete bisagras restantes.
(Vea Diagrama 11)
16. Alinee el asa (F) con los orificios de la puerta (8). Use
dos tornillos M4 x 22 mm (B) para asegurarla. Repita
la operación en el asa restante. (Vea Diagrama 11)
17. Alinee el soporte en S del set de la cerradura (G)
con los orificios de la puerta izquierda (8). Use dos
tornillos M3 x 14 mm (I) para asegurarla.
(Vea Diagrama 12)
18. Alinee el set de la cerradura (G) con los orificios de
la puerta derecha (9). Use dos tornillos M3 x 14 mm
(I) para asegurarla. (Vea Diagrama 12)
19. Adhiera un tope de plástico (K) a la esquina inferior
interior de cada puerta. (Vea Diagrama 13)
20. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga
la puerta para alinear las bisagras (H) con los
orificios del panel lateral (4). Use cuatro tornillos
M4 x 17.5 mm para asegurarla. Repita la operación
en la puerta y bisagras restantes. (Vea Diagrama 13)
21. Una vez que los paneles de las puertas estén unidos,
cada bisagra puede necesitar ajuste para alinear
las puertas. Para ajustar la profundidad de las
puertas, apriete o afloje el tornillo posterior en la
bisagra. Para ajustar el ángulo de las puertas,
apriete o afloje el tornillo central en la bisagra.
(Vea Diagrama 14)
Diagrama 14
Profundidad de la Puerta
Panel
Lateral Puerta
Ángulo de la Puerta
Panel
Lateral Puerta
22. Coloque el cajón superior en cada archivero de
pedestal.
NOTA: La cubierta del gabinete de la caja
H-6859 no se usará. Deséchela.
Diagrama 12
Puerta
Izquierda
Puerta
Derecha
G
G
89
I
Diagrama 13
Apretar
H
K
4
Diagrama 11
HF
Puerta
Izquierda
Puerta
Derecha
89
Ensamble de las Bisagras
+
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 11 OF 15 1121 IH-8224
1-800-295-5510
uline.ca
BAHUT DE
RANGEMENT STRATIFIÉ
H-8224
PIÈCES DE L'ARMOIRE
OUTILS REQUIS
#DESCRIPTION QTÉ
1Panneau arrière 1
2Panneau inférieur 1
3 Panneau de base 1
4Panneau latéral gauche 1
5Panneau latéral droit 1
6Panneau supérieur 1
7Tablette 1
8Porte gauche 1
9Porte droite 1
10 Barre de support avant 1
11 Barre de support arrière 1
1
2
3
8
7
4
5
11
6
Poignée x 2Goujon
d'excentrique x 28
Excentrique
x 28
Support en
S x 1
Vis M3x14mm
x 6
Cheville x 20 Patin de plancher
x 4
Taquet x 5 Vis M4x22mm
x 4
Vis M4x17,5mm
x 24
Cache pour
excentrique x 14
Butoir en
plastique x 2
Cache profond
pour excentrique
x 14
Vis M6x40mm
x 6
Bras de charnière
du cadre x 4
Bras de charnière
de la porte x 4
Serrure x 1 Support en
L x 1
A
H I
J K L M
B C D E F
G
9
10
Tournevis cruciforme Perceuse
(optionnel)
Mèche de perceuse
de 5/16 po
(optionnel)
Montage à
deux personnes
recommandé

PAGE 12 OF 15 1121 I H - 8224
PIÈCES DES CAISSONS
MONTAGE
Patin de
plancher x 8
Attache-barre x 8 Barre métallique x 4
Vis M6x40mm x 8 Vis no4,5 x 1 3/8 po x 8Clé x 2
ARRÊT
Ouvrez le carton H-6859 pour monter l'armoire
de rangement étapes 1 à 6.
REMARQUE: Montez le meuble sur une surface
lisse qui ne marque pas afin d'éviter les rayures.
Vérifiez que toutes les pièces sont incluses.
IMPORTANT! Tournez l'excentrique de 1/4 de
tour vers la droite pour le verrouiller. Vérifiez
que la flèche pointe vers le bord du panneau
avant de l'insérer dans le trou du panneau.
IMPORTANT! UTILISATION DES EXCENTRIQUES
1/4 DE TOUR VERS LA
DROITE POUR VER-
ROUILLER
Vérifiez que la flèche pointe vers le bord du pan-
neau avant de l'insérer dans le trou du panneau.
IMPORTANT! Les goujons d'excentrique doivent
être serrés après insertion dans le panneau.
REMARQUE: Utilisez un tournevis cruciforme
pour serrer les excentriques, les goujons
d'excentrique et les vis.
REMARQUE : Une fois les excentriques serrés, les
caches pour excentrique (J ou L) peuvent être
installés pour donner un aspect fini.
IMPORTANT! Certaines pièces sont étiquetées
avec les mêmes lettres pour l'armoire et les
caissons. Référez-vous à la figure associée à
chaque étape pour vérifier les bonnes pièces
à utiliser.
1. Installez un goujon d'excentrique (A) dans le
panneau arrière (1). Insérez un excentrique (B)
dans le trou correspondant du panneau inférieur
(2). Assemblez les panneaux arrière et inférieur et
tournez l'excentrique dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il se verrouille. (Voir Figure 1)
2. Installez un goujon d'excentrique (A) dans le
panneau inférieur (2). Insérez un excentrique (B)
dans le trou correspondant du panneau de base (3).
Assemblez les panneaux de base et inférieur et
tournez l'excentrique dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il se verrouille. (Voir Figure 2)
J, L
B
13
Figure 2
A
E F G
Poignée x 4 Vis M4x22mm
x 8
A B C D
A
BJ, L
1
2
Figure 1

PAGE 13 OF 15 1121 I H - 8224
MONTAGE SUITE
3. Installez des goujons d'excentrique (A) et des
chevilles (C) dans les panneaux latéraux (4 et
5). Insérez les excentriques (B) dans les trous
correspondants du panneau arrière (1), du panneau
inférieur (2), du panneau de base (3) et des barres
de support supérieures (10 et 11). Assemblez les
panneaux latéraux avec le panneau arrière, le
panneau inférieur, le panneau de base et les
barres de support supérieures, puis tournez chaque
excentrique dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se
verrouille. (Voir Figure 3)
4. Montez les patins de plancher (D) sur les panneaux
latéraux. Les patins peuvent être réglés pour
compenser les inégalités des planchers.
(Voir Figure 3)
5. Poussez le composant femelle des taquets (E) dans
les rainures correspondantes de la tablette (7).
(Voir Figure 4)
7
E
Figure 4
6. Placez l'armoire à la verticale. Installez le
composant mâle des quatre taquets (E) dans les
trous situés à la même hauteur sur les panneaux
latéraux (4 et 5) à l'intérieur de l'armoire.
(Voir Figure 5)
7. Faites glisser la tablette par-dessus les taquets (E),
puis déposez-la en vous assurant qu'elle est de
niveau et bien en place. (Voir Figure 6)
ARRÊT
Ouvrez les cartons H-5711 pour monter les
classeurs à caisson étapes 8 à 10.
E
4
5
Figure 5
Figure 6
7
4
5
3
10
11
2
1
C
A
BJ, L
D
Figure 3

PAGE 14 OF 15 1121 I H - 8224
MONTAGE SUITE
8. Montez les patins de plancher (A) sous le classeur
à caisson. Les patins peuvent être réglés pour
compenser les inégalités des planchers.
9. Retirez la poignée (B) située à l'intérieur du tiroir et
fixez-la à l'extérieur du tiroir avec les mêmes vis.
Répétez l'opération pour le deuxième tiroir.
(Voir Figure 7)
10. Fixez deux attache-barres (C) sur les côtés du tiroir et
insérez une barre métallique (D). (Voir Figure 7)
11. Répétez les étapes 8 à 10 pour le second classeur
à caisson. Placez un classeur à caisson de part et
d'autre de l'armoire de rangement. (Voir Figure 8)
REMARQUE: Placez les classeurs à caisson et
l'armoire de rangement à l'endroit où vous
avez l'intention d'utiliser le bahut. Il est difficile
de le déplacer une fois entièrement monté.
ARRÊT
Ouvrez le carton H-8225 pour monter la
surface du bahut.
12. Alignez le support en L de l'ensemble de la serrure
(G) sur les trous de la surface du bahut. Fixez-le avec
deux vis M3x14mm(I). (Voir Figure 9)
13. Ouvrez le tiroir supérieur du classeur à caisson
et repérez la languette en plastique se trouvant
sur les coulisses du tiroir. Poussez vers le haut sur
une languette et vers le bas sur la languette du
côté opposé pour libérer et sortir le tiroir. Répétez
l'opération avec le second classeur à caisson.
14. Placez la surface du bahut (6) sur l'armoire de
rangement et les classeurs à caisson. Fixez-la avec
10 vis M6x40mm(M). (Voir Figure 10)
REMARQUE: L'armoire de rangement est
livrée avec six vis M6x40mm(M). Chaque
classeur à caisson est livré avec quatre vis
M6x40mm(F). Il restera donc quatre vis.
Figure 8
Figure 9
Serrer
I
G
Figure 10
Tiroir supérieur
Figure 7
C
Serrer
B
C
D
Surface du bahut
Surface du bahut

PAGE 15 OF 15 1121 I H - 8224
MONTAGE SUITE
15. Alignez la charnière (H) sur les trous de la porte
(8). Fixez-la avec deux vis M4x17,5mm. Répétez
l'opération pour les autres charnières. (Voir Figure 11)
16. Alignez la poignée (F) sur les trous de la porte
(8). Fixez-la avec deux vis M4x22mm. Répétez
l'opération pour l'autre poignée. (Voir Figure 11)
17. Alignez le support en S de l'ensemble de la serrure
(G) sur les trous de la porte gauche (8). Fixez-le avec
deux vis M3x14mm(I). (Voir Figure 12)
18. Alignez la serrure (G) sur les trous de la porte droite
(9). Fixez-la avec deux vis M3x14mm(I).
(Voir Figure 12)
19. Collez un butoir en plastique (K) dans le coin
intérieur inférieur de chaque porte. (Voir Figure 13)
20. À deux, tenez la porte pour aligner les charnières
(H) sur les trous du panneau latéral (4). Fixez-la avec
quatre vis M4x17,5mm. Répétez l'opération pour
l'autre porte et les autres charnières. (Voir Figure 13)
21. Une fois les portes fixées, il peut être nécessaire
d'ajuster chaque charnière pour aligner les portes.
Pour régler la profondeur des portes, serrez ou
desserrez la vis arrière de la charnière. Pour régler
l'angle des portes, serrez ou desserrez la vis centrale
de la charnière. (Voir Figure 14)
Figure 14
Profondeur de la porte
Panneau
latéral Porte
Angle de la porte
Panneau
latéral Porte
22. Replacez le tiroir supérieur dans chaque classeur à
caisson.
REMARQUE: La surface de l'armoire de
rangement du carton H-6859 restera inutilisée.
Veuillez la mettre au rebut.
Figure 12
Porte gauche
Porte droite
G
G
89
I
Figure 13
Serrer
H
K
4
Fi gure 11
HF
Porte gauche Porte droite
89
Ensemble de charnière
+
1
-800-295-551
0
uline.ca
Table of contents
Languages:
Other U-Line Indoor Furnishing manuals

U-Line
U-Line H-4289 User manual

U-Line
U-Line H-8278 User manual

U-Line
U-Line H-5673 User manual

U-Line
U-Line H-4118 User manual

U-Line
U-Line H-2804 User manual

U-Line
U-Line H-3878 User manual

U-Line
U-Line H-7034 User manual

U-Line
U-Line H-6314 User manual

U-Line
U-Line CUTLEREASE H-10734 User manual

U-Line
U-Line H-3789 User manual

U-Line
U-Line H-5679 User manual

U-Line
U-Line H-5168 User manual

U-Line
U-Line H-6675 User manual

U-Line
U-Line h-2126 User manual

U-Line
U-Line H-7660 User manual

U-Line
U-Line h-2126 User manual

U-Line
U-Line H-6972 User manual

U-Line
U-Line H-9769 User manual

U-Line
U-Line H-2058 User manual

U-Line
U-Line S-15179 User manual