U-Line H-2185 User manual

PAGE 1 OF 9 0321 IH-2185
1-800-295-5510
uline.com
CORROSION RESISTANT
PALLET TRUCK
H-2185, H-2186
OPERATION
TECHNICAL DATA
WARNING! Operator must read and understand
instructions here and on truck prior to use.
On the handle of the pallet truck, you will find the
control lever, which can be set in three positions.
(See Figure 1)
- LOWER=to lower the forks
- NEUTRAL=to move the load
- RAISE=to raise the forks
If the forks elevate while pumping in the NEUTRAL
position, turn the setting screw clockwise until pumping
the handle does not raise the forks and the NEUTRAL
position functions correctly.
1. If the forks descend while pumping in the NEUTRAL
position, turn the setting screw counterclockwise until
the forks do not lower.
2. If the forks do not descend when the control lever
is in the LOWER position, turn the setting screw
clockwise until raising the control lever lowers the
forks. Then check the NEUTRAL position as per step 1
and 2.
3. If the forks do not lift while pumping in the RAISE
position, turn the setting screw counterclockwise
until the forks elevate while pumping in the RAISED
position. Then check the NEUTRAL and LOWER
positions as per steps 1, 2 and 3.
NOTE: When viewing the truck from the handle
side, the setting screw is located on the right
side of the pump above the right wheel. The
truck will lower faster or slower depending on
how far in or out the screw is adjusted.
Figure 1
MODEL H-2185 H-2186
Capacity 5,500 lbs. 5,500 lbs.
Max. Fork Height 7.5" 7.5"
Min. Fork Height 3" 3"
Fork Length 48" 48"
Overall Fork Width 27" 27"
Fork Wheel Diameter 3" Nylon 3" Nylon
Steering Wheel Diameter 7" Nylon 7" Nylon
Net Weight 173 l bs. 157 lbs.
Para Español, vea páginas 4-6.
Pour le français, consulter les pages 7-9.

PAGE 2 OF 9 0321 IH-2185
OIL
CHECK THE OIL LEVEL EVERY SIX MONTHS. THE OIL
CAPACITY IS ABOUT 0.3L. RESTORE THE FLUID LEVEL TO
5MM BELOW THE TOP; THIS MUST BE DONE WITH THE FORKS
IN THE LOWERED POSITION.
Use hydraulic oil iso vg 32 or equivalent.
Oil viscosity should be 30cst at 104°f (40°c).
HOW TO EXPEL AIR FROM THE PUMP UNIT
Air may enter the unit over time or when the seals are
replaced. To expel the air, lift the control lever to the
LOWER position and move the handle up and down
several times.
DAILY CHECK AND MAINTENANCE
Daily checks of the pallet truck can limit wear and tear
on the unit. Pay special attention to the wheels, axles,
handle, forks and lift and lower controls.
LUBRICATION
Use motor oil or grease to lubricate all moveable parts.
MAINTENANCE
SAFETY
For safe operation of the pallet truck, read all warning
signs and instructions here and on the pallet truck prior
to use.
1. Do not operate the pallet truck unless you are
familiar with it and have been trained and
authorized to do so.
2. Do not use the truck on sloping ground.
3. Never place any part of your body in the lifting
mechanism or under the forks or load. Do not carry
passengers.
4. We advise that operators should wear gloves and
safety shoes.
5. Do not handle unstable or loosely stacked loads.
6. Do not overload the truck.
7. Always center loads on the forks, not at the end of
the forks. (See Figure 2)
8. The capacity of the truck assumes an evenly
distributed load with the center of the load being at
the halfway point of the length of the forks.
9. Make sure that length of the forks matches the
length of the pallet load.
10. Lower the forks to lowest height when the truck is not
being used.
Figure 2 A B

PAGE 3 OF 9 0321 IH-2185
OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS
The forks do not lift to maximum
height.
Not enough hydraulic oil. Add more oil.
The forks do not raise. Not enough hydraulic oil.
The oil has impurities.
Discharge valve is out of adjustment.
Air in the hydraulic oil.
Add more oil.
Change the oil.
Adjust the setting screw as noted
in Operation.
Expel the air as noted in
Maintenance.
The forks do not descend. The rod and the cylinder are deformed
resulting from a seriously unbalanced
load.
A part has been broken or deformed
resulting from an unbalanced load.
The setting screw is not in the correct
position.
Replace the rod and/or cylinder.
Repair or replace component.
Adjust the setting screw as noted
in Operation.
Leaks Seals worn out or damaged.
Some parts may be cracked or worn out.
Replace seals with new ones.
Check and replace with new
ones.
The forks descend without
being lowered.
Impurities in the oil cause the discharge
valve to fail to close.
Air in the oil.
Seals worn or damaged.
Discharge valve is out of adjustment.
Change the oil.
Expel the air as noted in
Maintenance.
Replace with new ones.
Adjust the setting screw as noted
in Operation.
TROUBLESHOOTING
NOTE: Do not attempt to repair the pallet truck unless you are trained and authorized to do so.
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 4 OF 9 0321 IH-2185
800-295-5510
uline.mx
PATÍN HIDRÁULICO
RESISTENTE A LA
CORROSIÓN
H-2185, H-2186
FUNCIONAMIENTO
DATOS TÉCNICOS
¡ADVERTENCIA! El operador debe leer y
entender las instrucciones aquí y en el patín
antes de usarlo.
En el asa del patín hidráulico, encontrará la palanca
de control, esta puede ser ajustada a tres posiciones.
(Vea Diagrama 1)
- LOWER = para bajar las horquillas
- NEUTRAL = para mover la carga
- RAISE = para elevar las horquillas
1. Si las horquillas se elevan mientras bombea en
la posición NEUTRAL, gire el tornillo de ajuste en
el sentido de las manecillas del reloj y continúe
bombeando hasta que las horquillas no se eleven y
la posición NEUTRAL funcione correctamente.
2. Si las horquillas se bajan mientras bombea en la
posición NEUTRAL, gire el tornillo de ajuste en el
sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
que las horquillas no se bajen.
3. Si las horquillas no se bajan cuando la palanca de
control está en la posición LOWER, gire el tornillo de
ajuste en el sentido de las manecillas del reloj hasta
que las horquillas bajen al levantar la palanca de
control. Luego revise la posición NEUTRAL en los
pasos 1 y 2.
4. Si las horquillas no se levantan al bombear en
la posición RAISE, gire el tornillo de ajuste en el
sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
que las horquillas se eleven mientras bombea en
la posición RAISE. Luego revise las posiciones de
NEUTRAL y LOWER en los pasos 1, 2 y 3.
NOTA: Al estar viendo el patín del lado de
la asa, el tornillo de ajuste está localizado al
lado derecho de la bomba arriba de la llanta
derecha. El patín bajará más rápido o lento
dependiendo de que tan adentro o afuera
esté el tornillo.
Diagrama 1
MODELO H-2185 H-2186
Capacidad 2494.8kg (5,500 lbs.) 2494.8kg (5,500 lbs.)
Altura Máx. de Horquilla 19.1cm (7.5") 19.1cm (7.5")
Altura Mín. de Horquilla 7.6cm (3") 7.6 cm (3")
Longitud de Horquilla 1.2m (48") 1.2m (48")
Ancho Total de Horquillas 68.6cm (27") 68.6cm (27")
Diámetro de la Llanta de Horquilla Nylon de 7.6cm (3") Nylon de 7.6cm (3")
Diámetro de la Llanta de Dirección Nylon de 17.8cm (7") Nylon de 17.8cm (7")
Peso Neto 78.5kg (173 lbs.) 71.2kg (157 lbs.)

PAGE 5 OF 9 0321 IH-2185
ACEITE
REVISE EL NIVEL DE ACEITE CADA SEIS MESES. LA
CAPACIDAD DE ACEITE ES APROXIMADAMENTE 0.3L.
RESTAURE EL NIVEL DE LÍQUIDO A 5MM ABAJO DEL BORDE;
ESTO DEBE HACERSE CON LAS HORQUILLAS EN POSICIÓN
LOWER.
Utilice aceite hidráulico ISO VG 32 o su equivalente. La
viscosidad del aceite debe ser 30cST a 40°C (104°F)
COMO EXPULSAR AIRE DE LA BOMBA
Pudiera entrar aire a la unidad con el paso del tiempo
o cuando se reemplacen los sellos. Para expulsar el
aire, levante la palanca a la posición LOWER, y luego
mueva la asa hacia arriba y abajo varias veces.
REVISIÓN DIARIA Y MANTENIMIENTO
La revisión diaria del patín hidráulico puede reducir el
desgaste de la unidad. Preste atención especialmente
a las llantas, ejes, asa, horquillas y la palanca de
control para elevar y bajar.
LUBRICACIÓN
Utilice aceite de motor o grasa para lubricar todas las
partes móviles.
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD
Para un manejo seguro del patín hidráulico, lea todas
las instrucciones y avisos de seguridad aquí y en el
patín hidráulico antes de usarlo.
1. No opere el patín hidráulico a menos de que
esté familiarizado con él y haya sido entrenado o
autorizado para usarlo.
2. No utilice el patín en terreno inclinado.
3. No ponga ninguna parte de su cuerpo en el
mecanismo de levante o debajo de las horquillas o
carga. No suba pasajeros.
4. Aconsejamos que los operadores usen guantes y
zapatos de seguridad.
5. No maneje cargas inestables o apiladas sin
asegurarlas.
6. No sobrecargue el patín.
7. Siempre ponga la carga en el centro de las
horquillas, no al final de las horquillas. (Vea
Diagrama 2)
8. La capacidad del patín asume que la carga está
distribuida de manera uniforme con el centro de
la carga en el punto medio de la longitud de las
horquillas.
9. Asegúrese que la longitud de las horquillas
coincida con la longitud de la carga de la tarima.
10. Deje las horquillas al nivel más bajo cuando el
patín no esté en uso.
Diagrama 2
A B

PAGE 6 OF 9 0321 IH-2185
PROBLEMA DE
FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES
Las horquillas no se elevan al
nivel máximo.
No tiene suficiente aceite hidráulico. Agregue más aceite.
Las horquillas no se elevan. No tiene suficiente aceite hidráulico.
El aceite tiene impurezas.
La válvula de descarga está desajustada.
Aire en el aceite hidráulico.
Agregue más aceite.
Cambie el aceite.
Reajuste el tornillo de
ajuste como se explica en
Funcionamiento.
Expulse el aire como se indica
en Mantenimiento.
Las horquillas no bajan. El rodillo y cilindro están deformes
a causa de una carga gravemente
desbalanceada.
Alguna parte se ha quebrado o está
deforme a causa de una carga
desbalanceada.
El tornillo de ajuste no está en la posición
correcta.
Reemplace el rodillo y/o cilindro.
Repare o reemplace la parte.
Reajuste el tornillo de
ajuste como se explica en
Funcionamiento.
Fugas Los sellos están desgastados o dañados.
Algunas partes pueden estar quebradas
o desgastadas.
Reemplace con sellos nuevos.
Revise y reemplace con partes
nuevas.
Las horquillas descienden sin
ser bajadas.
Impurezas en el aceite causan que la
válvula de descarga falle para cerrar.
Aire en el aceite.
Los sellos están desgastados o dañados.
La válvula de descarga está desajustada.
Cambie el aceite.
Expulse el aire como se explica
en Mantenimiento.
Reemplace con sellos nuevos.
Reajuste el tornillo de
ajuste como se explica en
Funcionamiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA: No intente reparar el patín hidráulico a menos de que haya sido entrenado o autorizado.
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 7 OF 9 0321 IH-2185
1-800-295-5510
uline.ca
TRANSPALETTE RÉSISTANT
À LA CORROSION
H-2185, H-2186
UTILISATION
DONNÉES TECHNIQUES
MISE EN GARDE! L'opérateur doit lire et
comprendre les instructions qui figurent ici et
sur le transpalette avant l’utilisation.
Sur la poignée du transpalette, se trouve un levier de
commande réglable à trois positions. (Voir Figure1)
- LOWER (ABAISSER)=pour abaisser les fourches
- NEUTRAL(NEUTRE) =pour déplacer la charge
- RAISE(SOULEVER) =pour soulever les fourches
1. Si les fourches se soulèvent lorsque vous pompez à
la position NEUTRAL, tournez la vis de réglage dans
le sens horaire jusqu'à ce que le pompage de
la poignée ne soulève pas les fourches et que la
position NEUTRAL fonctionne correctement.
2. Si les fourches s'abaissent lorsque vous pompez à la
position NEUTRAL, tournez la vis de réglage dans le
sens antihoraire jusqu'à ce que les fourches cessent
de s'abaisser.
3. Si les fourches ne s'abaissent pas quand le levier
de commande est à la position LOWER, tournez
la vis de réglage dans le sens horaire jusqu'à
ce que le soulèvement du levier de commande
abaisse les fourches. Puis vérifiez la position NEUTRAL
conformément aux étapes1 et 2.
4. Si les fourches ne se soulèvent pas lorsque vous
pompez à la position RAISE, tournez la vis de
réglage dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les
fourches se soulèvent avec le levier à la position
RAISE. Puis vérifiez ensuite les positions NEUTRAL et
LOWER conformément aux étapes1, 2 et 3.
REMARQUE: En regardant le transpalette
du côté de la poignée, la vis de réglage se
situe du côté droit de la pompe, au-dessus de
la roue droite. Le transpalette s'abaissera plus
ou moins rapidement selon la profondeur de la
vis de réglage.
Figure1
MODÈLE H-2185 H-2186
Capacité 2494,8kg (5500lb) 2494,8kg (5500lb)
Haut. max. des fourches 19,1cm (7,5po) 19,1cm (7,5po)
Haut. min. des fourches 7,6cm (3po) 7,6 cm (3 po)
Longueur des fourches 1,2m (48po) 1,2m (48po)
Largeur totale des fourches 68,6cm (27po) 68,6cm (27po)
Diam. des roues des fourches 7,6cm (3po), nylon 7,6cm (3po), nylon
Diam. des roues directrices 17,8cm (7po), nylon 17,8cm (7po), nylon
Poids net 78,5kg (173lb) 71,2kg (157lb)

PAGE 8 OF 9 0321 IH-2185
HUILE
VEUILLEZ VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE TOUS LES SIXMOIS.
LE VOLUME MAXIMUM D'HUILE EST D'ENVIRON 0,3LITRE.
RÉGLEZ LE NIVEAU DE FLUIDE À ENVIRON 5MM EN
DESSOUS DU NIVEAU DU PLEIN; CECI DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ
QUAND LES FOURCHES SONT ABAISSÉES.
Utilisez l'huile hydraulique ISO VG 32 ou un équivalent.
La viscosité de l'huile doit être de 30cSt à 40°C (104°F).
COMMENT PURGER L'AIR DE LA POMPE
L'air peut pénétrer dans la pompe au fil du temps ou
lors du remplacement des joints d'huile. Pour purger l'air,
soulevez le levier de commande à la position LOWER, puis
déplacez le levier de haut en bas à plusieurs reprises.
VÉRIFICATION ET ENTRETIEN QUOTIDIEN
La vérification quotidienne du transpalette peut en
limiter l'usure. Portez une attention spéciale aux roues,
aux essieux, à la poignée, aux fourches et aux leviers
de commande.
LUBRIFICATION
Utilisez de l'huile à moteur ou de la graisse pour lubrifier
toutes les pièces mobiles.
ENTRETIEN
SÉCURITÉ
Pour l'opération sécuritaire du transpalette, veuillez lire
tous les avertissements et consignes qui figurent ici et
sur le transpalette avant l'utilisation.
1. N'utilisez pas le transpalette si vous n'êtes pas
familiarisé avec ce dernier et si vous n'avez pas été
formé ou autorisé pour le faire.
2. N'utilisez pas le transpalette sur une surface en
pente.
3. Ne placez jamais une partie de votre corps dans
le mécanisme de levage, sous les fourches ou la
charge. Ne transportez pas de passagers.
4. Nous conseillons aux opérateurs de porter des
gants et des chaussures de sécurité.
5. Ne manutentionnez jamais des charges instables
ou mal empilées.
6. Ne surchargez pas le transpalette.
7. Placez toujours la charge au centre plutôt qu'à
l'extrémité des fourches. (Voir figure2)
8. La capacité du transpalette est établie avec une
charge uniformément distribuée, avec le centre de
la charge placé à mi-chemin de la longueur des
fourches.
9. Assurez-vous que la longueur des fourches
correspond à la longueur de la palette transportée.
10. Lorsque vous n'utilisez pas le transpalette, abaissez
les fourches au niveau le plus bas.
Figure2
A B

PAGE 9 OF 9 0321 IH-2185
PROBLÈME DE
FONCTIONNEMENT CAUSES RECOMMANDATIONS
Les fourches ne se soulèvent
pas à la hauteur maximale.
L'huile hydraulique est insuffisante. Rajoutez de l'huile.
Les fourches ne se soulèvent
pas.
L'huile hydraulique est insuffisante.
L'huile contient des impuretés.
Le clapet de refoulement est déréglé.
Il y a de l'air dans l'huile hydraulique.
Rajoutez de l'huile.
Vidangez l'huile.
Réglez la vis de réglage (de la
façon indiquée dans la section
Fonctionnement).
Purgez l'air (de la façon indiquée
dans la section Entretien).
Les fourches ne descendent
pas.
La tige et le cylindre sont déformés à
la suite du transport d'une charge très
déséquilibrée.
Une pièce a été brisée ou déformée par
le transport d'une charge déséquilibrée.
La vis de réglage n'est pas à la position
appropriée.
Remplacez la tige ou le cylindre.
Réparez ou remplacez le
composant.
Réglez la vis de réglage (de la
façon indiquée dans la section
Fonctionnement).
Fuites Joints d'huile usés ou endommagés.
Certaines pièces peuvent être fissurées ou
usées.
Remplacez les joints d'huile par
des neufs.
Vérifiez et remplacez par des
composants neufs.
Les fourches descendent sans y
être commandées.
Des impuretés contenues dans l'huile
empêchent la fermeture du clapet de
refoulement.
Il y a de l'air dans l'huile.
Les joints sont usés ou endommagés.
Le clapet de refoulement est déréglé.
Vidangez l'huile.
Purgez l'air (de la façon indiquée
dans la section Entretien).
Remplacez par des joints neufs.
Réglez la vis de réglage (de la
façon indiquée dans la section
Fonctionnement).
DÉPANNAGE
REMARQUE: Ne tentez pas de réparer le transpalette à moins d'être formé ou autorisé à le faire.
1
-800-295-551
0
uline.ca
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other U-Line Truck manuals

U-Line
U-Line H-3029 User manual

U-Line
U-Line MAGLINER H-4938 User manual

U-Line
U-Line H-4124 User manual

U-Line
U-Line H-5484 User manual

U-Line
U-Line H-1787 User manual

U-Line
U-Line H-8921 User manual

U-Line
U-Line H-2721 User manual

U-Line
U-Line Big Joe H-4709 User manual

U-Line
U-Line H-1387 User manual

U-Line
U-Line Magliner H-3376 User manual

U-Line
U-Line H-2638 User manual

U-Line
U-Line MAGLINER H-1054 User manual

U-Line
U-Line H-3200 User manual

U-Line
U-Line H-2917 User manual

U-Line
U-Line H-1787 User manual

U-Line
U-Line BT H-1003 User manual

U-Line
U-Line H-4884 User manual

U-Line
U-Line H-1364 User manual

U-Line
U-Line H-1201 User manual

U-Line
U-Line H-6237 User manual