ANTES DE UTILIZAR O FERRO PELA PRIMEIRA VEZ
Remova qualquer etiqueta ou capa de protecção da chapa
de assentamento.
&RPRIHUURGHVOLJDGRHQFKDRGHSyVLWRGHIHUURFRPiJXDGDUHGH
/LJXHRDSDUHOKRHSRVLFLRQHRQRVHXVXSRUWHQDSRVLomRYHUWLFDO
6HOHFFLRQHRQtYHOGHWHPSHUDWXUD“LINEN”
4XDQGR R IHUUR D YDSRU DWLQJLU D WHPSHUDWXUD GHVHMDGD RV
VtPERORVLQGLFDGRUHVGHWHPSHUDWXUDPDQWrPVHDSLVFDULQLFLHD
YDSRUL]DomRFRORFDQGRRUHJXODGRUGHYDSRUQRQtYHO“3” e premindo
UHSHWLGDPHQWHRERWmRGHYDSRU
4XDQGRXWLOL]DUDIXQomRGRYDSRUSHODSULPHLUDYH]QmRRIDoDQD
URXSDMiTXHRGLVSHQVDGRUGHYDSRUSRGHUiWHUDOJXPDVXMLGDGH
Ao ser ligado pela primeira vez, o seu novo ferro de engomar
poderá libertar um determinado cheiro e algum fumo, tal é
normal e não deverá ocorrer posteriormente.
COMO UTILIZAR O FERRO
2VVLPERORVLQGLFDGRUHVGHWHPSHUDWXUDSLVFDPTXDQGRRIHUURHVWi
DDTXHFHUHGHL[DPGHID]rORTXDQGRDWHPSHUDWXUDVHOHFFLRQDGD
pDOFDQoDGD
4XDQGR R IHUUR HVWLYHU TXHQWH VLJQL¿FD TXH HVWi SURQWR SDUD
HQJRPDUHWDPEpPGXUDQWHDVIDVHVSRVWHULRUHVGHDTXHFLPHQWR
GRPHVPRPRGR
'DPHVPDIRUPDRVVtPERORVSLVFDPTXDQGRRIHUURDUUHIHFHUDR
SDVVDUGHXPDWHPSHUDWXUDHOHYDGDGHHQJRPDUSDUDXPDUHGX]LGD
HSiUDTXDQGRDOFDQoDUDWHPSHUDWXUDVHOHFFLRQDGDDUHGXomRGD
WHPSHUDWXUDSRGHGHPRUDUDOJXQVPLQXWRV
6HQmRVRXEHUGHTXHWLSRRXWLSRVGHWHFLGRpIHLWDXPDSHoDGH
URXSDGHWHUPLQHDWHPSHUDWXUDFRUUHFWDSDVVDQGRDIHUURXPDSDUWH
TXHQmRVHMDYLVtYHOTXDQGRYHVWLURXXVDUDSHoDGHURXSD
&RPHFHSRU HQJRPDU DV URXSDV TXH UHTXHUHP XPD WHPSHUDWXUH
UHGX]LGDWDOFRPR¿EUDVVLQWpWLFDV“SILK”
9HUL¿TXHDWHPSHUDWXUDQDHWLTXHWDGRDUWLJRSDUDSDVVDUDIHUUR
&RPHFHSRUHQJRPDURVDUWLJRVTXHQHFHVVLWDPGHXPDWHPSHUDWXUD
PDLVEDL[DWDLVFRPRDTXHOHVIHLWRVGH¿EUDVVLQWpWLFDV
ENCHER O DEPÓSITO DE ÁGUA 1
Coloque o regulador de vapor na posição “0” e desligue
o ferro da rede eléctrica!
8WLOL]HDSHQDViJXDOLPSDGDWRUQHLUDVHPPLVWXUDUQDGDjPHVPD
$ PLVWXUD GH RXWURV OtTXLGRV WDLV FRPR SHUIXPH LUmR GDQL¿FDU R
DSDUHOKR
1mR XWLOL]H SURGXWRV LQHOHJtYHLV SRLV HVWHV SRGHP GDQL¿FDU R
DSDUHOKR
Qualquer dano causado pela utilização dos produtos acima
mencionados levam ao cancelamento da garantia.
1mRXWLOL]HDiJXDFRQGHQVDGDGHPiTXLQDVGHVHFDUFRPWDPERU
DSDUHOKRV GH DU FRQGLFLRQDGR RX HTXLYDOHQWH (VWH DSDUHOKR IRL
FRQFHELGRSDUDVHUXWLOL]DGRFRPiJXDGDWRUQHLUD
3DUDSURORQJDURySWLPRIXQFLRQDPHQWRGDIXQomRGHYDSRUPLVWXUHD
iJXDGDWRUQHLUDFRPiJXDGHVWLODGD6HDiJXDGDWRUQHLUDQRVHX
GLVWULWRIRUGHPDVLDGDFDOFiULDPLVWXUHDFRPiJXDGHVWLODGD
1mRHQFKDRGHSyVLWRSDUDDOpPGDPDUFDGHQtYHO“MAX”GDiJXD
PREPARAÇÃO 2
5HPRYDWRGDVDVHWLTXHWDVRXFREHUWXUDVGHSURWHFomRGDEDVHGR
IHUUR
(VSHUHDWpRIHUURDWLQJLUDWHPSHUDWXUHVHOHFFLRQDGDRVVtPERORV
LQGLFDGRUHVGHWHPSHUDWXUDSDUDPGHSLVFDU
PASSAR A FERRO SEM VAPOR 3
&RORTXH R UHJXODGRU GH YDSRU QD SRVLomR “0” 6HOHFFLRQH D
WHPSHUDWXUDDSURSULDGDDFDGDWLSRGHPDWHULDOGDURXSD
PASSAR A FERRO COM VAPOR 4
&RORTXHRUHJXODGRUGHYDSRUQDSRVLomR“1”RXVXSHULRU
e DFRQVHOKiYHO XWLOL]DU R IHUUR D YDSRU TXDQGR D WHPSHUDWXUD GD
chapa corresponde a “COTTON” e “LINEN”
SPRAY 5
3ULPDRERWmR
1mRXWLOL]HDIXQomRVSUD\HPSHoDVGHVHGD
INJECÇÃO DE VAPOR 6
3DUDVHOHFFLRQDURQtYHOGHWHPSHUDWXUD“LINEN”SRUIDYRUSULPDR
ERWmR UHSHWLGDPHQWH
2LQWHUYDORHQWUHLQMHFo}HVGHYDSRUGHYHVHUGHVHJXQGRV
VAPOR VERTICAL 7
Não passe a roupa a ferro se a mesma estiver a ser usada!
Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais!
3DUDVHOHFFLRQDURQtYHOGHWHPSHUDWXUD“LINEN”SRUIDYRUSULPDR
ERWmR UHSHWLGDPHQWH
2LQWHUYDORHQWUHRVMDFWRVGHYDSRUGHYHUiVHUGHVHJXQGRV
(VSHUHVHJXQGRVDSyVFDGDFLFORGHMDFWRV
SISTEMA DE DESINCRUSTAMENTO MÚLTIPLO 8
'HSHQGHQGR GR PRGHOR HVWD JDPD HVWi HTXLSDGD FRP R
VLVWHPDGHGHVLQFUXVWDPHQWR³$TXDFDOF´ FRPSRQHQWHRX
³$TXDFDOF´ FRPSRQHQWH
1. Self-clean
6HPSUH TXH XWLOL]DU R UHJXODGRU GH YDSRU R VLVWHPD ³VHOIFOHDQ´
OLPSDDVLQFUXVWDo}HVGHFDOGRPHFDQLVPR
2. Botão de “Autolimpieza”
(VWH ERWmR DMXGD D HOLPLQDU SDUWtFXODV GH FDOFiULR GD FkPDUD GH
YDSRU6H DiJXDGDVXD]RQD IRUPXLWRGXUDXWLOL]HHVWD IXQomR
DSUR[LPDGDPHQWHDFDGDVHPDQDV
(QFKDRGHSyVLWRGHiJXD/LJXHRIHUURjWRPDGDHVHOHFFLRQHR
QtYHOGHWHPSHUDWXUD“LINEN”
'HSRLVGRSHUtRGRGHSUpDTXHFLPHQWRQHFHVViULRUHWLUHRIHUURGD
WRPDGDHFRORTXHRVREUHDEDQFD
3ULPDRERWmR³$XWROLPSLH]D´HDEDQHJHQWLOPHQWHRIHUURÈJXD
DIHUYHUHYDSRULUiVDLUDUUDVWDQGRSDUWtFXODVRXGHSyVLWRVTXH
SRVVDFRQWHU
4XDQGRRIHUURSDUDUGHSLQJDUVROWHRERWmROLJXHHDTXHoDR
IHUURDWpRUHVWRGDiJXDVHHYDSRUDU
3. anti-calc
2FDUWXFKR³DQWLFDOFiULR´IRLGHVLJQDGRSDUDUHGX]LUDDFXPXODomR
GHFDOFiULRTXHVHSURGX]GXUDQWHRSURFHVVRGHHQJRPDUDYDSRU
DMXGDQGRDSURORQJDUDYLGD~WLOGRVHXIHUUR
&RQWXGRRFDUWXFKRDQWLFDOFiULRQmRSRGHUHPRYHUWRGRRFDOFiULR
TXHpSURGX]LGRQDWXUDOPHQWHFRPRSDVVDUGRWHPSR
FUNÇÃO DE DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA 9
(de acordo com o modelo)
$IXQomRGHGHVDFWLYDomRDXWRPiWLFDGHVOLJDRIHUURTXDQGRHVWHp
DEDQGRQDGRDXPHQWDGRDVVLPDVHJXUDQoDHSRXSDQGRHQHUJLD
'HSRLVGHFRQHFWDURDSDUHOKRHVWDIXQomR¿FDUiLQDFWLYDGXUDQWH
RVSULPHLURVPLQXWRVHVHJXQGRVGHPRGRDTXHRDSDUHOKR
WHQKDWHPSRGHDOFDQoDUDWHPSHUDWXUDGH¿QLGD
'HSRLVTXDQGRRIHUURGHFKDSDYLUDGDSDUDEDL[RQmRpPRYLGR
GXUDQWHVHJXQGRVRXTXDQGRHVWiDSRLDGRQRVXSRUWHGXUDQWH
PLQXWRV R FLUFXLWR GH VHJXUDQoD GHVOLJDVH VHOHFFLRQDQGR
DXWRPDWLFDPHQWHDSRVLomR³2))´HQTXDQWRDOX]GHSUHVHQoDGR
HFUmDSDUHFHLQWHUPLWHQWH
3DUDWRUQDUDOLJDURIHUURPRYDRJHQWLOPHQWH