
4DS752-012A
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
C4.001 Sezioni minime dei conduttori
Minimum wire cross-section areas
Sections minimum des conducteurs
Secciones mínimas de los conductores
Mindestabmessungen der
Leiterquerschnitte
Ελάχιστες διατομές καλωδίων
Distanza/Distance/Distance/
Distancia/Entfernung/
Απόσταση
m
mm2
mm2
50
0,5
0,5
100
0,5
0,8
200
0,8
1
Circuito fonico e chiamata
Phonic and call circuit
Circuit phonique et d'appel
Circuito fónico y de llamada
Sprech-und Rufleitung
Κύκλωμα ομιλίας & κλήσης
Circuito apriporta
Door opener circuit
Circuit ouvre-porte
Circuito abre-puerta
Türöffnerkabel
Κύκλωμα κλειδαριάς
300
1
1,6
• Le distanze si intendono tra la postazione
esterna ed il citofono più lontano.
• Posare i cavi ad una adeguata distanza
dalle linee di potenza (maggiore il più
possibile).
Prevedere due conduttori per
l’accensione delle lampadine della
pulsantiera. Utilizzare un trasformatore
separato di potenza adeguata al numero
delle lampade.
• The indicated distance is between door
unit and most distant door phone.
• Lay the wires at a suitable distance from
power lines (as far away as possible).
Provide two wires for switching on
the panel light bulbs. Use a separate
transformer suitable to the number of
light bulbs.
• Les distances s’entendent entre le poste
externe et l’interphone le plus éloigné.
• Poser les câbles à une certaine distance
des lignes de puissance (la plus grande
possible).
Prévoir deux conducteurs pour
l’allumage des lampes du clavier.
Utiliser un transformateur séparé d’une
puissance conforme au nombre des
lampes.
• Las distancias se consideran entre
el puesto exterior y el interfono más
lejano.
• Colocar los cables a una distancia
adecuada de las líneas de potencia (lo
más alejados posible).
Prever dos conductores para el
encendido de las luces del teclado.
Utilizar un transformador separado de
una potencia apropiada al número de
luces.
• Unter den Abständen werden die
zwischen Außenstelle und am weitesten
entfernter Sprechanlage verstanden.
• Die Kabel in einem angemessenen
Abstand von den Starkstromleitungen
verlegen (so groß wie möglich).
ZweiLeiterzumEinschaltenderLeuchten
des Tastenfelds vorsehen. Einen
separaten, für die Anzahl der Leuchten
geeigneten Leistungstransformator
einsetzen.
• Οι αποστάσεις αναφέρονται στην ποιο
απομακρυσμένη συσκευή από τον
πίνακα εισόδου.
•Τα καλώδια δεν πρέπει να διέρχονται
κοντά σε γραμμές δικτύου 220V,
τοποθετήστε ένα επιπλέον ζεύγος για
την τροφοδοσία του φωτισμού της
μπουτονιέρας.
C4.009 IMPORTANTE: utilizzare coppie cordate.
IMPORTANT: use cord pairs.
IMPORTANT: Utiliser des paires torsadées.
IMPORTANTE: utilizar pares trenzados.
WICHTIG: Zweifach-Drähte verwenden.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: χρησιμοποιήστε
συνεστραμμένα ζεύγη.