V2 Bingo User manual

ATTUATORE E ETTROMECCANICO IRREVERSIBI E
PER CANCE I A BATTENTE
IRREVERSIB E E ECTROMECHANICA ACTUATOR
FOR SWING GATES
OPERATEUR E ECTROMECANIQUE IRREVERSIB E
POUR PORTAI S BATTANTS
OPERADOR E ECTROMECÁNICO IRREVERSIB E
PARA CANCE AS BATIENTES
ACTUADOR E ECTROMECÂNICO IRREVERSÍVE
PARA PORTÕES DE BATENTE
NICHT UMKEHRBARER E EKTROMECHANISCHER
ANTRIEB FÜR F ÜGE TORE
E EKTROMECHANISCHE, ONOMKEERBARE
INEAIRE MOTOR VOOR HEKKEN MET V EUGE S
I
GB
F
E
P
D
N
Bingo
IL n.131
EDIZ. 28/08/2012
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
[email protected] - www.v2home.com


ITA IANO
AVVERTENZE IMPORTANTI
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il
Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal
lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00.
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al
prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
meggere attentamente il seguente manuale di
istruzioni prima di procedere con l'installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale
può essere interessante o utile per l'utilizzatore finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE REA IZZATA IN
CONFORMITÀ VIGENTI NORMATIVE EUROPEE:
EN 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
EN 12453 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il
sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di
alimentazione. La normativa richiede una separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi
utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP44 o
superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e
meccanico; deve essere eseguita solamente da personale
qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità
di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine
98/37/EEC, allegato IIA).
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure
veicolari automatizzate: EN 12453, EN 12445, EN 12978
ed alle eventuali prescrizioni nazionali.
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a
regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere
misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai
valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da
installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso
STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile
l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• L’apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o
persone con disabilità fisiche o psichiche, senza la dovuta
conoscenza o supervisione da parte di una persona
competente.
•Controllare i bambini in modo che non giochino con
l’apparecchiatura.
• Per una corretta messa in servizio del sistema consigliamo
di seguire attentamente le indicazioni rilasciate
dall’associazione UNAC reperibili al seguente indirizzo web:
www.v2home.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La seguente dichiarazione è applicabile solo se gli articoli sotto
elencati sono utilizzati per lo scopo riportato nel manuale
d'utilizzo.
Società: Persona di contatto:
V2 SPA Cosimo De Falco
Corso Principi di Piemonte 65 Rappresentante legale
12035 RACCONIGI -ITALY
Tel. +39 01 72 82 10 11
Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA dichiara che gli attuatori della serie BINGO sono conformi
ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti Direttive:
2006/95/CEE direttiva bassa tensione
89/366/CEE direttiva compatibilità elettromagnetica
98/37/EEC direttiva macchine
Nota: Dichiara che non è consentito mettere in servizio i
dispositivi sopra elencati fino a che la macchina (cancello
automatizzato) sia stata identificata, marchiata CE e ne sia stata
emessa la conformità alle condizioni della Direttiva 89/392/EEC e
successive modifiche.
Il responsabile della messa in servizio deve fornire i seguenti
documenti:
• Fascicolo tecnico
• Dichiarazione di conformità
• Marcatura CE
• Verbale di collaudo
• Registro della manutenzione
• Manuale di istruzioni ed avvertenze
Racconigi il 20/10/2009
Rappresentante legale V2 SPA
Cosimo De Falco
OPERAZIONI PRE IMINARI
La nuova serie di attuatori BINGO, è stata studiata per
automatizzare cancelli a battente pesanti fino a 500 Kg con ante
lunghe fino a 5m a seconda dei modelli (vedere tabella
caratteristiche tecniche). Prima di procedere con l’installazione è
fondamentale assicurarsi che il vostro cancello si apra e si chiuda
liberamente e verificare scrupolosamente i seguenti punti:
• Cardini e perni in ottimo stato e opportunamente ingrassati.
• Nessun ostacolo deve impedire il movimento.
• Nessun attrito con il suolo e tra le ante deve essere presente.
• Il vostro cancello deve essere equipaggiato di fermo centrale.
1

ITA IANO
BINGO400 - BINGO500 - BINGO400-120V - BINGO500-120V
BINGO400-24V - BINGO500-24V Fermo meccanico in apertura e chiusura
BINGO400 02- BINGO500 02
Fermo meccanico in apertura e chiusura
Finecorsa elettrico in apertura e chiusura
Condensatore di spunto incorporato
BINGO400
BINGO400 02
BINGO400
120V
BINGO500
BINGO500 02
BINGO500
120V
BINGO400
24V
BINGO500
24V
Lunghezza max anta m 3,5 3,5 5 5 3,5 5
Peso max anta Kg 400 400 500 500 350 400
Alimentazione VAC - Hz 230 - 50 120 - 60 230 - 50 120 - 60 24 VDC 24 VDC
Assorbimento a vuoto A 2 4 2 4 1,8 1,8
Assorbimento max A 3,2 6 3,2 6 5 5
Potenza motore W 480 480 480 480 120 120
Condensatore µF 8 2 x 10 8 2 x 10 - -
Corsa max di traino mm 370 370 490 490 370 490
Velocità di traino m/s 0,017 0,018 0,017 0,018 0,010 ÷ 0,018
Spinta max N 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Temperatura d'esercizio °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60
Grado di protezione IP 34 34 34 34 34 34
Ciclo di lavoro % 30 30 30 30 80 80
Peso motore Kg 11 11 12 12 11 12
CARATTERISTICHE TECNICHE
SCHEMA DI INSTA AZIONE
Attuatore BINGO cavo 4 x 1 mm2
Lampeggiante cavo 2 x 1,5 mm2
Antenna cavo RG-58
Selettore chiave o digitale cavo 3 x 0,5 mm2
Costa di sicurezza (EN 12978) -
Fotocellule interne cavo 4 x 0,5 mm2(RX)
cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
Fotocellule esterne cavo 4 x 0,5 mm2(RX)
cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
Centrale di comando cavo 3 x 1,5 mm2
2

ITA IANO
3
BINGO500
γA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
90°
40 160 150 140 795
50 170 150 140 795
60 180 160 140 785
70 190 160 140 785
80 200 160 140 785
90 210 160 140 785
100 220 160 140 785
110 230 160 140 780
120 240 160 140 780
130 250 160 140 780
140 260 160 140 780
150 270 150 140 790
160 280 150 140 785
100°
40 160 190 140 755
50 170 190 140 755
60 180 190 140 755
70 190 190 140 755
80 200 190 140 755
90 210 190 140 755
100 220 190 140 755
110 230 185 140 760
120 220 190 140 750
130 230 185 140 755
110°
40 160 220 140 725
50 170 220 140 725
60 180 220 140 725
70 170 210 130 730
80 180 205 130 735
MISURE DI INSTA AZIONE
Per effettuare una corretta installazione degli operatori e
garantire un funzionamento ottimale dell’automazione è
necessario rispettare le misure riportate in tabella. Eventualmente
modificare la struttura del cancello in modo da adattarlo ad uno
dei casi riportati nella tabella.
mATTENZIONE: Nel caso in cui l'anta superi i 2,5m di
lunghezza è necessario installare una elettroserratura per
garantire un'efficace chiusura.
mATTENZIONE: Al fine di evitare contatti dell’operatore
con l’anta, è necessario rispettare il più precisamente
possibile la quota D considerando una tolleranza compresa
tra 0 e +5 mm.
BINGO400
γA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
90°
20 140 130 120 695
30 150 160 140 665
40 160 160 140 665
50 170 160 140 665
60 180 150 140 675
70 190 150 120 675
80 200 140 120 685
90 210 130 120 690
100 220 125 120 695
110 210 130 120 690
100°
20 140 165 120 660
30 150 160 120 660
40 140 160 120 660
50 150 160 120 660
60 160 155 120 660
70 160 145 110 670

ITA IANO
4
FISSAGGIO DEG I ATTUATORI
Dopo aver riportato sui pilastri le misure scelte nella tabella della
pagina precedente, procedere con le seguenti operazioni:
• Fissare le staffe sui pilastri e sul cancello
• Chiudere l'anta
• Sbloccare gli attuatori
• Posizionare il BINGO sulle staffe e fissare il perno 1 con
relativo dado autobloccante come da figura
•Inserire la ghiera 2, prestando attenzione al verso con cui va
imboccata
• Fare in modo che il foro per il fissaggio della vite 4, sia nella
metà inferiore
mATTENZIONE: Se si cercasse di inserire la ghiera 2 nel
verso opposto si incontrerebbe una notevole difficoltà nel
montaggio, dovuta alla conicità del foro e della boccola 3.
In condizione di errore un eccessivo forzamento può
causare la lesione di alcuni componenti.
• Una volta inserita correttamente la ghiera 2, fissarla sulla
boccola 3 utilizzando la vite 4 con il relativo dado
autobloccante.
•Serrare il dado autobloccante prima di azionare
manualmente le ante.
• Provare più volte ad aprire e chiudere manualmente le ante
controllando che non ci siano attriti tra l'attuatore e la
struttura del cancello.

ITA IANO
5
REGO AZIONE FINECORSA
Versioni SENZA finecorsa elettrico
Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue:
•Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi
posizionare il fermo meccanico 1 a battuta contro la
chiocciola.
•Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
da 13mm.
• Portare l'anta in posizione di chiusura, quindi posizionare il
fermo meccanico 2 vicino alla chiocciola (mantenere almeno
5mm di distanza).
mATTENZIONE: Il fermo 2 deve essere utilizzato
solamente per le installazioni che non hanno l’arresto di
chiusura, oppure intervenire a causa di un’extracorsa in
condizioni di emergenza.
Evitare di portare il fermo 2 in battuta alla chiocciola in
concomitanza alla chiusura del cancello, dove è presente
l’arresto meccanico dell’anta. Potrebbe nascere un
impuntamento vite chiocciola tale da rendere difficilissimo
lo sblocco del Bingo.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
da 13mm.
Versioni CON finecorsa elettrico
Nei modelli equipaggiati con finecorsa elettrico la chiocciola si
ferma 5mm prima dell'arresto meccanico; il finecorsa elettrico
(già cablato all’interno del motore) interrompe l'alimentazione sul
motore evitando sforzi e surriscaldamenti inutili.
Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue:
• Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi
posizionare il fermo meccanico 1 a battuta contro la
chiocciola.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
da 13mm.
• Portare l'anta in posizione di massima chiusura, quindi
posizionare il fermo meccanico 2 a battuta contro la
chiocciola.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con
una chiave da 13mm.

ITA IANO
CO EGAMENTI E ETTRICI
• Svitare la vite A, estrarre il connettore dal motore, togliere
la guarnizione B, quindi aprire il connettore facendo leva
mediante l'utilizzo di un cacciavite nel l'apposita fessura C.
• Per i BINGO 230V e 120V installati sull'anta destra collegare
i morsetti come segue:
1 cavo di CHIUSURA 3 cavo COMUNE
2cavo di APERTURA cavo di TERRA
• Per i BINGO 24V collegare i morsetti 1 e 2 del connettore ai
morsetti + e - dell'uscita motori della centrale; collegare
sempre il cavo di terra al morsetto.
• Per i BINGO installati sull'anta sinistra invertire i cavi sui
morsetti 1 e 2.
• Rimettere la guarnizione B, innestare il connettore, avvitare
la vite A e verificare il corretto funzionamento
dell'automazione.
mATTENZIONE:
• Collegare sempre il cavo di terra come previsto dalle
normative vigenti (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Non utilizzare cavi di diametro superiore a 10 mm.
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione del
motore, la sostituzione deve essere eseguita da personale
autorizzato.
SB OCCO DI EMERGENZA
In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello può essere
sbloccato meccanicamente agendo sul motore. Inserire la chiave
in dotazione nella serratura, compiere 1/4 di giro ed aprire
completamente lo sportello in plastica.
Per ripristinare l’automazione è sufficiente richiudere lo sportello,
ruotare nuovamente la chiave in posizione di chiusura e coprire
la serratura per mezzo dell’apposita protezione in plastica a
scorrimento.
6

ENG ISH
IMPORTANT REMARKS
For any installation problem please contact our Customer Service
at the number +39-0172.812411 operating Monday to Friday
from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00.
V2 has the right to modify the product without previous
notice; it also declines any responsibility to damage or
injury to people or things caused by improper use or
wrong installation.
mPlease read this instruction manual very carefully
before installing and programming your control unit.
• This instruction manual is only for qualified technicians, who
specialize in installations and automations.
• The contents of this instruction manual do not concern the
end user.
• Every programming and/or every maintenance service should
be done only by qualified technicians.
AUTOMATION MUST BE IMP EMENTED IN COMP IANCE
WITH THE EUROPEAN REGU ATIONS IN FORCE:
EN 60204-1 (Machinery safety electrical equipment of
machines, part 1: general rules)
EN 12445 (Safe use of automated locking devices, test
methods)
EN 12453 (Safe use of automated locking devices,
requirements)
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical
switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment
from the power supply.
The standards require a separation of the contacts of at
least 3 mm in each pole (EN 60335-1).
• The plastic case has an IP55 insulation; to connect flexible
or rigid pipes, use pipefittings having the same insulation
level.
• Installation requires mechanical and electrical skills,
therefore it shall be carried out by qualified personnel only,
who can issue the Compliance Certificate concerning the
whole installation (Machine Directive 98/37/EEC, Annex IIA).
• The automated vehicular gates shall comply with the
following rules: EN 12453, EN 12445, EN 12978 as well as
any local rule in force.
• Also the automation upstream electric system shall comply
with the laws and rules in force and be carried out
workmanlike.
• The door thrust force adjustment shall be measured by
means of a proper tool and adjusted according to the max.
limits, which EN 12453 allows.
• We recommend to make use of an emergency button, to be
installed by the automation (connected to the control unit
STOP input) so that the gate may be immediately stopped
in case of danger.
• The appliance is not to be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
• Children being supervised do not play with the appliance.
•For correct installation of the system, we recommend
following the instructions issued by UNAC very carefully,
which can be consulted at the following web site:
www.v2home.com
DEC ARATION OF CONFORMITY
The following statement is applicable only if the below listed
equipments are employed in accordance with the purpose indica-
ted in the instruction manual.
Company: Contact person:
V2 SPA Cosimo De Falco
Corso Principi di Piemonte 65 Chief Executive Officer
12035 RACCONIGI -ITALY
Tel. +39 01 72 82 10 11
Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA declares that the series of BINGO actuators are in
conformity with the provisions of the following EC directives:
73/23/EEC low voltage directive
89/366/CEE electromagnetic compatibility directive
98/37/EEC machine directive
Note: Declares that the above mentioned devices may not be
operated until the machine (automated gate) is identified, CE-
labeled, and declared to be compliant to the specifications of
Directive 89/392/EEC and following modifications.
The person in charge for the machine start-up must provide the
following records:
• Technical specification paper
• Declaration of conformity
• CE-labeling
• Testing record
• Maintenance record
• Operation manual and directions
Racconigi 20/10/2009
V2 SPA legal representative
Cosimo De Falco
PREPARATORY STEPS
The new series of actuadors BINGO, has been devised to serve
gates up to 500 Kg with leaf up to 5 meters wide (look at the
table technical data). Before proceeding with the installation,
please make sure that your gate opens and closes freely, and
that:
• Hinges and pins are in optimum condition and properly
greased.
• No obstacles are within the moving area.
• There is no friction with the ground or between the leaves.
• Your gate is equipped with a central latch.
7

ENG ISH
8
BINGO400 - BINGO500 - BINGO400-120V - BINGO500-120V
BINGO400-24V - BINGO500-24V Opening and closing mechanical stop
BINGO400 02- BINGO500 02
Opening and closing mechanical stop
Opening and closing electrical limit switch
Built-in trigger capacitor
BINGO400
BINGO400 02
BINGO400
120V
BINGO500
BINGO500 02
BINGO500
120V
BINGO400
24V
BINGO500
24V
Max. leaf lenght m 3,5 3,5 5 5 3,5 5
Max. leaf weight Kg 400 400 500 500 350 400
Power supply VAC - Hz 230 - 50 120 - 60 230 - 50 120 - 60 24 VDC 24 VDC
Idling current A 2 4 2 4 1,8 1,8
Full load current A 3,2 6 3,2 6 5 5
Maximum Power W 480 480 480 480 120 120
Capacitor µF 8 2 x 10 8 2 x 10 - -
Max travel mm 370 370 490 490 370 490
Operating speed m/s 0,017 0,018 0,017 0,018 0,010 ÷ 0,018
Maximum thrust N 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Working temperature °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60
Protection IP 34 34 34 34 34 34
Working cycle % 30 30 30 30 80 80
Motor weight Kg 11 11 12 12 11 12
TECHNICA DATA
INSTA ATION AYOUT
BINGO actuator cable 4 x 1 mm2
Blinker cable 2 x 1,5 mm2
Aerial cable RG-58
Key or digital selector cable 3 x 0,5 mm2
Safety edge (EN 12978) -
Internal photocells cable 4 x 0,5 mm2(RX)
cable 2 x 0,5 mm2(TX)
External photocells cable 4 x 0,5 mm2(RX)
cable 2 x 1 0,5 mm2(TX)
Control unit cable 3 x 1,5 mm2

ENG ISH
9
INSTA ATION MEASURES
To carry out a proper installation of the operator parts as well as
to ensure the best automation performance, the measurement
levels shown in the following table shall be complied with.
Change the gate structure to adapt it to one of the cases in the
table, if necessary.
mWARNING: In the case of leaf longer than 2,5 metres,
an electric lock must be fitted to ensure an efficent closig.
mWARNING: In order to avoid contatcts of the operator
against the shutter, it is necessary to keep as much exactly
as possible the height D taking into consideration a margin
between 0 and +5mm.
BINGO500
γA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
90°
40 160 150 140 795
50 170 150 140 795
60 180 160 140 785
70 190 160 140 785
80 200 160 140 785
90 210 160 140 785
100 220 160 140 785
110 230 160 140 780
120 240 160 140 780
130 250 160 140 780
140 260 160 140 780
150 270 150 140 790
160 280 150 140 785
100°
40 160 190 140 755
50 170 190 140 755
60 180 190 140 755
70 190 190 140 755
80 200 190 140 755
90 210 190 140 755
100 220 190 140 755
110 230 185 140 760
120 220 190 140 750
130 230 185 140 755
110°
40 160 220 140 725
50 170 220 140 725
60 180 220 140 725
70 170 210 130 730
80 180 205 130 735
BINGO400
γA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
90°
20 140 130 120 695
30 150 160 140 665
40 160 160 140 665
50 170 160 140 665
60 180 150 140 675
70 190 150 120 675
80 200 140 120 685
90 210 130 120 690
100 220 125 120 695
110 210 130 120 690
100°
20 140 165 120 660
30 150 160 120 660
40 140 160 120 660
50 150 160 120 660
60 160 155 120 660
70 160 145 110 670

ENG ISH
10
ACTUATOR FIXING
Choose measures referring to the table you can find in the
previous page, mark them on the pillars and continue as follows:
• Fix brackets on the pillars and on the gate.
• Close the swing.
• Unlock the actuators.
• Position BINGO on the brackets and fix the pin no. 1 with
self-locking nut (see the picture).
•Insert the ring nut 2, paying attention to the side of the
entrance.
• Make that the hole for the fastening of the screw n. 4 is on
the lower side.
mWARNING: inserting the ring nut n. 2 in the opposite
side would be very difficult because of the conicity of the
hole and the bush 3. An over forcing may cause the
damage of some components.
• Once inserted correctly the ring nut 2, fix it on the bush
3 using the screw 4 with its self-blocking nut.
•Close the self-blocking nut before hand moving the leaves.
• Try more times to hand open and close the leaves, checking
that there are no frictions between the actuator and the
structure of the gate.

ENG ISH
11
IMIT SWITCH ADJUSTMENT
Versions WITHOUT electric limit switch
To adjust the limit switch, please do as follows:
•Open the swing as much as possible and position the
mechanical stop no. 1 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.
• Move the leave in closing position, then position the
mechanical stop 2 next to the nut (keep a distance of at least
5 mm).
mP EASE NOTE: Stop No. 2 must only be used for
installations with no closure stop, or to intervene as a
result of over-running under emergency conditions.
Where the door has a mechanical stop, avoid setting stop
No. 2 at the female screw end-stop when the gate is
closing. The female screw could seize in such a way as to
make it very difficult to release the Bingo.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.
Versions WITH electric limit switch
As regards models equipped with electrical limit switches, the
female screw stops 5mm before the mechanical stop; the
electrical limit switch (already wired inside the motor) interrupts
the motor power supply, to avoid unusefull stress and
overheatings.
To adjust the limit switch, please do as follows:
• Open the swing as much as possible and position the
mechanical stop no. 1 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.
• Close the swing as much as possible and position the
mechanical stop no. 2 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.

ENG ISH
E ECTRICA CONNECTIONS
• Unscrew “A”, pull the connector out of the motor, remove
the gasket “B”, open the connector levering with a
screwdriver in the slot “C” provided for this purpose.
• As regards 230 V BINGO and 120 V BINGO installed on the
right swing, please connect the terminals as follows:
1 Closing cable, 3 Common cable
2Opening cable, Earth wire
• 24 V BINGO require connection of the connector terminals
no. 1 and no. 2 with the control unit terminals + and –.
Remember to connect the earth wire with the terminal.
• As regards BINGO installed on the left leaf invert
cables on terminals no. 1 and no. 2.
• Replace the gasket “B”, insert the connector, bolt the screw
“A”, and check the correct functioning of the automation.
mWARNING:
• Always remember to connect the earth according to current
standards (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Do not use cables with diameter above 10 mm.
• If the feeder is damaged, a replacement must be effected
from licensed and qualified personnel.
EMERGENCY RE EASE
In case of a blackout, the gate can be operated directly from the
motor. Insert the key supplied in the lock, per--form 1/4 of a turn
and open the plastic door completely.
To restore the automation, simply close the door, rotate the key
in closed position and slide the specially provided plastic cover
onto the lock.
12

FRANÇAIS
CONSEI S IMPORTANTS
Pour tout précision technique ou problème d’installation
V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au
vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au
numéro +39-0172.812411
V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre
toute responsabilité pour tous types de dommages aux
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre
ou à une mauvaise installation.
mAvant de proceder avec l'installation et la
progarmmation, lire attentivement les notices.
• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens
qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra
être utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent
être faites à travers de techniciens qualifiés.
’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉA ISÉE CONFORMÉMENT AUX
DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement
électriquedes machines, partie 1: régles générales).
EN 12445 (Sécutité dans lìutilisation de fermetures
automatisées, méthodes d'essai).
EN 12453 (Sécurité dans l'utilisation de fermetures
automatisées, conditions requises).
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif
(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d'au moins
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• L'enveloppe en plastique de la carte possède une
protection IP55, pour la connexion de tubes rigides ou
flexibles utiliser des raccordements possédant le même
niveau de protection.
• L’installation requiert des compétences en matière
d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par
techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de
conformité pour l’installation (Directive 98/37/EEC, - IIA).
• Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour
fermetures véhiculaires automatisées: EN 12453,
EN 12445, EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions
nationales.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme
doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de
l’art.
• La régulation de la force de poussée du vantail doit être
mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi
admis par la norme EN 12453.
• Nous conseillons d’utiliser un poussoir d’urgence à installer
près de l’automatisme (branché à l’entrée STOP de
l’armoire de commande de façon qui soit possible l’arrêt
immédiat du portail en cas de danger.
• L'appareillage ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes affectés d'handicaps physiques et/ou
psychiques, sans la nécessaire connaissance ou
supervision de la part d'une personne compétente.
OPÉRATIONS PRÉ IMINAIRES
Ce nouvelle série des opérateurs électromécaniques BINGO, a été
crée pour automatiser portails à battant jusqu’à 500 Kg de poids
et vantail de 5m selon les models (voir tableau caractéristiques
techniques). Avant de procéder à l'installation il est fondamental
de s'assurer que votre portail s'ouvre et se referme sans problème
et de vérifier scrupuleusement les points suivants:
• Gonds et tourillons en très bon état et graissés
opportunément.
• Aucune entrave ne doit empêcher le mouvement.
• Aucun frottement contre le sol et entre les vantaux.
• Votre portail doit être équipé d'arrêt centraux (1).
•Veillez à ce que les enfants ne puissent jouer avec
l'appareillage.
• Pour une correcte mise en service du système nous
conseillons de suivre attentivement les indications fournies
par l'association UNAC trouvables dans le site web suivant :
www.v2home.com
DEC ARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration suivante s’applique seulement si les articles ci-après
sont utilisés dans le but indiqué dans le manuel d’utilisation.
Société : Personne à contacter :
V2 SPA Cosimo De Falco
Corso Principi di Piemonte 65 Le représentant légal
12035 RACCONIGI -ITALY
Tel. +39 01 72 82 10 11
Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA déclare que les opérateurs de la série BINGO sont
conformes aux qualités requises par les Directives:
2006/95/CEE Directive Basse tension
89/366/CEE Directive compatibilité electromagnétique
98/37/EEC Directive machines
Nota: Déclare que n’est pas permis mettre en service les
dispositifs indiqués ci-dessous jusqu’à quand la
machine (portail automatisé) soie été identifiée, marqué CE et on
aie émise la conformité aux conditions de la Directive 89/392/EEC
et ses modifications.
Le responsable de la mise en service doit fournir les papiers
suivants:
• Dossier technique
• Déclaration de conformité
• Marque CE
• Verbal de vérification
• Registre de l’ entretien
• Notices de montages et avertissements
Racconigi le 20/10/2009
Le représentant dument habilité V2 SPA
Cosimo De Falco
13

FRANÇAIS
14
BINGO400 - BINGO500 - BINGO400-120V - BINGO500-120V
BINGO400-24V - BINGO500-24V Butée mécanique en ouverture et fermeture
BINGO400 02- BINGO500 02
Butée mécanique en ouverture et fermeture
Fin course électrique en ouverture et fermeture
Condensateur de demarrage incorporé
BINGO400
BINGO400 02
BINGO400
120V
BINGO500
BINGO500 02
BINGO500
120V
BINGO400
24V
BINGO500
24V
Longuer maxi du battant m 3,5 3,5 5 5 3,5 5
Poids maxi du battant Kg 400 400 500 500 350 400
Alimentation VAC - Hz 230 - 50 120 - 60 230 - 50 120 - 60 24 VDC 24 VDC
Absorption à vide A 2 4 2 4 1,8 1,8
Absorption maximum A 3,2 6 3,2 6 5 5
Puissance maximum W 480 480 480 480 120 120
Condensateur µF 8 2 x 10 8 2 x 10 - -
Course maxi d'entrainement mm 370 370 490 490 370 490
Vitesse de traction m/s 0,017 0,018 0,017 0,018 0,010 ÷ 0,018
Pousée maximum N 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Température de service °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60
Indìce de protection IP 34 34 34 34 34 34
Cycle de travail % 30 30 30 30 80 80
Poids moteur Kg 11 11 12 12 11 12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SCHÉMA D’INSTA ATION
Actuador BINGO câble 4 x 1 mm2
Clignotant câble 2 x 1,5 mm2
Antenne radio câble RG-58
Selecteur à clé ou digital câble 3 x 0,5 mm2
Barre palpeuse de sécurité (EN 12978) -
Photocellules interne câble 4 x 0,5 mm2(RX)
câble 2 x 0,5 mm2(TX)
Photocellules externe câble 4 x 0,5 mm2(RX)
câble 2 x 0,5 mm2(TX)
Armoire de commande câble 3 x 1,5 mm2

FRANÇAIS
15
MESURES D’INSTA ATION
Pour effectuer une bonne installation des actionneurs et garantir
un fonctionnement optimal de l'automatisation il est nécessaire
de respecter leniveaux de mesure reproduits dans le tableau ci-
dessous. Modifier le cas échéant la structure du portail de manière
à l'adapter à l'un des cas de figure énoncés dans le tableau.
mATTENTION: es vantaux de plus de 2,50 mètres de
langeur nécessitent l'installation d'une élettroserrure pou
garantir une fermeture efficace.
mATTENTION: afin d’éviter des contacts entre
l’opérateur et le volet, il se rend nécessaire respecter avec
la plus grande précision la donnée D en considérant une
tolérance comprise entre 0 et +5 mm.
BINGO500
γA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
90°
40 160 150 140 795
50 170 150 140 795
60 180 160 140 785
70 190 160 140 785
80 200 160 140 785
90 210 160 140 785
100 220 160 140 785
110 230 160 140 780
120 240 160 140 780
130 250 160 140 780
140 260 160 140 780
150 270 150 140 790
160 280 150 140 785
100°
40 160 190 140 755
50 170 190 140 755
60 180 190 140 755
70 190 190 140 755
80 200 190 140 755
90 210 190 140 755
100 220 190 140 755
110 230 185 140 760
120 220 190 140 750
130 230 185 140 755
110°
40 160 220 140 725
50 170 220 140 725
60 180 220 140 725
70 170 210 130 730
80 180 205 130 735
BINGO400
γA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
90°
20 140 130 120 695
30 150 160 140 665
40 160 160 140 665
50 170 160 140 665
60 180 150 140 675
70 190 150 120 675
80 200 140 120 685
90 210 130 120 690
100 220 125 120 695
110 210 130 120 690
100°
20 140 165 120 660
30 150 160 120 660
40 140 160 120 660
50 150 160 120 660
60 160 155 120 660
70 160 145 110 670

FRANÇAIS
16
POUR FIXER ES VERINS
Après avoir noté sur les piliers les dimensions souhaitées dans le
tableau de la page précédente, procéder avec les opérations
suivantes:
•Fixer les pattes sur les piliers et sur le portails.
• Fermer le vantail.
•Déverrouiller l’opérateur.
• Mettre le BINGO sur les pattes et fixer le goujon 1 avec le
autobloquant selon la figure.
• Insérer la frette 2, en faisant attention au sens d'entrée.
• Faire en sorte que le trou pour le fixage de la vis 4 soit
dans la moitié inférieure.
mATTENTION : Insérer la frette 2 dans le sens contraire
serait très difficile à cause de la conicité du trou et de la
douille 3. En cas d'erreur, forcer excessivement peut
endommager gravement des composants.
• Une fois insérée correctement la frette 2, fixer-la sur la
douille 3 en utilisant la vis 4 avec son dé à blocage
automatique.
•Serrer le dé à blocage automatique avant d'actionner
manuellement les vantaux.
• Essayer plusieurs fois d'ouvrir et fermer manuellement les
vantaux en contrôlant qu'il n' y ait aucune friction entre
l'actuateur et la structure du portail.

FRANÇAIS
17
REGU ATION FIN COURSE
Version SANS fin de course électrique
Pour régler les fin course mécaniques procéder comme il suive:
•Ouvrir le portail au maximum, et après positionner la butée
mécanique 1 à feuillure contre l’épaulement du bras.
• Bloquer la butée mécanique en fixant le boulon avec une clé
de 13mm.
• Porter le vantail en position de fermeture, donc positionner
l'arrêt mécanique 2 près de la vis creuse 2 (en maintenant au
moins 5 mm de distance).
mATTENTION: a butée 2 doit être utilisée uniquement
pour les installations qui n'ont pas de butée de fermeture,
ou bien intervenir à cause d'une extracourse en conditions
d'urgence.
Éviter de mener l'arrêt 2 en butée sur l'écrou en
concomitance à la fermeture du portail, où est présent
l'arrêt mécanique de la porte. Un rampage vis limaçon
pourrait avoir lieu: le déblocage du Bingo serait ainsi très
difficile.
• Porter le vantail en position de fermeture, donc positionner
l'arrêt mécanique
Versions AVEC fin de course électrique
Dans les modéls equipès avec fin course éléctrique, l'épaulement
s'arrête 5mm avant de l'arrête mécanique; le fin course
éléctrique (déjà câblés dans le moteur) coupe l'alimentation sur
le moteur avec le but d'eviter des efforts et surchauffages
inutiles.
Pour régler les fin course mécaniques procéder comme il suive:
• Ouvrir le portail au maximum, et après positionner la butée
mécanique 1 à feuillure contre l’épaulement du bras.
• Bloquer la butée mécanique en fixant le boulon avec une clé
de 13mm.
• Fermer le portail au maximum, et après positionner la butée
mécanique 2 à feuillure contre l’épaulement du bras.
• Bloquer la butée mécanique en fixant le boulon avec une clé
de 13mm.

FRANÇAIS
CONNEXIONS É ECTRIQUES
• Dévisser la vis A, extraire le connecteur de le moteur, enlever
la garniture B, puis ouvrir le connecteur en faisant levier avec
un tournevis dans la fente C.
• Pour BINGO 230V et 120V montés sur le vantail droite
brancher les bornes comme il suive:
1 câble de fermeture 3 câble commune
2câble d'ouverture câble de terre.
• Pour BINGO 24V brancher les bornes 1 et 2 du connecteur
aux bornes + et – de l’entrée moteur de l’armoire; brancher
toujours le câble de terre au borne.
• Sur les BINGO installés sur vantail gauche inverser les
câbles sur les bornières 1 et 2.
• Remettre la garniture B, embrayer le connecteur, visser la vis
A et tester le fonctionnement correct de l’automatisme.
mATTENTION:
• Brancher imperativement le câble de terre selon les Normes
en vigueur (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Ne pas utiliser câbles de diametre supérieur à 10 mm.
• En cas de endommagement du câble d'alimentation du
moteur, le remplacement doit être fait par personnel
autorisé.
MANOEUVRE DE SECOURS
En cas de coupure du courant électrique, le portail peut être
débloqué en agissant sur le moteur. Introduire la clef fournie
dans la serrure qui se trouve sur le côté avant du moteur,
effectuer 1/4 de tour et ouvrir complètement le panneau en
plastique.
Pour re verrouiller le moteur il suffit de refermer le panneau,
tourner à nouveau la clef dans sa position de fermeture et
recouvrir la serrure avec la protection coulissante en plastique
prévue à cet effet.
18
Table of contents
Languages:
Other V2 Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

Motorline professional
Motorline professional KFM User's and installer's manual

Beninca
Beninca DU.IT24 User's handbook and spare parts catalogue for the installer

WALKY
WALKY WL1024 Instructions and warnings for installation and use

CAME
CAME TOP Series instructions

BelFox
BelFox Premium Slider 500 manual

Shark
Shark 500KG Manual for installation and operation

CAME
CAME Ferni Series STANDARD INSTALLATION

Calimet
Calimet CM3 Installation and owner's manual

WORKMASTER
WORKMASTER GO-B3 Operator's guide

CAME
CAME BXL Series Installation, operation and maintenance manual

Maximum Controls
Maximum Controls MAX 1200FS PRO installation guide

Nice
Nice Road200 Instructions and warnings