VAPamore MR-500 Vento User manual

.
.
-
....
-, '
..-..{
'
INSTRUCTIONBOOKANDUSERSGUIDE
Moded'emploietmanueldel'utilisateur



IMPORTANT SAFTEY INSTRUCTIONS
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be fallowed, including the fallowing
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Warning-Toreducetheriskoffire,electricshock,
orinjury:
Warning-Thisvacuumisforhouseholduseonly.
Warning-Toreducetheriskofelectricalshock,this
supply cord.
vacuum
vacuum
appliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthen
theother). Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyone
way.Iftheplugdoesnotfitfullyinoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectriciantoinstall
theproperoutlet.donotchangethepluginanyway.
Do notleave appliance when plugged in. Unplug from
outletwhennotinuseandbeforeservicing.
2.
Thisvacuumhasacordreel. Holdtheplugwhenrewinding
ontothecordreel. Donotallowplugtowhipwhenrewinding.
Always turn off this appliance before connecting or
disconnecting either hose or motorized nozzle.
Thehosecontainselectricalwires.Donotuseifdamaged,cut
punctured. Avoid picking up sharp objects.
Use only the suppliedaccessorieswith this vacuum.
This vacuumhas powerful suction capability. Do not allow
ittobeusedasatoyandalwaysmaintaincloseattention
when used near children.
theplug,notthecord.
Tounplug, grasp
vacuum
Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
Donotuseonwetsurfaces. ThisisNOTawetdryvacuum
andcannotbeusedtoextractwaterorliquids.
Changefilterbag,Hepafilter,andmotorfilterwhendirty.
Failure to change or clean these filters will cause poor performance
andmaycausefailure.Donotusewithoutdustbagorfilters.
Donothandleplugorappliancewithwethands.
Only carry the vacuumby the handle.
Donotpullordragthevacuumusingthevacuumhose
and gun handle.
Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofthebodyaway
from oppenings and moving parts.
Donotusetopickupflammableorcombustibleliquidssuchas
gosolineoruseinareaswheretheymaybepresent. DonotPick
up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches,
orhotashes.
Vacuum has and internal thermal protector to prevent
overheatingifalargeitemorcloggetscaughtinthenozzleor
atthedustbagopening.Iftheblockageisnotremovedand
clearedthevacuumwillstoprunning.Ifthishappens,turnoff
and unplug the vacuum. Disconnect the vacuum hose and
removeandcleartheobstruction. Oncethethermalprotector
cools(aprox30min)thevacuumwillfunctionasnormal. Ifthe
vacuum does not restart contact Vapamore for technical service.
27.
Ifthevacuumisnotworkingasitshould,hasbeendropped,
damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnitto
Vapamore for repairs.
28.
Donotputanyobjectsintoopenings. Donotusewithany
openingblocked.Keepfreeofdust,lint,hair,andanythingthatmay
reduce air flow.
Vapamoreinordertopreventafirehazard.
Use extra care whencleaning stairs.
!
listedonthelabel.

MR-500 Vento
e
Gun and hose assembly
Extension pole / non electric tools
Long reach crevis tool
Small crevis tool
Detail brush tool
Accessories storage bag
Dust bag x 6
Model: MR-500 Vento
Power supply: 120 V - 60 Hz -12A
Vacuum Motor: 1200W
Electric Floor Brush: 200W
Vacuum: 20Kpa
Air Flow: 30L Per Second
Hose Length: 1.5M - 5Ft
Dust Capacity: 4L - 135.25 Oz
Power cord length: 8M - 26FT
Gross weight: 12 Kg - 26 Lb
4
12
5
11
7
8
3
10
9
6
2
1

to lock in
switch operated electric rotating brush to be used for carpets and rugs plus a non electric
e
the non electric extension pole or directly with the hose handle.
Fig.1
Pushdown
place
With the hose pointed towards the rear of the vacuum, push
Fig.2
Release
buttons
onsides
its locked into place. To remove the connector push in the
release buttons located on both sides of the connector and
pull up to release. NOTE: The hose contains electrical wires
and should not be used if damaged or if wires are exposed in
any way through the outer shielding. Fig.1
Fig.3
Attached the hose handle into the electric extension pole by
e
locked into place. To remove the handle push in the release
button and pull upward. To extend or collapse the extension
pole, push downward or pull upward as directed by the
arrows on the extension handle. Fig. 2
Fig.4
pull up on the electric extension pole to release. Fig. 3
Attached the hose handle into the non electric extension pole
e e
to extend and collapse the extension pole . Fig. 4
used with the non electric extension pole or directly to the
hose handle.
tools are attached in the same manner by pushing the non
e
of the vacuum to rotate the internal brush. Fig. 5
e
Pushdown
to lock in
place
Release
petal
Nonelectric
pole
Hosehandle
Push all
tools
down
to
lock in
place
Push down
until snug
push button
to
extend
or
collapsepole
Pushdown
to
lock in
place
Release
button
Pushup
or
down
to
extend
orcollapse

Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11]
Once you have assembled the vacuum, pull the power
cord out and plug into a standard outlet. Never pull the
power cord past the marked stop point as this may
damage the auto re winder. Retract the power cord by
pressing the petal until the cord is fully rewound. Fig. 6-7
Turn the vacuum on by pressing the on/off petal. To turn
the vacuum off press the petal again. Fig. 6-7
Once the vacuum is turned on you can adjust the variable
suction settings by pushing the plus (+) or minus (-)
buttons located on each side of the control panel. This
allows you to adjust for low suction for delicate surfaces
like drapery all the way to the maximum suction for deep
carpets. When vacuuming rugs use a setting 1 to 2 under
maximum as most rugs have rubber backing and will not
allow the vacuum to breath properly. Using to high of a
setting on rubber backed or flow restricted areas can
damage the vacuum motor or drive belt. Fig. 7
The filter bag full indicator light will turn red when the filter
bag is full and needs replacing. There are three conditions
that will cause the indicator light to come on. 1,The filter
bag is full and needs to be replaced. 2, Very fine powder
has clogged the pores in the filter bag even if not
completely full it must be replaced. 3, There is a clog in
the nozzle, hose, tools, or at the filter bag opening that
must be cleared. Note: The filter bag full indicator is
designed to notify the user when the filter bag is full. If
the filter bag is full of pet hair, carpet fibers, or any loose
light fibers the bag full indicator may not light up due to
sufficient air flow in the filter bag. Discard the full filter bag
and replace with a new one. Fig. 8
The filter bag must be maintained to keep the vacuum
operating at maximum efficiency. Change the filter bag
frequently or when the filter bag full indicator comes on.
To replace the filter bag, first disconnect the vacuum hose
from the vacuum by depressing the two buttons on each
side of the hose connector. Then lift the filter bag
compartment latch and open the lid. Fig. 9
Before removing the filter bag pull on the tab “A” to seal
the filter bag and keep dust from escaping as the filter
bag is changed. Then pull the filter bag out and discard.
Fig.10
Replace with a new filter bag by sliding the bag into
the bag retainer in the direction of the arrow located on
the filter bag. Once the filter bag is in place, close the lid.
Fig. 11
Filterbag
compartment
latch pull up
Filter bag
full indicator
Min.
suction
Max
suction
Power
cord
re winder
On/Off
On/Off
Power cord
re winder

Fig. 12
Fig. 13
contact Vapamore service at 480-951-8900. Fig. 12
upright/stored and operating. When in the upright/stored
position the handle is locked into place. To lower the
handle to the operating position, push the handle release
pedal. Fig. 13
Fig. 14
Handle
release
petal
Carpet height indicator
The carpet height adjuster has a range of 1-6 and is
adjusted in according to the surface being cleaned.
Always adjust going up (1 up to 6) until you reach the
desired setting. When adjusting down (6 down to 1)
the adjuster is designed to skip numbers to return to
1 faster. Adjust by depressing the foot pedal located
Fig. 15
Fig. 16
RESET
HEIGHT
Carpet
height
adjuster
depending on the surface being cleaned. If cleaning rugs
or carpet turn on the rotating brush. If cleaning hard
vacuum on. Fig. 15
Always check to make sure the rotating brush is clear and
free of any pet hair or debris. Remove and clean any built
up debris from the rotating brush. Also make sure the
Note: The rotating brush uses a special designed drive
belt. In the case that the drive belt should break due to
over stress or a brush jam, contact Vapamore for service at
480-951-8900 or visit vapamore.com to order a
replacement drive belt.
Reset button
RESET
ELECTRIC FLOOR HEAD
Keep intake
and brush
clear of
debris
petal

Fig. 17
Fig. 18
Your MR-500 Vento comes with a variety of non electric
tools used for more detailed jobs. These tools include a
long reach crevice tool, small crevice tool and a detail brush
tool. All these attachments can be used with the non
electric extension pole or direct to the hose handle. Fig. 17
extension pole and is for use on hardwood, stone,
.
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
(Store this tool in the mesh storage bag.)
brush and is great for tight areas, stairs, auto interior and
furniture. This tool can be used with the non electric
extension pole or direct to the hose handle. Fig. 17
(Store this tool in the mesh storage bag.
The small crevice tool and a detail brush tool are stored in
the vacuum located under the tool lid. Push the tool lid
release latch to open the tool lid. Fig. 19-20 The small detail
brush separates by snapping off and removing the brush
section to make a flat surface tool.
The small crevice tool and a detail brush tool are great for
smaller jobs and hard to reach areas such as furniture,
under appliances, vents and screens, auto, boat and RV’s.
These tools can be used with the non electric extension
pole or direct to the hose handle. Fig. 17
Fig. 22
The long reach crevice tool is great for hard to reach areas
such as between furniture cushions, under appliances, air
duct vents, auto, boat and RV’s. This tool can be used with
the non electric extension pole or direct to the hose handle.
Fig. 21 (Store this tool in the mesh storage bag.)
When using to clean stairs, place the vacuum on end and
USING ON STAIRS
LONG REACH CREVICE TOOL
SMALL CREVICE TOOL & DETAIL BRUSH TOOL
SMALL DETAIL FLOOR HEAD
HARD SURFACE FLOOR HEAD
NON ELECTRIC FLOOR HEAD & TOOLS
Hard surface
floorhead
andnon
electric
extension
pole
Deatil
brush
tool
Small
crevice
tool
Tool lid release latch
Nonelectric
pole
Hosehandle
Usewith
non
electric
extension
poll
or
hose
handle
Long reach crevice tool
Use with the non electric extension
pole or direct with the hose handle
Set vacuum
on end when
cleaning stairs

grill cover
Besides regularly changing the dust collection bag as covered earlier under ‘‘Using your
MR-500 Vento’’ there are other maintenance items that must be done to ensure maximum
performance and life of your vacuum. These include cleaning or replacing the vacuum
Fig. 23
compartment. It protects the motor from dirt particles.
or by calling Vapamore at 480-951-8900. Do not operate
void the motor warranty. Fig. 23-24
Fig. 24
replace cover. Fig. 25
Fig. 25
Fig. 26
Low suction or poor pick up can be due to a blockage or
e
heads or tools. Check each part until the blockage or
restriction is found and cleared.
With the vacuum on check the hose handle inlet for
proper suction. If suction is low at the handle inlet,
clear the restriction in the hose handle, hose, hose socket,
suction is 100% at the hose handle inlet then the
blockage or restriction could be located in the extension
e
blockage or restriction. Fig. 26
ALWAYS DISCONNECT THE VACUUM FROM THE
ELECTRICAL OUTLET BEFORE ANY SERVICE OR
MAINTENANCE WORK.
Contact Vapamore at 480-951-8900 or
info@vapamore.com for any technical questions, user
information or service issues.
MAINTENANCE AND STORAGE
GOTOVAPAMORE.COMTOSEETHEMR-500VENTOINSTRUCTIONALVIDEO
grill cover
cover release
release tabs
Low suction
can be due to
blockage

vacuum
The thermal protector has been triggered due to a blockage in the hose, hose handle,
In this case you must unplug the vacuum, remove the blockage and let the vacuum
sit unplugged. Within 30 minutes the thermal protector will cool and reset. If the vacuum
does not restart, call us at 480-951-8900 or E-mail us at i[email protected] for repair
One of the ETL protection devices has been triggered or the power cord has been
damaged.
Call us at 480-951-8900 or E-mail us at [email protected] to schedule a repair.
Vacuum has little to no suction.
drive belt is damaged or worn.
Make sure the hose is plugged into the socket and the handle properly. Allow the
vacuum to cool per the ‘‘thermal protector section’’. Make sure the foot switch in the on
setting. Contact Vapamore for help replacing the drive belt at 480-951-8900 or E-mail
info@vapamore.com.
QUESTIONS? WE ARE HERE TO HELP.
CONTACT US FOR HELP AT 480-951-8900 OR E-MAIL US AT INFO@VAPAMORE.COM
See sections titled, BLOCKAGE, FILTER BAG, VACUUM MOTOR FILTER.
Vacuum does not turn on.
vacuum
IMPORTANT : Do not return to the place of purchase for warranty or repairs. Only
Vapamore
is authorized to facilitate all repairs to keep the highest quality and ETL
standards. Repairs or tampering by any other party will void the lifetime Warranty.
What do I do if the machine or an accessory becomes damaged or broken?
Visit
www.vapamore.com for a complete list of parts and accessories available
for
purchase
or simply call us at 480-951-8900 or E-mail us at info@vapamore.com
to
purchase replacement parts or schedule a repair. WE ARE HERE TO HELP...

Coverage:
Lifetime Limited Warranty for the
Vapamore MR-500 Vento
(OverviewandtermsoftheLimitedLifetimeWarranty)
1:Lifetimeparts andlabor on thevacuummotor, electricbrushmotor and all internal electronics.
TheVapamoreMR-500Ventovacuummotor,electricbrushmotorandallinternalelectronicparts
arelifetimewarrantedto befreefrom defectsinmaterial and workmanshipwhen utilizedbythe
originalpurchaser only. Thiswarrantydoesnotcoverdamage duetomisuse, abuseorlack ofcare
including not changing the dust bag, Hepa filteror motor filter. Also damage duetoclogs or
restrictionsinthevacuumlinesarenotcovered.
2:One(1)year partsandlaboronaccessoriesandhousing.
TheVapamoreMR-500Vento accessoriesand housingarewarrantedtobefreefromdefectsin
materialand workmanship for aperiod ofone(1) yearfromthe date ofpurchase when utilized by
theoriginal purchaseronly. Thisdoesnotinclude replacementof items due to wearincludingbut
notlimitedtotheElectricFloorBrush,DetailBrush,Hardsurfacebrush,DetailTool,HepaFilter,
Motor FilterorDustBags.
Forthis warrantytoapplytheoriginalpurchasermustreturnthe warrantyregistrationform
(includedintheoriginalpackagingoravailableonlineatvapamore.com)alongwithacopyofthe
originalpurchasereceipttoVapamore 7464EastTierraBuenaLnSuite108 –Scottsdale,AZ
85260 within15days afterthe original purchase date.
Shouldanydefectcovered bythetermsofthislifetimelimitedwarrantybediscovered,Vapamore
willrepairorreplaceanydefectivepartprovidedtheunitisreturnedbytheoriginalpurchaseron
filewiththewarrantyforminformation.
Theliabilityunder this warrantyislimitedsolelytothe costof thereplacementparts orthe
completeunitat the discretionofVapamore. This warrantyisvoid ifdamage isresultingfrom
accident,misuse,improperoperation,unauthorizedrepairoralteration, tampering,notchanging
thedust bag,Hepa filter ormotorfilterordamagesaccruing intransit.This warranty does not
coveranyshipping fees toor from ourfacility.
This warrantyisextendedtotheoriginal purchaseronlyandexcludesallotherlegal and/or
conventionalwarranties. TheresponsibilityofVapamore,ifanyislimitedtothespecificobligations
expresslyassumed byitundertheterms ofthelifetimelimitedwarranty. In noeventisVapamore
liableforincidentalorconsequentialdamagesofanykindwhatsoever.
Customerisresponsibleforallshippingfeestoandfromourfacility.Carefullypackreturningitems
forrepair toavoid damagein transit.Failure todosowillvoid this warranty.Be sure toinclude in
theboxall yourcontactinformationincludingname, phonenumber,e-mailaddressandshipping
address along with a prepaid return shiptagfrom UPS or Fed Ex. Vapamore doesnot ship and
willnot accept items sent via USPS. Contact Vapamore at 480-951-8900 or e-mail
customersupport@vapamore.comformakingarrangementstoreturnitemsforrepairorservice.
Vapamoreis not responsiblefor any shippingcost toor from ourfacility.
VapamoreR

ATTENTION:Lenonsuividesconsignesdesécuritéetprécautionspeut
entrainerdesdommagespermanentsetl’annulationdelagarantieduproduit.
1. Ne pas laisser le nettoyeur vapeur sans surveillance 16. Ne jamais immerger le nettoyeur vapeur dans de
lorsqu’il est branché au mur. Le débrancher quand il n’est l’eau ou autre liquide.
pas utilisé.
2. Pour éviter toute électrocution, utiliser avec une
prise à trois fiches.
3. Utiliser uniquement comme indiqué dans le manuel.
4. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble
d’alimentation.
5. Ne pas utiliser avec un câble d’alimentation ou une
prise endommagée. Si le câble d’alimentation et/ou la
prise sont endommagés, les faire remplacer par
Vapamore pour éviter dommages ou risque d’incendie.
6. Ne pas tirer ou porter l’appareil par le câble
d’alimentation, ne pas le mettre en contact avec des
surfaces chaudes ou tranchantes, ni fermer les portes
sur le câble d’alimentation.
7. Ne pas toucher la prise avec les mains humides.
8. Transporter l’aspirateur à l’aide de la poignée
uniquement.
9. Ne pas tirer ou trainer l’aspirateur par le tuyau ni par
la poignée du pistolet.
10. Eteindre tous les boutons de contrôle avant de le
débrancher.
11. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
12. Ne pas tenter de déboucher l’appareil avec des
objets pointus qui pourraient causer des dommages.
13. Ranger le nettoyeur à l’intérieur après utilisation
afin d’éviter tout accident.
14. L’utilisation d’un voltage inapproprié peut causer
des dommages au nettoyeur vapeur et blesser
l’utilisateur. Le voltage approprié est indiqué sur
l’étiquette.
15. Un incident peut survenir si le nettoyeur vapeur
passe sur le câble d’alimentation.
17. Cet aspirateur est destiné à un usage
domestique uniquement.
18. Utiliser cet aspirateur uniquement comme indiqué
dans le manuel.
19. Utiliser exclusivement les accessoires fournis avec cet
aspirateur.
20. Cet aspirateur à une forte puissance d’aspiration. Ne pas
utiliser comme jouet. Une grande attention est nécessaire
quand l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
21. Protéger le nettoyeur vapeur de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas adapté à un usage extérieur.
22. Ne pas utiliser sur des surfaces humides. Ceci n’est pas
un appareil pour assécher ni aspirer eau ou tout autre liquide.
23. Changer / nettoyer : le sac à poussiere, le filtre Hepa,
et le filtre du moteur quand ils sont sales. Le manquement
à cette consigne pourrait causer une baisse de
performance de l’appareil et l’endommager.
24. Le port de vêtements larges, de bijoux, et des
cheveux longs peut entrainer un risque d’aspiration et
d’enchevêtrement, et causer des blessures.
25. Aspirer des objets fumants, ou en feu, des liquides
inflammables, ou des matières toxiques, pourrait provoquer
un incendie et des dommages corporels.
26. L’aspirateur est équipé d’un thermostat et d’une
protection thermique en cas de surchauffe due à un objet
bloqué dans le tuyau ou à l’ouverture du sac à poussière.
Si l’objet n’est pas retiré, l’aspirateur va s’arrêter de
fonctionner. Dans ce cas, éteindre et débrancher
l’aspirateur. Déconnecter le tuyau et retirer l’objet
provocant l’obstruction. Une fois la protection thermique
refroidie (environ 30 minutes), l’aspirateur fonctionnera de
nouveau normalement. Si toutefois l’aspirateur ne
fonctionnait pas, contacter le service technique Vapamore.
27. *Pour éviter toute électrocution, s’assurer de
connecter l’aspirateur à une prise trois fiches (reliée à la
terre).
!

1. MR-500 Vento
2. Accessoire de plancher électrique
3. Tube de rallonge pour l’accessoire de
plancher électrique
4. Pistolet et tuyau raccordés
5. Tube de rallonge pour accessoires
non-électriques
6. Accessoire de plancher non-électrique
7. Accessoire de plancher petit modèle
8. Accessoire longue portée pour les
fentes
9. Accessoire pour les fentes petit modèle
10. Brosse pour détail
11. Sac de rangement des accessoires
12. Sac à poussière x 6
Modèle: MR-500 Vento
Alimentation électrique: 120V - -- 60Hz-12A
Moteur aspirateur: 1200W
Brosse électrique de plancher: 200W
Aspirateur: 20Kpa
Flux d’air: 30L par seconde
Longueur tuyau: 1.5m - -- 5Ft
Capacité: 4L - -- 135.25 Oz
Cordon d’alimentation: 8M - -- 26Ft
Poids: 12kg - -- 26Lb
4
12
5
11
7
8
3
10
9
6
2
1

Accessoires inclus: Le MR-500 comprend à la fois un accessoire de plancher électrique avec brosse
rotative commandée par un interrupteur (pour tapis et moquettes), et un accessoire de plancher
non-électrique (pour les sols lisses et durs). Sont aussi inclus une variété d’accessoires non-
électriques pour diverses utilisations et surfaces. L’accessoire de plancher électrique doit être utilisé
uniquement avec le tube de rallonge électrique. L’accessoire de plancher non-électrique ainsi que
tous les autres accessoires, doit être utilisé avec le tube de rallonge non-électrique ou directement
connecté à la poignée du tuyau.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Appuyer
pour mettre
enplace
Onglets
latéraux
de
relâche
Diriger le tuyau vers l’arrière de l’aspirateur, et introduire le
connecteur du tuyau dans l’ouverture de l’aspirateur. Un clic
confirmera sa bonne mise en place. Pour retirer le connecteur,
appuyer sur les boutons de relâche situés à droite et à gauche du
connecteur et tirer. NOTE : Le tuyau contient des fils électriques et
ne devrait pas être utilisé si endommagés ou sortis de l’habitacle.
Fig. 1
Connecter la poignée du tuyau au tube de rallonge électrique en
introduisant la poignée dans le tube. Un clic confirmera sa bonne
mise en place. Pour retirer la poignée, appuyer sur le bouton de
relâche et tirer. Pour allonger ou raccourcir le tube de rallonge,
pousser ou tirer comme indiqué par les flèches situées sur la
poignée du tube. Fig. 2
L’accessoire de plancher électrique se connecte de la même
manière en poussant le tube de rallonge électrique dans
l’accessoire de plancher. Vous assurer que l’accessoire de plancher
est bien enclenché. Pour retirer l’accessoire de plancher électrique,
placer un pied sur la pédale de relâche et tirer sur le tube de
rallonge électrique. Fig. 3
Connecter la poignée du tuyau au tube de rallonge non-électrique
en poussant fermement la poignée dans le tube de rallonge non-
électrique qui est ajusté parfaitement pour le passage de la
poignée. Appuyer sur le bouton pour rallonger ou raccourcir le
tube de rallonge. Fig. 4
L’accessoire de plancher non-électrique pour surfaces lisses, ainsi
que tous les accessoires, peuvent être utilisés avec le tube de
rallonge non-électrique ou directement se connecter à la poignée
du tuyau. L’accessoire de plancher non-électrique pour surfaces
lisses, ainsi que tous les accessoires se connectent de la même
manière en poussant fermement le tube de rallonge non-
électrique, la poignée du tuyau, ou l’accessoire nécessaire dans
l’accessoire de plancher non-électrique pour surfaces lisses.
NOTE : L’accessoire de plancher petit modèle est alimenté par
l’aspirateur utilisant la force de l’aspirateur pour faire tourner la
brosse intérieure. Fig. 5
Appuyer
pour mettre
enplace
pédale de
relâche
Tube
non-électrique
Poignée
tuyau
Pousser les
accessoires
pour
mettre
enplace
Pousser
jusqu'à
ajustement
Presserle
bouton pour
allongerou
écourter le
tube
Appuyer
pour mettre
enplace
Bouton
de Pousserou
relâche
tirer pour
agrandirou
écourter

Fig. 6
Fig. 7
Min
aspiration
cordon
d’alimentation
rétractable
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11]
Max
aspiration
Bouton
ON/OFF
Une fois l’aspirateur assemblé, tirer sur le cordon d’
alimentation pour le sortir, et brancher l’appareil à une
prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon au-delà de
la marque d’arrêt ou cela pourrait endommager l’enrouleur
automatique. Presser le bouton pour le ré-enrouler dans
l’aspirateur jusqu'à ce qu’il soit totalement rentré. Fig. 6-7
Pour allumer et éteindre l’aspirateur, presser le bouton
ON/OFF.Fig.6-7
Une fois l’aspirateur en marche, ajuster la force
d’aspiration à l’aide des commandes plus (+) et moins (-)
situées de chaque coté du tableau de contrôle. Ceci
permet d’ajuster la puissance d’aspiration de faible pour
les surfaces délicates telles que draperies, à maximale
pourles moquettes épaisses. Unvoyantlumineux
indiqueraleréglagesélectionné.Fig.7
Le sac est plein et doit être remplacé quand le voyant du
sac de filtre devient rouge.Le voyant peut s’allumer pour
trois différentes raisons: 1,Le sac de filtre est plein et doit
être remplacé. 2,Le filtre est obstrué par de la poussière.
Le sac doit être remplacé même s’il n’est pas plein. 3,
Quelque chose obstrue le tuyau, embout, accessoires ou
l’ouverture du sac de filtre. Retirer l’objet obstruant. Note:
La fonction du voyant de remplissage du sac est de
signaler à l’usager que le sac de filtre est plein. S’il est
plein de poils, cheveux, fibres de moquettes, ou fines
fibres, le voyant peut ne pas s’allumer du fait de flux d’air
suffisant dans le sac de filtre. Remplacer le sac de filtre
par un nouveau.Fig. 8
Pour une performance maximale,changer fréquemment
le sac de filtre et dès que le voyant devient rouge.
Pour remplacer le sac de filtre, déconnecter d’abord le
tube de l’aspirateur en pressant les loquets situés de
chaque cote du connecteur du tuyau, puis tirer le loquet
du compartiment du filtre vers le haut pour l’ouvrir. Fig. 9
Avant de retirer le sac de filtre, tirer sur l’onglet « A » pour
fermer le sac de filtre afin d’éviter que la poussière
s’échappe pendant le changement de sac, puis retirer le
sac de filtre et le jeter. Fig. 10
Remplacer par un nouveau sac de filtre en glissant le sac
dans son compartiment dans la direction indiquée par la
flèche située sur le sac de filtre. Une fois le sac en place,
refermer le couvercle du compartiment. Fig. 11
Compartiment du
filtre. Tirer le loquet
vers le haut
Bouton
ON/OFF
Cordon
d’alimentation
rétractable
Fig. 8
Indicateurremplissage
maximum du sac

Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Commande
de relâche
de la
poignée
L’accessoire de plancher électrique à un bouton de
réinitialisation situé sur le dessus de l’accessoire. Cette
protection a pour fonction d’éteindre l’accessoire de
plancher en cas d’encombrement dans la brosse rotative.
Dans le cas où l’accessoire de plancher s’arrêterait, libérer
la brosse des débris et pousser le bouton de réinitialisation.
Si l’accessoire ne redémarre pas, contacter le service client
de Vapamore au 480-951-8900. Fig. 12
L’accessoire de plancher a deux positions : vertical /
rangement et utilisation. En position vertical/rangement, la
poignée est en place et verrouillée. Pour baisser la poignée
en mode utilisation, pousser la commande de relâche de la
poignée. Fig. 13
La fonction « ajustement épaisseur moquette » est
numérotée de 1 à 6. Sélectionner en fonction de la surface
à nettoyer. La position 1 étant pour les tapis ou moquettes
rases ou presque, la position 6 pour les moquettes ou tapis
épais ou à longs fils. Sélectionner la position en poussant la
commande sur le nombre désiré. Fig. 14
Allumer l’accessoire de plancher en appuyant sur la
commande ON/OFF de l’accessoire. Cette commande
permet d’allumer et d’éteindre la brosse rotative selon les
surfaces à nettoyer. ON pour moquettes et tapis. OFF pour
les surfaces lisses et dures. S’assurer que la brosse est
éteinte (OFF) avant d’allumer l’aspirateur. Fig. 15
Toujours s’assurer que la brosse rotative et l’entrée de
l’accessoire de plancher sont libres de tout débris ou poils
d’animaux. Retirer tout débris de l’accessoire et de la
brosse et nettoyer la brosse rotative. Toute matière ou
objet obstruant empêcherait le bon fonctionnement et
l’efficacité de l’aspirateur et pourrait déclencher l’allumage
du bouton de remplissage du sac de filtre. Fig. 16
NOTE : La courroie de la brosse rotative est conçue
particulièrement pour cet appareil. En cas de cassure de la
courroie due à une utilisation excessive ou un
encombrement de la brosse, contacter le service client de
Vapamore au 480-951-8900 ou visiter www.vapamore.com
pour commander une courroie de remplacement.
Boutonderéinitialisation
RESET
Garder
l’entrée et
la brosse
libre de
tout débris
Indicateur épaisseur de la moquette
HEIGHT
RESET
Ajustement
é
paisseur
moquette
Bouton
ON/OFF

Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Votre MR500 VENTO est livré avec une variété d’accessoires non
électriques destinés aux travaux plus précis. Ces accessoires
comprennent un accessoire de plancher pour surfaces dures, une brosse
rotative petit modèle pour les planchers, deux accessoires (longue
portée et petit modèle) pour les fentes, et une brosse pour les détails.
Tous ces accessoires peuvent être utilisés avec le tube de rallonge non
électrique, ou directement connectés à la poignée du tuyau. Fig. 17
L’accessoire de plancher pour surfaces dures s’utilise avec le tube de
rallonge non électrique et est pour l’utilisation sur parquets, pierre,
ciment, carrelage ou toute autre surface dure. (Ranger cet accessoire
dans le sac de rangement). Fig. 18
La brosse rotative pour plancher petit modèle est alimentée par
l’aspirateur et est idéale pour les surfaces étroites, escaliers, intérieurs
de voitures et ameublement. Cet accessoire peut être utilisé avec le
tube de rallonge non électrique ou directement connecté à la poignée
du tuyau. (Ranger cet accessoire dans le sac de rangement). Fig. 17
L’accessoire pour les fentes petit modèle ainsi que la brosse pour
détails sont rangés dans le compartiment à accessoires situé sur le
dessus de l’aspirateur. Appuyer sur le bouton de relâche du
compartiment à accessoire pour ouverture. Fig. 19-20
L’accessoire pour les fentes petit modèle et la brosse pour détails sont
idéals pour les petits travaux et les surfaces difficiles d’accès telles que
l’ameublement, les dessous des appareils ménagers, aérations et écrans,
voitures, bateaux et camping-cars. Ces accessoires peuvent être utilisés
avec le tube de rallonge non électrique ou directement connecté à la
poignée du tuyau. Fig. 17
L’accessoire pour les fentes longue portée est flexible. Peut être utilisé
pour les surfaces difficiles d’accès telles que sous les appareils
ménagers, entre les coussins, les ventilations et écrans de climatisation,
automobiles, bateaux et camping-cars. Cet accessoire peut être utilisé
avec le tube de rallonge non électrique ou directement connecté à la
poignée du tuyau. Fig. 21
(Ranger cet accessoire dans le sac de rangement)
Pour nettoyage des escaliers, mettre l’aspirateur verticalement sur sa
partie arrière, et nettoyer les escaliers de bas en haut en utilisant
l’accessoire pour plancher électrique, l’accessoire de plancher petit
modèle, ou la brosse pour détails. Fig. 22
Accessoire de
plancherpour
surfacesdures
et tube de
rallongenon
électrique
Brosse
pour
détails
Accessoire
petit
modèle
pour
fentes
Bouton d’ouverture du
compartiment d’accessoires
Tube de rallonge
non électrique
Poignéedu
tuyau
Utiliser avec le
tube
de
rallonge
non
électrique
ou
la
poignée du
tuyau
Accessoire longue portée
pour les fentes
Accessoire
flexible
pour
surfaces
difficiles
d’accès
Position verticale
del’aspirateur
pour nettoyage
desescaliers

En plus du changement de façon régulière du sac à poussière (voir « Utilisation du MR-500
Vento), il est important, pour assurer une performance maximale de votre aspirateur et
étendre sa durée de vie, de nettoyer ou de remplacer si besoin est : le filtre du moteur, le filtre
HEPA, et d’enlever tout objet ou matière obstruant le tuyau, le pistolet et les accessoires.
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
Le filtre du moteur est situé dans le compartiment du sac
à poussière derrière la grille. Il protège le moteur des
particules de saleté. Quand le filtre est sale, retirer la grille
et tirer le filtre vers le haut pour le séparer de la grille. Le
remplacer par un filtre neuf (disponible sur
www.vapamore.com ou par téléphone au 480-951-8900).
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtre en place, ceci
pourrait annuler la garantie du moteur. Fig. 23 -24
Le filtre HEPA filtre et assainit l’air qui retourne dans la
pièce. S’assurer de changer dès que nécessaire le filtre
HEPA ou au minimum une fois par an pour garder une
filtration optimale. Pour remplacer le filtre, ouvrir le
protecteur du filtre en pressant le bouton de relâche,
retirer le filtre HEPA en appuyant sur les deux onglets qui
maintiennent le filtre en place.Remplacer le filtre et
remettre le protecteur. Fig. 25
Une faible aspiration peut être due à un blocage ou à une
obstruction dans le tuyau, la poignée, les tubes de rallonge,
les accessoires de plancher ou les accessoires. Vérifier
chaque pièce afin de trouver l’origine de l’obstruction et
déboucher la pièce concernée. Allumer l’aspirateur et
vérifier l’aspiration à la sortie de la poignée du tuyau, si
l’aspiration est faible, l’obstruction peut provenir de la
poignée du tuyau, du tuyau, de la prise du tuyau, de
l’ouverture du filtre du sac, qu’il faudra déboucher, ou, du
sac à poussière, qu’il faudra changer. Si l’aspiration
à l’entrée de la poignée du tuyau est optimale,
l’obstruction peut se situer dans les tubes de rallonge, les
accessoires de plancher, ou les autres accessoires. Localiser
et déboucher la pièce concernée. Fig. 26
ATTENTION : TOUJOURS DEBRANCHER
L’ASPIRATEUR DE LA PRISE MURALE AVANT TOUTE
MANUPULATION OU ENTRETIEN.
Contacter Vapamore au 480-951-8900 or sur
info@vapamore.com pour toute question technique,
information d’utilisation ou problèmes de maintenance.
Grille de
protection
du filtre du
moteur
Bouton de relâche
du protecteur du
filtre HEPA
Onglets de relâche
du filtre HEPA
Filtre du moteur
Grille de
protection
Une faible
aspiration
peut être due
à une obstruction

Que dois-je faire si l’appareil ou un accessoire est endommagé ou cassé ?
Visiter www.vapamore.com pour une liste complète des pièces détachées et des accessoires
disponibles à l’achat, ou simplement nous appeler au 480-951-8900, ou nous envoyer un
courrier électronique à info@vapamore.com pour tout achat de pièces de remplacement ou
pour prendre rendez-vous pour une réparation. NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER…
IMPORTANT : Ne pas retourner chez votre revendeur pour la garantie ou les réparations.
Seul Vapamore est autorisé à effectuer toute réparation pour garder le plus haut niveau de
qualité et les standards ETL. Toute réparation ou manipulation effectuée par un tiers annulera
la garantie.
PROBLEME : L’aspirateur ne s’allume pas.
Cause : Le nettoyeur vapeur n’est pas branché à la prise murale.
Solution : Connecter le câble d’alimentation à la prise murale.
Cause : La prise de courant est en faute
Solution : Vérifier la prise de courant en débranchant l’aspirateur de la prise de courant et en
branchant un autre appareil électrique.
Cause : La protection thermique s’est déclenchée suite à une obstruction survenue dans le tuyau, la
poignée du tuyau, l’accessoire de plancher ou autre accessoire ou à l’ouverture du sac. Toute
obstruction majeure provoquera une surchauffe de l’aspirateur engendrant le déclenchement du
protecteur thermique et l’arrêt de l’aspirateur.
Solution : Débrancher l’aspirateur, localiser l’obstruction, la retirer, laisser l’aspirateur refroidir hors
tension. Attendre 30 minutes pour le refroidissement du protecteur thermique et sa réinitialisation.
Si l’aspirateur ne redémarre pas, nous appeler au 480-951-8900, ou nous envoyer un courrier
électronique à info@vapamore.com pour prendre rendez-vous pour une réparation.
Cause : Une des protections ETL s’est déclenchée ou le câble d’alimentation a été endommagé.
Solution : Nous appeler au +1-480-951-8900, ou nous envoyer un courrier électronique à
info@vapamore.com pour prendre rendez-vous pour une réparation.
PROBLEME : L’aspirateur produit peu ou pas d’aspiration
Cause : Il y a une obstruction au niveau du tuyau, de la poignée du tuyau, de l’accessoire de plancher
ou autre accessoire, à l’ouverture du sac à poussière, le sac à poussière est plein ou le filtre du moteur
est encrassé.
Solution : Voir sections : Obstruction, sac de filtre, filtre du moteur de l’aspirateur.
PROBLEME : L’accessoire de plancher électrique ne s’allume pas ou la brosse ne tourne pas.
Cause : Le tuyau n’est pas connecté correctement, la protection thermique s’est déclenchée,
l’interrupteur est sur OFF, ou la courroie est endommagée ou usagée.
Solution : S’assurer que le tuyau est bien connecté à la prise et à la poignée. Laisser refroidir le
protecteur thermique comme expliqué précédemment. S’assurer que la commande au pied est bien
sur ON.
Contacter Vapamore pour consignes de changement de courroie au 480-951-8900, ou par courrier
électronique : info@vapamore.com
Other manuals for MR-500 Vento
2
Table of contents
Languages:
Other VAPamore Steam Cleaner manuals

VAPamore
VAPamore MR-750 OTTIMO User manual

VAPamore
VAPamore Primo MR-100 manual

VAPamore
VAPamore Primo MR-100 User manual

VAPamore
VAPamore MR-75 Amico User manual

VAPamore
VAPamore MP-100 Primo User manual

VAPamore
VAPamore MR-1000 Forza User manual

VAPamore
VAPamore MR-1000 Forza User manual

VAPamore
VAPamore MR-1000 Forza User manual

VAPamore
VAPamore Primo MR-100 manual

VAPamore
VAPamore Primo MR-100 User manual