Vega VEGABAR 55 User manual

Operating Instructions
VEGABAR 55
4…20 mA
Document ID:
36733
Process pressure/
Hydrostatic

Contents
1About this document
1.1Function.................................. 4
1.2Target group .............................. 4
1.3Symbolism used............................ 4
2For your safety
2.1Authorised personnel ........................ 5
2.2Appropriate use ............................ 5
2.3Warning about misuse ....................... 5
2.4General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5Safety label on the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.6CE conformity ............................. 6
2.7Fulfillment of NAMUR recommendations . . . . . . . . . . 6
2.8Safety instructions for Ex areas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.9Environmental instructions..................... 6
3Product description
3.1Configuration .............................. 7
3.2Principle of operation ........................ 8
3.3Operation................................. 8
3.4Packaging,transport and storage ............... 9
3.5Accessory and replacement parts ............... 9
4Mounting
4.1General instructions ......................... 11
4.2Mounting steps............................. 13
4.3Mounting steps external housing . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5Connecting to power supply
5.1Preparing the connection ..................... 15
5.2Connection procedure........................ 16
5.3Wiring plan,single chamber housing . . . . . . . . . . . . . 19
5.4Wiring plan -version IP 66/IP 68,1bar . . . . . . . . . . . 20
5.5Wiring plan,external housing with version IP 68 . . . . . 20
5.6Switch on phase............................ 22
6Set up with the indicating and adjustment module PLICSCOM
6.1Short description ........................... 24
6.2Insert indicating and adjustment module. . . . . . . . . . . 24
6.3Adjustment system .......................... 26
6.4Setup procedure............................ 27
6.5Menu schematic............................ 37
6.6Saving the parameter adjustment data . . . . . . . . . . . . 40
7Maintenance and fault rectification
7.1Maintain.................................. 41
7.2Remove interferences........................ 41
2VEGABAR 55 •4…20 mA
Contents
36733-EN-091008

7.3Calculation of total deviation (similar to DIN 16086) . . 43
7.4Exchanging the electronics module . . . . . . . . . . . . . . 44
7.5Software update ............................ 44
7.6Instrument repair ........................... 45
8Dismount
8.1Dismounting steps .......................... 46
8.2Disposal ................................. 46
9Supplement
9.1Technical data ............................. 47
9.2Dimensions ............................... 57
Supplementary documentation
Information:
Supplementary documents appropriate to the ordered version come
with the delivery.You can find them listed in chapter "Product
description".
VEGABAR 55 •4…20 mA3
Contents
36733-EN-091008

1About this document
1.1Function
This operating instructions manual provides all the information you
need for mounting,connection and setup as well as important
instructions for maintenance and fault rectification.Please read this
information before putting the instrument into operation and keep this
manual accessible in the immediate vicinity of the device.
1.2Target group
This operating instructions manual is directed to trained qualified
personnel.The contents of this manual should be made available to
these personnel and put into practice by them.
1.3Symbolism used
Information,tip,note
This symbol indicates helpful additional information.
Caution:If this warning is ignored,faults or malfunctions can
result.
Warning:If this warning is ignored,injury to persons and/or serious
damage to the instrument can result.
Danger:If this warning is ignored,serious injury to persons and/or
destruction of the instrument can result.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
lList
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
àAction
This arrow indicates a single action.
1Sequence
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
4VEGABAR 55 •4…20 mA
1About this document
36733-EN-091008

2For your safety
2.1Authorised personnel
All operations described in this operating instructions manual must be
carried out only by trained specialist personnel authorised by the plant
operator.
During work on and with the device the required personal protective
equipment must always be worn.
2.2Appropriate use
VEGABAR 55 is a pressure transmitter for measurement of gauge
pressure,absolute pressure and vacuum.
You can find detailed information on the application range in chapter
"Product description".
Operational reliability is ensured only if the instrument is properly used
according to the specifications in the operating instructions manual as
well as possible supplementary instructions.
For safety and warranty reasons,any invasive work on the device
beyond that described in the operating instructions manual may be
carried out only by personnel authorised by the manufacturer.Arbitrary
conversions or modifications are explicitly forbidden.
2.3Warning about misuse
Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to
application-specific hazards,e.g.vessel overfill or damage to system
components through incorrect mounting or adjustment.
2.4General safety instructions
This is a high-tech instrument requiring the strict observance of
standard regulations and guidelines.The user must take note of the
safety instructions in this operating instructions manual,the country-
specific installation standards as well as all prevailing safety
regulations and accident prevention rules.
The instrument must only be operated in a technically flawless and
reliable condition.The operator is responsible for trouble-free
operation of the instrument.
During the entire duration of use,the user is obliged to determine the
compliance of the required occupational safety measures with the
current valid rules and regulations and also take note of new
regulations.
VEGABAR 55 •4…20 mA5
2For your safety
36733-EN-091008

2.5Safety label on the instrument
The safety approval markings and safety tips on the device must be
observed.
2.6CE conformity
This device fulfills the legal requirements of the applicable EC
guidelines.By attaching the CE mark,VEGA provides a confirmation
of successful testing.You can find the CE conformity declaration in the
download area of www.vega.com.
2.7Fulfillment of NAMUR recommendations
With respect to compatibility,the NAMUR recommendation NE 53 is
fulfilled.This applies also to the corresponding indicating and
adjustment components.VEGA instruments are generally upward and
downward compatible.
lSensor software to DTM VEGABAR 55
lDTM VEGABAR 55 for adjustment software PACTware
lIndicating and adjustment module for sensor software
The parameter adjustment of the basic sensor functions is independ-
ent of the software version.The range of available functions depends
on the respective software version of the individual components.
2.8Safety instructions for Ex areas
Please note the Ex-specific safety information for installation and
operation in Ex areas.These safety instructions are part of the
operating instructions manual and come with the Ex-approved
instruments.
2.9Environmental instructions
Protection of the environment is one of our most important duties.That
is why we have introduced an environment management system with
the goal of continuously improving company environmental protection.
The environment management system is certified according to DIN
EN ISO 14001.
Please help us fulfil this obligation by observing the environmental
instructions in this manual:
lChapter "Packaging,transport and storage"
lChapter "Disposal"
6VEGABAR 55 •4…20 mA
2For your safety
36733-EN-091008

3Product description
3.1Configuration
The scope of delivery encompasses:
lVEGABAR 55 pressure transmitter
lDocumentation
-this operating instructions manual
-Test certificate for pressure transmitters
-Operating instructions manual 27835 "Indicating and adjust-
ment module PLICSCOM"(optional)
-Supplementary instructions manual 31708 "Heating for in-
dicating and adjustment module"(optional)
-Supplementary instructions manual "Plug connector for con-
tinuously measuring sensors"(optional)
-Ex-specific"Safety instructions"(with Ex-versions)
-if necessary,further certificates
VEGABAR 55 consists of the components:
lProcess fitting with measuring cell
lHousing with electronics,optionally available with plug connector
lHousing cover,optionally available with indicating and adjustment
module PLICSCOM
The components are available in different versions.
2
1
3
Fig.1:Example of a VEGABAR 55 with process fitting G1½Aand plastic
housing
1Housing cover with integrated PLICSCOM (optional)
2Housing with electronics
3Process fitting with measuring cell
The type label contains the most important data for identification and
use of the instrument:
lInstrument type
lArticle and serial number device
Scope of delivery
Components
Type label
VEGABAR 55 •4…20 mA7
3Product description
36733-EN-091008

lTechnical data:Measuring range,process pressure,process
temperature,signal output,voltage supply,protection,protection
class
lOrder number
lArticle numbers,documentation
lSIL identification (with SIL rating ex works)
The serial number allows you to access the delivery data of the
instrument via www.vega.com,"VEGA Tools"and "serial number
search".In addition to the type label outside,you can also find the
serial number on the inside of the instrument.
3.2Principle of operation
VEGABAR 55 is a pressure transmitter for use in the chemical,food
processing and pharmaceutical industries.Depending on the version,
it is used for level,gauge,absolute pressure or vacuum measurement.
Measured products are gases,vapours and liquids,also those with
higher temperatures.
The METEC
®
measuring cell is the measuring unit.It consists of the
ceramic-capacitive CERTEC
®
measuring cell and a special,temper-
ature-compensating isolating system.
The hydrostatic pressure of the product or the process pressure
causes a capacitance change in the measuring cell via the metal
process diaphragm and the isolating liquid.This change is converted
into a corresponding output signal.
Two-wire electronics 4…20 mAfor power supply and measured
value transmission over the same cable.
The supply voltage range can differ depending on the instrument
version.The exact range is stated in chapter "Technical data".
The background lighting of the indicating and adjustment module is
powered by the sensor.Acertain level of operating voltage is required
for this.You can find the exact voltage specifications in chapter
"Technical data".
The optional heating requires its own operating voltage.You can find
details in the supplementary instructions manual "Heating for indicat-
ing and adjustment module".
This function is generally not available for approved instruments.
3.3Operation
VEGABAR 55 can be adjusted with different adjustment media:
lwith indicating and adjustment module
lwith the suitable VEGA DTM in conjunction with an adjustment
software according to the FDT/DTM standard,e.g.PACTware and
PC
Application area
Functional principle
Power supply
8VEGABAR 55 •4…20 mA
3Product description
36733-EN-091008

3.4Packaging,transport and storage
Your instrument was protected by packaging during transport.Its
capacity to handle normal loads during transport is assured by a test
according to DIN EN 24180.
The packaging of standard instruments consists of environment-
friendly,recyclable cardboard.For special versions,PE foam or PE foil
is also used.Dispose of the packaging material via specialised
recycling companies.
Transport must be carried out under consideration of the notes on the
transport packaging.Nonobservance of these instructions can cause
damage to the device.
The delivery must be checked for completeness and possible transit
damage immediately at receipt.Ascertained transit damage or
concealed defects must be appropriately dealt with.
Up to the time of installation,the packages must be left closed and
stored according to the orientation and storage markings on the
outside.
Unless otherwise indicated,the packages must be stored only under
the following conditions:
lNot in the open
lDry and dust free
lNot exposed to corrosive media
lProtected against solar radiation
lAvoiding mechanical shock and vibration
lStorage and transport temperature see chapter "Supplement -
Technical data -Ambient conditions"
lRelative humidity 20 …85 %
3.5Accessory and replacement parts
The indicating and adjustment module PLICSCOM is used for
measured value indication,adjustment and diagnosis.It can be
inserted into the sensor and removed at any time.
You find further information in the operating instructions "Indicating and
adjustment module PLICSCOM"(Document-ID 27835).
Flanges are available in different versions according to the following
standards:DIN 2501,EN 1092-1,ANSI B 16.5,JIS B 2210-1984,
GOST 12821-80.
You will find additional information in the supplementary instructions
manual "Flanges according to DIN-EN-ASME-JIS"(Document-ID
31088).
Packaging
Transport
Transport inspection
Storage
Storage and transport
temperature
Indicating and adjust-
ment module
Flanges
VEGABAR 55 •4…20 mA9
3Product description
36733-EN-091008

The protective cover protects the sensor housing against soiling and
intense heat from solar radiation.
You will find additional information in the supplementary instructions
manual "Protective cover"(Document-ID 34296).
The electronics module is a replacement part for pressure transmitter
VEGABAR.One version is available for each type of signal output.
You find further information in the operating instructions "Electronics
module VEGABAR series 50 and 60 "(Document-ID 30175).
Protective cover
Electronics module
10 VEGABAR 55 •4…20 mA
3Product description
36733-EN-091008

4Mounting
4.1General instructions
Make sure that all parts of the instrument exposed to the process,in
particular the sensor element,process seal and process fitting,are
suitable for the existing process conditions.These include above all
the process pressure,process temperature as well as the chemical
properties of the medium.
You can find the specifications in chapter "Technical data"or on the
type label.
Caution:
After removal of the diaphragm protective cover,the diaphragm must
not be pressed.
Select an installation position you can easily reach for mounting and
connecting as well as later retrofitting of an indicating and adjustment
module.The housing can be rotated by 330°without the use of any
tools.You can also install the indicating and adjustment module in four
different positions (each displaced by 90°).
Use the recommended cables (see chapter "Connecting to power
supply")and tighten the cable gland.
You can give your instrument additional protection against moisture
penetration by leading the connection cable downward in front of the
cable entry.Rain and condensation water can thus drain off.This
applies mainly to outdoor mounting as well as installation in areas
where high humidity is expected (e.g.through cleaning processes)or
on cooled or heated vessels.
Fig.2:Measures against moisture penetration
Suitability for the proc-
ess conditions
Diaphragm pro-
tection
Mounting position
Moisture
VEGABAR 55 •4…20 mA11
4Mounting
36733-EN-091008

The ventilation of the electronics housing as well as the atmosperic
pressure compensation for the measuring cell are realised via a filter
element in the area of the cable gland.
2
1
2
1
2
1
1
2
Fig.3:Position of the filter element.Upper row single chamber housing,lower
row double chamber housing
1Filter element
2Blind stopper
Caution:
Due to the filter effect,the pressure compensation is time delayed.
When opening/closing the housing cover quickly,the measured value
can change for a period of approx.5s by up to 15 mbar.
Information:
Make sure that the filter element is always free of buildup during
operation.Ahigh-pressure cleaner must not be used for cleaning.
With instrument versions in protection IP 66/IP 68,1bar,the ventilation
is realised via the capillaries in the permanently connected cable.The
filter element is replaced by a blind stopper.
Higher process temperatures often mean also higher ambient
temperatures.Make sure that the upper temperature limits stated in
chapter "Technical data"for the environment of the electronics housing
and connection cable are not exceeded.
Ventilation and pressure
compensation
Temperature limits
12 VEGABAR 55 •4…20 mA
4Mounting
36733-EN-091008

1
2
Fig.4:Temperature ranges
1Process temperature
2Ambient temperature
4.2Mounting steps
For mounting VEGABAR 55,a welded socket is required.You can find
these components in the supplementary instructions manual "Welded
socket and seals".
Use the seal belonging to the instrument or a suitable,product-
resistant seal
Screw VEGABAR 55 into the welded socket.Tighten the hexagon
screw on the process fitting with SW 27 (spanner width 27 mm).
Warning:
The housing must not be used to screw the instrument in!Applying
tightening force can damage internal parts of the housing.
Use the seal belonging to the instrument or a suitable,product-
resistant seal
Screw VEGABAR 55 into the welded socket.Tighten the hexagon
screw on the process fitting with SW 27 (spanner width 27 mm).
Warning:
The housing must not be used to screw the instrument in!Applying
tightening force can damage internal parts of the housing.
Seal the flange connections according to DIN/ANSI with a suitable,
resistant seal and mount VEGABAR 55 with suitable screws.
Welding the socket
Sealing/Screwing in
Sealing/Screwing in
Sealing/Screwing in
flange versions
VEGABAR 55 •4…20 mA13
4Mounting
36733-EN-091008

Use the seal suitable for the respective process fitting.You can find
the components in the supplementary instructions manual "Welded
socket and seals".
4.3Mounting steps external housing
1Mark the holes according to the following drilling template
2Depending on the mounting surface,fasten the wall mounting
plate with 4screws
90 mm (3.54")
R 3,5 mm
(0.14")
3mm
(0.12")
70 mm (2.76") 8 mm
(0.32")
93 mm (3.66")
110 mm (4.33")
Fig.5:Drilling template -wall mounting plate
Tip:
Mount the wall mounting plate so that the cable entry of the socket
housing points downward.The socket housing can be displaced by
180°to the wall mounting plate.
Warning:
The four screws of the socket housing must only be hand-screwed.A
torque >5Nm(3.688 lbf ft)can damage the wall mounting plate.
Sealing/Screwing in hy-
gienic fittings
Wall mounting
14 VEGABAR 55 •4…20 mA
4Mounting
36733-EN-091008

5Connecting to power supply
5.1Preparing the connection
Always keep in mind the following safety instructions:
lConnect only in the complete absence of line voltage
lIf overvoltage surges are expected,overvoltage arresters should
be installed
Tip:
We recommend using VEGA overvoltage arresters B63-48 and
ÜSB 62-36G.X.
In hazardous areas you should take note of the appropriate regulations,
conformity and type approval certificates of the sensors and power
supply units.
Power supply and current signal are carried on the same two-wire
cable.The voltage supply range can differ depending on the
instrument version.
The data for power supply are specified in chapter "Technical data".
Provide a reliable separation between the supply circuit and the mains
circuits according to DIN VDE 0106 part 101.The VEGA power supply
units VEGATRENN 149A Ex,VEGASTAB 690 as well as all
VEGAMETs and VEGASCANs meet this requirement.
Information:
The signal conditioning instruments VEGAMET 624 and 625 as well as
VEGASCAN 693 have a digital sensor recognition.When connecting
VEGABAR 55,a software version from 1.92 is required with the signal
conditioning instrument.For software update move under "www.vega.
com/downloads"to "Software".
Keep in mind the following additional influences on the operating
voltage:
lOutput voltage of the power supply unit can be lower under
nominal load (with a sensor current of 20.5mAor 22 mAin case of
fault message)
lInfluence of additional instruments in the circuit (see load values in
chapter "Technical data")
The instrument is connected with standard two-wire cable without
screen.If electromagnetic interference is expected which is above the
test values of EN 61326 for industrial areas,screened cable should be
used.
Safety instructions
Power supply
Connection cable
VEGABAR 55 •4…20 mA15
5Connecting to power supply
36733-EN-091008

Use cable with round cross-section.Acable outer diameter of 5…9mm
(0.2…0.35 in)ensures the seal effect of the cable gland.If you are
using cable with a different diameter or cross-section,exchange the
seal or use a suitable cable gland.
We generally recommend the use of screened cable for HART
multidrop mode.
On the instrument with cable entry ½NPT and plastic housing there is
a metallic ½" threaded insert moulded into the plastic housing.
Caution:
No grease should be used when screwing the NPT cable gland or
steel tube into the threaded insert.Standard grease can contain
additives that corrode the connection between threaded insert and
housing.This would influence the stability of the connection and the
tightness of the housing.
If screened cable is necessary,connect the cable screen on both ends
to ground potential.In the sensor,the screen must be connected
directly to the internal ground terminal.The ground terminal on the
outside of the housing must be connected to the potential equalisation
(low impedance).
If potential equalisation currents are expected,the connection on the
processing side must be made via a ceramic capacitor (e.g.1nF,
1500 V). The low frequency potential equalisation currents are thus
suppressed,but the protective effect against high frequency interfer-
ence signals remains.
Take note of the corresponding installation regulations for Ex
applications.In particular,make sure that no potential equalisation
currents flow over the cable screen.In case of grounding on both sides
this can be achieved by the use of a capacitor or a separate potential
equalisation.
5.2Connection procedure
Proceed as follows:
1Unscrew the housing cover
2If an indicating and adjustment module is installed,remove it by
turning it slightly to the left.
3Loosen compression nut of the cable entry
4Remove approx.10 cm of the cable mantle,strip approx.1cm
insulation from the individual wires
5Insert the cable through the cable gland into the sensor
6Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver (see
following illustration)
Cable gland ½NPT
Cable screening and
grounding
Single/Double chamber
housing
16 VEGABAR 55 •4…20 mA
5Connecting to power supply
36733-EN-091008

7Insert the wire ends into the open terminals according to the wiring
plan
8Press down the opening levers of the terminals,you will hear the
terminal spring closing
9Check the hold of the wires in the terminals by lightly pulling on
them
10 Connect the screen to the internal ground terminal,connect the
outer ground terminal with potential equalisation
11 Tighten the compression nut of the cable entry.The seal ring must
completely encircle the cable
12 Screw the housing cover on
The electrical connection is finished.
Fig.6:Connection steps 6and 7
Proceed as follows:
1Loosen the four screws on the housing socket with an Allen key
size 4
IP 68 version with exter-
nal housing
VEGABAR 55 •4…20 mA17
5Connecting to power supply
36733-EN-091008

2Remove the housing socket from the mounting plate
3
2
1
Fig.7:Components of the external housing
1Screw
2Wall mounting plate
3Cable gland
3Loop the connection cable through the cable entry on the housing
base1)
Information:
The cable gland can be mounted in three positions each displaced by
90°.Simply exchange the cable gland against the blind plug in the
suitable thread opening.
4Connect the wire ends as described under "Single/Double
chamber housing"according to the numbering
5Connect the screen to the internal ground terminal,connect the
outer ground terminal above on the housing to potential equal-
isation
6Tighten the compression nut of the cable entry.The seal ring must
completely encircle the cable
7Attach the mounting plate again and tighten the screws
The electrical connection of the sensor to the external housing is
hence ready.
1)The connection cable is already preconfectioned.If necessary,shorten it to
the requested length,cut the breather capillaries clean.Remove approx.
5cm of the cable mantle,strip approx.1cm insulation from the ends of the
individual wires.After shortening the cable,fasten the type plate with sup-
port back onto the cable.
18 VEGABAR 55 •4…20 mA
5Connecting to power supply
36733-EN-091008

5.3Wiring plan,single chamber housing
The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the Ex-ia
version.
2
1
Display
4...20mA
1 2
Fig.8:Electronics and connection compartment,single chamber housing
1Spring-loaded terminals for voltage supply
2Ground terminal for connection of the cable screen
1
1 2
4...20mA Display
Fig.9:Wiring plan,single chamber housing
1Voltage supply/Signal output
Electronics and connec-
tion compartment
Wiring plan
VEGABAR 55 •4…20 mA19
5Connecting to power supply
36733-EN-091008

5.4Wiring plan -version IP 66/IP 68,1bar
+
-
1
2
Fig.10:Wire assignment,connection cable
1brown (+)and blue (-) to power supply or to the processing system
2Shielding
5.5Wiring plan,external housing with version IP 68
Fig.11:VEGABAR 55 in IP 68 version 25 bar and axial cable outlet,external
housing
Wire assignment,con-
nection cable
Overview
20 VEGABAR 55 •4…20 mA
5Connecting to power supply
36733-EN-091008
Table of contents
Other Vega Transmitter manuals

Vega
Vega VEGABAR 82 User manual

Vega
Vega T-677 Series User manual

Vega
Vega VEGABAR 83 User manual

Vega
Vega VEGABAR 82 User manual

Vega
Vega VEGAWELL 52 User manual

Vega
Vega VEGAWELL S 51 User manual

Vega
Vega VEGABAR 86 User manual

Vega
Vega VEGABAR 81 User manual

Vega
Vega VEGABAR 80 Series Wiring diagram

Vega
Vega VEGABAR 82 User manual

Vega
Vega VEGABAR 82 User manual

Vega
Vega VEGABAR 81 User manual

Vega
Vega VEGADIF 85 User manual

Vega
Vega VEGABAR 54 User manual

Vega
Vega VEGABAR 82 User manual

Vega
Vega VEGADIF 65 User manual

Vega
Vega VEGABAR 86 User manual

Vega
Vega VEGABAR 86 User manual

Vega
Vega VEGABAR 87 User manual

Vega
Vega VEGABAR 81 User manual