Velleman VTUSCT User manual

VT
U
ULT
R
ULT
R
NET
T
LIM
P
ULT
R
MYJ
K
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
INSTR
U
U
SC
T
R
ASONI
C
R
ASONE
T
OYEUR
P
IADOR
R
ASCHA
L
K
A ULTR
A
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
U
KCJA OBS
Ł
T
C
CLEAN
E
REINIG
E
À
ULTR
A
ULTRAS
Ó
L
L-REIN
I
A
D
Ź
WI
E
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Ł
UGI
E
R WIT
H
E
R MET
T
A
SONS
A
Ó
NICO
C
I
GER MI
E
KOWA
Z
H
TIME
R
T
IME
R
A
VEC MI
N
C
ON TE
M
T TIME
R
Z
MINUT
2
3
4
6
7
8
N
UTERI
E
M
PORIZA
R
FUNKTI
NIKIEM
E
DO
R
ON
REV. 02

12.12.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
Thank y
o
service.
I
Vellema
The ultr
a
with so
m
etc.
2. Sa
f
•Dama
g
the de
a
•Remo
v
•Make
s
manua
•Never
o
•Never
o
•Put th
e
•Use th
e
•Do not
•Do not
necess
•Discon
plug o
n
•Note t
h
•Keep t
h
3. Op
1.Make
s
manua
2.Put th
e
the ob
j
3.Progra
m
•Put t
proc
e
•Pres
s
(fro
m
will t
NOT
E
•Rem
o
4. Cl
e
1.Remo
v
2.Clean
t
3.Remo
v
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol on
could harm th
e
waste; it shoul
d
to your distrib
u
If in doubt, c
o
o
u for choosing
V
I
f the device wa
s
n
®
Service an
d
a
sonic cleaner g
m
e detergent, th
f
ety Instru
c
g
e caused by di
s
a
ler will not acc
v
e the water fro
m
s
ure that the av
l.
o
perate the de
v
o
perate the de
v
e
device on a fl
a
e
original packa
shake the devi
crimp the pow
e
ary.
nect the device
n
ly.
h
at damage ca
u
h
e device away
eration
s
ure that the av
l.
e
object into th
e
j
ect is complete
m
ming the VT
U
he plug into th
e
e
ss without tim
e
s
the timer butt
m
3 to 59 minut
urn off.
E
: It is normal
t
o
ve the plug fr
o
e
aning
v
e the water fro
m
t
he device and
t
v
e all detergent
e
European Un
ntal informati
the device or
t
e
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
o
ntact your lo
c
V
elleman! Pleas
e
s
damaged in tr
a
d
Quality War
enerates nume
r
is is a very effe
c
tions
s
regard of certa
ept responsibili
t
m
the tank afte
ailable voltage
d
v
ice without wa
t
v
ice for more th
a
t surface and
k
ging if the devi
c
ce.
e
r cord and pro
t
from the main
s
u
sed by user m
o
from children
a
ailable voltage
d
e
tank and fill t
h
ly submerged.
A
U
SCT:
e
mains. The di
s
e
r.
on to enter a ti
m
es). When the
c
t
o hear some b
u
o
m the mains a
f
m
the tank afte
t
he tank with a
and dry off.
VTU
S
2
User m
ion
on about this
t
he package ind
D
o not dispose
specialized co
m
l recycling serv
i
c
al waste dis
p
e
read the man
u
a
nsit, don't inst
a
ranty on the fi
n
r
ous micro bub
b
ctive way to cl
e
in guidelines in
t
y for any ensu
i
r each use to p
r
d
oes not excee
d
t
er in the tank.
an one hour at
k
eep the area a
r
c
e is to be tran
s
t
ect it against
d
s
to clean it or
w
o
difications to t
h
a
nd unauthoris
e
d
oes not excee
d
h
e tank up to th
A
dd some dete
r
s
play will show
m
ed cleaning p
r
c
leaning proces
s
u
zzing.
f
ter use.
r each use to p
r
moist cloth an
d
S
CT
anual
product
icates that disp
of the unit (or
b
m
pany for recyc
i
ce. Respect th
e
p
osal authoriti
u
al thoroughly b
e
a
ll or use it and
n
al pages of thi
s
b
les which will
c
e
an jewellery, d
this manual is
i
ng defects or p
r
event corrosio
n
d
the voltage s
t
a time.
r
ound it clean a
n
s
ported.
d
amage. Have a
w
hen it is not in
h
e device is not
e
d users.
d
the voltage s
t
e MAX marking
r
gent if needed.
HI. Press the O
r
ocess. Press r
e
s
is finished, th
e
r
event the tank
d
some deterge
n
osal of the devi
b
atteries) as un
ling.
T
his devic
e
e
local environ
m
es.
e
fore bringing t
h
contact your de
s
manual.
c
lean hard-to-r
e
entures, eyegla
not covered by
roblems.
n
.
t
ated in the spe
c
n
d dry.
n authorised d
e
use. Handle th
covered by th
e
t
ated in the spe
c
with water. Ho
Close the lid.
N/OFF button t
o
e
peatedly to en
t
e
display will g
o
from corrodin
g
n
t.
Re
v
©Vellem
a
ce after its life
c
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
h
is device into
aler. Refer to t
h
e
ach places. To
g
sses, printer h
e
the warranty a
c
ifications of th
i
e
aler replace it i
e power cord b
y
e
warranty.
c
ifications of th
i
wever, make s
u
o
start the clea
n
t
er the desired
t
o
out and the d
e
.
v
. 02
a
n nv
c
ycle
a
l
u
rned
h
e
g
ether
e
ads,
nd
i
s
f
y
the
i
s
u
re
n
ing
t
ime
e
vice

12.12.201
5. Te
c
Use thi
s
event o
f
concern
www.v
e
© COPY
The cop
y
No part
o
otherwis
e
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
Vellema
De ultra
s
reinigen.
reinigen.
2. Ve
i
•De gar
dealer
mee h
o
•Verwij
d
•De be
s
handle
•Gebrui
•Gebrui
•Plaats
•Gebrui
•Schud
•De vo
e
plaats
e
•Trek d
e
gebrui
k
•Schad
e
garant
i
•Houd
d
3. Ge
b
1.Zorg d
a
handle
1
c
hnical Sp
e
power supply
tank capacity
frequency
auto shut-off
dimensions
weight
s
device with
o
f
damage or i
n
ing this prod
u
e
lleman.eu. T
h
RIGHT NOTIC
y
right to this
m
o
f this manual
o
e
without the p
r
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool op
weggeworpen,
batterijen) niet
terechtkomen
v
recyclagepunt
b
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
n
®
service- e
n
s
one reiniger o
n
Voeg wat reini
g
i
ligheidsin
s
antie geldt niet
zal de verantw
o
o
uden.
d
er het water n
a
s
chikbare netsp
a
iding.
k het toestel n
o
k het toestel n
o
het toestel op
e
k de oorspronk
e
het toestel niet
e
dingskabel ma
g
e
n.
e
stekker uit he
t
k
t.
e
door wijziging
e
i
e.
d
it toestel uit d
e
b
ruik
a
t de beschikb
a
iding.
e
cifications
external
internal
o
riginal acces
s
n
jury resulted
u
ct and the lat
e
h
e information
E
m
anual is ow
n
o
r may be copie
r
ior written con
s
Geb
r
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
het toestel of
d
dit toestel scha
bij het gewone
v
oor recyclage.
b
rengen. Respe
c
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
n
kwaliteitsga
r
n
twikkelt tal va
n
g
ingsmiddel o
m
s
tructies
voor schade d
o
o
ordelijkheid af
w
a
elk gebruik o
m
a
nning mag nie
t
o
oit zonder wat
e
o
oit meer dan e
e
e
en plat oppervl
e
lijke verpakkin
dooreen.
g
niet omgeplo
o
t
stopcontact (tr
e
n die de gebr
u
e
buurt van kin
d
a
re netspanning
VTU
S
3
max.
2
600
m
42 kH
throu
g
200 x
155 x
1.1 k
g
s
ories only. V
e
from (incorre
e
st version of
in this manu
a
n
ed by Vellem
a
d, reproduced,
s
ent of the cop
y
r
uikersh
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking g
de kan toebren
g
huishoudelijke
U moet dit toe
s
c
teer de plaats
e
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
r
antie achtera
a
n
kleine bubbelt
j
m
juwelen, kuns
t
o
or het negeren
w
ijzen voor def
e
m
aantasting te
t
hoger zijn da
n
e
r in het reserv
o
e
n uur onafgeb
r
ak en houd de
r
g wanneer u h
e
o
id of beschadig
ek nooit aan de
u
iker heeft aang
d
eren en onbev
o
niet hoger is d
a
S
CT
2
20 VAC ~ 50
H
m
l
z
g
h timer functio
145 x 135 mm
96.5 x 50 mm
g
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
this manual,
p
a
l is subject t
o
a
n nv. All wor
translated or r
e
y
right holder.
andleidi
o
duct
eeft aan dat, al
g
en aan het mi
l
afval; het moe
s
tel naar uw ve
r
e
lijke milieuwet
g
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
a
n deze handlei
d
j
es die moeilijk
t
gebitten, brille
n
van bepaalde
r
e
cten of proble
m
voorkomen.
n
de spanning i
n
o
ir.
r
oken.
r
uimte rond he
t
e
t toestel vervo
e
d zijn. Laat uw
kabel!) voorda
t
ebracht aan he
t
o
egden.
a
n de spanning
H
z
n
n
not be held r
e
s
device. For
m
p
lease visit o
u
o
change with
o
ldwide rights
e
duced to any e
n
g
s het na zijn le
v
l
ieu. Gooi dit to
e
t bij een gespe
c
r
deler of naar e
e
g
eving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
d
ing.
de bereikbare
p
n
, printerkoppe
r
ichtlijnen in de
z
m
en die hier re
c
n
de specificatie
t
toestel vrij en
e
rt.
dealer zo nodi
g
t
u het toestel r
e
t
toestel vallen
in de specifica
t
Re
v
©Vellem
a
e
sponsible in
t
m
ore info
u
r website
o
ut prior noti
c
reserved.
lectronic mediu
v
enscyclus wor
d
e
stel (en event
u
c
ialiseerd bedrij
e
n lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er. Raadpleeg
d
p
laatsen zullen
n, enz. grondig
z
e handleiding
e
c
htstreeks verb
a
s achteraan de
schoon.
g
een nieuwe k
a
e
inigt en als u h
e
niet onder de
t
ies achteraan
d
v
. 02
a
n nv
t
he
c
e.
m or
d
t
u
ele
f
het
d
e
te
e
n uw
a
nd
a
bel
e
t niet
d
e

12.12.201
2.Plaats
er wel
het de
k
3.Instell
e
•Stee
k
reini
g
•Dru
k
(van
het
r
OPM
E
•Ver
w
4. Re
i
1.Verwij
d
2.Reinig
3.Verwij
d
5. Te
c
Gebruik
schade
o
product
deze ha
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
Le netto
y
atteindr
e
de mani
è
2. Co
n
•La gar
a
notice
résulte
•Vider l
e
1
het te reinigen
voor dat het o
b
k
sel.
e
n van de VTU
S
k
de stekker in
g
ingsproces zo
n
k
op de timerkn
o
3 tot 59 minut
e
r
einigingsproce
s
E
RKING: Het to
w
ijder de stekke
i
niging
d
er het water u
i
het toestel en
h
d
er alle sporen
v
c
hnische s
p
voeding
inhoud re
s
frequentie
automatis
c
afmetinge
n
gewicht
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
en de laatste
ndleiding kan
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
r
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
l’environneme
n
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r. Se référer à
l
y
eur à ultrason
s
e
. Ajouter un pe
è
re effective.
n
signes de
a
ntie ne s’appli
q
et votre revend
nt.
e
réservoir apr
è
object in het b
a
b
ject volledig on
S
CT:
het stopcontac
t
n
der timerfuncti
o
p om een tijd i
e
n). De display
s
is afgelopen.
estel zoemt tij
d
r uit het stopco
i
t het reservoir
h
et reservoir m
e
v
an reinigings
m
p
ecificaties
s
ervoi
r
c
he uitschakelin
n
exte
r
inter
n
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
versie van de
te allen tijde
w
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
N
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r
l'appareil ou l'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
n
t.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
l
a garantie de
s
génère une m
u
u de détergent
sécurité
q
ue pas aux do
m
eur déclinera t
o
è
s chaque usag
e
VTU
S
4
a
kje en vul het
r
der water staa
t
t
. De display ge
e te starten.
n te geven. Dr
u
dooft uit en he
t
d
ens het reinigi
n
ntact.
na elk gebruik
o
e
t een vochtige
m
iddel en droog
m
6
4
g
m
r
ne
2
n
e
1
1
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
ze handleidin
g
w
orden gewij
z
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
N
otice d
’
n
e
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
e
respecter la ré
g
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
service et de
u
ltitude de mic
r
pour nettoyer
b
m
mages surven
o
ute responsabi
e
pour éviter la
S
CT
r
eservoir tot de
t
. Voeg eventue
eft HI weer. Dr
u
u
k meermaals o
t
toestel schak
e
n
gsproces.
o
m aantasting
t
doek en een b
e
af.
m
ax. 220 VAC
~
6
00 ml
4
2 kHz
m
et time
r
2
00 x 145 x 13
5
1
55 x 96.5 x 50
1
,1 kg
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
g
, zie www.v
e
z
igd zonder v
o
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
’
emploi
s
concernant
c
q
ue que l’élimin
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
e
nts usagés à
v
g
lementation lo
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
qualité Velle
m
r
obulles qui net
t
b
ijoux, dentiers
,
us en négligea
n
lité pour les pr
o
corrosion.
MAX-aanduidi
n
el wat reiniging
u
k op ON/OFF
o
m de gewenste
e
lt zichzelf auto
m
t
e voorkomen.
e
etje reinigings
m
~
50 Hz
5
mm
mm
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
e
lleman.eu. D
e
o
orafgaande
k
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
c
e produit
ation d’un app
a
r
ique ou électro
n
sélectif ; une d
é
v
otre fournisseu
cale relative à l
a
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
m
an
®
en fin de
n
t
oieront des en
d
,
lunettes, tête
s
n
t certaines dir
e
o
blèmes et les
d
Re
v
©Vellem
a
n
g met water. Z
smiddel toe. Sl
u
o
m het
tijd weer te ge
m
atisch uit wan
m
iddel.
prakelijk voo
r
m
atie over dit
e
informatie in
k
ennisgeving.
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
a
reil en fin de vi
n
ique (et des pi
é
chèterie traite
r
r ou à un servi
c
a
protection de
mise en servic
e
o
nsulter votre
n
otice.
d
roits difficiles
à
s
d’impression,
e
e
ctives de cette
d
éfauts qui en
v
. 02
a
n nv
org
u
it
ven
neer
r
e
les
r
a
c
e de
e
de
à
e
tc.

VTUSCT Rev. 02
12.12.2011 ©Velleman nv
5
•Ne jamais employer l’appareil avec un réservoir vide.
•Ne pas employer l’appareil pendant plus d’une heure.
•Placer l’appareil sur une surface plate et tenir l’espace autour de l’appareil propre et sec.
•Transporter l’appareil dans son emballage originel.
•Éviter de secouer l’appareil.
•La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette
notice.
•Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
•Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas
le câble.
•Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la
garantie.
•Garder votre VTUSCT hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Emploi
1.S’assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de
cette notice.
2.Placer l’objet dans le réservoir et remplir d’eau le réservoir jusqu’à la démarcation MAX. Veiller à ce
que l’objet soit complètement submergé. Ajouter du détergent si nécessaire. Fermer le couvercle.
3.Programmation du VTUSCT :
•Insérer la fiche dans une prise de courant. L’afficheur montre HI. Enfoncer le bouton ON/OFF pour
démarrer le processus de nettoyage sans minuterie.
•Enfoncer le bouton TIMER pour activer la minuterie. Enfoncer à plusieurs reprises pour sélectionner le
temps souhaité (de 3 à 59 minutes). Une fois le processus terminé, l’afficheur et l’appareil
s’éteindront.
REMARQUE : L’appareil ronronnera, ce qui est normal.
•Retirer la fiche de la prise de courant.
4. Entretien
1.Vider le réservoir après chaque utilisation pour éviter la corrosion du réservoir.
2.Nettoyer l’appareil et le réservoir avec un chiffon humide et un peu de détergent.
3.Nettoyer les restes de détergent et essuyer l’appareil.
5. Spécifications techniques
alimentation max. 220 VCA ~ 50 Hz
capacité du réservoi
r
600 ml
f
r
équence 42 kHz
extinction automatique par minuterie
dimensions externes 200 x 145 x 135 mm
internes 155 x 96.5 x 50 mm
poids 1.1 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visitez notre
site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.

12.12.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Gracias
p
Si el apa
distribui
d
El limpia
d
Añada u
n
de mane
2. In
s
•Daños
y su di
s
•Saque
•Nunca
•No util
i
•Ponga
•Transp
•No agi
t
•Asegú
r
•No apl
a
superfi
•Desco
n
limpia
r
•Los da
ñ
•Mante
n
3. Us
o
1.Asegú
r
final d
e
2.Ponga
el obje
3.Progra
m
•Ench
limpi
•Puls
e
dese
a
pant
a
NOT
A
•Desc
4. Li
m
1.Saque
2.Limpie
3.Quite
e
1
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo e
dañar el medi
o
No tire este a
p
especializada
e
local. Respete
Si tiene duda
p
or haber comp
rato ha sufrido
d
o
r
. Véase la G
a
d
or ultrasónico
n
poco de deter
g
ra efectiva.
s
truccione
s
causados por d
s
tribuidor no s
e
el agua del de
p
utilice el apara
t
i
ce el aparato d
el aparato en u
orte el aparato
t
e el aparato.
r
ese de que la t
e
a
ste el cable de
cie afilada. Si e
n
ecte siempre e
r
lo. Tire siempr
e
ñ
os causados p
o
n
ga el VTUSCT
o
r
ese de que la t
e
e
este manual
d
el objeto en el
d
to esté comple
t
m
ar el VTUSC
T
ufe el aparato.
eza sin tempor
i
e
el botón TIME
R
a
do (de 3 a 59
a
lla y el aparat
o
A
: el aparato z
u
onecte el apar
a
m
pieza
el agua del de
p
el aparato y el
e
l detergente y
s
M
a
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
n este aparato
o
o
ambiente.
p
arato (ni las pil
e
n reciclaje. De
v
las leyes locale
s
s, contacte c
o
rado el VTUSC
T
algún daño en
e
a
rantía de ser
v
genera una mu
g
ente para lim
p
s
de seguri
d
escuido de las i
e
rá responsable
p
ósito después
d
t
o con un depó
s
urante más de
na superficie pl
a
en su embalaj
e
e
nsión de red n
alimentación y
s necesario, pi
d
l aparato si no
v
e
del enchufe p
a
o
r modificacion
e
lejos del alcan
c
e
nsión de red n
d
el usuario.
d
epósito y llen
e
t
amente sumer
g
T
:
La pantalla vis
u
i
zador.
R
para activar
e
minutos). Des
p
o
se desactivar
á
u
mbará. Esto es
a
to de la red elé
p
ósito después
d
depósito con u
n
s
eque el apara
t
VTU
S
6
a
nual de
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
as, si las hubie
r
v
uelva este apa
s
en relación co
o
n las autorid
a
T
! Lea atentam
e
e
l transporte n
o
v
icio y calidad
ltitud de peque
ñ
p
iar joyas, dent
a
d
ad
nstrucciones d
e
de ningún dañ
o
d
e cada uso par
s
ito vacío.
una hora.
a
na y manteng
a
e
original.
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
d
a a su distribui
v
a a usarlo dur
a
a
ra desconectar
e
s no autorizad
a
c
e de personas
n
o sea mayor q
u
e
el depósito co
n
g
ido. Añada det
u
aliza HI. Pulse
e
l temporizador
.
p
ués de que el
p
á
n.
normal.
ctrica.
d
e cada uso par
n
paño húmedo
t
o.
S
CT
l usuari
o
e
nte concerni
e
n
dica que, si tir
a
r
a) en la basur
a
rato a su distri
b
n el medio am
b
a
des locales p
a
e
nte las instruc
c
o
lo instale y pó
n
Velleman
®
al
ñ
as burbujas q
u
a
dura postiza,
g
e
seguridad de
e
o
u otros proble
a evitar la corr
o
a
la superficie
a
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
dor reemplazar
a
nte un largo p
e
el cable de red
a
s, no están cu
b
n
o capacitadas
u
e la tensión in
d
n
agua hasta la
ergente si fuer
a
el botón ON/O
F
.
Pulse varias v
e
p
rocedimiento d
e
a evitar la corr
o
y un poco de
d
o
e
nte a este pr
o
a
las muestras
i
a
doméstica; de
b
uidor o a la un
b
iente.
a
ra residuos.
c
iones del man
u
n
gase en conta
c
final de este m
a
u
e limpian luga
r
g
afas, cabezale
s
e
ste manual in
v
mas resultante
s
o
sión.
a
lrededor del ap
d
icada en las es
p
o
s causados po
r
el cable de ali
m
e
ríodo de tiemp
, nunca del pro
b
iertos por la g
a
y niños.
d
icada en las es
p
indicación MAX
a
necesario. Cie
F
F para activar
e
e
ces para selec
c
e
limpieza hay
a
o
sión.
d
etergente.
Re
v
©Vellem
a
o
ducto
i
nservibles, pod
be ir a una em
p
i
dad de reciclaj
e
u
al antes de us
a
c
to con su
a
nual del usuar
i
r
es de acceso d
i
s
de impresión,
v
alidarán su gar
a
s
.
arato limpia y
s
p
ecificaciones.
algún tipo de
m
entación.
o o antes de
pio cable.
a
rantía.
p
ecificaciones
d
. Asegúrese de
rre la tapa.
e
l procedimient
o
c
ionar el tiemp
o
a
terminado, la
v
. 02
a
n nv
rían
p
resa
e
a
rlo.
i
o.
i
fícil.
etc.
a
ntía
s
eca.
d
el
que
o
de
o

12.12.201
5. Es
p
Utilice
e
daños n
este pr
o
www.v
e
previo
a
© DERE
C
Vellema
derech
o
guardar
e
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
Qualitä
t
Der Ultr
a
Fügen Si
e
usw. grü
2. Si
c
•Bei Sc
h
Garant
•Entfer
n
•Verge
w
beschr
i
•Verwe
n
•Verwe
n
•Stellen
und fr
e
•Verwe
n
•Vermei
d
•Achten
kann.
B
•Trenn
e
Netzst
e
•Bei Sc
h
•Halten
1
p
ecificacio
n
alimentació
n
capacidad d
e
frecuencia
desactivació
dimensione
s
peso
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
o
ducto y la ve
r
e
lleman.eu. S
e
a
viso.
C
HOS DE AUT
O
n nv dispone
d
o
s mundiales r
e
ste manual de
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symbol
Produktes nac
h
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Diese
retourniert we
r
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
t
sgarantie am
a
schall-Reiniger
e
ein wenig Rei
ndlich zu reinig
e
c
herheitshi
n
h
äden, die durc
h
ieanspruch. Fü
r
n
en Sie das Wa
s
w
issern Sie sich
,
i
eben im Punkt
n
den Sie das G
e
n
den Sie das G
e
Sie das Gerät
a
e
i.
n
den Sie die Or
i
d
en Sie Erschütt
e
Sie darauf, da
s
B
ei Beschädigu
n
e
n Sie das Gerä
t
e
cker an der Gr
h
äden verursac
h
Sie Kinder und
n
es
n
e
l depósito
n automática
s
externas
internas
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
r
sión más reci
e
e
pueden modi
O
R
d
e los derech
o
eservados. Es
t
l usuario o part
e
Be
d
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
auf dem Produ
h
seinem Leben
v
erwendeten Ba
t
B
atterien müsse
Einheit muss a
n
r
den. Respektie
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VT
U
üfen Sie, ob Tr
a
Ende dieser Be
d
entwickelt mik
r
nigungsmittel h
e
n
n
weise
h
Nichtbeachtu
n
r
daraus resulti
e
s
ser nach jede
m
,
dass die anzu
s
5. "Technisch
e
rät nie ohne W
e
rät nie mehr al
a
uf eine ebene
i
ginalverpackun
e
rungen.
s
s die Netzleitu
n
n
gen soll eine F
a
t
bei Nichtbenu
t
ifffläche an und
h
t durch eigen
m
Unbefugte vo
m
VTU
S
7
m
á
60
0
42
co
n
20
0
15
5
1.
1
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
e
nte de este
m
ficar las espe
c
o
s de autor pa
t
á estrictament
e
e
s de ello sin p
r
d
ienun
gs
n
Union
e
r dieses Prod
u
kt oder der Ve
r
szyklus der Um
t
terien) nicht al
n von einer sp
e
n
den Händler
o
ren Sie die örtli
sich für Ents
o
U
SCT! Lesen Si
a
nsportschäden
d
ienungsanleitu
r
oskopisch klei
n
inzu, um Schm
n
g der Bedienu
n
e
rende Folgesc
h
m
Gebrauch aus
s
chließende Net
e Daten".
asser in der W
a
s 1 Stunde unu
Oberfläche und
g, wenn das G
e
n
g nicht gequet
a
chkraft das K
a
t
zung und vor j
e
ziehen Sie nie
m
ächtige Änder
u
m
Gerät fern.
S
CT
á
x. 220 VAC ~
5
0
ml
kHz
n
temporizado
r
0
x 145 x 135
m
5
x 96.5 x 50
m
1
kg
n
ales. Vellema
)
de este apar
m
anual del us
u
c
ificaciones y
ra este manu
a
e
prohibido rep
r
r
evio permiso e
s
s
anleitu
n
u
kt
r
packung zeigt
a
welt Schaden z
s unsortiertes
H
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
chen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
e diese Bedien
u
vorliegen. Sie
h
ng.
n
e Bläschen, di
e
uckwaren, Zah
n
n
gsanleitung ve
h
äden übernim
m
der Wanne, u
m
zspannung nic
h
a
nne.
nterbrochen.
halten Sie den
e
rät transportie
r
scht oder durc
h
a
bel ersetzen.
e
der Reinigung
an der Netzleit
u
u
ngen erlischt d
5
0 Hz
m
m
m
m
n nv no será
r
ato. Para má
s
u
ario, visite n
u
el contenido
d
a
l del usuario.
r
oducir, traduci
r
s
crito del derec
ng
a
n, dass die En
t
ufügen kann. E
n
H
ausmüll; die E
i
m
a zwecks Recy
e
s Recycling-Un
t
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
u
ngsanleitung v
o
h
e Velleman
®
S
e
schwer zugän
g
n
prothesen, Bril
rursacht werde
n
m
t der Herstelle
m
Korrosion zu
v
h
t höher ist als
d
Platz rund um
d
r
t werden soll.
h
scharfe Kante
n
vom Netz. Fas
s
u
ng.
er Garantieans
p
Re
v
©Vellem
a
r
esponsable d
e
s
información
s
u
estra página
d
e este manu
a
Todos los
r
, copiar, editar
ho habiente.
t
sorgung dieses
n
tsorgen Sie di
e
i
nheit oder
cling entsorgt
t
ernehmen
ö
rtliche Behör
d
o
r Inbetriebna
h
S
ervice- und
g
liche Orte reini
len, Druckköpf
e
n
, erlischt der
r keine Haftung
v
ermeiden.
d
ie Netzspannu
n
d
as Gerät saub
e
n
beschädigt w
e
s
en Sie dazu de
n
p
ruch.
v
. 02
a
n nv
e
s
obre
web
a
l sin
y
e
d
e.
h
me
gen.
e
,
.
n
g
e
r
e
rden
n

12.12.201
3. An
w
1.Verge
w
beschr
i
2.Legen
Anzeig
e
wenn
n
3.Der V
T
•Stec
k
Reini
•Drüc
Zeit
a
auto
m
ANM
E
•Zieh
e
4. Re
i
1.Entfer
n
2.Reinig
e
3.Entfer
n
5. Te
c
Verwen
d
Haftung
Inform
a
www.v
e
© URHE
Vellema
vorbeh
a
Bedienu
n
oder zu
s
1. Ws
t
Przezna
Ważne i
Jeśli m
a
Dziękuje
m
przed uż
y
skontakt
o
Niniejsz
a
miejsc.P
r
na przyk
ł
1
w
endung
w
issern Sie sich
,
i
eben im Punkt
Sie den Gegen
s
e
mit Wasser.
B
n
ötig, ein bissc
h
T
USCT einstelle
k
en Sie den St
e
gungsverfahre
n
ken Sie die Tim
a
nzuzeigen (vo
n
m
atisch ab, we
n
E
RKUNG: das
G
e
n Sie den Stec
i
nigung
n
en Sie das Wa
s
e
n Sie das Gerä
n
en Sie Spuren
c
hnische D
a
Spannungs
v
Inhalt der
W
Frequenz
automatisc
h
Abmessun
g
Gewicht
d
en Sie diese
s
für Schaden
o
a
tionen zu die
s
e
lleman.eu. Al
l
BERRECHT
n nv besitzt d
a
lten. Ohne vor
n
gsanleitung ga
s
peichern.
t
ęp
czona dla mi
e
nformacje do
t
Ten symbol u
m
może byćszk
o
śmietnika, tyl
k
lub skontaktuj
lub firmie zaj
m
dotyczącymi ś
r
a
sz wątpliwoś
c
m
y za wybór pr
o
y
ciem. Jeśli urz
ą
o
wanie sięze s
p
a
myjka ultradź
w
r
zy uzyciu odpo
ł
ad biżuteria, o
k
,
dass die anzu
s
5. "Technisch
s
tand, den Sie r
e
B
eachten Sie, d
a
h
en Reinigungs
m
n:
e
cker in die Ste
c
n
ohne Timerfu
n
e
r
-Taste um di
e
n
3 bis 59 Minu
t
n
n das Reinigu
n
G
erät summt w
ä
ker aus der St
e
s
ser nach jede
m
t und die Wann
von Reinigungs
a
ten
v
ersorgung
W
anne
h
es Ausschalten
g
en e
x
in
s
Gerät nur mi
t
o
der Verletzu
n
s
em Produkt
u
l
e Änderunge
n
as Urheberre
c
herige schriftlic
nz oder in Teile
I
n
e
szkańców Un
i
t
yczące środo
w
m
ieszczony na
u
o
dliwe dla środo
k
o do specjalnie
sięz firmązaj
m
m
ującej sięrecy
k
r
odowiska.
c
i skontaktuj
s
o
duktu firmy Ve
ą
dzenie zostało
u
p
rzedawcą.
w
iękowa tworz
y
wiednich deter
g
k
ulary, zegarki,
VTU
S
8
s
chließende Net
e Daten".
e
inigen möchte
a
ss der Gegens
t
m
ittel hinzu. S
c
c
kdose. Das Dis
n
ktion zu starte
n
e
Zeit einzustell
t
en). Das Displ
a
n
gsverfahren b
e
ä
hrend des Rein
e
ckdose.
m
Gebrauch aus
e mit einem fe
u
mittel und troc
k
m
6
0
4
2
ü
b
x
tern 2
0
tern 1
5
1.
t
originellen
Z
n
gen bei (fals
c
u
nd die neues
t
n
ohne vorher
i
c
ht für diese
B
he Genehmigu
n
n zu reproduzi
e
n
strukc
ja
i
i Europejskie
j
w
iska.
u
rządzeniu bądź
wiska. Nie wyr
z
przeznaczonyc
m
ującąsięrecy
k
k
lingiem. Postę
p
s
ięz firmązaj
m
lleman! Prosim
y
u
szkodzone pod
c
y
dużą ilość mik
r
g
entów umożli
w
zastawa stoło
w
S
CT
zspannung nic
h
n, in die Wann
e
t
and sich völlig
c
hließen Sie de
n
play zeigt HI a
n
n
.
en. Drücken Si
e
a
y erlischt und
d
e
endet ist.
igungsverfahre
n
der Wanne, u
m
u
chten
T
uch un
d
k
nen Sie alles a
ax. 220 VAC ~
0
0 ml
2
kHz
b
er Timerfunkti
o
0
0 x 145 x 135
5
5 x 96.5 x 50
m
1 kg
Z
ubehörteilen.
c
her) Anwend
t
e Version die
s
i
ge Ankündig
u
B
edienungsanl
e
n
g des Urheber
s
e
ren, zu kopiere
a
Obsłu
g
j
.
opakowaniu w
s
z
ucaj urządzeni
a
h do tego poje
m
k
lingiem. Urząd
p
uj zgodnie z z
a
m
ującąsięut
y
y
o dokładne za
p
c
zas transportu
r
obąbelków, kt
ó
w
ia mycie szero
k
w
a i wiele innyc
h
h
t höher ist als
d
e
und füllen Sie
unter Wasser b
n
Deckel.
n
. Drücken Sie
a
e
mehrmals, u
m
d
as Gerät schal
t
n
s.
m
Korrosion zu
v
d
etwa
R
einigu
n
b.
50 Hz
o
n
mm
m
m
Velleman nv
ü
ung dieses G
e
s
er Bedienun
g
u
ng vorbehalt
e
e
itung. Alle w
s
ist es nicht ge
s
n, zu übersetz
e
i
s
kazuje, że wy
a
lub baterii do
m
ników na urzą
d
zenie możesz o
a
sadami bezpie
c
y
lizacjąodpa
d
p
oznanie sięz in
prosimy o nie
k
ó
re docierająd
o
k
iego zakresu o
b
h
.
Re
v
©Vellem
a
d
ie Netzspannu
n
diese bis die M
A
efindet. Fügen
S
a
uf ON/OFF, u
m
m
die gewünsch
t
t
et sich selber
v
ermeiden.
n
gsmittel.
ü
bernimmt k
e
e
rätes. Für me
g
sanleitung, si
e
n.
eltweiten Rec
s
tattet, diese
e
n, zu bearbeite
r
zucenie produ
k
zbiorczego
d
zenia elektron
ddaćdystrybut
o
c
zeństwa
d
ów.
strukcjąobsług
i
k
orzystanie z nie
o
trudno dostep
n
b
iektów takich,
v
. 02
a
n nv
n
g
A
X-
S
ie,
m
das
t
e
e
ine
hr
ehe
hte
n
k
tu
iczne
o
rowi
i
go i
n
ych
jak

VTUSCT Rev. 02
12.12.2011 ©Velleman nv
9
2. Instrukcje bezpieczeństwa
•Wszelkie szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z niniejsząinstrukcjąnie sąobjęte
gwarancjąa sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za te szkody.
•Urządzenie jest bezobsługowe. Wewnątrz nie ma części zapasowych, ani części nadających siędo
wymiany przez użytkownika.
•Nigdy nie czyść pojemnika przy użyciu środków żrących lub rysujących powierzchnię.
•Odłącz myjkęod prądu przed napełnieniem jej wodą. Pojemnik napełniaj tylko do wyznaczonego
poziomu.
•Nie zginaj nadmiernie kabla zasilającego i chrońgo przed uszkodzeniem.
•W celu naprawy zgłośsiędo swojego sprzedawcy.
•Odłącz urządzenie od prądu na czas czyszczenia a także w czasie, gdy urządzenie jest nieużywane.
Przy odłączaniu urządzenia od prądu, trzymaj za wtyczkę, nie za kabel.
•Nie dotykaj kabla zasilającego mokrymi rękami.
•Używaj myjki tylko wtedy, gdy w pojemniku znajduje sięwoda.
•Nigdy nie pozostawiaj włączonej myjki bez nadzoru.
•Trzymaj urządzenie z dala od źródełciepła takich, jak grzejnik. W czasie użytkowania, myjka powinna
staćna suchej i płaskiej powierzchni.
•Nie zanurzaj myjki w wodzie.
•Myjka jest zaprojektowana do czyszczenia szerokiego zakresu urządzeń. Jednak, rekomendujemy aby
nie czyścićza jej pomocąnastępujących rzeczy:
odelikatnych materiałów takich jak perły, szmaragdy, kość słoniowa, koralowiec, agat, …;
ołamliwych materiałów jak na przykład cyna;
ozegarków nieodpornych na wodę;
oinnych materiałów takich jak drewno, soczewki kontaktowe, ceramika, filtry aparatu fotograficznego,
i in…
•Gwarancja nie obejmuje uszkodzeńspowodowanych nieuprawnionąingerencjąw urządzenie.
•Chrońprzed dziećmi oraz użytkownikami nieautoryzowanymi.
3. Sposób obsługi
1.Upewnij się, że dostępne napięcie nie przekracza tego podanego w specyfikacji.
2. Włoz czyszczony obiekt do pojemnika i napełnij go woda do znaku MAX. Upewnij sie , że obiekt jest
całkowicie zanurzony. Dodaj detergentu jesli potrzeba. Zamknij pokrywę.
3. Programowanie myjki:
•Włóżwtyczkędo gniazdka. Wyswietlacz pokaże HI. Naciśnij przycisk ON/OFF by zacząłć proces mycia
bez minutnika.
•Naciśnij przycisk minutnika aby rozpocząć mycie ograniczone czasowo. Naciskaj wielokrotnie przycisk
aby ustawic zadany czas (od 3 do 59 minut). Kiedy zadany czas dobiegnie końca, wyswietlacz
zgasnie i urzadzenie wyłączy się.
•Uwaga: To normalne, że podczas pracy urządzenie buczy.
•Wyłącz wtyczke z gniazdka po zakończonej pracy.
4. Porady dot. czyszczenia
1.Usuńwode z pojemnika po kazdym użyciu aby zapobiec korozji.
2.Wyczyść urządzenie i pojemnik delikatnąsciereczkąz detergentem
3.Usuńdetergent i wysusz urządzenie.
5. Specyfikacja techniczna
zasilanie max. 220 VAC ~ 50 Hz
pojemność zbio
r
nika 600 ml
częstotliwość 42 kHz
automatyczne wyłaczenie poprzez funkcjęminutnika
wymiary zewnętrzne 200 x 145 x 135 mm
wewnętrzne 155 x 96.5 x 50 mm
waga 1.1 kg
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman Components N.V. nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem
z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman Components N.V. Wszelkie
prawa autorskie zastrzeżone. Jeśli chcesz uzyskaćwięcej informacji o tym produkcie lub o
marce Velleman, wejdźna stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi mogąulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

Velleman®Service and Quality Warranty
Velleman®has over 35 years of experience in the electronics
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty (see
guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date
of purchase.
• Velleman®can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation
for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited
list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use
of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear
flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman®service- en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden,
dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman®jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman®;
- frais de transport de et vers Velleman®si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman®disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman®autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a
2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual
que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman®si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión)
Velleman®Service- und Qualitätsgarantie
Velleman®hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder
Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman®vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman®usługi i gwarancja jakości
Velleman®ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie
elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów.
Wszystkie nasze produkty spełniająsurowe wymagania
jakościowe oraz wypełniająnormy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodząone regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak równieżwyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starańczasem
mogąpojawićsięproblemy techniczne, prosimy odwołaćsiędo
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman®może zdecydowaćo
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócićzapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpićz uwzględnieniem
poniższych warunków:
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty
zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane
sądziałaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji
wyłaczone sąmatriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona
lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbańeksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia sięlub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do
tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub
wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania
gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkęproduktu przez osoby trzecie
jak równieżbez pisemnej zgody firmy Velleman®.
Uszkodzony produkt musi zostaćdostarczony do sprzedawcy
Velleman®, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą
na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyćjasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędzićna kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznaćsięz instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady sąokoliczności techniczne czy teżwynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostaćobciążony kosztmi
obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki sąbez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogąpodlegaćmodyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Other manuals for VTUSCT
1
Table of contents
Languages:
Other Velleman Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals

Velleman
Velleman VTUSC2 User manual

Velleman
Velleman VTUSCT5 User manual

Velleman
Velleman VTUSC6 User manual

Velleman
Velleman VTUSC4 User manual

Velleman
Velleman VTUSCT2 User manual

Velleman
Velleman VTUSCT6 User manual

Velleman
Velleman HR7A002 User manual

Velleman
Velleman VTUSC3 User manual

Velleman
Velleman VTUSC6 User manual

Velleman
Velleman VTUSCT5 User manual