Venitem SP200 User manual

SP200
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
SIRENA SUPPLEMENTARE USO INTERNO
ADDITIONAL INDOOR SOUNDER
Collegare un positivo al morsetto “HI”
Connect positive to “HI” terminal
AVVISATORE ACUSTICO DI CONTROLLO USO INTERNO
INDOOR CONTROL ACOUSTIC DEVICE
Collegare un positivo al morsetto “LO”
Connect positive to “LO” terminal
NB: NON AGIRE SUL TRIMMER “TR1” REGOLATO DA FABBRICA
ATTENTION:DON’T MODIFY TRIMMER “TR1” ADJUSTED BY DEFAULT
Rev. 1 Pagina 1 di 2
Rev. 1 Page 1 of 2
Tensione
Tension
Nominale di alimentazione
Nominal power supply
Alimentazione minima
Minimum power supply
Alimentazione massima
Maximum power supply
13,8 Vdc
9 Vdc
16 Vdc
Assorbimento
Consumption
Assorbimento suono
Sound absorption
SIRENA SUPPLEMENTARE
ADDITIONAL SOUNDER
110 mA
Assorbimento suono
Sound absorption
AVVISATORE ACUSTICO
WARNING DEVICE
25 mA
Frequenza “HI”
“HI” Frequency
SIRENA SUPPLEMENTARE USO
INTERNO
INDOOR ADDITIONAL SOUNDER
3306 Hz
Pressione sonora
Sound pressure
95 dB (A) 3 m
Frequenza “LO”
“LO” Frequency
AVVISATORE ACUSTICO DI
CONTROLLO USO INTERNO
INDOOR CONTROL ACOUSTIC
DEVICE
3213 Hz
Pressione sonora
Sound pressure
82 dB (A) 3 m
Grado di protezione
Protection level
IP3X
Condizioni ambientali
Operating temperature
Da +5° C a +40° C
From +5° C to +40° C
Dimensioni
Size
ø 135 P 38 mm
Peso
Weight
180 g
SP200
Rev. 3Pagina 1 di 2
Rev. 3Page 1 of 2

MA-SI-S200-00-03
CHIUSURA SIRENA
CLOSE SIREN
Per una regolare chiusura del coperchio e per un funziona-
mento corretto del microswitch chiudere la sirena dall’alto
verso il basso come illustrato nella fig. 1, avendo cura di
posizionare il coperchio in modo tale che le griglie interne
si trovino in corrispondenza del diffusore piezo. Il riferi-
mento è dato dalla tacca presente sul coperchio e dalla
fessura sulla base come illustrato in fig. 2.
For a correct functioning of the microswitch close the
siren from the top to the bottom as show on pict. 1.
Pay attention to positioning of the cover: the internal rails
must correspond to the internal piezo cover notch against
Base slot (see pict.2)
Connessioni
Connection
-GND
Negativo
Negative power supply
+ HI
Positivo per suono alto
SIRENA SUPPLEMENTARE
Positive for high sound
ADDITIONAL SOUNDER
+ LO
Positivo per suono basso
AVVISATORE ACUSTICO DI CONTROLLO
Positive for low sound
CONTROL ACOUSTIC DEVICE
TAMPER
Da collegare alla linea TAMPER della centrale
To connect to TAMPER input of the control panel
TAMPER
MICROSWITCH
APERTURA SIRENA
OPEN SIREN
Per aprire la sirena inserire un cacciavite, con punta
larga 5 mm, nel foro presente sulla parte inferiore
della sirena quindi ruotarlo in senso ora
rio o
antiorario per sganciare i ganci interni, quindi
rimuovere il coperchio. (fig.3)
For opening the sounder insert a 5 mm. screwdriver
in the hole on the bottom of the sounder then rotate
clockwise or counterclockwise (Pict. 3) and remove
the cover.
Fig. 1
Pict. 1
Fig. 3
Pict. 3
Fig. 3
Pict. 3
Tacca coperchio
Cover notch
Fessura base
Base slot
Fig. 2
Pict. 2
via del Lavoro, 10 - 30030 Salzano (VE)
Tel. (+39) 041/5740374 Fax (+39) 041/5740388
www.venitem.com - e-mail info@venitem.com
Rev. 1 Pagina 2 di 2
Rev. 1 Page 2 of 2
CHIUSURA SIRENA
CLOSE SIREN
Per una regolare chiusura del coperchio e per un funziona-
mento corretto del microswitch chiudere la sirena dall’alto
verso il basso come illustrato nella fig. 1, avendo cura di
posizionare il coperchio in modo tale che le griglie interne
si trovino in corrispondenza del diffusore piezo. Il riferi-
mento è dato dalla tacca presente sul coperchio e dalla
fessura sulla base come illustrato in fig. 2.
For a correct functioning of the microswitch close the
siren from the top to the bottom as show on pict. 1.
Pay attention to positioning of the cover: the internal rails
must correspond to the internal piezo cover notch against
Base slot (see pict.2)
Connessioni
Connection
-GND
Negativo
Negative power supply
+ HI
Positivo per suono alto
SIRENA SUPPLEMENTARE
Positive for high sound
ADDITIONAL SOUNDER
+ LO
Positivo per suono basso
AVVISATORE ACUSTICO DI CONTROLLO
Positive for low sound
CONTROL ACOUSTIC DEVICE
TAMPER
Da collegare alla linea TAMPER della centrale
To connect to TAMPER input of the control panel
TAMPER
MICROSWITCH
APERTURA SIRENA
OPEN SIREN
Per aprire la sirena inserire un cacciavite, con punta
larga 5 mm, nel foro presente sulla parte inferiore
della sirena quindi ruotarlo in senso orario o
antiorario per sganciare i ganci interni, quindi
rimuovere il coperchio. (fig.3)
For opening the sounder insert a 5 mm. screwdriver
in the hole on the bottom of the sounder then rotate
clockwise or counterclockwise (Pict. 3) and remove
the cover.
Fig. 1
Pict. 1
Fig. 3
Pict. 3
Fig. 3
Pict. 3
Tacca coperchio
Cover notch
Fessura base
Base slot
Fig. 2
Pict. 2
via del Lavoro, 10 - 30030 Salzano (VE)
Tel. (+39) 041/5740374 Fax (+39) 041/5740388
www.venitem.com - e-mail info@venitem.com
Rev. 1 Pagina 2 di 2
Rev. 1 Page 2 of 2
Venitem Srl
Sede legale e operativa:
Via del Lavoro, 10 - 30030 Salzano (Venezia) - ITALY
Tel. +39.041.5740374 - Fax +39.041.5740388
A vanguard technology
for all uses
Tecnologia d’avanguardia
per tutti gli utilizzi
venitem.com
tl e tul
ALIMENTATORI SPECIALI
SPECIAL POWER SUPPLIES
Alimentatore 12 Vdc 85 mA con pacchetto
batterie ricaricabili 12 V 600 mA Ni-Mh adatto
per alimentare sensori via radio da esterno o
altro, adattabile alle applicazioni che richiedono
piccoli ingombri.
12 Vdc 85 mA power supply with rechargeable
12 V 600 mA Ni-Mh battery pack, realized to
power outdoor wireless detectors and for other
applications, requiring small size units.
TL 1301
Alimentatore 13,8 Vdc, 9 Vac, 350 mA di
dimensioni ridotte con due tensioni in uscita
e relé interfaccia, adatto ad ALIMENTARE
SIRENE AUTOALIMENTATE e centrali di
allarme sprovviste di uscita 13,8 Vdc.
Due uscite: una in corrente continua 13,8 Vdc
(ricarica sirena) e l’altra in corrente alternata 9
Vac (alimentazione centrale) - relé ausiliario 12
Vdc 1 scambio 1 A per interfacciare
il comando sirena oppure la segnalazione ON-
OFF impianto o altro.
Requiring small size units 13,8 Vdc 9 Vac 350
mA power supply with two output tensions and
interface relay to POWER SELFPOWERED
SOUNDERS and alarm main station with no
13,8 V output.
Two outputs: one 13,8 Vdc in continuous
current (sounder recharge) and the other
9 Vac in alternating current (central power
supply) - 12 Vdc 1 A auxiliary relay to interface
the sounder input or the ON-OFF system
signaling, etc.
TL 1304
Il TL 1215 è il nuovo alimentatore 12 Vdc
1,5 A per telecamere. Molto compatto e
funzionale, è stato studiato per operare al
massimo delle sue prestazioni anche in
ambienti esterni.
Grazie allo speciale trattamento in resina
sottovuoto tale alimentatore, debitamente
protetto, è in grado di funzionare anche
in presenza delle più critiche condizioni
climatiche.
TL 1215 it the new 12 Vdc 1,5 A power
supply for tv cameras. Very compact and
functional it has been conceived to operate
with top performances even in outdoor
environments.
Thanks to its special resin treatment, this
power supply, properly protected, is able to
work with the worst climatic conditions.
TL 1215
Alimentazione di ingresso 230 Vac 230 Vac 230 Vac da/from 110
Imput power supply 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz a/to 260 Vac
50/60 Hz
Tensione di uscita 12 Vdc 13,8 Vdc 12 Vdc 12 Vdc
Output voltage e/and 9 Vac e/and 13,8 Vdc
Corrente MAX uscita 85 mA 350 mA 500 mA 1,5 A
Output MAX current
Protezione ingresso PTC fusibile/fuse PTC PTC
Power MAX
Condizioni ambientali da -10°C a +40°C x x x x
Operating temperature from -10°C to +40°C
Dimensioni in mm (HxLxP) 42x60x37 90x70x40 53x82x64 30x95x59
Dimensions in mm (HxLxD)
Peso 350 gr 380 gr 500 gr 250 gr
Weight
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA TL 1301 TL 1304 TL 1207 TL 1215
ALIMENTATORI STABILIZZATI A 13,8V E 27,6V PER ANTIFURTO, TVCC E ALTRE APPLICAZIONI
13,8V AND 27,6V STABILIZED POWER SUPPLIES FOR INTRUSION, CCTV AND OTHER APPLICATIONS
Alimentatore 13,8 Vdc 2 A con segnalazione a
led di presenza rete e sovraccarico.
Dotato di un’uscita dedicata alla ricarica della
batteria ed un’uscita indipendente. Protezione
contro l’inversione di polarità e cortocircuito.
Fusibili di protezione ingresso-uscita.
13,8 Vdc 2 A Power supply with tension
presence and overloaded tension signaling led.
1 Output for battery recharge and 1
independent output. Protection against polarity
inversion and short circuit.
Input/output protection fuses.
TL 132 13,8 V – 2 A
Alimentatore 13,8 Vdc 3 A con Amperometro
a led e segnalazione di presenza rete.
Dotato di un’uscita dedicata alla ricarica della
batteria e due uscite indipendenti. Protezione
contro l’inversione di polarità e cortocircuito.
Fusibili di protezione ingresso-uscite.
Led di segnalazione fusibili interrotti.
13,8 Vdc 3 A Power supply with led ammeter
and tension presence signaling led.
1 Output for battery recharge and 2
independent outputs. Protection against
polarity inversion and short circuit.
Input/output protection fuses.
TL 133 13,8 V – 3 A
Alimentatore 27,6 Vdc 2 A con segnalazione
a led di presenza rete. Dotato di un’uscita
dedicata alla ricarica della batteria e due uscite
indipendenti. Protezione contro l’inversione di
polarità e cortocircuito. Fusibili di protezione
ingresso-uscite. Led di segnalazione fusibili interrotti.
27,6 Vdc 2 A Power supply with tension
presence signaling led.1 Output for battery
recharge and 2 independent outputs.
Protection against polarity inversion and short
circuit. Input/output protection fuses.
Interrupted fuses signaling led.
TL 272 27,6 V – 2 A
Alimentatore 27,6 Vdc 5 A con segnalazione
a led di presenza rete. Dotato di un’uscita
dedicata alla ricarica della batteria e tre uscite
indipendenti. Protezione contro l’inversione di
polarità e cortocircuito. Fusibili di protezione
ingresso-uscite. Led di segnalazione fusibili interrotti.
27,6 Vdc 5 A Power supply with tension
presence signaling led. 1 Output for battery
recharge and 3 independent outputs.
Protection against polarity inversion and short
circuit. Input/output protection fuses.
Interrupted fuses signaling led.
TL 275 27,6 V – 5 A
Alimentatore 13,8 Vdc 5 A con Amperometro
a led e segnalazione di presenza rete.
Dotato di un’uscita dedicata alla ricarica della
batteria e tre uscite indipendenti. Protezione
contro l’inversione di polarità e cortocircuito.
Fusibili di protezione ingresso-uscite.
Led di segnalazione fusibili interrotti.
13,8 Vdc 5 A Power supply with led ammeter
and tension presence signaling led.
1 Output for battery recharge and 3
independent outputs. Protection against
polarity inversion and short circuit.
Input/output protection fuses.
Interrupted fuses signaling led.
TL 135 13,8 V – 5 A
Alimentazione di ingresso 230 Vac 50/60 Hz x x x x x
Imput power supply 230 Vac 50/60 Hz
Tensione di uscita 13,8 Vdc 13,8 Vdc 13,8 Vdc 27,6 Vdc 27,6 Vdc
Output voltage
Corrente MAX uscita 2 A 3 A 5 A 2 A 5 A
Output MAX current
Protezione ingresso-uscita fusibili x x x x x
Input/output protection fuses
Protezione uscita batteria fusibile x x x x x
Battery output protection fuse
Condizioni ambientali da -10°C a +40°C x x x x x
Operating temperature from -10°C to +40°C
Cavi collegamento batteria inclusi x x x x x
Battery connection cables included
Dimensioni in mm (HxLxP) 70x160x105 75x193x115 99x232x183 75x193x115 99x232x183
Dimensions in mm (HxLxD)
Peso 1.400 gr 1.700 gr 3.180 gr 1.800 gr 3.900 gr
Weight
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA TL 132 TL 133 TL 135 TL 272 TL 275
Alimentatore con 2 uscite 12 Vdc e 13,8 Vdc
500 mA per alimentare telecamere a 12 Vdc e
ricaricare batterie al piombo a 13,8 Vdc.
Power supply 2 outputs 12 Vdc and 13,8 Vdc
500 mA suitable to power 12 Vdc camcorder
and for 13,8 V lead battery recharging.
TL 1207
Sede legale e operativa:
Via del Lavoro, 10
30030 Salzano (VE) - Italy
Tel. +39.041.5740374
Fax +39.041.5740388
www.venitem.com
UNI EN ISO 14001 UNI EN ISO 9001
AZIENDA CERTIFICATA
Rev. 3Pagina 2 di 2
Rev. 3Page 2 of 2
Table of contents
Other Venitem Marine Equipment manuals

Venitem
Venitem RIO L User manual

Venitem
Venitem DOGE AS1 User manual

Venitem
Venitem MINI DOGE User manual

Venitem
Venitem ONDA User manual

Venitem
Venitem DOGE EV12 User manual

Venitem
Venitem GIUDECCA User manual

Venitem
Venitem RIALTO L Guide

Venitem
Venitem HEMA L User manual

Venitem
Venitem HOLA F24EN User manual

Venitem
Venitem DOGE EV12 User manual
Popular Marine Equipment manuals by other brands

Harken
Harken 9000 instructions

TMQ
TMQ AP4 Operation and installation manual

Raymarine
Raymarine C-Series Quick reference guide

Quick
Quick DP Series Installation and user manual

Dometic
Dometic XPA1012B Installation and operation manual

DIGITAL YACHT
DIGITAL YACHT veKonvert Gateway Installation and instruction manual