Vitalmaxx 05584 User manual

05584
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Operating Instructions
from page 11
FR Mode d’emploi
à partir de la page 19
NL Gebruikershandleiding
vanaf pagina 27


3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ______________________________________ 4
Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4
Lieferumfang _______________________________________________________ 7
Geräteübersicht_____________________________________________________ 7
Benutzung _________________________________________________________ 8
Batterie der Fernbedienung wechseln ___________________________________ 8
Reinigung und Aufbewahrung__________________________________________ 9
Fehlerbehebung ____________________________________________________ 9
Technische Daten ___________________________________________________10
Entsorgung ________________________________________________________10
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese
Symbole zeigen Verletzungs-
gefahren (z.B. durch Strom
oder Feuer) an. Die dazuge-
hörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und
an diese halten.
Nur in Innenräumen
verwenden!
Polarität des Hohlsteckers
(Netzteil)
Schaltzeichen für
Gleichstrom
Schutzklasse II
Sichere elektrische Trennung
SSchaltnetzteil
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor
Benutzung lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen und
Lebensgefahr
WARNUNG warnt vor möglichen
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten
bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

DE 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist zur Massage und Stimulierung der Füße und Beinmuskulatur bestimmt
und dient der Entspannung. Es ist kein Ersatz für eine medizinisch notwendige
Behandlung.
• Das Gerät ist ausschließlich für eine Benutzung im Sitzen oder Liegen geeignet.
• Vor dem Schlafengehen sollte das Gerät nicht benutzt werden. Die Massage hat eine
stimulierende Wirkung, was ggf. zu Einschlafproblemen führen kann.
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
• Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
■Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränkten sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
■Das Netzteil nicht mit einem anderen Gerät bzw. das Gerät nie
mit einem anderen Netzteil verwenden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Massagegerät entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä-
tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Website:
www.dspro.de/kundenservice

5 DE
■Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen über-
prüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn das Gerät und die An-
schlussleitung keine Schäden aufweisen! Wenn das Gerät oder
die Anschlussleitung beschädigt sind, müssen diese durch den
Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerkstatt ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gefahren für folgende Personengruppen
■Folgende Personen dürfen das Gerät nur nach Rücksprache mit einem Arzt ver-
wenden:
–Träger eines Herzschrittmachers oder ähnlicher medizinischer Implantate;
–Menschen mit Herzerkrankungen oder Epileptiker;
–Menschen mit Erkrankungen im Rücken oder Wirbelsäulenleiden;
–Menschen, die an Osteomyelitis, Knochenentzündung (insbesondere bei Schädi-
gung der Wirbelsäule) oder unter Osteoporose leiden;
–Schwangere oder frisch Entbundene;
–Menschen, die an Durchblutungsstörungen oder Thrombose leiden;
–Menschen, die sich einer Operation unterzogen haben, deren Behandlung noch
nicht abgeschlossen ist;
–Menschen mit körperlichen Fehlbildungen;
–Menschen, die ein Malignom haben.
■Bei Unsicherheit, ob das Gerät benutzt werden darf, Rücksprache mit einem verant-
wortlichen Arzt halten.
■Das Gerät nicht in der Nähe bzw. auf Verletzungen, Schwellungen, Hautreizungen,
entzündeten Hautpartien, Warzen, Pilzinfektionen, krankhaften Hautveränderungen
oder gefühllosen Körperstellen benutzen.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
■Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
■Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen! Sicherstellen,
dass das Gerät und die Anschlussleitung nicht ins Wasser fallen oder nass werden
können.
■Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht ver-
suchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz an-
geschlossen ist!
■Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
■Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder ins Wasser ge-
fallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.
■Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Reinigen stets vom Netz
zu trennen.

DE 6
WARNUNG – Verletzungsgefahr
■Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
■Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fern-
zuhalten.
■Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
–Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Deshalb Batterie und
Fernbedienung für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
–Sollte die Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Augen und Schleim-
häuten mit der Batteriesäure vermeiden. Gegebenenfalls Schutzhandschuhe
tragen. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser spülen und sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
■Sturzgefahr! Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergefahr darstellt.
WARNUNG – Brandgefahr
■Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explo-
sive Substanzen befinden.
■Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu ver-
meiden.
■Die Anschlussleitung vor dem Anschließen an das Stromnetz vollständig auseinan-
derwickeln.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■Das Netzteil nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die
Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netz-
verbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit dem Typen-
schild des Gerätes und des Netzteils übereinstimmen.
■Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn das Netzteil gezogen oder in die
Steckdose gesteckt wird.
■Darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht gequetscht, geknickt oder über
scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Das Gerät ausschalten und das Netzteil aus der Steckdose ziehen, wenn während
des Betriebs ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■Wenn das Netzteil aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzteil und nie am
Netzkabel ziehen.
■Das Gerät nicht an der Anschlussleitung ziehen oder tragen. Das Netzkabel nie um
das Gerät oder Netzteil wickeln.
■Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp verwenden.
■Die Batterie entnehmen, wenn diese verbraucht ist oderdas Gerät länger nicht be-
nutzt wird. So werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
■Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen.
■Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan-
der genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlos-
sen werden.

7 DE
■Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des
Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.
■Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät oder die Anschlussleitung stellen.
■Das Gerät vor Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender
Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
Lieferumfang
• 1 x Massagegerät
• 1 x Netzteil
• 1 x Fernbedienung inkl. 1 x Knopfzelle (3 V, CR2025; bereits eingelegt)
• 1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden über-
prüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
Geräteübersicht
1 Vibrationsfläche rechts
2 Anschlussbuchse für das Netzteil
3 Taste
4 Taste +
5 Taste –
6 Vibrationsfläche links
6
1
435 2

DE 8
Benutzung
BEACHTEN!
■Auf das Gerät darf kein Druck ausgeübt werden, da es beschädigt werden kann. Nie
auf das Gerät stellen.
■VORSICHT – Quetschgefahr! Während das Gerät in Betrieb ist, die Hände und
Füße niemals zwischen Rahmen und Vibrationsflächen stecken.
■Das Gerät nicht länger als 15 Minuten ohne Unterbrechung nutzen.
■Während der Benutzung des Gerätes nicht einschlafen!
■Ein Kribbelgefühl / Juckreiz während oder nach der Massage ist aufgrund der durch-
blutungsfördernden Wirkung normal.
1. Den Isolierstreifen aus dem Batteriefach der Fernbedienung herausziehen, um die
Batterie zu aktivieren.
2. Das Massagegerät auf den Boden stellen. Der Untergrund sollte fest, trocken und
eben sein. Beachten: Empfindliche Oberflächen (Laminat, Parkett, etc.) ggf. mit
einer Schutzmatte vor Kratzern etc. schützen.
3. Den Hohlstecker des Netzteils mit der Anschlussbuchse (2) am Gerät verbinden und
das Netzteil in eine gut zugängliche Steckdose stecken.
4. Das Gerät kann entweder im Sitzen oder Liegen genutzt werden:
Im Sitzen: Vor das Gerät auf einen Stuhl, Sessel o.Ä. setzen. Die Füße auf den
Vibrationsflächen (1, 6) ablegen.
Im Liegen: So vor das Gerät legen, dass die Waden auf den Vibrationsflächen ab-
gelegt werden können.
5. Das Gerät einschalten, indem die Taste (3) am Gerät bzw. auf der Fernbedie-
nung gedrückt wird.
6. Durch Drücken der Tasten +(4) und –(5) am Gerät bzw. auf der Fernbedienung die
gewünschte Vibrationsstufe (1 – 10) einstellen.
Das Gerät schaltet sich nach ca. 15 Minuten automatisch aus. Beachten: Es kann
jederzeit über die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung manuell ausge-
schaltet werden.
7. Das Netzteil aus der Steckdose ziehen und den Hohlstecker vom Gerät trennen.
Batterie der Fernbedienung wechseln
Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob die Kontakte an der Fernbedienung und an
der Batterie sauber sind, und ggf. reinigen.
1. Das Batteriefach befindet sich auf der schmalen Seite der
Fernbedienung. Wie abgebildet herausziehen.
2. Die verbrauchte Batterie entnehmen und eine neue Bat-
terie (3 V, CR2025) einlegen. Der Pluspol muss nach
oben zeigen.
3. Das Batteriefach wieder bis zum Anschlag in die Fernbe-
dienung schieben. Es muss hör- und spürbar einrasten.
Bei nachlassender Leistung der Fernbedienung die Batterie ersetzen.
drücken
ziehen

9 DE
Reinigung und Aufbewahrung
BEACHTEN!
■Zum Reinigen keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungs-
pads verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen.
• Vergewissern, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Das Gerät bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Anschließend mit
einem trockenen Tuch nachwischen.
• Das Gerät an einem vor Sonne geschützten, trockenen Ort und für Kinder und Tiere
unzugänglich aufbewahren.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein
Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das
Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Netzteil steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Das Netzteil bis zum Anschlag
in die Steckdose schieben.
Das Gerät ist nicht korrekt
mit dem Netzteil verbunden. Die Verbindung korrigieren.
Die Steckdose ist defekt. Eine andere Steckdose aus-
probieren.
Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Die Sicherung des elektrischen
Verteilers (Sicherungskasten)
überprüfen.
Die Taste (3) wurde nicht
(richtig) gedrückt. Die Taste (3) erneut drücken.
Das Gerät reagiert
nicht auf die Fernbe-
dienung.
Die Batterie der Fernbedie-
nung ist zu schwach.
Die Batterie der Fernbedienung
ersetzen.
Es befinden sich Hinder-
nisse zwischen Gerät und
Fernbedienung (kein Sicht-
kontakt).
Mit der Fernbedienung genau
auf das Gerät zielen.

DE 10
Technische Daten
Artikelnummer: 05584
ID Gebrauchsanleitung: Z 05584 M DS V1 1219 dk
Gerät
Modell: F-26
Stromversorgung: 24 V DC
Leistung: 48 W
Vibrationsstufen: 10
Netzteil
Modell: XH2400-2000WG
Eingangsspannung: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 1,5 A
Ausgangsspannung: 24 V DC, 2 A
Schutzklasse: II
Fernbedienung
Stromversorgung: 3 V (1 x Kopfzelle CR2025)
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsamm-
lung zuführen.
Die Batterie ist vor der Entsorgung der Fernbedienung zu entnehmen und ge-
trennt von dieser an entsprechenden Sammelstellen zu entsorgen.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll,
sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbe-
trieb entsorgen.
Alle Rechte vorbehalten.

11 EN
Contents
Intended Use ______________________________________________________12
Safety Notices______________________________________________________12
Items Supplied______________________________________________________15
Device Overview ____________________________________________________15
Use ______________________________________________________________16
Changing the Battery of the Remote Control ______________________________16
Cleaning and Storage ________________________________________________17
Troubleshooting_____________________________________________________17
Technical Data _____________________________________________________18
Disposal___________________________________________________________18
Explanation of the Symbols
Danger symbols: These sym-
bols indicate risks of injury
(e.g. from electricity or fire).
Read through the associated
safety notices carefully and
follow them.
Only use indoors!
Polarity of the coaxial
connector (mains adapter)
Symbol for direct current
Protection class II
Safe electrical isolation
SSwitching power supply
Supplementary information
Read operating instructions
before use!
Explanation of the Signal Words
DANGER warns of serious injuries
and danger to life
WARNING warns of possible
serious injuries and
danger to life
CAUTION warns of slight to
moderate injuries
NOTICE warns of material
damage
IMPORTANT NOTICES!
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!

EN 12
Intended Use
• The device is intended for massaging and stimulating your feet and leg muscles and
is used for relaxation. It is not a replacement for medically required treatment.
• The device is only suitable for use when sitting or lying down.
• Do not use the device before going to bed. The massage has a stimulating effect,
which may lead to problems getting to sleep.
• The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote
control system.
• The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in the operating instructions. Any other
use is deemed to be improper.
• The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage or
attempted repairs. The same applies to normal wear and tear.
Safety Notices
■This device should not be used by people (including children)
with impaired sensory or mental faculties or who do not have ad-
equate experience and / or knowledge of such devices, unless
they are supervised by a person responsible for their safety, or
have received instructions from such a person on how to use
the device.
■Children must not play with the device.
■Cleaning and user maintenance may not be performed by
children, unless they are supervised.
■Do not use the mains adapter with another device and never
use the device with another mains adapter.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this massage device.
Before using the device for the first time, please read the operating instructions care-
fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it
should always be accompanied by these operating instructions. They are an integral
part of the device.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
operating instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts / accessories,
contact the customer service department via our website:
www.dspro.de/kundenservice

13 EN
■Check the device for damage each time before you use it. The
device may only be used if the device and connecting cable
have no visible signs of damage! If the device or the connecting
cable are damaged, they must be replaced by the manufacturer,
customer service department or a specialist workshop in order
to avoid any hazards.
Dangers for the Following Groups of People
■The following people may use the device only after consultation with their doctor:
–people who wear a pacemaker or similar medical implants;
–people with heart disease or who suffer from epilepsy;
–people who have back complaints or spinal disorders;
–people who suffer from osteomyelitis, bone inflammation (in particular if the spinal
column is damaged) or from osteoporosis;
–women who are pregnant or have just given birth;
–people who suffer from circulation problems or thrombosis;
–people who have undergone an operation for which the treatment is not yet
complete;
–people with physical abnormalities;
–people who have a malignant tumour.
■If you are unsure whether the device may be used, consult a responsible doctor.
■Do not use the device near to or on injuries, swelling, skin irritations, infected skin,
warts, fungal infections, abnormal changes in the skin or body parts with no feeling.
DANGER – Danger of Electric Shock
■Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms
with high humidity.
■Never immerse the device in water or other liquids! Ensure that the device and the
connecting cable cannot fall into water or become wet.
■Should the device fall into water, switch offthe power supply immediately. Do not
attempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains
power!
■Never touch the device and the connecting cable with wet hands when these compo-
nents are connected to the mains power.
■Do not use the device if it has malfunctioned or been dropped in water. Have it
checked in a specialist workshop before using it again.
■The device must always be disconnected from the mains power when left unattended
and before cleaning it.

EN 14
WARNING – Danger of Injury
■Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging
material.
■Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the device
and the connecting cable.
■Danger of burns from battery acid!
–Batteries can be deadly if swallowed. The battery and remote control should
therefore be kept out of the reach of children and animals. If a battery is swallowed,
immediate medical attention must be sought.
–If the battery has leaked, do not allow your skin, eyes and mucous membranes to
come into contact with the battery acid. Wear protective gloves if necessary. If you
touch battery acid, rinse the affected areas with abundant clear water straight away
and seek medical assistance immediately.
■Danger of tripping! Make sure that the connecting cable does not present a trip
hazard.
WARNING – Danger of Fire
■Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances.
■Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire.
■Unwind the connecting cable fully before connecting to the mains power.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■Only connect the mains adapter to a properly installed plug socket. The plug socket
must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains
can quickly be isolated. The mains voltage must match the rating plate of the device
and the mains adapter.
■The device must be switched offwhen the mains adapter is pulled out or inserted into
the plug socket.
■Make sure that the connecting cable is not squashed, bent or laid over sharp edges
and does not come into contact with hot surfaces.
■Switch offthe device and pull the mains adapter out of the plug socket if an error
occurs during operation or before a thunderstorm.
■When the mains adapter is removed from the plug socket, always pull on the mains
adapter and never the mains cable.
■Do not pull or carry the device by the connecting cable. Never wind the mains cable
around the device or mains adapter.
■Use only the battery type specified in the technical data.
■Remove the battery when it is dead or if you will not be using the device for a pro-
longed period. This will prevent any damage caused by leaks.
■Remove a leaking battery immediately.
■Batteries must not be charged or reactivated in any way, disassembled, thrown into a
fire, immersed in liquids or short-circuited.

15 EN
■Use only original accessories from the manufacturer in order to guarantee that there
is no interference that may prevent the device from working and to avoid possible
damage.
■Never place heavy objects on the device or the connecting cable.
■Protect the device from heat sources, naked flames, sub-zero temperatures, persis-
tent moisture, wet conditions and impacts.
Items Supplied
• 1 x massage device
• 1 x mains adapter
• 1 x remote control incl. 1 x button cell battery (3 V, CR2025; already inserted)
• 1 x operating instructions
Check the items supplied for completeness and the components for transport damage.
If you find any damage, do not use the device but contact our customer service depart-
ment.
Remove any possible films, stickers or transport protection from the device. Never
remove the rating plate and any possible warnings!
Device Overview
1 Vibrating surface on right
2 Connecting socket for the mains
adapter
3 Button
4 Button +
5 Button –
6 Vibrating surface on left
6
1
435 2

EN 16
Use
PLEASE NOTE!
■No pressure should be exerted on the device as it may be damaged. Never stand on
the device.
■CAUTION – Danger of Crushing! Never place your hands and feet between the
frame and vibrating surfaces while the device is in operation.
■Do not use the device for longer than 15 minutes without stopping.
■Do not fall asleep while you are using the device!
■A tingling sensation / itching during or after the massage is normal due to the circu-
lation-boosting effect.
1. Pull the insulation strip out of the battery compartment of the remote control to acti-
vate the battery.
2. Place the massage device on the floor. The surface should be firm, dry and flat.
Please Note: Protect any delicate surfaces (laminate, parquet floor, etc.) from
scratches etc. with a protective mat.
3. Connect the barrel connector of the mains adapter to the connecting socket (2) on the
device and insert the mains adapter into an easily accessible plug socket.
4. The device can be used either while sitting or lying down:
Sitting: Sit down on a chair, armchair or similar place in front of the device. Place
your feet down on the vibrating surfaces (1, 6).
Lying down: Lie down in front of the device in such a way that your calves can be
placed on the vibrating surfaces.
5. Switch on the device by pressing the button (3) on the device or on the remote
control.
6. Set the vibration level (1 – 10) you want by pressing the buttons +(4) and –(5) on the
device or on the remote control.
The device switches offautomatically after approx. 15 minutes. Please Note: It can
be switched offmanually at any time using the button on the device or on the
remote control.
7. Pull the mains adapter out of the plug socket and disconnect the barrel connector
from the device.
Changing the Battery of the Remote Control
Before inserting the battery, check whether the contacts on the remote control and on the
battery are clean, and clean them if necessary.
1. The battery compartment is located on the narrow side of
the remote control. Pull it out as shown.
2. Take out the used battery and insert a new battery (3 V,
CR2025). The positive pole must be facing upwards.
3. Push the battery compartment back into the remote con-
trol to the limit stop. You should feel and hear it click into
place.
Replace the battery when the power of the remote control starts to wane.
push
pull

17 EN
Cleaning and Storage
PLEASE NOTE!
■Do not use any caustic or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the
device. These may damage the surfaces.
• Make sure that the device is not connected to the mains power.
• Wipe down the device with a slightly damp cloth if necessary. Then wipe it down with
a dry cloth.
• Keep the device in a dry place which is protected from sunlight and is not accessible
to children or animals.
Troubleshooting
If the device does not work properly, first check whether you are able to rectify the problem
yourself. If the problem cannot be solved with the steps listed, contact the customer
service department.
Do not attempt to repair an electrical device yourself!
Problem Possible cause Solution
The device
does not work.
The mains adapter is not
inserted correctly in the plug
socket.
Push the mains adapter into the
plug socket as far as it will go.
The device is not connect-
ed to the mains adapter
correctly.
Correct the connection.
The plug socket is defective. Try another plug socket.
There is no mains voltage. Check the fuse of the electrical
distributor (fuse box).
The button (3) has not
been (correctly) pressed. Press the button (3) again.
The device does not
react to the remote
control.
The battery of the remote
control is too weak.
Replace the battery of the re-
mote control.
There are obstructions be-
tween the device and remote
control (no visual contact).
Point the remote control directly
at the device.

EN 18
Technical Data
Article number: 05584
ID of operating instructions: Z 05584 M DS V1 1219 dk
Device
Model: F-26
Power supply: 24 V DC
Power: 48 W
Vibration levels: 10
Mains adapter
Model: XH2400-2000WG
Input voltage: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 1.5 A
Output voltage: 24 V DC, 2 A
Protection class: II
Remote control
Power supply: 3 V (1 x button cell CR2025)
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that
it can be recycled.
The battery should be removed prior to disposal of the remote control and dis-
posed of separately from it at a suitable collection point.
This device is governed by the European Directive 2012/19/EU on waste electri-
cal and electronic equipment (WEEE). Do not dispose of this device as normal
domestic waste, but rather in an environmentally friendly manner via an officially
approved waste disposal company.
All rights reserved.

19 FR
Sommaire
Utilisation conforme ________________________________________________ 20
Consignes de sécurité ______________________________________________ 20
Composition ______________________________________________________ 23
Vue générale de l’appareil____________________________________________ 23
Utilisation_________________________________________________________ 24
Remplacement de la pile de la télécommande____________________________ 24
Nettoyage et rangement _____________________________________________ 25
Dépannage _______________________________________________________ 25
Caractéristiques techniques __________________________________________ 26
Mise au rebut______________________________________________________ 26
Explication des symboles
Symboles de danger : ces
symboles signalent des
risques de blessure (par ex.
par l’électricité ou par le feu).
Lisez et observez attentive-
ment les consignes de sécuri-
té correspondantes.
À utiliser uniquement à
l’intérieur de locaux !
Polarité de la fiche femelle
(bloc d’alimentation)
Signe de commutation pour le
courant continu
Classe de protection II
Isolation électrique sûre
SBloc d’alimentation et de
commutation
Informations complémentaires
Consultez le mode d’emploi
avant utilisation !
Explication des mentions
d’avertissement
DANGER Avertit d’un risque de
blessures graves et
mortelles
AVERTISSE-
MENT
Avertit d’un risque
potentiel de blessures
graves et mortelles
ATTENTION Avertit d’un risque de
blessures bénignes ou
de moyenne gravité
AVIS Avertit d’un risque de
dégâts matériels
AVIS IMPORTANTS !
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !

FR 20
Utilisation conforme
• Cet appareil est conçu pour le massage et la stimulation des pieds et des muscles
des jambes et sert à se détendre. Il ne remplace en aucun cas un traitement médical
prescrit.
• L’appareil s’utilise exclusivement en position assise ou couchée.
• Mieux vaut ne pas utiliser l’appareil avant d’aller se coucher. Le massage exerce un
effet stimulant qui peut éventuellement poser des problèmes pour s’endormir ensuite.
• L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un
système de commande à distance séparé.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
• Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également
exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
■Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des per-
sonnes (enfants compris) ne disposant pas de leur intégrité sen-
sorielle ou mentale ou manquant d’expérience ou de connais-
sances. De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que
sous la surveillance d’un adulte chargé de leur sécurité et qui
leur expliquera le cas échéant comment s’en servir.
■Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
■Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réali-
sés par les enfants sauf s’ils sont sous surveillance.
■N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec un autre appareil et
n’utilisez jamais l’appareil avec un autre bloc d’alimentation.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cet appareil de massage.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de
l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous
donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce
mode d’emploi. Il fait partie intégrante de l’appareil.
Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation
des instructions consignées dans le mode d’emploi.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et acces-
soires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web :
www.dspro.de/kundenservice
Table of contents
Languages:
Other Vitalmaxx Massager manuals

Vitalmaxx
Vitalmaxx HP-M002 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx NVSC-4/0716 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx Back Creamer User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx CF-3101 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx 09097 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx HC-431 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx YC-303D5 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx VEG47675 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx CF-2408 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx JT-222 User manual