Vitalmaxx CLSM2905 User manual

Z 04877_V4
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 20
Handleiding
vanaf pagina 30
DE
GB
NL
FR


3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Massage-Sitzauflage entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszu-
händigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Pro-
dukt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie
diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________4
Sicherheitshinweise____________________________________________4
Gewährleistungsbestimmungen ______________________________________ 6
Lieferumfang _________________________________________________7
Geräteübersicht_______________________________________________7
Controller ________________________________________________________ 8
Benutzung ___________________________________________________8
Reinigung und Aufbewahrung ____________________________________9
Fehlerbehebung _____________________________________________10
Technische Daten ____________________________________________10
Entsorgen __________________________________________________ 11

4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Das Gerät ist zur Massage von Rücken/Gesäß und Oberschenkeln bestimmt und
dient der Entspannung. Er ist kein Ersatz für eine medizinisch notwendige Behand-
lung.
❐Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
❐Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fern-
zuhalten.
❐Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
❐Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
❐Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem sepa-
raten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
❐Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie es in der Nähe von Kindern und Tieren
nicht ohne Aufsicht.
❐Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
❐Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Lage sind mit dem Con-
troller umzugehen.
❐Schwangere sollten das Gerät nicht bzw. nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt an-
wenden.
❐Menschen mit Herzschrittmacher dürfen das Gerät nur nach Rücksprache mit einem
Arzt anwenden.
❐Säuglinge sowie schlafende oder bewusstlose Personen dürfen nicht auf das Gerät
gelegt werden.
❐Personen, die am Nacken bzw. Rücken gefühllos sind, oder Personen mit Durchblu-
tungsstörungen dürfen das Gerät nicht benutzen.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht auf Schwellungen oder entzündeten Hautpartien.
❐Das Gerät bekommt bei Zuschaltung der Wärmefunktion eine heiße Oberfläche. Per-
sonen, die gegen Hitze unempfindlich sind, dürfen die Wärmefunktion nicht nutzen.
❐Falls Sie bezüglich Ihrer Gesundheit Bedenken haben, konsultieren Sie Ihren Arzt,
bevor Sie das Gerät benutzen.

5
Aufstellen und Anschließen
❐Dieses Gerät darf nicht in Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit, wie zum Beispiel
Badezimmern, betrieben werden.
❐Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
❐Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B. Herdplatten oder Öfen.
❐Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in Wasser fallen oder nass werden kann.
❐Sollte doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzste-
cker. Lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt
überprüfen.
❐Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
❐Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen und festen Untergrund.
❐Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Benutzen Sie den Ad-
apter nicht für andere Geräte.
❐Schließen Sie den Netzadapter nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdo-
se an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die
Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Ver-
wenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit
denen des Gerätes übereinstimmen.
❐Achten Sie darauf, dass das Gerät und das angeschlossene Netzkabel keine Stol-
pergefahr darstellen.
❐Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt.
❐Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör.
❐Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
❐Halten Sie die Massage-Sitzauflage von scharfen Gegenständen fern.
❐Stecken Sie in die Massage-Sitzauflage keine Sicherheitsnadeln, Stecknadeln oder
andere spitze Gegenstände.
Brandgefahr
❐Dieses Gerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen sich hochentzündli-
che Substanzen (z. B. Benzin, Lacke, Lösungsmittel, Gas) befinden.
Gebrauch
❐Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Decke o. ä., um eine Überhitzung zu ver-
meiden.
❐Schalten Sie die Massage-Sitzauflage nicht ein, wenn sie zusammengeklappt ist.
❐Stellen Sie sicher, dass Sie während der Benutzung nicht einschlafen. Benutzen Sie
es nicht im Bett.
❐Das Gerät darf nur im Sitzen benutzt werden.

6
❐Stellen Sie sich nie mit den Füßen auf das Gerät.
❐Vor dem Schlafengehen sollte das Gerät nicht benutzt werden. Die Massage hat eine
stimulierende Wirkung, was ggf. zu Einschlafproblemen führen kann.
❐Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das
Gerät, das Kabel oder der Netzadapter sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät
nicht benutzt werden.
❐Bei Schäden/Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus.
❐Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparie-
ren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice.
❐Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz,
–wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
–wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
–vor einem Gewitter,
–bevor Sie es reinigen.
❐Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie aufstehen.
❐Wenn Sie den Netzadapter aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie nie am
Kabel, sondern am Stecker. Fassen Sie den Netzstecker nur mit trockenen Händen
an.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.

7
Lieferumfang
• 1 Massagesitz mit Controller
• 1 Netzadapter
Geräteübersicht
1 Massagezone oberer Rücken
2 Massagezone unterer Rücken
3 Massagezone Hüfte mit zu-
schaltbarer Wärme
4 Massagezone Oberschenkel
5 Aufbewahrungstasche für den
Controller (nicht abgeb.)
6 Anschlussbuchse für das
Netzadapterkabel (nicht ab-
geb.)
7 Controller
Auf der Rückseite (nicht abgeb.):
• Befestigungsgummibänder
5
1
2
3
44
7
6

8
Controller
Durch Drücken der Tasten am Controller wählen Sie folgende Funktionen:
8 WÄRME Wärme ein- und ausschalten
9 INT Einstellen der Massagestärke. Es gibt 4 Intensitäts-
stufen.
10 MODUS Weiterschalten zum nächsten Massagepro-
gramm. Es gibt insgesamt 5 Massageprogramme, ein-
schließlich AUTO, bei dem die 4 unterschiedlichen Mas-
sagearten automatisch durchlaufen werden.
11 OBEN / UNTEN / HÜFTE / BEIN Einzelne Massage-
zonen deaktivieren und wieder aktivieren.
12 TIMER Auswahl der Massagedauer. Nach 15, 30 oder
60 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.
13 LEDs zeigen die aktivierten Massagezonen an.
14 PWR Gerät ein- und ausschalten. Nach dem Einschal-
ten wird automatisch das AUTO-Programm für alle Mas-
sagezonen aktiviert.
Die aktivierte Funktion wird durch die jeweiligen LEDs an-
gezeigt.
11
13
14 8
9
10
12
ACHTUNG!
❐Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (sie-
he „Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen
sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Benutzung
ACHTUNG!
❐Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Tempe-
raturschwankungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird.
❐Die Massage-Sitzablage darf nicht zusammengeklappt oder abgedeckt sein, wenn
Sie eingeschaltet ist.
❐Verwenden Sie für die Stromversorgung nur den mitgelieferten Netzadapter.
1. Platzieren Sie die Massage-Sitzauflage z. B. auf einem Stuhl und stülpen Sie die
Befestigungsgummibänder über die Lehne, damit die Sitzauflage nicht rutscht.
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse am Gerät und stecken Sie
den Netzstecker des Adapters in eine gut zugängliche Steckdose.
3. Setzen Sie sich auf die Massage-Sitzauflage und lehnen Sie sich zurück.

9
4. Nehmen Sie den Controller in die Hand und drücken Sie die PWR-Taste. Daraufhin
startet das AUTO-Massageprogramm. Durch Drücken der Tasten am Controller kön-
nen Sie die Massage nach Ihren Wünsche einstellen und die Wärmefunktion hinzu-
schalten (siehe Kapitel „Geräteübersicht“, Abschnitt „Controller“). Sie können auch
ausschließlich die Wärmefunktion einschalten, indem Sie statt der PWR-Taste die
WÄRME-Taste drücken.
5. Stellen Sie mit der TIMER-Taste die Massage-/Heizdauer (15, 30 oder 60 Minuten)
ein. Wir empfehlen Ihnen 15 Minuten.
6. In der Tasche, die sich seitlich am Gerät befindet, können Sie den Controller wäh-
rend der Benutzung aufbewahren.
7. Nach der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie können es
auch jederzeit durch Drücken der PWR-Taste ausschalten.
8. Ziehen Sie den Netzstecker und trennen Sie das Kabel vom Gerät.
9. Lassen Sie das Gerät abkühlen, falls die Wärmefunktion aktiviert war, bevor Sie es
verstauen bzw. reinigen.
10. Legen Sie die Sitzauflage zusammen und verstauen Sie alle Teile in der Verpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort auf.
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom Stromnetz.
❐Die Massage-Sitzauflage sowie das gesamte Zubehör dürfen nicht nass werden.
❐Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen und
abgekühlt ist.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.
• Drücken Sie das Gerät beim Verstauen nicht zu stark zusammen und wenden Sie
keine Gewalt an. Es könnte beschädigt werden.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Netzadapter.
• Bewahren Sie das Gerät in der zugehörigen Verpackung an einem vor Sonne ge-
schützten, trockenen Ort und für Kinder unzugänglich auf.

10
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob
Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenser-
vice. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
Das Gerät wird nicht mit
Strom versorgt.
Kontrollieren Sie, ob
• alle Kabel richtig miteinan-
der verbunden sind.
• der Netzadapter in der
Steckdose steckt.
• die Steckdose defekt ist.
• die Sicherung Ihres Netzan-
schlusses eingelegt ist.
Die PWR-Taste wurde nicht
(richtig) gedrückt. Drücken Sie die PWR-Taste.
Am Controller sind alle Mas-
sagezonen deaktiviert.
Drücken Sie die Taste einer
Massagezone, um sie zu ak-
tivieren. Die zugehörige LED
müsste aufleuchten.
Es wird keine Wär-
me erzeugt.
Das Gerät ist nicht einge-
schaltet.
Die Wärmefunktion ist nicht
eingeschaltet.
Drücken Sie die PWR-Taste.
Die LED muss leuchten.
Drücken Sie die WÄRME-Taste.
Die LED muss leuchten.
Technische Daten
Artikelnummer: Z 04877
Modell: CLSM2905
Spannungsversorgung: 12V DC
Leistung: 9,6 W
Netzadapter:
Modell: GQ15-120080-AG
Eingangsspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Ausgangsspannung: 12V DC
Schutzklasse: II

11
Entsorgen
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möch-
ten. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Re-
cyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen
erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.

12
Contents
Safety Instructions____________________________________________ 12
Intended Use _____________________________________________________12
Warranty Terms ___________________________________________________13
Items Supplied_______________________________________________ 14
Device Overview _____________________________________________14
Controller ________________________________________________________14
Use _______________________________________________________15
Cleaning and Storage _________________________________________16
Troubleshooting______________________________________________16
Technical Data_______________________________________________ 17
Disposal ___________________________________________________ 17
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this massage seat cushion.
Before using the device for the first time, please read the instructions through carefully
and store them in a safe place. If the device is given to someone else, it should always
be accompanied by these instructions. The manufacturer and importer do not accept
any liability if the information in these instructions is not complied with!
We reserve the right to modify the product, packaging or enclosed documentation at
any time in conjunction with our policy of continuous development.
All safety instructions are identified with this symbol. Please read through them
carefully and comply with the safety instructions in order to prevent personal
injury and damage to property.
If you have any questions, contact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
GB

13
Intended Use
❐The device is intended for massaging your back/buttocks and thighs and is used for
relaxation. It is not a replacement for medically required treatment.
❐This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children wi-
thout supervision. It must only be supplied at safety extra low voltage corresponding
to the marking on the appliance.
❐Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the de-
vice and the connecting cable.
❐The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
❐Use the device only as described in the instructions. Any other use is deemed to be
improper.
❐The device is not designed to be operated with an external timer or a separate re-
mote control system.
Safety Instructions
Dangers of Injury
❐The device is not a toy. Do not leave it unattended in the vicinity of children and
animals.
❐Keep children and animals away from the packaging material.
❐The device may only be used by people who are able to handle the controller.
❐Pregnant women should not use the device or use it only after consultation with their
doctor.
❐People with a pacemaker may use the device only after consultation with their doc-
tor.
❐Babies and sleeping or unconscious people may not be placed on the device.
❐People who have no feeling in their neck or back or people with circulation problems
may not use the device.
❐Do not use the device on swelling or sore areas of skin.
❐When the heat function is switched on, the device has a hot surface. People who
due to illness or for other reasons are not sensitive to heat must not use the heat
function.
❐If you have any health problems, consult your doctor before using the device.
Set-Up and Connection
❐This device may not be operated in rooms with high humidity, such as bathrooms.

14
❐Do not expose the device to extreme temperatures, strong temperature fluctuations,
direct sunlight or moisture.
❐Maintain a sufficient distance from sources of heat, such as hobs or ovens.
❐Ensure that the device cannot fall into water or become wet.
❐If liquid enters the device, remove the mains plug immediately. Have the device che-
cked by a specialist workshop before putting it into operation again.
❐Use the device only in enclosed spaces.
❐Always place the device on a dry and firm surface.
❐Only ever use the mains adapter which is supplied. Do not use the adapter for other
devices.
❐The mains adapter should only be connected to a plug socket that has been proper-
ly installed. The plug socket must also be readily accessible after connection. The
mains voltage must match the technical data of the device. Only use suitable exten-
sion cables whose technical data is the same as that of the device.
❐Ensure that it is not possible for others to trip over the device and the connected
mains cable.
❐Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does
not come into contact with hot surfaces.
❐Do not use any other accessories.
❐Do not drop the device or allow it to be knocked violently.
❐Keep sharp objects away from the massage seat cushion.
❐Do not insert any safety pins, drawing pins or other pointed objects into the massage
seat cushion.
Danger of Fire
❐This device may not be used in rooms in which highly ignitable substances (e.g.
petrol, paint, solvent, gas) can be found.
Use
❐To prevent overheating, do not use the device under a blanket or similar cover.
❐Do not switch on the massage seat cushion when it is folded up.
❐Make sure that you do not fall asleep during use. Do not use it in bed.
❐The device may only be used when you are seated.
❐Never stand on the device.
❐Do not use the device before going to bed. The massage has a stimulating effect,
which may lead to problems getting to sleep.
❐Check the device for damage before each use. If the device, the cable or the mains
adapter shows visible signs of damage, the device must not be used.
❐In the event of damage/faults, switch the device off immediately.
❐If the device is broken, do not attempt to repair it yourself. In the event of any dama-
ge, contact our customer service department.

15
❐Disconnect the device from the mains power
–if you do not use the device over a lengthy period of time,
–if a fault occurs while the device is in operation,
–before a thunderstorm,
–before you clean it.
❐Always switch off the device before standing up.
❐When you want to remove the mains adapter from the plug socket, never pull the
cable, but rather the plug. Touch the mains plug only with dry hands.
Warranty Terms
The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling,
damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Items Supplied
• 1 massage seat with controller
• 1 mains adapter
• These operating instructions
Device Overview
1 Upper back massage zone
2 Lower back massage zone
3 Hips massage zone with heat
that can be activated
4 Thighs massage zone
5 Storage bag for the controller
(not shown)
6 Connecting socket for the
mains adapter cable (not
shown)
7 Controller
On the back (not shown):
• Fastening elastic bands
5
1
2
3
44
7
6

16
Controller
By pressing the buttons on the controller, you can select the following functions:
8 WÄRME (HEAT) Switch the heat on and off
9 INT Set the massage strength. There are 4 intensity le-
vels.
10 MODUS (MODE) Switch forward to the next massage
programme. There are a total of 5 massage program-
mes, including AUTO, in which the 4 different types of
massage are run through automatically.
11 OBEN (UPPER) / UNTEN (LOWER) / HÜFTE (HIPS) /
BEIN (LEG) Deactivate and reactivate individual mas-
sage zones.
12 TIMER Select the duration of the massage. After 15, 30
or 60 minutes, the device switches off automatically.
13 LEDs indicate the activated massage zones.
14 PWR Switch the device on and off. After switch-on, the
AUTO programme is automatically activated for all mas-
sage zones.
The activated function is indicated by the respective LEDs.
11
13
14 8
9
10
12
CAUTION!
❐Keep children away from the packaging material. There is a danger of suffocation!
Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see "Items Supplied");
also check for transport damage. If you find any damage to the components, do not use
them (!), but contact our customer service department.
Use
CAUTION!
❐Make sure that the device is not exposed to extreme temperatures, strong tempera-
ture fluctuations, direct sunlight or moisture.
❐The massage seat cushion must not be folded up or covered when it is switched on.
❐For the power supply, use only the mains adapter which is also supplied.
1. Place the massage seat cushion on a chair, for example, and pull the fastening elas-
tic bands over the backrest so that the seat cushion does not slip.
2. Connect the mains cable to the connecting socket on the device and insert the
mains plug of the adapter into an easily accessible plug socket.
3. Sit down on the massage seat cushion and lean back.
4. Take the controller in your hand and press the PWR button. The AUTO massage
programme will then start. By pressing the buttons on the controller, you can set the

17
massage to your liking and activate the heat function (see the "Device Overview"
chapter“, "Controller" section). You can also switch on the heat function exclusively
by pressing the WÄRME (HEAT) button instead of the PWR button.
5. Set the massage/heating duration (15, 30 or 60 minutes) with the TIMER button. We
recommend that you choose 15 minutes.
6. You can keep the controller inside the pocket on the side of the device during use.
7. When the set time has elapsed, the device switches off automatically. You can also
switch it off at any time by pressing the PWR button.
8. Remove the mains plug and disconnect the cable from the device.
9. Allow the device to cool down if the heat function was activated before you put it
away or clean it.
10. Fold up the seat cushion and put all parts into the packaging. Store the device in a
dry place that is not accessible to children.
Cleaning and Storage
CAUTION!
❐Disconnect the device from the mains power before you do any cleaning.
❐The massage seat cushion and all the accessories must not get wet.
❐Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the device. These can
damage the surface.
• Make sure that the device is not connected to the mains power and has cooled
down.
• Clean the device only with a slightly damp cloth.
• When storing it away, do not press the device together too strongly and do not use
force. It could be damaged.
• Do not wrap the mains cable around the mains adapter.
• Keep the device in its respective packaging in a dry place which is protected from
sunlight and is not accessible to children.

18
Troubleshooting
If the device should stop working properly, first check whether you are able to correct
the problem yourself. Otherwise you should contact the customer service department.
Do not attempt to repair a defective device yourself!
Problem Possible cause Solution
The device does
not work.
The device is not receiving
any power supply.
Check whether
• all cables are correctly con-
nected to each other.
• the mains adapter is inserted
in the plug socket..
• the plug socket is defective.
• the fuse of your mains con-
nection is inserted.
The PWR button was not
(correctly) pressed. Press the PWR button.
All massage zones are deac-
tivated on the controller.
Press the button for a massage
zone to activate it. The associa-
ted LED ought to light up.
No heat is produ-
ced.
The device is not switched
on.
The heat function is not swit-
ched on.
Press the PWR button. The LED
must light up.
Press the WÄRME (HEAT) but-
ton. The LED must light up.
Technical Data
Article number: Z 04877
Model: CLSM2905
Voltage supply: 12V DC
Power: 9.6 W
Mains adapter:
Model: GQ15-120080-AG
Input voltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Output voltage: 12V DC
Protection class: II

19
Disposal
The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner if you do not wish
to use it any more. It should not be disposed of alongside general household
waste. Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic de-
vices. You can obtain more information from your local authorities.
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) Callssubject to a charge.
All rights reserved.

20
Sommaire
Utilisation conforme __________________________________________21
Consignes de sécurité_________________________________________21
Dispositions relatives à la garantie ___________________________________ 23
Composition_________________________________________________24
Vue générale de l'appareil______________________________________24
Boîtier de commande______________________________________________ 25
Utilisation___________________________________________________26
Nettoyage et rangement _______________________________________27
Dépannage _________________________________________________28
Caractéristiques techniques ____________________________________28
Mise au rebut _______________________________________________29
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce siège de massage.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent mode d’emploi avant la pre-
mière utilisation de l’appareil et de le conserver précieusement. Si vous donnez ou
prêtez cet appareil à une autre personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi. Le
fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des
instructions qu’il contient !
Dans le cadre du développement continuel de nos produits, nous nous réservons le
droit de modifier à tout moment le produit, son emballage ainsi que la documentation
jointe.
Ce symbole attire l’attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attenti-
vement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afin d’éviter
tout risque de blessure ou de dégâts matériels.
Pour toute question, contactez le service après-vente à partir de notre site Internet :
www.service-shopping.de
FR
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vitalmaxx Massager manuals

Vitalmaxx
Vitalmaxx CF-2408 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx Back Creamer User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx YC-303D5 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx MP100012 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx C37-NM051 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx 03926 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx 05584 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx 09097 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx TF-HO1904 User manual

Vitalmaxx
Vitalmaxx CL-S120 User manual