należy uruchomić hamulec postojowy obu kół
tylnych.
Podpórka nie zastąpi wózka, siedzisko służy tylko
do chwilowego spoczynku.
Siedzisko służy tylko do spoczynku dla jednego
użytkownika, zabrania się stawania na nim.
Podpórka przeznaczona jest do użytkowania na
równych powierzchniach oraz na powierzchniach
o nachyleniu nieprzekraczającym 5%.
Z podpórki można korzystać jedynie na
powierzchniach, na których wszystkie trzy koła
dotykają podłoża oraz kontakt jest wystarczający
aby odpowiednio napędzać koła.
Użytkowanie podpórki na podłożu nie dającym
pewnego oparcia, tj. mokrym, oblodzonym,
tłustym, silnie zapiaszczonym jest
niedopuszczalne ze względu na ryzyko upadku.
Przed każdym użytkowaniem wyrobu należy:
-wykonać przegląd wizualny wszystkich
elementów konstrukcyjnych wyrobu,
-sprawdzić działanie systemu hamulcowego.
Ściśnij uchwyty hamulców aby sprawdzić czy
bloczki hamulca dobrze przylegają do kół i są
w stanie zatrzymać podpórkę. Naciśnij uchwyty
w dół aby uruchomić hamulec postojowy
i sprawdzić czy działa on właściwie.
-dokładnie sprawdzić stabilność i stan ramy
nośnej.
Nie używać podpórki w przypadku stwierdzenia
jakichkolwiek widocznych lub wyczuwalnych
uszkodzeń (np. pęknięcie ramy) gdyż grozi to
wypadkiem.
Podpórka przeznaczona jest dla użytkowników
o maksymalnej wadze 135 kg.
Nie pozostawiać podpórki w bezpośrednim
pobliżu otwartego źródła ognia.
Należy pamiętać, że temperatura powierzchniowa
elementów tekstylnych i elementów ramy może
wzrosnąć po wystawieniu na działanie słońca lub
innego źródła ciepła, natomiast w niskich
temperaturach zachodzi niebezpieczeństwo
bardzo dużego wychłodzenia części metalowych
wózka. To może być przyczyną oparzenia lub
odmrożenia części ciała.
Wszelkie naprawy należy powierzyć
wykwalifikowanemu personelowi wytwórcy.
Nie
The stand will not replace the wheelchair, the seat
is used only for temporary resting or transport the
patient on a short distance.
The rollaror is used only to provide rest to one
user. Do not stand on it..
The rollator should be used on even surfaces at an
incline less than 5%
With the rollator you can only use on surfaces
where all four wheels touching the ground are to
use all of four wheels.
Use of the product on the icy, wet, greasy, strongly
gritty surfaces is unacceptable - it creates a risk of
falling.
Before each use of this product:
-Perform visual inspection of all structural
components of the product,
-Check the operation of the braking system.
Squeeze the brake handles to see if the brake pads
are fit properly to wheels and are able to stop
rollator. Press the handles down to activate the
parking brake and check if it works properly.
-Carefully check the stability and condition of the
support frame.
Do not use the support in the event of any visible
or perceptible damage (e.g. cracks in the frame). It
may cause an accident.
The rollaror is designed for users with a maximum
weight of 135kg.
Do not leave the stroller with the user close to open
sources of fire.
Be aware that the surface temperature of the
upholstery and the frame parts may be increased
after exposure to the sun or other heat source.
Furthermore, with low temperatures there is
a danger of overcooling metal parts of stroller. It
may cause burns or frostbite parts of the body.
All repairs must be carried out by qualified
personnel. And during the warranty period only by
the manufacturer's service.
Do not exceed the maximum height of the handles
to push, rollator will lose stability.
Push the rollator with both hands simultaneously in
the direction of travel.
Before using, make sure that all screws are tight.
Make sure that the lock used to folding and
unfolding that product work properly.
Due to the possibility of jamming the fingers put