Vitek VT-2332 W User manual

1
VT-2332 W
3
7
12
16
Humidifier
Увлажнитель
20
IM VT-2332.indd 1 26.06.2017 11:42:46

IM VT-2332.indd 2 26.06.2017 11:42:46

3
E N G L I S H
HUMIDIFIER VT-2332 W
Insufficient room humidity negatively affects
humans’ and pets’ health as well as plants and
furniture. The recommended comfortable room
humidity level is from 40% to 60%.
The humidifier allows you to improve the air qual-
ity in the room.
DESCRIPTION
1. «Mist» release nozzle with lid
2. Carrying handle
3. Water level scale
4. Water tank
5. Water tank lid
6. Process chamber with sprayer
7. Body
8. Colored illumination
9. Operation setting button «TIMER»
10. Night mode button «LIGHT»
11. Display
12. Air inlet grid and foam filter
13. «Mist» release intensity button «MIST»
14. On/off button «POWER»
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install
a residual current device (RCD) with nominal
operation current not exceeding 30 mA. To install
RCD, contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the electrical unit, read this instruc-
tion manual carefully and keep it for future ref-
erence.
Use the unit for its intended purpose only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
•Before switching the unit on, make sure that
voltage of the mains corresponds to unit oper-
ating voltage.
•Place the unit on a flat, moisture-resistant
surface. The distance to the walls, other fur-
niture and interior objects should be at least
30 cm.
•Do not place the unit on carpet surfaces with
high pile.
•Do not place the air humidifier in places
exposed to direct sunlight, high temperatures,
near computers or other sensitive electronic
appliances.
•Do not use the unit outdoors.
•Use the supplied removable parts only.
•Do not operate the unit without water; switch
the unit off when the water tank is empty.
•Do not use soda or dirty water or any perfume
additives.
•Water temperature should not exceed +40°С.
•Do not switch the unit on if the water tank is
not installed.
•Unplug the unit before removing the water tank.
•Do not cover the unit.
•Do not cover the openings on the unit body and
avoid getting of foreign objects inside them.
•Do not immerse the unit body, the power plug
or the power cord into water or any other liq-
uids.
•Do not move or tilt the unit during the opera-
tion and do not remove the water tank.
•Always unplug the unit and pour out water
from the water tank and the process cham-
ber before cleaning or if you do not use the
air humidifier.
•Before moving the unit to another place,
unplug it and pour out water from the water
tank and the process chamber. When carrying
the unit, hold it by the body with both hands.
•Do not touch the power plug with wet hands.
•Clean the unit regularly.
•Replace the batteries in time.
•Do not allow children to touch the unit body
and the power cord during operation.
•This unit is not intended for usage by chil-
dren.
•The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
•Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
•For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
•Never pull the power cord when disconnecting
the unit from the mains; take the power plug
and carefully pull it out of the mains socket.
IM VT-2332.indd 3 26.06.2017 11:42:46

4
ENGLISH
•Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
•Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
•Transport the unit in the original package only.
•For environment protection do not discard the
unit with usual household waste after its ser-
vice life expiration; apply to a specialized cen-
ter for further recycling.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least three hours at room tem-
perature.
There may be water spots in the air humidi-
fier, this is normal, as the unit has undergone
factory quality control.
– Unpack the unit, remove any stickers and
package materials that can prevent unit oper-
ation. Check the unit for damages. In case of
damages do not switch the unit on.
– Before plugging the unit in make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Notes:
Use the air humidifier at the room temperature
from +10° С to +40°С, and relative humidity less
than 80%.
Water temperature should not exceed +40°С.
USING THE AIR HUMIDIFIER
– Remove the nozzle (1).
– Take the water tank by the handle (2) and
remove it from the unit body (7).
– Turn over the tank (4), remove the lid (5) rotat-
ing it counterclockwise.
– Fill the tank (4) with necessary amount of
water, insert the lid (5) into the water inlet and
turn it clockwise until bumping.
– First place the filled water tank (4) back to its
place and then install the nozzle (1).
– Wait till the process chamber (6) is filled with
water.
– Insert the power plug into the mains socket.
– Switch the unit on touching the button (14),
you will hear a sound signal and the unit will be
switched on with the «mist» release intensity
2; the digital indications of relative room air
temperature and «mist» release intensity icon
will be shown on the display (2), the illumina-
tion (8) will light up.
– To switch the air humidifier off touch the but-
ton (14) again.
– Unplug the unit.
Notes:
– The operation mode selection and setting
buttons are sensory, you just need to touch
the button to switch the necessary operation
mode on.
– The room air temperature indications may be
slightly different from the readings of another
thermometer.
– Draughts or other air flows may significantly
affect the air temperature indications in the
room.
OPERATION MODE CONTROL BUTTONS
ON/OFF button (14)
– Touch the button (14) to switch the unit on
and touch the button (14) again to switch the
unit off.
«Mist» release intensity button (13)
– Consequently touch the button (13) to select
the «mist» release intensity, the «mist» release
intensity will be shown on the display with digi-
tal symbols «1-2-3».
«1» – low intensity,
«2» – medium intensity,
«3» – high intensity.
Timer setting button (9)
– Consequently touch the button (9) to set up
the timer within the range from 1 to 12 hours
(with 1 hour step); the timer operation time will
be shown on the display (11).
– When the set time is reached the unit will be
switched off.
– To switch the timer off touch the button (9)
until the symbol «0» appears on the dis-
play (11).
IM VT-2332.indd 4 26.06.2017 11:42:46

5
E N G L I S H
«Night» mode on/off button (10)
– Touch the button (10) to switch the «night»
mode on, only the «mist» release intensity
icon will be shown on the display (11).
– To switch the «night» mode off touch the but-
ton (10) again.
Note: - in the «night» mode the unit will operate
at the preset «mist» release intensity and the dis-
play (11) illumination will not bother you.
Low water level indication
– When the water tank (4) is empty, the unit will
be switched off, there will be sound signals,
and the empty water tank icon will be flashing
red on the display (11).
– Switch the unit off touching the button (14),
remove the nozzle (1) and the water tank (4).
Fill the tank (4) with water (see the chapter
«Using the air humidifier»). First place the
filled water tank (4) on the air humidifier body
(7) and then install the nozzle (1).
– Switch the unit on for further operation.
CLEANING AND CARE
WARNING! Always switch the unit off and
unplug it before cleaning.
Hard water causes appearance of mineral scale
in the process chamber (6) and in the water
tank (4) that leads to improper operation of the
unit. To avoid it:
– use filtered, boiled and settled water. If tap
water is hard, it is recommended to mix tap
water with distilled water in proportion 1:1. If
tap water is too hard, mix it with distilled water
in proportion 1:2 or use distilled water only.
– Change water in the water tank (4) twice a
week.
– Thoroughly wash the process chamber (6)
and the water tank (4) with neutral detergent
solution twice a week.
– To clean the sprayer add 5-10 drops of
detergent on it and wait for approximately
10-15 minutes. Remove the scale from the
sprayer surface with a soft brush, and then
wash the process chamber (6) with neutral
detergent solution.
– Rinse the process chamber (6) and the water
tank (4) several times. Wipe the process
chamber (6) with a soft cloth.
– Clean the air humidifier body (7) with a soft,
slightly damp cloth, and then wipe it dry.
– Remove and clean the air inlet grid (12) and
the foam filter as it becomes dirty.
Notes:
– Do not immerse the air humidifier body into
water or other liquids.
– Do not use abrasives or solvents for cleaning
the «sprayer».
– As a cleaning agent for the «sprayer» you can
use a descaling agent for kettles, strictly fol-
lowing the instruction for this substance.
STORAGE
– Pour the water out of the tank and make sure
that the process chamber and the «sprayer»
are dry before taking the unit away for storage.
– Do not keep the unit with water inside the tank
or the process chamber.
– Keep the air humidifier away from children in
a dry cool place.
TROUBLESHOOTING
Malfunction Possible causes Troubleshooting
No “mist” The unit is connected improperly Check if the power plug is inserted into the
mains socket.
The unit is off Switch the unit on by pressing the button (13).
Water tank is empty or there isn’t
enough water in the tank.
Fill the water tank with enough water.
Foreign smell
appears
during the
operation
First use Disconnect the unit from the mains. Remove the
water tank, remove the lid and pour the water
out of the water tank, then leave the water tank
in a dry cool place for 12 hours.
Dirty or stale water Unplug the unit, remove the water tank, remove
the lid, pour the water out of the water tank
and clean the tank (as described in the chapter
“Cleaning and care”), then fill it with clean water.
IM VT-2332.indd 5 26.06.2017 11:42:46

6
ENGLISH
Malfunction Possible causes Troubleshooting
Foreign noise The water tank is installed
improperly.
Make sure that the water tank is installed properly.
Not enough water in the tank Fill the water tank with enough water.
The unit is placed on an uneven
surface.
Place the unit on a flat steady surface.
DELIVERY SET
Air humidifier – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 23 W
Water tank capacity: 4 L
Water flow: 250-300 ml/h
Humidified area: up to 35 m2
The manufacturer reserves the right to change
the unit specifications without a preliminary
notification
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
IM VT-2332.indd 6 26.06.2017 11:42:46

7
русский
УВЛАЖНИТЕЛЬ VT-2332 W
Недостаточная влажность в помещении нега-
тивно сказывается на здоровье человека,
домашних животных, растениях и предметах
мебели. Рекомендуемый комфортный уровень
относительной влажности воздуха в помеще-
ниях составляет от 40% до 60%.
Увлажнитель позволит улучшить качество воз-
духа в помещении.
ОПИСАНИЕ
1.
Сопло для выхода «пара» с крышкой
2.
Ручка для переноски
3.
Шкала уровня воды
4.
Резервуар для воды
5.
Крышка резервуара для воды
6.
Рабочая камера с «распылителем»
7.
Корпус
8.
Цветная подсветка
9.
Кнопка установки времени работы
«TIMER»
10.
Кнопка ночного режима работы «LIGHT»
11.
Дисплей
12.
Решётка воздухозаборника и поролоновый
фильтр
13.
Кнопка интенсивности выхода «пара»
«MIST»
14.
Кнопка включения/выключения «POWER»
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты целесообразно
установить в цепи питания устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА, для
установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора
внимательно прочитайте настоящее руко-
водство по эксплуатации и сохраните его для
использования в качестве справочного мате-
риала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его иму-
ществу.
•
Перед включением убедитесь, что напря-
жение электрической сети соответствует
рабочему напряжению устройства.
•
Устанавливайте устройство на ровной вла-
гостойкой поверхности. Расстояние до
стен, других предметов мебели и инте-
рьера должно быть не менее 30 см.
•
Запрещается устанавливать устройство на
напольные покрытия с длинным ворсом.
•
Не размещайте увлажнитель в местах, под-
верженных воздействию прямых солнеч-
ных лучей, высоких температур, вблизи
компьютеров или чувствительной элек-
тронной техники.
•
Запрещается использовать устройство вне
помещений.
•
Используйте только те съёмные детали,
которые входят в комплект поставки.
•
Не включайте устройство без воды и отклю-
чайте его, как только в резервуаре закон-
чится вода.
•
Не используйте газированную или загряз-
нённую воду, а также парфюмерные
добавки.
•
Температура используемой воды не должна
превышать +40°С.
•
Не включайте устройство без установлен-
ного резервуара для воды.
•
Отключайте устройство от электросети
перед снятием резервуара для воды.
•
Не накрывайте устройство.
•
Не закрывайте имеющиеся отверстия на
корпусе устройства и не допускайте попа-
дания в них посторонних предметов.
•
Не погружайте корпус устройства, сетевой
шнур либо вилку сетевого шнура в воду или
другие жидкости.
•
Во время работы устройства не переме-
щайте и не наклоняйте его, а также не сни-
майте резервуар для воды.
•
Обязательно отключайте устройство
от сети и выливайте воду из резервуара
и рабочей камеры во время чистки или если
вы не пользуетесь увлажнителем.
•
Прежде чем перенести устройство в дру-
гое место, отключите его от электросети
и слейте воду из резервуара для воды
и рабочей камеры. При переноске устрой-
ства держите его обеими руками за
корпус.
•
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
•
Регулярно проводите чистку устройства.
IM VT-2332.indd 7 26.06.2017 11:42:46

8
русский
•
Своевременно заменяйте элемент пи-
тания.
•
Не разрешайте детям прикасаться к кор-
пусу устройства и к сетевому шнуру во
время работы устройства.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психическими
и умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
Отключая устройство от электросети,
никогда не дёргайте за сетевой шнур, возь-
митесь за сетевую вилку и аккуратно извле-
ките её из электрической розетки.
•
Не используйте устройство, если имеются
повреждения сетевого шнура или вилки
сетевого шнура, если устройство работает
с перебоями, а также после его падения.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после паде-
ния устройства выключите его из элек-
трической розетки и обратитесь в любой
авторизованный (уполномоченный) сер-
висный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора не выбра-
сывайте его вместе с бытовыми отходами,
передайте прибор в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
Внутри увлажнителя могут находиться
следы от воды – это нормальное явле-
ние, так как устройство проходило кон-
троль качества.
–
Распакуйте прибор и удалите упаковоч-
ные материалы и любые наклейки, ме-
шающие работе устройства. Осмотрите
прибор на предмет повреждений.
При наличии повреждений не включайте
прибор.
–
Перед включением в сеть убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению прибора.
Примечания:
Используйте увлажнитель при температуре в
помещении от +10°C до +40°C и относительной
влажности менее 80%.
Температура используемой воды не должна
быть выше +40°С.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ
ВОЗДУХА
–
Снимите сопло (1).
–
Возьмитесь за ручку резервуара для воды
(2) и снимите его с корпуса (7).
–
Переверните резервуар (4), снимите
крышку (5), поворачивая её против часо-
вой стрелки.
–
Наполните резервуар (4) необходимым
количеством воды, вставьте крышку (5) в
заливочное отверстие и поверните её по
часовой стрелке до упора.
–
Установите на место сначала наполненный
водой резервуар (4), а затем – сопло (1).
–
Подождите некоторое время, пока рабочая
камера (6) заполнится водой.
–
Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.
IM VT-2332.indd 8 26.06.2017 11:42:46

9
русский
–
Включите устройство, прикоснувшись к
кнопке (14), при этом прозвучит звуковой
сигнал, устройство включится на интенсив-
ности выхода «пара» 2, на дисплее (2) ото-
бразятся цифровые символы температуры
воздуха в помещении, символ интенсивно-
сти выхода «пара», загорится подсветка (8).
–
Для выключения увлажнителя, повторно
прикоснитесь к кнопке (14).
–
Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
Примечания:
–
кнопки выбора и установки режимов
работы сенсорные, для включения нужного
режима работы, к кнопке достаточно при-
коснуться.
–
показания температуры воздуха в помеще-
нии могут несколько отличаться от показа-
ний другого термометра.
–
–сквозняки или другие воздушные потоки
могут существенно влиять на показания
температуры воздуха в помещении.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ РЕЖИМАМИ
РАБОТЫ
Кнопка включения/выключения (14)
–
Прикоснитесь к кнопке (14) для включе-
ния устройства, для отключения устройства
прикоснитесь к кнопке (14) ещё раз.
Кнопка интенсивности выхода «пара» (13)
–
Последовательно прикасаясь к кнопке (13),
Вы можете выбрать интенсивность выхода
«пара», интенсивность выхода «пара» ото-
бражается на дисплее цифровыми симво-
лами «1-2-3».
«1» – низкая интенсивность,
«2» – средняя интенсивность,
«3» – высокая интенсивность.
Кнопка установки времени работы
таймера (9)
–
Последовательно прикасаясь к кнопке (9),
Вы можете установить время работы тай-
мера в диапазоне от 1 до 12 часов (с шагом
1 час), установленное время работы тай-
мера отображается на дисплее (11).
–
По достижении установленного времени
устройство выключится.
–
Для отключения таймера прикасайтесь к
кнопке (9) до тех пор, пока на дисплее (11)
не появится символ «0».
Кнопка включения/выключения ночного
режима (10)
–
Прикоснитесь к кнопке (10) для включения
ночного режима, при этом на дисплее (11)
будет отображаться только символ интен-
сивности выхода «пара».
–
Для отключения ночного режима, прикос-
нитесь к кнопке (10) ещё раз.
Примечание: - в ночном режиме работы,
устройство будет работать с установленной
интенсивностью выхода «пара», а подсветка
дисплея (11) не будет мешать Вам во время сна.
Индикация недостаточного
количества воды
–
Когда в резервуаре (4) закончится вода,
устройство отключится, будут звучать зву-
ковые сигналы, и на дисплее (11) будет
мигать красным цветом символ окончания
воды в резервуаре .
–
Выключите устройство, прикоснувшись к
кнопке (14), снимите сопло (1) и резер-
вуар (4). Наполните резервуар (4) водой
(см. раздел «Использование увлажнителя
воздуха»). Установите на корпус увлажни-
теля (7) сначала наполненный водой резер-
вуар (4), а затем – сопло (1).
–
Включите устройство для дальнейшей экс-
плуатации.
ЧИСТКА И УХОД
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обязательно выклю-
чайте прибор и отключайте его от электро-
сети перед чисткой.
Жёсткая вода вызывает появление минераль-
ных отложений в рабочей камере (6) и в резер-
вуаре (4), что приводит к ухудшению работы
прибора. Во избежание этого:
–
используйте воду, прошедшую очистку
бытовым фильтром, кипячёную и отстоян-
ную воду. Если водопроводная вода жёст-
кая, то рекомендуется смешивать её с
дистиллированной водой в соотношении
1:1. При очень жёсткой воде смешивайте
её с дистиллированной водой в соотноше-
нии 1:2 или используйте только дистилли-
рованную воду.
–
Меняйте воду в резервуаре (4) два раза в
неделю.
–
Тщательно промывайте рабочую камеру (6)
и резервуар (4) раствором нейтрального
моющего средства два раза в неделю.
IM VT-2332.indd 9 26.06.2017 11:42:46

10
русский
–
Для очистки «распылителя» капните на
него 5-10 капель очищающего средства,
подождите приблизительно 10-15 минут.
Мягкой щёточкой удалите налёт с поверх-
ности «распылителя», после чего промойте
рабочую камеру (6) раствором нейтраль-
ного моющего средства.
–
Сполосните несколько раз рабочую
камеру (6) и резервуар (4). Протрите рабо-
чую камеру (6) мягкой тканью.
–
Корпус увлажнителя (7) протирайте мягкой
слегка влажной тканью, после чего вытрите
насухо.
–
По мере загрязнения снимайте и очищайте
решётку воздухозаборника (12) и пороло-
новый фильтр.
Примечания:
–
не погружайте корпус увлажнителя в воду
или в любые другие жидкости.
–
не используйте для чистки «распылителя»
абразивные чистящие средства и раство-
рители.
–
в качестве очищающего средства для
«распылителя можно использовать
средство для удаления накипи в чайни-
ках, строго соблюдая рекомендации в
инструкции по использованию данного
средства.
ХРАНЕНИЕ
–
Прежде чем убрать прибор на хранение,
слейте воду из резервуара и убедитесь,
что рабочая камера и «распылитель» –
сухие.
–
Запрещено хранить прибор при наличии
воды в резервуаре или в рабочей камере.
–
Храните увлажнитель в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей
Нет «пара» Неправильное
подключение устройства
Проверьте, вставлена ли вилка сетевого
шнура в розетку.
Устройство не включено Включите устройство, нажав кнопку (13).
Нет воды или недостаточно
воды в резервуаре
Залейте в резервуар достаточное количество
воды.
Посторонний
запах во время
работы
Первое использование Отключите устройство от электросети.
Снимите резервуар, снимите крышку, слейте
воду из резервуара для воды, поместите
резервуар в прохладное сухое место на 12
часов.
Грязная или застоявшаяся
вода
Отключите устройство от электросети,
снимите резервуар, снимите крышку, слейте
воду из резервуара для воды, проведите
чистку резервуара (как описано в разделе
«Чистка и уход»), залейте в него чистую воду.
Посторонний
шум
Неправильно установлен
резервуар для воды
Проверьте правильность установки
резервуара для воды.
Недостаточно воды в
резервуаре
Залейте в резервуар достаточное количество
воды.
Устройство размещено на
неровной поверхности
Разместите устройство на ровной
устойчивой поверхности.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Увлажнитель – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 23 Вт
Ёмкость резервуара для воды: 4 л
Расход воды: 250-300 мл/ч
Площадь увлажнения: до 35 м2
IM VT-2332.indd 10 26.06.2017 11:42:47

11
русский
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без пред-
варительного уведомления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Информация для связи – email:
Информация об Импортере указана на инди-
видуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномо-
ченных) сервисных центрах указана в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru
Единая справочная служба:
+7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
IM VT-2332.indd 11 26.06.2017 11:42:47

12
ҚазаҚша
VT-2332 W ЫЛҒАЛДАУЫШЫ
Панажайдағы жеткіліксіз ылғалдылық адамның
денсаулығына, үй жануарларына, өсімдіктерге
және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін тигізеді.
Панажайлардағы ұсынылатын салыстырмалы ауа
ылғалдылығы 40%-дан 60%-ға дейінгі аралықты
құрайды.
Ылғалдауышы панажайдағы ауа сапасын
жақсартуға көмектеседі.
СИПАТТАМАСЫ
1.
«Будың» шығуына арналған қақпағы бар
шүмек
2.
Тасымалдауға арналған қолсап
3.
Су деңгейінің бағаны
4.
Суға арналған сауыт
5.
Суға арналған сауыттың қақпағы
6.
«Шашыратқышы» бар жұмыс камерасы
7.
Корпусы
8.
Түсті көмескілеу
9.
«TIMER» жұмыс істеу уақытын белгілеу
батырмасы
10.
«LIGHT» түнгі режимде жұмыс істеу батырмасы
11.
Дисплей
12.
Ауатартқыш торы мен поролон сүзгі
13.
«MIST» «будың» шығу қарқындылығының
батырмасы
14.
«POWER» іске қосу/сөндіру батырмасы
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру
тізбегінде номиналды іске қосылу
тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру
құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан дұрыс, ҚАҚ-ны
орнату үшін маманға хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электрлік аспапты пайдалана бастау алдында
берілген пайдалану бойынша басшылықты зейін
қойып оқып шығыңыз жән оны анықтамалық
материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғыны берілген басшылықта жазылғандай
тек оның тікелей міндеті бойынша ғана
пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның
мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
•
Іске қосу алдында, аспаптың жұмыс істеу
кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
•
Құрылғыны түзу, ылғалға төзімді бетке
қойыңыз. Қабырғаға, басқа жиһаз және
интерьер заттарына дейінгі қашықтық
30 см-ден кем болмауы керек.
•
Құрылғыны ұзын талшықтары бар еден
жабуларына орнатуға тыйым салынады.
•
Ылғалдатқышты тікелей күн сәулелерінің,
жоғары температуралардың әсері тиетін
жерлерде, компьютерлердің немесе
сезімтал электрондық техниканың қасында
орналастырмаңыз.
•
Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға
тыйым салынады.
•
Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі
бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
•
Құрылғыны сусыз іске қоспаңыз және
сауытында суы біткен кезде оны сөндіріңіз.
•
Газдалған немесе ластанған суды,
сонымен қатар парфюмерлік қоспаларды
пайдаланбаңыз.
•
Пайдаланылатын судың температурасы
+40°С-ден аспауы керек.
•
Суға арналған сауытсыз құрылғыны іске
қоспаңыз.
•
Суға арналған сауытты шешу алдында
құрылғыны сөндіріңіз.
•
Құрылғыны бүркеп жаппаңыз.
•
Құрылғы корпусында бар саңылауларды
жаппаңыз және оларға бөтен заттардың
түсуіне жол бермеңіз.
•
Құрылғы корпусын, желілік бауды немесе
желілік баудың айыртетігін суға немесе басқа
сұйықтықтарға матырмаңыз.
•
Құрылғы жұмыс істеген уақытта оны
тасымалдамаңыз және еңкейтпеңіз, сонымен
қатар суға арналған сауытты шешпеңіз.
•
Ылғалдауышты тазалау уақытында немесе
сіз оны пайдаланбасаңыз міндетті түрде
құрылғыны желіден ажыратыңыз және суға
арналған сауыт пен жұмыс камерасынан суды
төгіңіз.
•
Құрылғы басқа орынға тасымалдағанға дейін,
оны электр желісінен ажыратыңыз және суға
рналған сауыт пен жұмыс камерасынан суды
төгіңіз. Құрылғыны тасымалдаған кезде оны
екі қолыңызбен корпусынан ұстаңыз.
•
Желілік баудың айыртетігін сулы қолмен
ұстамаңыз.
•
Құрылғыны тазалауды мезгілімен жүргізіңіз.
•
Қоректендіру элементін уақытылы ауысты-
рыңыз.
•
Құрылғы жұмыс істеген уақытта балаларға
құрылғы корпусына қолын тигізуге рұқсат
етпеңіз.
•
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған.
IM VT-2332.indd 12 26.06.2017 11:42:47

13
ҚазаҚша
•
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы
нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап
олардың пайдалануына арналмаған.
•
Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол
бермеу үшін балаларға қадағалау жасаңыз.
•
Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе орайтын пленкамен ойнауға
рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
•
Құрылығыны электр желісінен сөндіргенде,
ешқашан желілік баудан тартпаңыз, желелік
айыреттіктен ұстаңыз және оны электрлік
ашалықтан ұқыпты шығарыңыз.
•
Егер желілік баудың немесе желілік бау
айыртетігінің бүлінулері болса, егер құрылғы
іркілістермен жұмыс істесе, сонымен қатар ол
құлағаннан кейін құрылғыны пайдаланбаңыз
•
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады.
Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-
келген ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру
элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз
және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында
көрсетілген хабараласу мекен-жайлары
бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті)
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
•
Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз.
•
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында,
аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін оны тұрмыстық қоқыстармен бірге
тастамаңыз, аспапты арнайы пунктке келесі
қайта өңдеу үшін өткізіңіз.
•
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ МАҚСАТТАРДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны суық (қысқы) жағдайда
тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны
кемінде үш сағат бөлме температурасында
ұстау керек.
Ылғалдауыштың ішінде судың іздері болуы
мүмкін – бұл қалыпты құбылыс, себебі
құрылғы сапа бақылауынан өтті.
–
Құрылғыны ораудан шығарыңыз және
құрылғының жұмыс істеуіне кедергі болатын
кез-келген жапсырмаларды жойыңыз.
Құрылғының бүлінбегенін тексеріңіз. Бүлінулер
болған жағдайда аспапты іске қоспаңыз.
–
Құрылғыны іске қосу алдында электр желісінің
кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
Ескерту:
Ылғалдауышты панажайдағы температура
+10°C-ден +40°C-ге дейін және салыстырмалы
ылғалдылығы 80% төмен болғанда
пайдаланыңыз.
Пайдаланылатын судың температурасы +40°С-
ден жоғары болмауы керек.
АУА ЫЛҒАЛДАТҚЫШЫН ПАЙДАЛАНУ
–
Шүмекті (1) шешіңіз.
–
Суға арналған сауыттың қолсабынан (2)
ұстаңыз және оны корпусынан (7) шешіңіз.
–
Сауытты (4) төңкеріңіз, қақпақты (5) сағат
тіліне қарсы бұрап, оны шешіңіз.
–
Сауытты (4) судың қажетті мөлшерімен
толтырыңыз, қақпақты (5) құятын саңылауға
салыңыз және оны сағат тілі бойынша
тірелгенге дейін бұраңыз.
–
Алдымен орнына суға толтырылған сауытты
(4), ал содан кейін – шүмекті (1) орнатыңыз.
–
Жұмыс камерасы (6) суға толғанға дейін
біршама уақыт күтіңіз.
–
Желілік баусымның айыртетігін электрлік
ашалыққа салыңыз.
–
Батырманы (14) түртіп, құрылғыны іске
қосыңыз, осы кезде дыбыстық сигнал шығады,
құрылғы «будың» 2 шығу қарқындылығында
іске қосылады, дисплейде (2) панажайдағы
ауа температурасының санды таңбалары,
«будың» шығу қарқындылығының таңбасы
көрсетіледі, көмескілеу (8) жанады.
–
Ылғалдатқышты сөндіру үшін батырманы (14)
қайталап түртіңіз.
–
Желілік баусымның айыртетігін элетрлік
ашалықтан шығарыңыз.
Ескерту:
–
жұмыс режимдерін таңдау және белгілеу
батырмалары сенсорлы, қажетті режимді
қосу үшін батырманы түрту жеткілікті.
–
панажайдағы ауа температурасының
көрсетілімдері басқа термометрдің
көрсетілімдерінен ерекшеленуі мүмкін.
–
аңызақтар және басқа ауа ағындары
панажайдағы температура көрсетілімдеріне
айтарлықтай әсерін тигізе алады.
IM VT-2332.indd 13 26.06.2017 11:42:47

14
ҚазаҚша
ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІН БАСҚАРУ
БАТЫРМАЛАРЫ
Іске қосу/сөндіру батырмасы (14)
–
Құрылғыны іске қосу үшін батырманы (14)
түртіңіз, құрылғыны сөндіру үшін батырманы
(14) қайталап түртіңіз.
«Будың» шығу қарқындылығының
батырмасы (13)
–
Батырманы (13) кезектпе басып, Сіз «будың»
шығу қарқындылығын таңдай аласыз, «будың»
шығу қарқындылығы дисплейде «1-2-3» санды
таңбаларымен көрсетіледі.
«1» – төмен қарқындылық,
«2» – орташа қарқындылық,
«3» – жоғары қарқындылық.
Таймер (9) уақытын белгілеу батырмасы
–
Батырманы (9) кезектеп басып, Сіз таймердің
жұмыс істеу уақытын 1-ден 12 сағатқа
дейін (1 сағат қадаммен) белгілей аласыз,
таймердің белгіленген уақыты дисплейде (11)
көрсетіледі.
–
Белігленген уақытқа жеткенде құрылғы сөнеді.
–
Таймерді сөндіру үшін дисплейде (11) «0»
таңбасы пайда болғанға дейін батырманы (9)
басыңыз.
Түнгі режимді іске қосу/сөндіру
батырмасы (10)
–
Түнгі режимді іске қосу үшін батырманы (10)
басыңыз, осы кезде дисплейде (11) «будың»
шығу қарқындылығының таңбасы ғана
көрсетіледі.
–
Түнгі режимді сөндіру үшін батырманы (10)
қайталап түртіңіз.
Ескерту: - түнгі жұмыс істеу режимінде,
құрылғы белгіленген «буды» шығару
қарқындылығымен жұмыс істейді, ал дисплей
(11) көмескілеуі Сізге ұйқы уақытында кедергі
жасамайды.
Судың жеткіліксіз мөлшерінің көрсетілімі
–
Сауытта (4) су таусылғанда, құрылғы сөнеді,
дыбыстық сигналдар шығады, және дисплейде
(11) сауытта судың таусылу таңбасы қызыл
түспен жанып тұрады.
–
Батырманы (14) басып, құрылғыны сөндіріңіз,
шүмек (1) пен сауытты (4) шешіңіз. Сауытты
(4) сумен толтырыңыз («Ауа ылғалдатқышын
пайдалану» бөлімін қар.). Ылғалдатқыш
корпусына (7) алдымен сумен толтырылған
сауытты (4), ал содан кейін – шүмекті (1)
орнатыңыз.
–
Құрылғыны келесі пайдалану үшін іске
қосыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
САҚТАНДЫРУ! Тазалау алдында міндетті
түрде аспапты сөндіріңіз және оны электрлік
желіден ажыратыңыз.
Кермек су жұмыс камерасында (6) және сауытта
(4) минералды шөгінділердің пайда болуын
тудырады, бұл аспап жұмысының нашарлауына
әкеледі. Бұған жол бермеу үшін:
–
тұрмыстық сүзгімен тазартылған суды,
қайнатылған және тұндырылған суды
пайдаланыңыз. Егер су құбыры суы кермек
болса, онда оны дистильденген сумен 1:1
қатынасында араластыру ұсынылады. Өте
кермек су болғанда оны дистильденген сумен
1:2 қатынасында араластырыңыз немесе тек
дистильденген суды пайдаланыңыз.
–
Сауыттағы (4) суды аптасына екі рет
ауыстырыңыз.
–
Жұмыс камерасы (6) мен сауытты (4) бейтарап
жуғыш заттың ерітіндісімен аптасына екі рет
жақсылап жуыңыз.
–
«Шашыратқышты» тазалау үшін оған
5-10 тамшы тазартқыш затты тамызыңыз,
шамамен 10-15 минут күтіңіз. Жұмсақ
қылшақпен «шашыратқыш» бетінен өңезді
жойыңыз, содан кейін жұмыс камерасын
(6) бейтарап жуғыш заттың ерітіндісімен
жуыңыз.
–
Жұмыс камерасын (6) және сауытты (4)
бірнеше рет шайыңыз. Жұмыс камерасын (6)
жұмсақ матамен сүртіңіз.
–
Ылғалдатқыш корпусын (7) жұмсақ сәл дымқыл
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
–
Ластануына байланысты ауатартқыш торын
(12) және поролон сүзгіні шешіңіз және
тазалаңыз.
Ескерту:
–
Ылғалдатқыш корпусын суға немесе кез-
келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз;
–
«Шашыратқышты» тазалау үшін қажайтын
тазалағыш заттарды және еріткіштерді
пайдаланбаңыз;
–
«Шашыратқышқа» арналған тазалағыш
зат ретінде шайнектердегі қақты жоюға
арналған затты пайдалануға болады,
берліген затты пайдалану бойынша
нұсқаулықтағы ұсыныстарды қатаң
сақтаңыз.
IM VT-2332.indd 14 26.06.2017 11:42:47

15
ҚазаҚша
САҚТАУ
–
Аспапты сақтауға салып қойғанға дейін,
сауыттан суды төгіңіз және жұмыс камерасы
мен «шашыратқыш» құрғақ екеніне көз
жеткізіңіз.
–
Сауытта немесе жұмыс камерасында су
болғанда аспапты сақтауға тыйым салы-
нады.
–
Ылғалдатқышты құрғақ салқын, балалардың
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Ақаулық Мүмкін себептері Ақаулықты жою
«Бу» жоқ Құрылғы дұрыс қосылмаған Желілік баудың айыртетігі ашалыққа
салынғанын тексеріңіз.
Құрылғы іске қосылмаған Батырманы (13) басып, құрылғыны іске
қосыңыз.
Сауытта су жоқ немесе су
жеткіліксіз
Сауытқа судың жеткілікті көлемін құйыңыз.
Жұмыс
уақытындағы
бөтен иіс
Алғашқы пайдалану Құрылғыны электржелісінен ажыратыңыз.
Сауытты шешіңіз, қақпақты шешіңіз,
сауыттан суды төгіңіз, сауытты салқын
құрғақ жерге 12 сағатқа орналастырыңыз.
Лас немесе тұрып қалған су Құрылғыны электржелісінен ажыратыңыз,
сауытты шешіңіз, қақпақты шешіңіз,
суға арналған сауыттан суды төгіңіз,
сауытты тазалауды («Тазалау және күтім»
бөлімінде сипатталғандай) жүргізіңіз, оған
таза су құйыңыз.
Бөтен шуыл Суға арналған сауыты дұрыс
орнатылмаған
Суға арналған сауыттың дұрыс
орнатылғанын тексеріңіз.
Сауытта су жеткіліксіз Сауытқа жеткілікті су көлемін құйыңыз.
Құрылғы түзу емес бетте
орналастырылған
Құрылғыны түзу бетке орналастырыңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Ылғалдауыш – 1 дн.
Нұқсаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Тұтынатын қуаты: 23 Вт
Суға арналған сауыт көлемі: 4 л
Су шығыны: 250-300 мл/ч
Ылғалдау ауданы: 35 м²-ге дейін
Өндіруші аспаптың сипаттамаларын алдын-ала
хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды
Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-2332.indd 15 26.06.2017 11:42:47

16
УКРАЇНЬСКА
ЗВОЛОЖУВАЧ VT-2332 W
Недостатня вологість у приміщенні негативно
відбивається на здоров’ї людини, домаш-
ніх тваринах, рослинах та предметах меблів.
Рекомендований комфортний рівень віднос-
ної вологості повітря у приміщеннях складає
від 40% до 60%.
Зволожувач дозволить поліпшити якість пові-
тря у приміщенні.
ОПИС
1. Сопло для виходу «пари» з кришкою
2. Ручка для перенесення
3. Шкала рівня води
4. Резервуар для води
5. Кришка резервуара для води
6. Робоча камера з «розпилювачем»
7. Корпус
8. Кольорове підсвічування
9. Кнопка установлення часу роботи «TIMER»
10. Кнопка нічного режиму роботи «LIGHT»
11. Дисплей
12. Решітка повітрозабірника та поролоновий
фільтр
13. Кнопка інтенсивності виходу «пари»
«MIST»
14. Кнопка увімкнення/вимкнення «POWER»
УВАГА!
Для додаткового захисту доцільно вста-
новити в ланцюзі живлення пристрій
захисного вимкнення (ПЗВ) з номіналь-
ним струмом спрацьовування, що не
перевищує 30 мА; для установлення ПЗВ
зверніться до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу
уважно прочитайте це керівництво з експлу-
атації і збережіть його для використання як
довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його пря-
мим призначенням, як викладено у цьому
керівництві. Неправильне поводження з при-
строєм може привести до його поломки, спри-
чинення шкоди користувачеві або його майну.
•Перед вмиканням переконайтеся, що
напруга електричної мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
•Встановлюйте пристрій на рівній, воло-
гостійкій поверхні. Відстань до стін, інших
предметів меблів і інтер’єру має бути не
менше 30 см.
•Забороняється встановлювати пристрій на
підлогові покриття з довгим ворсом.
•Не розміщайте зволожувач у місцях, схиль-
них до дії прямих сонячних променів, висо-
ких температур, поблизу комп’ютерів або
чутливої електронної техніки.
•Забороняється використовувати пристрій
поза приміщеннями.
•Використовуйте лише ті знімні деталі, які
входять до комплекту постачання.
•Не вмикайте прилад без води і вимикайте
його, як тільки у резервуарі закінчиться вода.
•Не використовуйте газовану або забруд-
нену воду, а також парфумерні добавки.
•Температура використовуємої води не має
перевищувати +40°С.
•Не вмикайте пристрій без встановленого
резервуара для води.
•Вимикайте пристрій з електромережі
перед зняттям резервуара для води.
•Не накривайте пристрій.
•Не закривайте присутні отвори на корпусі
пристрою і не допускайте потрапляння у
них сторонніх предметів.
•Не занурюйте корпус пристрою, мережний
шнур або вилку мережного шнура у воду
або будь-які інші рідини.
•Під час роботи пристрою не переміщайте
та не нахиляйте його, а також не знімайте
резервуар для води.
•Завжди вимикайте пристрій з мережі та
виливайте воду з резервуара та робочої
камери під час чищення або якщо ви не
користуєтеся зволожувачем.
•Перш ніж перенести пристрій в інше місце,
вимкніть його з електричної мережі і злийте
воду з резервуара для води і робочої
камери. При перенесенні пристрою три-
майте його обома руками за корпус.
•Не торкайтеся вилки мережного шнура
мокрими руками.
•Регулярно робіть чищення пристрою.
•Своєчасно замінюйте елемент живлення.
•Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при-
строю та мережного шнура під час роботи
пристрою.
•Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.
•Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними та розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під
IM VT-2332.indd 16 26.06.2017 11:42:47

17
УКРАЇНЬСКА
контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відпові-
дальною за їх безпеку.
•Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
•З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використову-
ються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
•Вимикаючи пристрій з електромережі,
ніколи не смикайте за мережний шнур,
візьміться за мережну вилку і акуратно
витягніть її з електричної розетки.
•Не використовуйте пристрій, якщо є
пошкодження мережного шнура або
вилки мережного шнура, якщо пристрій
працює з перебоями, а також після його
падіння.
•Забороняється самостійно ремонту-
вати пристрій. Не розбирайте пристрій
самостійно, при виникненні будь-яких
несправностей, а також після падіння
пристрою вимкніть його з електричної
розетки та зверніться до будь-якого автори-
зованого (уповноваженого) сервісного цен-
тру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•Перевозьте пристрій лише у заводській упа-
ковці.
•Для захисту навколишнього середовища
після закінчення терміну служби при-
строю не викидайте його разом з побу-
товими відходами, передайте пристрій
у спеціалізований пункт для подальшої
утилізації.
•Зберігайте пристрій у місцях, недоступ-
них для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою в холодних (зимових) умовах
необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше трьох годин.
Всередині зволожувача можуть знаходитися
сліди води – це нормальне явище, оскільки
пристрій проходив контроль якості.
– Розпакуйте пристрій і видаліть всі паку-
вальні матеріали та будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою. Огляньте при-
стрій на предмет пошкоджень. За наяв-
ності пошкоджень не вмикайте прилад.
– Перед увімкненням у мережу переконай-
теся, що напруга електричної мережі від-
повідає робочій напрузі пристрою.
Примітки:
Використовуйте зволожувач при температурі
у приміщенні від +10° до +40°C і відносній
вологості менше 80%.
Температура використовуємої води не має
бути вище +40°С.
ВИКОРИСТАННЯ ЗВОЛОЖУВАЧА
ПОВІТРЯ
– Зніміть сопло (1).
– Візьміться за ручку резервуара для води (2)
та зніміть його з корпусу (7).
– Переверніть резервуар (4), зніміть
кришку (5), повертаючи її проти годинни-
кової стрілки.
– Наповніть резервуар (4) необхідною кіль-
кістю води, вставте кришку (5) у заливаль-
ний отвір та поверніть її за годинниковою
стрілкою до упору.
– Установіть на місце спочатку наповнений
водою резервуар (4), а потім – сопло (1).
– Почекайте деякий час, поки робоча
камера (6) заповниться водою.
– Вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку.
– Увімкніть пристрій, торкнувшись
кнопки (14), при цьому прозвучить звуко-
вий сигнал, пристрій увімкнеться на інтен-
сивності виходу «пари» 2, на дисплеї (2)
відобразяться цифрові символи тем-
ператури повітря у приміщенні, символ
інтенсивності виходу «пари», засвітиться
підсвічування (8).
– Для вимкнення зволожувача повторно тор-
кніться кнопки (14).
– Витягніть вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки.
Примітки:
– кнопки вибору та установлення режимів
роботи сенсорні, для увімкнення потріб-
ного режиму роботи кнопки досить тор-
кнутися.
– показання температури повітря у примі-
щенні можуть декілька відрізнятися від
показань іншого термометра.
IM VT-2332.indd 17 26.06.2017 11:42:47

18
УКРАЇНЬСКА
– протяги або інші повітряні потоки можуть
значно впливати на показання темпера-
тури повітря у приміщенні.
КНОПКИ УПРАВЛІННЯ РЕЖИМАМИ
РОБОТИ
Кнопка увімкнення/вимкнення (14)
– Торкніться кнопки (14) для увімкнення при-
строю, для вимкнення пристрою торкніться
кнопки (14) ще раз.
Кнопка інтенсивності виходу «пари» (13)
– Послідовно торкаючись кнопки (13), Ви
можете вибрати інтенсивність виходу
«пари», інтенсивність виходу «пари» відо-
бражається на дисплеї цифровими симво-
лами «1-2-3».
«1» – низька інтенсивність,
«2» – середня інтенсивність,
«3» – висока інтенсивність.
Кнопка установлення часу роботи
таймера (9)
– Послідовно торкаючись кнопки (9), Ви
можете установити час роботи таймера у
діапазоні від 1 до 12 годин (з кроком в 1
годину), встановлений час роботи таймера
відображається на дисплеї (11).
– Після досягнення встановленого часу при-
стрій вимкнеться.
– Для вимкнення таймера торкайтеся кнопки
(9) до тих пір, поки на дисплеї (11) не
з’явиться символ «0»
Кнопка увімкнення/вимкнення нічного
режиму (10)
– Торкніться кнопки (10) для увімкнення ніч-
ного режиму, при цьому на дисплеї (11)
відображатиметься лише символ інтенсив-
ності виходу «пари».
– Для вимкнення нічного режиму торкніться
кнопки (10) ще раз.
Примітка: - у нічному режимі роботи пристрій
працюватиме зі встановленою інтенсивністю
виходу «пари», а підсвічування дисплея (11) не
заважатиме Вам під час сну.
Індикація недостатньої кількості води
– Коли у резервуарі (4) закінчиться вода,
пристрій вимкнеться, звучатимуть звукові
сигнали, і на дисплеї (11) блиматиме чер-
воним кольором символ закінчення води
у резервуарі.
– Вимкніть пристрій, торкнувшись
кнопки (14), зніміть сопло (1) та резер-
вуар (4). Наповніть резервуар (4) водою
(див. розділ «Використання зволожувача
повітря»). Установіть на корпус зволожу-
вача (7) спочатку наповнений водою резер-
вуар (4), а потім – сопло (1).
– Увімкніть пристрій для подальшої експлу-
атації.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Завжди вимикайте при-
стрій і від’єднуйте його від електромережі
перед чищенням.
Тверда вода викликає з’явлення мінеральних
відкладень у робочій камері (6) та у резерву-
арі (4), що призводить до погіршення роботи
пристрою. Щоб уникнути цього:
– Використовуйте воду, яка пройшла очи-
щення побутовим фільтром, кип’ячену та
відстояну воду. Якщо водопровідна вода
тверда, то рекомендується змішувати її з
дистильованою водою в співвідношенні
1:1. При дуже твердій воді змішуйте її з
дистильованою водою у співвідношенні 1:2
або використовуйте тільки дистильовану
воду.
– Міняйте воду у резервуарі (4) двічі на тиж-
день.
– Ретельно промивайте робочу камеру (6) та
резервуар (4) розчином нейтрального мий-
ного засобу двічі на тиждень.
– Для очищення «розпилювача» крапніть на
нього 5-10 крапель очищувального засобу,
почекайте приблизно 10-15 хвилин. М’якою
щіточкою усуньте наліт з поверхні «роз-
пилювача», після чого промийте робочу
камеру (6) розчином нейтрального мий-
ного засобу.
– Сполосніть декілька разів робочу
камеру (6) та резервуар (4). Протріть
робочу камеру (6) м’якою тканиною.
– Корпус зволожувача (7) протирайте
м’якою, злегка вологою тканиною, після
чого витріть насухо.
– У міру забруднення знімайте та очищайте
решітку повітрозабірника (12) та пороло-
новий фільтр.
Примітки:
– Не занурюйте корпус зволожувача у воду
або у будь-які інші рідини.
IM VT-2332.indd 18 26.06.2017 11:42:47

19
УКРАЇНЬСКА
– Не використовуйте для чищення «розпи-
лювача» абразивні очищувальні засоби та
розчинники.
– Як очищувальний засіб для «розпилювача»
можна використовувати засіб для усунення
накипу у чайниках, строго дотримуючись
рекомендації в інструкції щодо викорис-
тання цього засобу.
ЗБЕРІГАННЯ
– Перш ніж забрати пристрій на зберігання,
злийте воду з резервуара та переконайтеся,
що робоча камера та «розпилювач» сухі.
– Забороняється зберігати пристрій з водою
у резервуарі або у робочій камері.
– Зберігайте зволожувач у сухому прохолод-
ному місці, недоступному для дітей.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Несправність Можливі причини Усунення несправностей
Немає «пари» Неправильне підмикання
пристрою
Перевірте, чи вставлена вилка мережного
шнура у розетку.
Пристрій не увімкнений Увімкніть пристрій, натиснувши кнопку (13).
Немає води або
недостатньо води у
резервуарі
Залийте у резервуар достатню кількість води.
Сторонній
запах під час
роботи
Перше використання Вимкніть пристрій з електромережі. Зніміть
резервуар, зніміть кришку, злийте воду з
резервуара для води, помістіть резервуар у
прохолодне сухе місце на 12 годин.
Брудна або застояна вода Вимкніть пристрій з електромережі, зніміть
резервуар, зніміть кришку, злийте воду з
резервуара для води, здійсніть чищення
резервуара (як описано у розділі «Чищення та
догляд»), залийте у нього чисту воду.
Сторонній шум Неправильно
встановлений резервуар
для води
Перевірте правильність установлення
резервуара для води.
Недостатньо води в
резервуарі
Залийте у резервуар достатню кількість води.
Пристрій розміщений на
нерівній поверхні
Розмістіть пристрій на рівній стійкій поверхні.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Зволожувач – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживаєма потужність: 23 Вт
Місткість резервуара для води: 4 л
Витрата води: 250-300 мл/година
Площа зволоження: до 35 м2
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отрима-
ти в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протя-
гом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
IM VT-2332.indd 19 26.06.2017 11:42:47

20
КЫРГЫЗ
НЫМДАТКЫЧ VT-2332 W
Имараттын ичиндеги төмөндөгөн нымдуулук
адамдын, үй жаныбарлардын ден соолугуна,
өсүмдүктөрдүн, эмеректин абалына негативдүү
таасирин эткизет. Имараттандын ичиндеги
рекомендацияланган жайлуу абанын салыш-
тырмалуу нымдуулугунун деңгээли 40%-60% түзөт.
Нымдаткыч имараттын ичиндеги абанын сапатын
өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет.
СЫПАТТАМА
1.
Капкагы менен «Буу» чыгуучу үчүн сопло
2.
Ташуу үчүн кармагыч
3.
Суу деңгээлинин шкаласы
4.
Суу сактагыч
5.
Суу сактагыч капкагы
6.
Жумушчу камера «Чачыраткычы» менен
7.
Корпус
8.
Түстүү жарык
9.
«TIMER» – иш убактысын орнотуу баскычы
10.
«LIGHT» – түнкү иштөө режиминин орнотуу
баскычы
11.
Дисплей
12.
Аба алуучу жана поролон фильтринин
решеткасы
13.
«MIST» – «буу» чыгуу ургаалдуулугун орнотуу
баскычы
14.
«POWER» – иштетүү/токтотуу баскычы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында
потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА
ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын
орнотулушу максатка ылайыктуу. Аспапты
орнотуу үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун
колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүп, маалымат
катары сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнө зыян келтирүүго алып келиши мүмкүн.
•
Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун
шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр
тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун
текшерип алыңыз.
•
Шайманды тегиз суу өткөзбөс беттин үстүнө
коюңуз. Шайман менен дубалдардын, эмерек
жана интерьер буюмдарынын аралыгы 30 см.
кем эмес болуу зарыл.
•
Шайманды тугу узун жертамадагы
килемдердин үстүнө коюуга тыюу салынат.
•
Нымдаткычты тике күн нурунун, жогорку
температуралардын таасири бар жерлерге,
комьютер же сезгич электрондук аспаптардын
жанында жайгашпаңыз.
•
Шайманды имараттардын сыртында
колдонууга тыюу салынат.
•
Жыйынтыгына кирген гана чечилүүчү
бөлүктөрүн колдонуңуз.
•
Шайманды суусыз иштетпеңиз, резервуарда суу
түгөнгөн болсо, шайманды токтоосуз өчүрүңүз.
•
Газдалган же кирделген сууну жана
парфюмерия кошумчаларын колдонбоңуз.
•
Колдонулган суунун температурасы +40°С
ашпашы керек.
•
Суу куюлуучу резервуары орнотулбаган
шайманды иштетпеңиз.
•
Суу коюлуучу резервуарды чечүүнүн алдында
шайманды электр тармагынан ажыратыңыз.
•
Шаймандын үстүн жаппаңыз.
•
Шаймандын корпусундагы тешиктерди
жаппай, аларга башка буюмдар түшүүсүнө
жол бербеңиз.
•
Шаймнадын корпусун, электр шнурун
же кубаттучу сайгычын сууга же башка
суюктуктарга салбаңыз.
•
Шайман иштегеп турган мезгилинде аны
жылдырбай, эңкейтпеңиз да суу куюлуучу
резервуарын чечпеңиз.
•
Нымдаткычты тазалоонун алдында же көпкө
чейин колдонбогон учурда шайманды электр
тармагынан милдеттүү түрдө ажыратып,
резервуарындагы жана иштөө камерасындагы
сууну төгүңүз.
•
Шайманды башка жерге ташуунун алдында
аны электр тармагынан ажыратып,
резервуарындагы жана иштөө камерасындагы
сууну төгүңүз. Шайманды ташыганда, эки
колуңуз менен корпусунан кармап көтөрүңүз.
•
Кубаттуучу вилкасын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
•
Шайманды мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз.
•
Кубаттандыруу элементин убактылуу түрдө
алмаштырыңыз.
•
Шайман иштеп турган учурда балдарга
шаймандын корпусун жана электр шнурун
тийүүгө уруксат бербеңиз.
•
Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган
эмес.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси
жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде
балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
IM VT-2332.indd 20 26.06.2017 11:42:47
Table of contents
Languages:
Other Vitek Humidifier manuals

Vitek
Vitek VT-1761 User manual

Vitek
Vitek VT-1764 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1767 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2342 User manual

Vitek
Vitek VT-2350 User manual

Vitek
Vitek VT-1770 W User manual

Vitek
Vitek VT-2352 User manual

Vitek
Vitek VT-1760 User manual

Vitek
Vitek VT-2350 User manual

Vitek
Vitek VT-2336 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2333 User manual

Vitek
Vitek VT-2341 User manual

Vitek
Vitek VT-1761 User manual

Vitek
Vitek VT-2337 User manual

Vitek
Vitek VT-1762 User manual

Vitek
Vitek VT-2359 User manual

Vitek
Vitek VT-2331 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1761 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2338 User manual

Vitek
Vitek VT-2354 BK User manual