Vitek Express User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
CORDLESS ETTLE
МОДЕЛЬ VT%1101
1101.qxd 12.05.03 14:54 Page 2

2
ENGLISH Гарантийный талон
Сведения о покупке
Модель:
Серийный №:
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Теле он:
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
Подпись покупателя
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
М.П.
Купон №3
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №2
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №1
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
FEATURES OF THE ETTLE
1. Kettle Lid
2. Lid Lock Button
3. Switch
4. Handle
5. Filter
6. Level Guage
7. Jug Body
8. Cordless Base
9. Power indicator
KT 110100000
KT 110100000
KT 110100000
KT 110100000
1101.qxd 12.05.03 14:54 Page 4

IMPORTANT INSTRUCTIONS
•Please read these instructions before operating and retain for future reference.
•DO NOT TOUCH HOT SURFACES, use the handle.
•To protect against electrical hazards, do not immerse any part of the appliance
in water or any other liquid.
•Close supervision is necessary when the appliance is near children.
•Never leave the appliance unattended in use.
•Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning,
•Always allow the appliance to cool before cleaning or storing.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after an appliance
malfunctions, or if it has been damaged In any manner.
•Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, touch hot
surfaces or become knotted.
•Always store excess portion of the power cord in the storage compartment of
the base unit.
•Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner; in or where
it could touch a heated oven, or microwave oven.
•Exercise caution when carrying the kettle full of boiling water and when pour
ing from it.
•Always place the kettle on a flat surface and away from extreme heat.
•Do not use a base unit other than the one supplied.
•Do not, use the kettle to heat anything other than water.
•Do not remove lid during boiling cycle.
•Do not fill above 'max' indication.
•If this product is filled above the maximum level hot water may be ejected.
•Ensure kettle is switched off before removing from base unit.
•Do not fill kettle when positioned on base.
•Do not allow kettle to boil dry. Allow to cool, unplug and refill with cold water.
•Beware of steam being emitted from spout or lid especially during refilling.
•Do not operate kettle if water level is below minimum.
HOW TO USE THE ETTLE
Filling
•Remove the kettle form the base unit before filling.
•Open the kettle lid. Now you can fill the kettle. However, don`t forget to close
the lid after filling otherwise the kettle will not automatically switch off after use.
•Do not fill up to MIN indication to prevent the kettle running dry while operat
ing.
•Do not fill with more than MAX indication (1,7 litres). Avoid overfilling to prevent
boiling water being ejected form around the top of the kettle.
ENGLISH
310
1101.qxd 12.05.03 14:54 Page 6

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 2000 Вт
Максимальный объем воды 1,7 л.
СРОК СЛУЖБЫ ЧАЙНИКА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и
безупречное ункционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным
талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство
по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре на
территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования
модели, ее серийного номера, даты продажи и печати ирмы-продавца в гарантийном
талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае
непредоставления вышеуказанных документов, или если ин ормация в них будет
неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку
изделия на дому у владельца.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с де ектами, возникшими вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,
находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использования аппаратуры в про ессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных ему
действующим законодательством.
РУССКИЙ
9
Switching on
•Place the kettle on the base unit, which is connected to a wall socket. The
appliance is switched on by pressing the switch. The pilot light will come on.
Switching off
•When the water has boiled the appliance switches off automatically.
•At any time you can switch the kettle off manually pressing the switch.
Switching on again
•If switched off automatically, first allow the builtin thermal safety switch 1520
seconds to cool down. Then you may switch on again.
•During the cooling down do not press the switch down as damage the operat
ing mechanism.
MAINTENANCE
Cleaning
•The kettle may be cleaned with a damp cloth.
•Soap or detergent can be used to remove troublesome stains. Do not use
aggressive and abrasive agents.
Limescale deposits
•Limescale is a calcareous deposits which is naturally formed when (more or
less) hard water is heated.
•Limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage it can
give a powdery taste to your drink.
•The scale filter is designed to prevent these scale particles from being poured
our by trapping them within the kettle.
Cleaning the scale filter
•It is important that both the kettle and filter
are cleaned on a regular basic.
•Scale can be removed from the filter by run
ning it under a tap whilst gently brushing
with a soft nylon brush or by soaking the fil
ter in vinegar or a proper descaling agent.
ENGLISH
4
1101.qxd 12.05.03 14:54 Page 8

5
Descaling
•Descale the kettle regularly. With normal use at least twice a year.
•Fill the kettle up to MAX with a mixture of one part ordinary vinegar and two
parts water. Switch on and wait for the appliance to switch off automatically.
•Let the mixture remain inside the kettle overnight.
•Throw the mixture away the next morning.
•Fill the kettle with clean water up to MAX and boil again.
•Throw away this boiled water to remove any remaining scale and vinegar. Rinse
the inside of the kettle with clean wart.
SPECIFICATION
Power requirement 230 V ~ 50 Hz
Max. power 2000 W
Max indication of water 1,7 L.
SERVICE LIFE OF T E KETTLE NOT LESS T AN 3 YEARS
ENGLISH
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧАЙНИКА
•Подключите прибор к сети.
•Для наполнения чайника водой снимите его с подставки, откройте крышку (1),
нажав на кнопку (2), и налейте воду, обращая внимание на шкалу уровня воды (6).
Закройте крышку.
•Поместите наполненный чайник на подставку как вам удобно, т. к. она позволяет
вращать прибор на 360°, установите переключатель (3) в положение 1, при этом
загорится индикатор работы (9).
•Когда вода закипит, чайник автоматически отключится.
•Вы можете сами отключить чайник, установив переключатель (3) в положение 0.
•Снимая чайник с подставки, убедитесь, что он отключен.
•После отключения чайника подождите 15 20 с., и вы можете снова пользоваться
прибором.
ЧИСТКА И УХОД
•Перед чисткой отключайте прибор от сети.
•Протрите внешнюю поверхность чайника влажной тканью. Для удаления
загрязнений используйте мягкие чистящие средства. Не используйте
металлические щетки и абразивы.
•Не погружайте во время чистки чайник и подставку в воду или другие жидкости.
•Модель снабжена ильтром, который не
допускает попадания в чайник посторонних
частиц и задерживает накипь внутри чайника.
•Во избежание образования накипи внутри
чайника и на ильтре систематически
промывайте ильтр под проточной водой.
•Чтобы удалить ильтр, откройте крышку
чайника и слегка надавите на боковые
поверхности ильтра, потянув его на себя.
При установке ильтра на место совместите
выступы на нем с отверстиями на внутренней
поверхности крышки чайника.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
•Накипь, образующаяся внутри чайника, влияет на вкусовые качества воды, а также
нарушает теплообмен между нагревательным элементом и водой, что приводит к
перегреву нагревательного элемента и выходу его из строя.
•Рекомендуем удалять накипь 1 раз в месяц.
•Чтобы удалить накипь, наполните чайник до максимального уровня раствором
уксуса с водой в пропорции 1:2. Доведите раствор до кипения и оставьте его на
ночь. Утром вылейте смесь, снова наполните чайник до максимального уровня и
прокипятите.
•Для удаления накипи Вы можете также использовать антинакипин (1 ч.л. на чайник).
РУССКИЙ
8
1101.qxd 12.05.03 14:54 Page 10

7
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
•Внимательно прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации.
•Перед подключением в сеть убедитесь, что напряжение, указанное на панели
чайника, соответствует напряжению в вашем доме.
•При первом включении чайника в сеть убедитесь в ее исправности и хорошем
контакте. Ваш чайник оснащен евровилкой. Штыри этой вилки толще и не всегда
подходят к розетке. Помните, что хороший контакт в розетке залог долгой работы
чайника.
•Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника, беритесь только за ручку.
•Во избежание удара электрическим током, не погружайте прибор в воду или
другую жидкость.
•Не оставляйте детей без присмотра около включенного чайника.
•Отключайте прибор от сети, если вы им не пользуетесь, или перед чисткой.
•Не пользуйтесь чайником, если повреждены шнур или вилка, или есть другие
повреждения.
•Не допускайте, чтобы электрический шнур свешивался со стола, а также следите,
чтобы он не касался горячих поверхностей.
•Излишек шнура должен находиться в отсеке на подошве чайника.
•Используйте только ту подставку, которая входит в комплект.
•Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от нагревательных
приборов.
•Ставьте чайник на устойчивую плоскую поверхность.
•Будьте осторожны при переноске чайника, наполненного кипятком.
•Используйте чайник только для кипячения воды, а не других жидкостей.
•Следите, чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия чайника.
•Не открывайте крышку во время кипячения воды.
•Не наполняйте чайник ниже отметки "MIN" (0,5 литр) и выше отметки "MAX" (1,7
литр).
•Когда чайник включен, нельзя снимать его с подставки. При невыполнении этого
условия контакты подставки могут подгореть.
•Не включайте чайник без воды.
•Будьте осторожны, чтобы не обжечься паром от кипящей воды.
•Этот прибор предназначен только для бытового использования.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЧАЙНИКА
•Удалите весь упаковочный материал из чайника.
•Наполните чайник водой до отметки "MAX" (1,7 литр), вскипятите воду, а затем
вылейте ее. Повторите эту процедуру 2 раза. Таким образом, вы удалите частицы,
оставшиеся после производственного процесса.
•Промойте ильтр (5) перед использованием. Для этого необходимо открыть
крышку чайника (1), нажав на кнопку (2) и снять ильтр (5), надавив на его боковые
панели и потянув на себя.
6
ЭЛЕМЕНТЫ ЧАЙНИКА
1. Крышка чайника
2. Кнопка, открывающая крышку чайника
3. Кнопка “Вкл./Выкл.”
4. Ненагреваемая ручка чайника
5. Съёмный ильтр для очистки воды
6. Двусторонняя шкала уровня воды
7. Прозрачная колба чайника из термостойкого стекла
8. Вращающаяся на 360°подставка
9. Световой индикатор работы
РУССКИЙ РУССКИЙ
1101.qxd 12.05.03 14:54 Page 12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Kettle manuals

Vitek
Vitek VT-7099 User manual

Vitek
Vitek VT-1118 User manual

Vitek
Vitek Lotos User manual

Vitek
Vitek VT-1111 User manual

Vitek
Vitek VT-7040 ST User manual

Vitek
Vitek VT-1122 User manual

Vitek
Vitek VT-7001 B User manual

Vitek
Vitek VT-7047 TR User manual

Vitek
Vitek VT-1120 User manual

Vitek
Vitek VT-7021 SR User manual

Vitek
Vitek VT-7080 User manual

Vitek
Vitek VT-7046 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1116 User manual

Vitek
Vitek VT-7063 User manual

Vitek
Vitek VT-7048 W User manual

Vitek
Vitek VT-1124 User manual

Vitek
Vitek VT-7029 TR User manual

Vitek
Vitek VT-1177 User manual

Vitek
Vitek VT-7055 W User manual

Vitek
Vitek VT-1126 User manual