Vitek Glutton VT-1810 R User manual

4
7
10
13
16
19
21
23
26
28
31
34
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
Glutton
VT-1810 R
VT-1810 G
Vt-1810.indd 1Vt-1810.indd 1 04.12.2006 16:07:3404.12.2006 16:07:34

2
Vt-1810.indd 2Vt-1810.indd 2 04.12.2006 16:07:3404.12.2006 16:07:34

3
Vt-1810.indd 3Vt-1810.indd 3 04.12.2006 16:07:3404.12.2006 16:07:34

4
VACUUM CLEANER
DESCRIPTION
1. Floor and carpet brush
2. Extension pipe
3. Suction force adjuster
4. Flexible hose handle
5. Flexible hose
6. Flexible hose tip with clamp buttons
7. Clamp of the dust-collecting box lid
8. Air inlet
9. Lid of the dust-collecting box
10. Indicator of the dust-collecting box filling
11. Network cable coiling button
12. Power regulation handle
13. Carrying handle
14. ON/OFF button
15. Frame clamp of the dust-collecting box
16. Frame of the dust-collecting box
19. Inlet filter
17. Textile dust-collecting box (reusable)
18. Plastic clamp
20. Network cable
21. Output filter
22. Output filter grating
23. Brush parking lot
24. Paper dust-collecting box (disposable)
25. Slit-type attachment
When using electrical appliances, basic safe-
ty precautions should always be followed.
Safety instructions
- Read this instruction carefully before using
the vacuum cleaner. Save the instruction as
a reference book.
- Unpack the vacuum cleaner and check
whether there are some damages. There
are warranty obligations for any factory
damage or damages caused while trans-
portation.
- Before using the appliance for the first time
make sure that the voltage of the vacuum
cleaner corresponds to the net voltage.
- Do not leave the vacuum cleaner unattend-
ed when it is plugged in the socket. Always
unplug the vacuum cleaner after using,
while cleaning.
- To reduce the risks of getting electric shock
do not use the vacuum cleaner outdoors or
on wet surfaces.
- Do not touch the plug or the vacuum case
with wet hands.
- Do not use the vacuum cleaner in places
where flammable liquids (gasoline, sol-
vents) are stored.
- Do not use the vacuum cleaner to pick up
water or other liquids, burning and smoking
cigarettes, matches, smoldering ash, fine
dust, for example from plaster, concrete,
flour or cinders and sharp and cutting ob-
jects - it can lead to crucial damages of the
electric motor. Take into account that such
cases are not liable to warranty.
- Keep the vacuum cleaner away from the
heated sources.
- This appliance is not intended for use by
young children as a toy or by infirm people
without supervision.
- Check the cord regularly. If there are some
damages in the unit or in the cord, do not
use the appliance.
- Apply to services centers for change of the
net cable and repair of the unit.
- Do not use the net cable as a carrying han-
dle, do not close the door if the net cable
passes through doorway, provide that the
net cable does not contact sharp ledges
and corners.
- While using provide that the vacuum clean-
er does not run over the net cable - you can
damage it. Keep the net cable away from
heated sources.
- You should use the vacuum cleaner only
with the properly set dust-collecting box
and the pre-filter.
- Use only manufacturers’ accessories.
- The manufacture is not responsible for trou-
bles caused by misuse of the appliance.
PRECAUTIONS
If during vacuum-cleaning the suction force
ENGLISH
Vt-1810.indd 4Vt-1810.indd 4 04.12.2006 16:07:3404.12.2006 16:07:34

sharply decreased, switch off the vacuum
cleaner immediately and check the exten-
sion pipe and flexible hose with respect to
blockage. Switch off the vacuum cleaner and
unplug it, remove the blockage and then con-
tinue the cleaning.
• Do not use the vacuum cleaner near heat-
ed sources, near an ash tray and in places
where flammable liquids are stored.
• Insert the plug in the socket only with dry
hands.
• Before cleaning take away all sharp objects
from the floor in order not to damage the
dust-collecting box.
• While extracting the plug from the socket
hold it by the plug, do not pull the net ca-
ble.
Preparation for use
Fully unpack the vacuum cleaner. Before
switching on make sure that the voltage of the
vacuum cleaner corresponds to the net volt-
age. Always unplug the vacuum cleaner and
pull the plug out of the socket while changing
attachments and while preventive measures.
USAGE OF THE VACUUM CLEANER
• Make sure that the dust-collecting box (17
or 24) and the inlet filter (19) set properly.
• Insert the flexible hose tip (6) into the air in-
let (8) until bumping. To take off the flexible
hose press clamping buttons and take the
flexible hose tip out (6). (Pic.1)
• Attach extension pipe (2) to the flexible
hose handle (4). (Pic. 2).
Attaching of the extension pipe and at-
tachments
- Attach extension pipe (2) to the flexible
hose handle (4). (Pic. 2).
- Extent the bottom of the extension pipe for
a needed length, pressing first the clamp
button. (Pic. 3).
Floor and carpet brush (1)
• Connect the brush (1) with the extension
pipe (2) (Pic. 4).
• Set the switch on the brush at a required
position (depending on the surface type for
cleaning) (Pic. 5, 6).
Slit-type attachment (25)
For cleaning of radiators, slits, corners and
between sofa pillows.
Attach the slit-type attachment (25) to the ex-
tension pipe (2) or to the flexible hose handle
(4).
USER INSTRUCTION
Before operating extend the net cable (20) for
a needed length and insert the plug into the
socket. Yellow mark on the net cable notices
about max. cable length.
Do not extend the net cable beyond the red
mark. Always switch the vacuum cleaner on
only with the set dust-collecting box (17 or 24)
and filter (19).
• To switch the vacuum cleaner on press the
button ON/OFF (14).
• To coil the net cable press the button (11),
hold the coiling cable with your hand in or-
der to avoid whipping and damage.
• While work you can regulate suction force
by moving power regulation handle (12),
and by suction force adjuster (3), which are
on the extension hose handle (4) (Pic. 2).
CARE
Always use the vacuum cleaner only with the
set dust-collecting box (17 or 24) and inlet fil-
ter (19).
If there are no dust-collecting box (17 or 24)
and inlet filter (19) the electric motor of the
vacuum cleaner may fall out and this case is
not under warranty.
• Switch off the vacuum cleaner by ON/OFF
button (14) and unplug it.
• Press clamping buttons of the extension
hose tip (6) and detach it from the case of
the vacuum cleaner.
• Press the clamp of the dust-collecting box
(7) and open it.
• Press the frame clamp (15) of the dust-col-
lecting box and take out the frame (16),
5
ENGLISH
Vt-1810.indd 5Vt-1810.indd 5 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

6
take out the dust-collecting box from the
frame (17 or 24).
• Remove dust and rubbish from the textile
dust-collecting box taking away the plastic
clamp (18). If the paper dust-collecting box
is filled, utilize it.
• Set the plastic clamp on the textile dust-col-
lecting box (17), insert the dust-collecting
box in the frame (16), press the clamp (15)
and set the frame (16) on its place. (Pic.7).
• Close the lid of the dust-collecting box (9).
Note: We recommend cleaning the textile
dust-collecting box each time after usage of
the vacuum cleaner.
Detaching and cleaning of the inlet filter
(16) (Pic. 7).
• Open the lid (9) by pressing the clamp (7).
• Take out the inlet filter (19) apeak.
• Wash it with warm water and dry thorough-
ly.
• Insert the inlet filter (19) on its place and
close the lid (9).
Note: Wash the inlet filter (19) to its soiling.
Cleaning of the output filter
• Open the output filter grating (22).
• Take out the filter (21) and wash it under
warm water and dry.
• Set the filter (21) on its place and close the
lid (22) (Pic. 8).
Note: wash the outlet filter (22) not rarely
than once a year.
CASE OF THE VACUUM CLEANER
• Wipe case of the vacuum cleaner with a wet
cloth.
• Do not let liquids get into the case.
• Do not use solvents or abrasive substances
for cleaning the surfaces of the vacuum
cleaner.
KEEPING
Use brush parking lot (23) while keeping of
the vacuum cleaner.
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
Power supply: 230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 1600 W
Suction power: 300 W
Fabric bag 2,5l + 3 paper bags
The manufacturer reserves the right to
change the device's characteristics without
prior notice.
Service life - no less than 5 years.
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the
EMC-Requirements as laid down
by the Council Directive 89/336/
EEC and to the Low Voltage
Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
Vt-1810.indd 6Vt-1810.indd 6 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

7
STAUBSAUGER
BESCHREIBUNG
1. Bürste für den Fußboden/Teppichboden
2. Teleskopisches Verlängerungsrohr
3. Saugleistungsregler
4. Griff des flexiblen Schlauchs
5. Flexibler Schlauch
6. Spitze des flexiblen Schlauchs mit den
Sperrtasten
7. Sperre des Fachdeckels vom Staubsammel-
behälter
8. Lufteintrittsöffnung
9. Deckel des Staubsammelbehälters
10. Füllmengeindikator im Staubsammelbehäl-
ter
11. Taste für die Aufwicklung des Netzkabels
12. Leistungsreglergriff
13. Tragegriff
14. Taste zum An-/Ausschalten
15. Sperre für den Rahmen des Staubsammel-
behälters
16. Rahmen des Staubsammelbehälters
19. Ausgangsfilter
17. Stoffstaubbeutel (Mehrwegbeutel)
18. Plastikklemme
20. Netzkabel
21. Ausgangsfilter
22. Gitter des Ausgangsfilter
23. Parkplatz fürs Gitter
24. Papierstaubbeutel (Einwegbeutel)
25. Fugendüse
Bei der Benutzung der Elektrogeräte muss man
immer grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen
und Vorsichtshinweise befolgen.
SICHERHEITSHINWEISE
- Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam,
bevor Sie den Staubsauger benutzen, und
bewahren Sie diese auf, um sie später zu be-
nutzen.
- Packen Sie den Staubsauger vollständig aus
und prüfen Sie, ob keine Beschädigungen
vorhanden sind. Jeder Werkfehler oder Be-
schädigungen, die während des Transports
entstanden sind, unterliegt der Garantie des
Herstellers.
- Bevor Sie den Staubsauger zum ersten Mal
anschalten, vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung mit der Betriebsspannung des
Geräts übereinstimmen.
- Lassen Sie den Staubsauger nicht unbeauf-
sichtigt, wenn er ans Netz angeschlossen ist.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-
dose, wenn Sie ihn nicht benutzen oder vor
den Pflegemaßnahmen.
- Um das Stromschlagrisiko zu mindern, benut-
zen Sie den Staubsauger nie außer Räumlich-
keiten oder auf nassen Oberflächen.
- Berühren Sie den Stecker oder Gerätgehäuse
nie mit nassen Händen.
- Benutzen Sie den Staubsauger nie in den Räu-
men, wo leichtentflammbare Flüssigkeiten wie
Benzin oder Lösungsmittel aufbewahrt oder
benutzt werden.
- Sammeln Sie nie Wasser oder andere Flüssig-
keiten, brennende oder glühende Zigaretten,
Streichhölzer, Feinstaub, zum Beispiel vom
Stuck, Beton, Mehl oder Asche sowie scharfe
und schneidende Gegenstände mit Hilfe des
Staubsaugers, das es zu schwierigen Beschä-
digungen des Elektromotors führen kann. Be-
achten Sie, dass solche Fälle nicht unter Ga-
rantie des Herstellers fallen.
- Benutzen und bewahren Sie den Staubsauger
fern von Wärmequellen auf.
- Lassen Sie Kinder den Staubsauger nicht als
Spielzeug benutzen. Seien Sie besonders
aufmerksam, wenn sich Kinder oder behin-
derte Personen in der Nähe zum laufenden
Staubsauger befinden.
- Überprüfen Sie Ihr Netzkabel regelmäßig. Bei
der Feststellung der Defekte am Gerät oder
Netzkabel benutzen Sie das Gerät nicht.
- Um das Netzkabel zu ersetzen oder das Gerät
reparieren zu lassen wenden Sie sich an ein
Servicezentrum.
- Benutzen Sie das Netzkabel nie als Tragegriff,
schließen Sie die Tür nicht, wenn sich das
Netzkabel zwischen der Tür und dem Türrah-
men befindet, vermeiden Sie den Kontakt des
Netzkabels zu scharfen Kanten, Rändern und
Ecken.
Während des Betriebs lassen Sie den Staub-
sauger nie über das Netzkabel fahren. Sie
können das Kabel beschädigen. Halten Sie
das Kabel fern von Wärmequellen.
- Sie können den Staubsauger nur mit einem
richtig eingesetzten Staubsammelbehälter
und dem installierten Vorfilter benutzen.
- Um optimalen Betrieb des Geräts zu gewähr-
leisten, benutzen Sie nur das Zubehör, das
mitgeliefert wurde.
DEUTSCH
Vt-1810.indd 7Vt-1810.indd 7 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

8
- Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
die Störungen, die infolge des falschen Be-
triebs des Geräts entstanden sind.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Falls während der Reinigung die Saugleistung
des Staubsaugers gemindert wurde, schalten
Sie ihn sofort aus und überprüfen Sie das Rohr
oder den flexiblen Schlauch auf Verstopfungen.
Schalten Sie den Staubsauger vom Netz ab, be-
seitigen Sie die Verstopfung und fahren Sie mit
der Raumreinigung fort.
• Führen Sie keine Reinigungsarbeiten mit den
Staubsauger in direkter Nähe zu Wärme-
quellen, erhitzten Oberflächen, neben dem
Aschenbecher und an den Stellen, wo leich-
tentflammbare Flüssigkeiten aufbewahrt wer-
den.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose nur
mit trockenen Händen.
• Vor dem Anfang der Raumreinigung beseiti-
gen Sie vom Fußboden alle scharfen Gegen-
stände, um die Beschädigung des Staubsam-
melbehälters zu vermeiden.
• Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose he-
rausziehen, halten Sie den Stecker mit der
Hand, ziehen Sie nicht am Netzkabel.
VORBEREITUNG ZUM BETRIEB
Packen Sie den Staubsauger vollständig aus.
Vor dem Anschalten vergewissern Sie sich, dass
die Netzspannung mit der Betriebsspannung
des Staubsaugers übereinstimmt. Schalten Sie
den Staubsauger immer aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Auf-
setze wechseln oder prophylaktische Arbeiten
durchführen.
BETRIEB DES STAUBSAUGERS
• Vergewissern Sie sich, dass der Staubsam-
melbehälter (17 oder 24) und der Eingangsfil-
ter (19) richtig installiert sind.
• Setzen Sie die Spitze des flexiblen Schlauchs
(6) in die Lufteintrittsöffnung (8) bis zum Ein-
satz ein. Um den flexiblen Schlauch abzuneh-
men, drücken Sie die Sperrtasten und entneh-
men Sie die Spitze des flexiblen Schlauchs (6)
heraus (Abb.1).
• Setzen Sie an den Schlauchgriff (4) das teles-
kopische Verlängerungsrohr (2) auf (Abb. 2).
Anschluss des teleskopischen Rohrs und
der Aufsätze
- Verbinden Sie das teleskopische Verlän-
gerungsrohr (2) mit dem Griff des flexiblen
Schlauchs (4) (Abb.2).
Schieben Sie den unteren Teil des teleskopi-
schen Rohr auf die gewünschte Länge, drücken
Sie vorher auf die Sperrtaste (Abb. 3).
Bürste für den Fußboden/Teppichboden (1)
• Setzen Sie die Bürste (1) auf das Verlänge-
rungsrohr (2) auf (Abb. 4).
• Versetzen Sie den Schalter auf der Bürste in
gewünschte Position(abhängig von dem Typ
der Oberfläche, wo die Reinigung durchge-
führt werden muss) (Abb. 5, 6).
Fugendüse (25)
Für die Reinigung des Radiators, der Spalten,
Ecken und Räume zwischen den Sofakissen.
Schließen Sie die Fugendüse (25) an das teles-
kopische Rohr (2) oder an den Griff des flexiblen
Schlauchs (4)an.
BEDIENUNGSANLEITUNG
For dem Betrieb ziehen Sie das Netzkabel (20)
auf eine gewisse Länge heraus und stecken Sie
den Stecker in die Steckdose ein. Das gelbe Zei-
chen am Netzkabel zeugt über maximale Länge
des Kabels.
Ziehen Sie das Kabel nie weiter als rotes Zeichen
am Kabel heraus.
Schalten Sie den Staubsauger erst dann an,
wenn der Staubsammelbehälter (17 oder 24)
und der Filter (19) eingesetzt sind.
• Um den Staubsauger anzuschalten, drücken
Sie die Taste AN/AUS (14).
• Um das Netzkabel aufzuwickeln, drücken
Sie die Taste (11), halten Sie das Kabel beim
Aufwickeln mit der Hand, damit es sich nicht
überschlägt und nicht beschädigt wird.
• Während der Arbeit können Sie die Saugleis-
tung mit dem Reglergriff (12) sowie mit dem
mechanischen Regler (3), der sich am Griff
des flexiblen Rohrs (4) befindet, steuern.
(Abb. 2).
PFLEGE IHRES STAUBSAUGERS
Benutzen Sie den Staubsauger immer nur mit
einem eingesetzten Staubsammelbehälter (17
oder 24) und dem Eingangsfilter (19).
Wenn der Staubsammelbehälter (17 oder 24)
DEUTSCH
Vt-1810.indd 8Vt-1810.indd 8 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

9
und der Eingangsfilter (16) fehlen, kann der
Elektromotor beschädigt sein oder ausfallen.
Dieser Falls unterliegt nicht der Garantie des
Herstellers.
• Schalten Sie den Staubsauger mit der Taste
AN/AUS (14) aus und schalten Sie ihn vom
Netz ab.
• Drücken Sie die Sperrtasten an der Spitze des
flexiblen Schlauchs (6) und trennen Sie diese
vom Staubsaugergehäuse ab.
• Drücken Sie auf die Sperre (7) des Fachde-
ckels vom Staubsammelbehälter und öffnen
Sie es.
• Drücken Sie auf die Sperre (15) des Rahmen
vom Staubsammelbehälter und entnehmen
Sie den Rahmen (16), entnehmen Sie vom
Rahmen (16) den Staubbeutel (17 oder 24).
• Beseitigen Sie Staub und Schmutz aus dem
Stoffbeutel, nachdem Sie die Plastiksperre
(18) abgenommen haben. Falls Sie einen Pa-
pierbeutel benutzt haben, entsorgen Sie ihn.
• Setzen Sie die Plastikklemme auf den
Stoffstaubbeutel (17) auf, setzen Sie den
Staubbeutel in den Rahmen (16) ein, drücken
Sie auf die Sperre (15) und setzen Sie den
Rahmen des Staubsammelbehälters (16) zu-
rück an seine Stelle (Abb. 7).
• Schließen Sie den Deckel des Staubsammelb
ehälterfachs(9).
Anmerkung: Es wird empfohlen, die Reinigung
des Stoffstaubbeutels nach jedem Einsatz des
Staubsaugers durchzuführen.
Den Eingangsfilter abnehmen und reinigen
(16) (Abb. 7).
• Öffnen Sie den Deckel (9), indem Sie auf die
Sperre (7) drücken.
• Entnehmen Sie den Eingangsfilter (19) in der
Richtung nach oben.
• Spülen Sie ihn unter warmem Wasser und
trocknen Sie ihn sorgfältig.
• Setzen Sie den Eingangsfilter (19) zurück an
seine Stelle und schließen Sie den Deckel (9).
Anmerkung: Waschen Sie den Eingangsfilter
(19) nach Bedarf, wenn er schmutzig ist.
Reinigung des Ausgangsfilters
• Öffnen Sie das Gitter des Ausgangsfilters
(22).
• Entnehmen Sie den Filter (21), spülen Sie ihn
unter einem warmen Wasserstrahl und lassen
Sie ihn trocknen.
• Setzen Sie den Filter (21) zurück an seinen
Platz ein und schließen Sie den Deckel (22)
(Abb. 8).
Anmerkung: Waschen Sie den Ausgangsfilter
(22) nicht seltener als ein Mal im Jahr.
Staubsaugergehäuse
• Wischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers
mit einem feuchten Stofftuch.
• Lassen Sie nicht zu, dass Wasser oder andere
Flüssigkeiten ins Innere des Staubsaugers ge-
raten.
• Benutzen Sie nie für die Reinigung der Ober-
fläche des Staubsaugers Lösungsmittel oder
Schleifmittel.
Aufbewahrung
Benutzen Sie den «Parkplatz» für die Bürste (23)
wenn Sie den Staubsauger lagern.
Technische Eigenschaften:
Stromspannung: 230 V ~ 50 Hz
Gespeiste Leistung: 1600 W
Saugleistung: 300 W
Stoffstaubbeutel 2,5 l + 3 Papierstaubbeutel
Der Hersteller behält sich das Recht vor die
Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid
zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht
weniger als 5 Jahre.
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung
kann man beim Dealer, der diese Geräte
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über den Ankauf vor-
zulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht
den Forderungen der elektroma-
gnetischen Verträglichkeit, die in
89/336/EWG -Richtlinie des Rates
und den Vorschriften 73/23/EWG
über die Niederspannungsgeräte
vorgesehen sind.
DEUTSCH
Vt-1810.indd 9Vt-1810.indd 9 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

10
ПЫЛЕСОС
ОПИСАНИЕ
1. Щетка для пола/ковровых покрытий
2. Телескопическая удлинительная трубка
3. Регулятор силы всасывания
4. Ручка гибкого шланга
5. Гибкий шланг
6. Наконечник гибкого шланга с кнопками
фиксатора
7. Фиксатор крышки отсека пылесборника
8. Воздухозаборное отверстие
9. Крышка отсека пылесборника
10. Индикатор заполнения пылесборника
11. Кнопка сматывания сетевого кабеля
12. Ручка регулятора мощности
13. Ручка для переноски
14. Кнопка включения/выключения
15. Фиксатор рамки пылесборника
16. Рамка пылесборника
17. Тканевый пылесборник (многоразовый)
18. Пластмассовый зажим
19. Входной фильтр
20. Сетевой кабель
21. Выходной фильтр
22. Решетка выходного фильтра
23. Место парковки щетки
24. Бумажный пылесборник (одноразовый)
25. Щелевая насадка
При пользовании электрическими прибора-
ми всегда необходимо соблюдать основные
меры техники безопасности и меры предо-
сторожности.
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-
НОСТИ
- Внимательно прочитайте данную инструк-
цию перед тем, как пользоваться пылесо-
сом, и сохраните ее в качестве справоч-
ного материала.
- Полностью распакуйте пылесос и про-
верьте его на наличие повреждений. На
любой заводской дефект или поврежде-
ния, возникшие в результате транспор-
тировки, распространяются гарантийные
обязательства.
- Перед первым включением убедитесь,
что напряжение электрической сети соот-
ветствует рабочему напряжению пылесо-
са.
- Не оставляйте пылесос без присмотра,
когда он включен в сетевую розетку. Всег-
да вынимайте сетевую вилку из розетки,
когда не пользуетесь пылесосом, или пе-
ред его обслуживанием.
- Для снижения риска удара электрическим
током не используйте пылесос вне поме-
щений или на мокрых поверхностях.
- Не прикасайтесь к сетевой вилке и к кор-
пусу пылесоса мокрыми руками.
- Не пользуйтесь пылесосом в помещени-
ях, где хранятся или используются легко-
воспламеняющиеся жидкости, такие как
бензин, растворители.
- Запрещается собирать с помощью пыле-
соса воду или другие жидкости, горящие
или дымящиеся сигареты, спички, тлею-
щий пепел, тонкодисперсную пыль (на-
пример, от штукатурки, бетона, муку или
золу), а также острые и режущие предме-
ты - это может привести к серьезным по-
вреждениям электромотора. Учтите, что
такие случаи не подпадают под действие
гарантийных обязательств.
- Используйте и храните пылесос вдали от
источников тепла.
- Не разрешайте детям использовать пыле-
сос в качестве игрушки. Будьте особенно
внимательны, если рядом с работающим
прибором находятся дети или лица с
ограниченными возможностями.
- Регулярно проверяйте сетевой кабель.
При обнаружении дефектов в устрой-
стве или сетевом кабеле не используйте
устройство.
- Для замены сетевого кабеля или ремонта
устройства обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
- Не используйте сетевой кабель как ручку
для переноски, не закрывайте дверь, если
сетевой кабель проходит через дверной
проем, а также избегайте контакта сете-
вого кабеля с острыми краями или угла-
ми.
Во время пользования запрещается пере-
езжать пылесосом через сетевой кабель
- вы можете его повредить. Держите се-
тевой кабель вдали от источников тепла.
- Пылесос можно включать только с пра-
вильно установленным пылесборником и
предварительным фильтром.
РУССКИЙ
Vt-1810.indd 10Vt-1810.indd 10 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

11
- Для обеспечения оптимальной работы
аппарата используйте только те аксессу-
ары, которые входят в комплект постав-
ки.
- Производитель не несет ответственности
за неполадки, возникшие в результате не-
правильного использования аппарата.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если во время уборки резко снизилась вса-
сывающая мощность пылесоса, немедлен-
но выключите пылесос и проверьте теле-
скопическую трубку или гибкий шланг на
предмет засорения. Выключите пылесос и
отключите его от сети, устраните засор, за-
тем продолжайте уборку.
• Не производите уборку пылесосом в не-
посредственной близости от сильно на-
гретых поверхностей, рядом с пепельни-
цами, а также в местах хранения легко-
воспламеняющихся жидкостей.
• Вставляйте сетевую вилку в розетку толь-
ко сухими руками.
• Перед началом работы уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить по-
вреждения пылесборника.
• При извлечении сетевой вилки из розетки
всегда держитесь за вилку, не тяните за
сетевой кабель.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Полностью распакуйте пылесос. Перед
включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует рабоче-
му напряжению пылесоса. Всегда отклю-
чайте пылесос и вынимайте сетевую вилку
из розетки во время замены насадок, а так-
же во время профилактики.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
• Убедитесь, что пылесборник (17 или 24)
и входной фильтр (19) установлены пра-
вильно.
• Вставьте наконечник гибкого шланга (6)
в воздухозаборное отверстие (8) до упо-
ра. Для снятия гибкого шланга нажмите
на кнопки фиксатора и выньте наконечник
гибкого шланга (6) (Рис.1).
•
Присоедините к ручке шланга (4) телескопи-
ческую удлинительную трубку (2) (Рис. 2).
Подсоединение телескопической труб-
ки и насадок
- Подсоедините телескопическую удлини-
тельную трубку (2) к ручке гибкого шлан-
га (4) (рис.2).Выдвиньте нижнюю часть
телескопической трубки на необходимую
длину, предварительно нажав на кнопку
фиксатора (Рис. 3).
Щетка для пола/ковров (1)
• Соедините щетку (1) с удлинительной
трубкой (2) (Рис. 4).
• Установите переключатель на щетке (в за-
висимости от типа поверхности, на кото-
рой производится уборка) в необходимое
положение (Рис. 5, 6).
Щелевая насадка (25)
Данная насадка предназначена для чистки
радиаторов, щелей, углов и пространства
между подушками диванов. Подсоедините
щелевую насадку (25) к телескопической
трубке (2) или к ручке гибкого шланга (4).
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед началом работы вытяните сетевой
кабель (20) на необходимую длину и вставь-
те сетевую вилку в розетку. Желтая отметка
на сетевом кабеле предупреждает о макси-
мальной длине кабеля. Запрещается вытя-
гивать сетевой кабель дальше красной от-
метки. Всегда включайте пылесос только с
установленным пылесборником (17 или 24)
и установленным фильтром (19).
• Для включения пылесоса нажмите кнопку
ВКЛ./ВЫКЛ. (14).
• Для сматывания сетевого кабеля нажмите
кнопку (11); придерживайте рукой сматы-
вающийся кабель во избежание его за-
хлестывания и повреждения.
• Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания, перемещая ручку
регулятора (12), а также можете пользо-
ваться механическим регулятором (3),
расположенным на ручке гибкого шланга
(4) (Рис. 2).
УХОД ЗА ПЫЛЕСОСОМ
Всегда используйте пылесос только с уста-
новленным пылесборником (17 или 24) и
входным фильтром (19).
РУССКИЙ
Vt-1810.indd 11Vt-1810.indd 11 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

12
При отсутствии пылесборника (17 или 24) и
входного фильтра (19) электромотор пыле-
соса может выйти из строя; этот случай не
подпадает под гарантийные обязательства.
• Выключите пылесос кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
(14) и отключите его от сети.
• Нажмите на кнопки фиксации наконечни-
ка гибкого фланга (6) и отсоедините его от
корпуса пылесоса.
• Нажмите на фиксатор (7) крышки отсека
пылесборника и откройте ее.
• Нажмите на фиксатор (15) рамки пылес-
борника и достаньте рамку (16), выньте из
рамки (16) пылесборник (17 или 24).
• Удалите из тканевого пылесборника пыль
и мусор, предварительно сняв пластмас-
совый зажим (18). При наличии заполнен-
ного бумажного пылесборника, утилизи-
руйте его.
• Установите пластмассовый зажим на тка-
невый пылесборник (17), вставьте пылес-
борник в рамку (16), нажмите на фиксатор
(15) и установите рамку пылесборника
(16) на место (Рис. 7).
• Закройте крышку отсека пылесборника
(9).
Примечание: рекомендуется производить
чистку тканевого пылесборника после каж-
дого использования пылесоса.
Снятие и чистка входного фильтра (16)
(Рис. 7)
• Откройте крышку (9), нажав на фиксатор
(7).
• Выньте входной фильтр (19) по направле-
нию вверх.
• Промойте его теплой водой, затем тща-
тельно просушите.
• Вставьте входной фильтр (19) на место и
закройте крышку (9).
Примечание: промывайте входной фильтр
(19) по мере его загрязнения.
Чистка выходного фильтра
• Откройте решетку выходного фильтра
(22).
• Извлеките фильтр (21), промойте его под
струей слегка теплой воды и просушите.
• Установите фильтр (21) на место и за-
кройте крышку (22) (Рис. 8).
Примечание: промывайте выходной фильтр
(22) не реже одного раза в год.
Корпус пылесоса
• Протирайте корпус пылесоса мягкой
влажной тканью.
• Не допускайте попадания жидкости
внутрь корпуса пылесоса.
• Запрещается использовать для чистки
поверхности пылесоса растворители и
абразивные чистящие средства.
Хранение
Используйте место «парковки» щетки (23)
во время хранения пылесоса.
Технические данные
Напряжение питания: 230 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 1600 Вт
Мощность всасывания: 300 Вт
Матерчатый мешок 2,5 л + 3 бумажных мешка
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5-ти лет
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
РУССКИЙ
Vt-1810.indd 12Vt-1810.indd 12 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

13
ҚАЗАҚ
ШАҢСОРҒЫШ
СИПАТТАМАСЫ
1. Еденге/кілем жабындарына арналған
щетка
2. Телескоптық ұзарту түтігі
3. Сору қуатын реттегіш
4. Иілгіш шлангтің сабы
5. Иілгіш шланг
6. Бекіту батырмалары бар иілгіш шлангтің
ұшы
7. Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын бекіткіш
8. Ауа тартатын тесік
9. Шаңжинағыш бөлімінің қақпағы
10. Шаңжинағыштың толғанын білдіретін
индикатор
11. Желілік кабельді орау батырмасы
12. Қуатты реттегіш тұтқа
13. Тасымалдауға арналған тұтқа
14. Қосу/өшіру батырмасы
15. Шаңжинағыш рамасының бекіткіші
16. Кіру сүзгісі
17. Мата шаңсорғыш (көп жолғы)
18. Пластмассалық қысқыш
19. Желілік кабель
20. Шығу сүзгісі
21. Шығу сүзгісінің торы
22. Щетканы орнату орны
23. Қағаз шаңжинағыш (бір жолғы)
24. Саңылау саптамасы
Электр аспаптарды пайдалану кезінде
негізгі қауіпсіздік техникасын жəне сақтық
шараларын сақтау қажет.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
- Шаңсорғышты пайдаланбастан бұрын
осы нұсқаулықпен жете танысып шығыңыз
жəне кейін де пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
- Шаңсорғышты қаптамасынан шығарыңыз
жəне онда зақымданулардың бар-жоғын
тексеріңіз. Зауыттық ақаулық немесе
тасымалдау кезінде туындаған кез келген
зақымдануға кепілдік міндеттемелер
таралады.
- Шаңсорғышты алғашқы қосудың алдында
электр желісінің кернеуі шаңсорғыштың
жұмыс кернеуіне сəйкес келетініне көз
жеткізіңіз.
- Шаңсорғыш желілік розеткаға қосылып
тұрғанда оны қараусыз қалдырмаңыз.
Шаңсорғышты қолданбаған жағдайда
немесе оған қызмет көрсететін кезде, оны
əрқашан розеткадан ажыратыңыз.
- Электр тоғына түсу қауіп-қатерін
азайту үшін шаңсорғышты жайдан тыс
қолданбаңыз. Оның жұмыс кезінде
ылғал немесе дымқыл бетте тұрмауын
қадағалаңыз.
- Желілік ашаны не шаңсорғыш корпусын су
қолмен ұстамаңыз.
- Шаңсорғышты тез жанатын сұйықтықтар
сақталатын немесе қолданылатын жерде
пайдалануға тыйым салынады, атап
айтқанда: бензин, еріткіштер.
- Шаңсорғыштың көмегімен суды немесе
өзге сұйықтықтарды, жанып жатқан
немесе түтіндеп жатқан шылымдарды,
сіріңкелерді, ыстық күлдерді, ұсақ
дисперсті шаңды, мысалы: сылақ, бетон
шаңдары, ұн немесе күл, сонымен
қатар өткір жəне кесетін құралдарды
жинауға тыйым салынады – бұл
электрмотордың қатты зақымдануына
алып келуі мүмкін. Бұндай жағдайлар
кепілді міндеттемелердің қатарына
жатпайтындығын есте ұстаңыз.
- Шаңсорғышты жылу көздерінен алыс
жерде пайдаланыңыз жəне сақтаңыз.
- Балаларға шаңсорғышты ойыншық ретінде
ойнауға рұқсат бермеңіз. Егер жұмыс істеп
тұрған шаңсорғыштың қасында балалар
немесе қабілеттері шектеулі адамдар
болса, ерекше сақ болыңыз.
- Желілік кабельді үнемі тексеріп тұрыңыз;
құрылғыда немесе желілік кабельде
ақаулық тапқан жағдайда шаңсорғышты
қолдануға болмайды.
- Желілік кабельді ауыстыру үшін немесе
құрылғыны жөндеу үшін рұқсат берілген
сервис орталығына хабарласыңыз.
- Желілік кабельді тасымалдау сабы ретінде
пайдаланбаңыз, егер желілік кабель
есік арқылы өтіп жатса, есікті жаппаңыз;
кабельдің өткір бұрыштарға немесе
жақтарға тимеуін қадағалаңыз.
Қолдану кезінде шаңсорғышпен желілік
кабельді басып өтуге болмайды – сіз оны
зақымдауыңыз мүмкін. Желілік кабельді
жылу көздерінен алыс ұстаңыз.
Vt-1810.indd 13Vt-1810.indd 13 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

ҚАЗАҚ
14
- Шаңсорғышты қосудың алдында
шаңжинағыш жəне сүзгі дұрыс
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
- Аппараттың тиімді жұмыс істеуін
қамтамасыз ету үшін тек жеткізу
топтамасына кіретін аксессуарларды ғана
пайдаланыңыз.
- Өндіруші аппаратты дұрыс пайдаланбау
нəтижесінде туындаған ақаулықтар үшін
жауап бермейді.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Егер тазалау кезінде шаңсорғыштың
сорып алу қуаты кенеттен төмендеп кетсе,
шаңсорғышты бірден өшіріңіз де телескоптық
түтіктің немесе иілгіш шлангтің қоқысқа толып
қалмауын тексеріңіз. Шаңсорғышты өшіріңіз
жəне желіден ажыратыңыз, қоқысты алып
тастаңыз, сосын тазалауды жалғастыра
беріңіз.
• Қатты қызып тұрған беттердің дəл жанында,
күлсауыт қасында, сонымен қатар тез
жанатын сұйықтықтарды сақтау орнында
шаңсорғышпен тазалауды жүргізуге
болмайды.
• Желілік ашаны розеткаға тек құрғақ қолмен
қосыңыз.
• Тазалау алдында шаңжинағыштың
зақымдануына жол бермеу үшін еденнен
өткір заттарды алып тастаңыз.
• Желілік ашаны розеткадан ажыратқан
кезде ашадан ұстаңыз, желілік кабельден
тартпаңыз.
ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДАҒЫ ДАЙЫНДЫҚ
Шаңсорғышты қаптамасынан шығарыңыз.
Қосудың алдында электр желісінің кернеуі
шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сəйкес
келетініне көз жеткізіңіз. Саптама щеткаларды
айырбастау кезінде, сонымен қатар алдын
алу кезінде үнемі шаңсорғышты өшіріп
отырыңыз жəне желілік ашаны розеткадан
ажыратыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
• Шаңжинағыш (17 немесе 24) жəне кіру
сүзгісі (19) дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
• Иілгіш шлангтің ұшын (6) ауа тартатын
тесікке (8) тірелгенге дейін салыңыз.
Иілгіш шлангті шешу үшін бекіткіш
батырмаларына басыңыз жəне иілгіш
шлангтің ұшын (6) шығарыңыз. (1-сурет).
• Шланг сабына (4) телескоптық ұзарту
түтігін (2) жалғаңыз (2-сурет).
Телескоптық түтіктерді жəне
саптамаларды жалғау
- Телескоптық ұзарту түтігін (2) иілгіш
шлангтің сабына (4) жалғаңыз (2-сурет).
Бекіткіш батырмасын басып, телескоптық
түтіктің төменгі бөлігін қажетті ұзындыққа
шығарыңыз (3-сурет).
1. Еденді/кілемді тазалауға арналған
щетка (1)
• Щетканы (1) ұзарту түтігімен (2) жалғаңыз
(4-сурет).
• Тазалау жүргізіп жатқан беттің
түріне байланысты щеткадағы
ауыстырыпқосқышты қажетті жағдайға
қойыңыз (5, 6-суреттер).
Саңылау саптамасы (25)
Радиаторларды, саңылауларды,
бұрыштарды жəне диван жастықтары
арасындағы жерлерді тазалауға арналған.
Саңылау саптамасын (25) телескоптық
түтікке (2) немесе иілгіш шлангтің сабына (4)
жалғаңыз.
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Жұмыс басында желілік кабельді (20) қажетті
ұзындыққа шығарыңыз да желілік ашаны
розеткаға қосыңыз. Желілік кабельдегі сары
белгі кабельдің максималды ұзындығын
көрсетеді.
Желілік кабельді қызыл белгіден артық
тартуға болмайды.
Шаңсорғышты орнатылған шаңжинағышпен
(17 немесе 24) жəне орнатылған сүзгімен (19)
ғана қосыңыз.
1. Шаңсорғышты қосу үшін ҚОС./ӨШІР.
батырмасын (14) басыңыз.
2. Желілік кабельді орау үшін орау
батырмасын (11) басыңыз да оралып
жатқан сымды қолмен сəл басып тұрыңыз,
бұл сымның ұрылмауы жəне зақымданбауы
үшін қажет.
3. Жұмыс кезінде сіз реттегіш сабын (12)
бұрап, сонымен қатар иілгіш шлангтің
сабында (4) орналасқан механикалық
Vt-1810.indd 14Vt-1810.indd 14 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

15
ҚАЗАҚ
реттегішті (3) ауыстыру арқылы сорып алу
қуатын реттей аласыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫҢ КҮТІМІ
Шаңсорғышты тек орнатылған
шаңжинағышпен (17 немесе 24) жəне
кіру сүзгісімен (19) ғана пайдаланыңыз.
Шаңжинағыш (17 немесе 24) жəне кіру сүзгісі
(16) болмаған жағдайда шаңсорғыштың
электрмоторы істен шығуы мүмкін жəне бұл
жағдай кепілді міндеттемелердің қатарына
кірмейді.
• Шаңсорғышты ҚОС./ӨШІР. батырмасымен
(14) өшіріңіз жəне оны желіден
ажыратыңыз.
• Иілгіш шлангтің ұшын бекіту
батырмаларын (6) басыңыз жəне оны
шаңсорғыш корпусынан ажыратыңыз.
• Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын бекіткішке
(15) басыңыз жəне оны ашыңыз.
• Шаңжинағыш рамасының бекіткішіне (15)
басыңыз жəне раманы (16) шығарыңыз,
рамадан (16) шаңжинағышты (17 немесе
23) шығарыңыз.
• Алдын ала пластмассалық қысқышты (18)
шешіп, мата шаңжинағыштан қоқыс пен
шаңды кетіріңіз. Қағаз шаңжинағыш болған
жағдайда оны лақтырыңыз.
• Пластмассалық қысқышты мата
шаңжинағышқа (17) орнатыңыз,
шаңжинағышты рамаға (16) салыңыз,
бекіткішке (15) басыңыз жəне
шаңжинағыштың рамасын (16) орнына
орнатыңыз (7-сурет).
• Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын (9)
жабыңыз.
Ескерту: Мата шаңжинағышты
шаңсорғышты əр қолданған сайын тазалау
ұсынылады.
Кіру сүзгісін шешу жəне тазалау (16) (7-
сурет).
• Бекіткішке (7) басып, қақпақты (9) ашыңыз.
• Жоғары бағыттап кіру сүзгісін (19)
шығарыңыз.
• Оны жылы сумен жуыңыз жəне жақсылап
кептіріңіз.
• Кіру сүзгісін (19) орнына салыңыз жəне
қақпақты (9) жабыңыз.
Ескерту: кіру сүзгісін (19) оның ластануына
байланысты жуыңыз.
Шығу сүзгісін тазалау
• Шығу сүзгісінің қақпағын(22) ашыңыз.
• Сүзгіні (21) шығарыңыз, оны ағынды судың
астында жуыңыз жəне кептіріңіз.
• Сүзгіні (21) орнына орнатыңыз жəне
қақпақты (22) жабыңыз (8-сурет).
Ескерту: шығу сүзгісін (22) кем дегенде
жылына бір рет жуыңыз.
Шаңсорғыштың корпусы
• Шаңсорғыш корпусын дымқыл шүберекпен
сүртіңіз.
• Шаңсорғыш корпусының ішіне
сұйықтықтың төгілуіне жол бермеңіз.
• Шаңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштерді
жəнеабразивтіжууқұралдарынпайдалануға
тыйым салынады.
Сақтау
Шаңсорғышты сақтау кезінде щетканы (23)
оған белгіленген орынға орнатыңыз.
Техникалық деректер:
Қорек кернеуі: 230 В ~ 50 Гц
Тұтынылатын қуат: 1600 Вт
Сору қуаты: 300 Вт
Мата қап 2,5 л – 3 қағаз қап
Өндiрушi прибордың характеристикаларын
өзгертуге, алдын ала ескертусiз өзiнiң
құқын сақтайды
Прибордын қызмет көрсету уақыты 5
жылға дейiн
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға
сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC
Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
Vt-1810.indd 15Vt-1810.indd 15 04.12.2006 16:07:3504.12.2006 16:07:35

ПРАХОСМУКАЧКА
ОПИСАНИЕ
1. Четка за пода/килимени покрития
2. Удължена телескопична тръба
3. Регулатор на силата на всмукването
4. Дръжка на гъвкавия маркуч
5. Гъвкав маркуч
6. Накрайник на гъвкавия маркуч с бутони на
фиксатора
7. Фиксатор на капака на отсека на прахосъ-
бирача
8. Отвор на камерата за влизане на въздух
9. Капак на отсека на прахосъбирача
10. Индикатор за запълване на прахосъбирача
11. Бутон за намотаване на кабела за мрежата
12. Дръжка на регулатора на мощност
13. Дръжка за пренасяне
14. Бутон за включване/изключване
15. Фиксатор на рамката на прахосъбирача
16. Рамка на прахосъбирача
19. Входен филтър
17. Платнен прахосъбирач (многократен)
18. Пластмасова клема
20. Кабел за мрежата
21. Изходен филтър
22. Решетка на изходния филтър
23. Място за “паркиране” на четката
24. Хартиен прахосъбирач (еднократен)
25. Наставка с тясна пролука
При използване на електроприборите винаги
е необходимо да спазвате основни мерки за
техническата безопасност.
РЪКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКАТА ЗА БЕЗО-
ПАСНОСТ
- Моля, внимателно прочетете дадената ин-
струкция преди да използвате прахосму-
качката, и я съхранете за по-нататъшното и
използване.
- Разопаковайте прахосмукачката напълно и
я проверете за наличие на повреди. На ка-
къвто и да е заводски дефект или повреж-
дания, възникнали в резултат на превоз, се
разпространяват гаранционните задълже-
ния.
- Преди първото включване се убедете, че
напрежението в електромрежата съответс-
тва на работното напрежение на прахосму-
качката.
- Не оставяйте прахосмукачката без надзор,
когато тя е включена в контакта. Винаги из-
важдайте щепсела от контакта, когато не
използвате прахосмукачката или преди об-
служването му.
- За да намалите риска от токов удар, не из-
ползвайте прахосмукачката извън помеще-
нието или върху мокри повърхности.
- Не докосвайте щепсела за мрежата и кор-
пуса на прахосмукачката с мокри ръце.
- Не използвайте прахосмукачката в поме-
щения, където се съхраняват или изпол-
зват лесновъзпламеними течности, като
бензин, разтворители.
- Забранява се събирането с помощта на
прахосмукачката вода или други течности,
на горящи или димящи цигари, кибрит, тле-
ещ пепел, тънкодисперсна прах, например
от мазилка, бетон, брашно или пепел, а
също така остри режещи предмети - това
може да предизвика сериозни поврежда-
ния на електромотора. Имайте предвид, че
тези случаи не попадат под действието на
задълженията във връзка с гаранционното
обслужване.
- Използвайте и съхранявайте прахосмукач-
ката по-далеч от източници на топлина.
- Не позволявайте на деца да използват пра-
хосмукачката като играчка. Бъдете особено
внимателни, ако в близост до работещия
прибор има деца или лица с ограничени
възможности.
- Редовно проверявайте кабела за мрежата.
При откриване на дефекти в уреда или в ка-
бела за мрежата не използвайте устройст-
вото.
- За заменяне на кабела за мрежата при ре-
монт на устройството се обърнете в упъл-
номощения сервизен център.
- Не използвайте кабела за мрежата като
дръжка за пренасяне, не затваряйте вра-
тата, ако кабелът за мрежата минава през
отвора за врата, а също така не допускайте
допира на кабела за мрежата с остри краи-
ща или ъгли.
По време на използване се забранява пре-
карването на прахосмукачката през кабела
за мрежата - можете по такъв начин да я
повредите. Дръжте кабела за мрежата да-
леч от източници на топлина.
- Прахосмукачка може да се включва само с
правилно установен прахосъбирач и пред-
варителен филтър.
16
БЪЛГАРСКИ
Vt-1810.indd 16Vt-1810.indd 16 04.12.2006 16:07:3604.12.2006 16:07:36

- За осигуряване на оптимална работа на
прибора използвайте само аксесоарите,
които влизат в комплекта на доставката.
- Производителят не носи отговорност за
неизправности, възникнали в резултат на
неправилно използване на апарата.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ако по време на използване мощността на
всмукване на прахосмукачката рязко се по-
нижи, незабавно изключете прахосмукачката
и проверете, дали телескопичната тръба или
гъвкавият маркуч не са се замърсили.
Изключете бутона на прахосмукачката и я изк-
лючете от мрежата, отстранете замърсяване-
то, след това продължавайте използването.
• Не използвайте прахосмукачката в не-
посредствена близост до силно нагрети
повърхности, до пепелници, а също така
в места, където има лесновъзпламеними
течности.
• Вкарвайте щепсела за мрежата в контакта
само със сухи ръце.
• Преди да започнете да използвате прахос-
мукачката отстранете от пода всички остри
предмети, за да не допуснете повреждане-
то на прахсъбирача.
• При изваждане на щепсела за мрежата от
контакта винаги се хващайте за щепсела,
не теглете кабела за мрежата.
ПОДГОТОВКА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
Разопаковайте прахосмукачката напълно.
Преди включване се убедете, че напрежени-
ето в електромрежата, съответства на работ-
ното напрежение на прахосмукачката. Винаги
изключвайте прахосмукачката и изваждайте
щепсела от контакта по време на смяна на
наставките, а също така по време на профи-
лактика.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
• Убедете се, че прахосъбирачът (17 или 24)
и входният филтър (19) са установени пра-
вилно.
• Вкарайте накрайника на гъвкавия маркуч
(6) в отвора за влизане на въздух (8) до ог-
раничителя. За снемане на гъвкавия мар-
куч натиснете бутоните на фиксатора и из-
вадете накрайника на гъвкавия маркуч (6)
(Рис.1).
• Присъединете към дръжката на маркуча (4)
телескопичната удължена тръба (2) (Рис.
2).
Присъединяване на телескопичната тръ-
ба и наставките
- Съединете удължаващата телескопична
тръба (2) към дръжката на гъвкавия маркуч
(4) (рис.2).
Извадете долната част на телескопичната
тръба до необходимата дължина, като пред-
варително натиснете бутона на фиксатора
(рис. 3).
Четка за пода/килими (1)
• Съединете четката (1) с удължаващата тръ-
ба (2) (Рис. 4).
• Установете превключвателя на четката (в
зависимост от вида повърхност, на която
се извършва почистването) в необходимо-
то положение (Рис. 5, 6).
Наставка с тясна пролука (25)
За почистване на радиатори, пролуките, ъгли
и местата между възглавниците на диваните.
Присъединете наставката с тясна пролука
(25) към телескопичната тръба (2) или към
дръжката на гъвкавия маркуч (4).
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Преди да започнете работа извадете кабела
за мрежата (20) до необходимата дължина и
вкарайте щепсела в контакта. Жълтата мар-
кировка на кабела за мрежата предупрежда-
ва за максималната дължина на кабела.
Забранява се изваждането на кабела за мре-
жата след червената маркировка.
Винаги включвайте прахосмукачката само
при установен прахосъбирач (17 или 24) и ус-
тановен филтър (19).
• За включване на прахосмукачката натисне-
те бутона ВКЛ/ИЗКЛ (14).
• За навиване на кабела за мрежата натисне-
те бутона (11), придържайте с ръка навива-
щия се кабел, за да предотвратите затяга-
нето и повреждането му.
• По време на работа можете да регулира-
те мощността на всмукване премествайки
дръжката на регулатора (12), а също така
с помощта на механическия регулатор (3),
разположен на дръжката на гъвкавия мар-
куч (4) (Рис. 2).
17
БЪЛГАРСКИ
Vt-1810.indd 17Vt-1810.indd 17 04.12.2006 16:07:3604.12.2006 16:07:36

ПОДДЪРЖАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
Винаги използвайте прахосмукачката само
при установен прахосъбирач (17 или 24) и
входен филтър (19).
При липса на прахосъбирача (17 или 24) и
входния филтър (16) електродвигателят на
прахосмукачката може да се повреди, в този
случай гаранционните задължения не важат.
• Включете прахосмукачката с бутона ВКЛ/
ИЗКЛ (14) и я изключете от мрежата.
• Натиснете бутоните за фиксиране на нак-
райника на гъвкавия маркуч (6) и го отсъе-
динете от корпуса на прахосмукачката.
• Натиснете върху фиксатора (7) на капака на
отсека на прахосъбирача и го отворете.
• Натиснете фиксатора (15) на рамката на
прахосъбирача и извадете рамката (16),
извадете от рамката (16) прахосъбирача
(17 или 24).
• Премахнете от платнената торба прахта и
боклук, като предварително свалите плас-
тмасовата клема (18). При наличие на на-
пълнен хартиен прахосъбирач, изхвърлете
го.
• Установете пластмасовата клема на плат-
нения прахосъбирач (17), вкарайте прахо-
събирача в рамката (16), натиснете фикса-
тора (15) и установете рамката на прахосъ-
бирача (16) на място (Рис. 7).
• Затворете капака на отсека на прахосъби-
рача (9).
Забележка: препоръчва се да се осъщест-
вява почистване на платнения прахосъбирач
след всяко използване на прахосмукачката.
Снемане и почистване на входния филтър
(16) (Рис. 7).
• Отворете капака (9), като натиснете фикса-
тора (7).
• Извадете входния филтър (19) нагоре.
• Измийте го с топла вода, старателно изсу-
шете.
• Вкарайте входния филтър (19) на място и
затворете капака (9).
Забележка: измивайте входния филтър (19)
според замърсяването му.
Почистване на изходния филтър
• Отворете решетката на изходния филтър
(22).
• Извадете филтъра (21) и го измийте под
струя хладка вода и го изсушете.
• Установете филтъра (21) на място и затво-
рете капака (22) (Рис. 8).
Забележка: измивайте изходния филтър (22)
не по-рядко от един път годишно.
КОРПУС НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
• Изтрийте корпуса на прахосмукачката с
влажен плат.
• Не допускайте попадане на течност във
вътрешността на корпуса на прахосмукач-
ката.
• Забранява се да се използват разтвори-
тели и абразивни почистващи средства за
почистване на повърхността на прахосму-
качката.
СЪХРАНЯВАНЕ
Използвайте мястото за “паркиране” на чет-
ката (23) по време на съхраняване на прахос-
мукачката.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
Напрежение на захранването: 230 В ~ 50 Хц
Консумирана мощност: 1600 Вата
Мощност на всмукване: 300 Вата
Платнена торба 2,5 л + 3 хартиени торбички
Производителят си запазва правото да изме-
ня характеристиките на приборите без пред-
варително уведомяване.
Срок на използване - над 5 години
Гаранция
Подробни условия на гаранцията могат да
бъдат получени от дилера, който е продал
тази апаратура. При всяка рекламация по
време на срока на действие на тази гаранция
е необходимо да се представи чека или кви-
танцията за купуване.
Това изделие съответства на изис-
кванията за електромагнитна съв-
местимост на директива 89/336/
ЕЕС на Съвета на Европа и на
нареждането 73/23 ЕЕС за апара-
турата с низко напрежение.
18
БЪЛГАРСКИ
Vt-1810.indd 18Vt-1810.indd 18 04.12.2006 16:07:3604.12.2006 16:07:36

PORSZÍVÓ
Leírása
1. Padlókefe/kárpitkefe
2. Teleszkópos hosszabító cső
3. A beszívás erejének a szabályazója
4. Gége cső karja
5. Gége cső
6. A rögzítő gombaival ellátott gége cső hegye
7. A portartály fedelének a rögzítője
8. Légbeeresztő rés
9. A portartály fedele
10. A portartály telítettség jelző indikátor
11. A tápkábel visszacsévélőjét bekapcsoló gomb
12. Teljesítmény szabályozójának a karja
13. Átszállásra szolgáló kar
14. Bekapcsoló/kikapcsoló
15. Portartály keretének a rögzítője
16. Portartály kerete
17. Textil porzsák (sokszor használatos)
18. Műanyagos csíptető
19. Bejárati filter
20. Tápkábel
21. Kijárati filter
22. Kijárati filter rácsa
23. Kefe tartója
24. Papír porzsák (egyszer használatos)
25. Sarokszívó fej
A villamos készülékek használatánál mindig tartsa
be a fő balesetelhárítás rendszabályait és a bizton-
sági előírásokat.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
− Tessék, figyelmesen olvassa el az alábbi utasítá-
sokat a porszívó használata előtt, és őrizze meg a
további kezelése érdekében.
− Egészen csomogolja ki a poszívót és vizsgálja
meg, ha van-e megsérülve. Minden gyári üzem-
zavarra és az átszállás idején alakult sérülésekre
kiterjed a garanciára.
− Mielőtt a készüléket használná, győződjön meg
róla, hogy a készülék működési feszültség meg-
egyezik a lakásban található hálózatfeszültség-
gel.
− Ne hagyja a porszívót felügyelet nélkül, amikor be
van kapcsolva. Mindig húzza ki a dugót a konnek-
torból, ha nem használja vagy a kezelés előtt.
− Az áramütés elkerülése végett ne használja a
porszívót a helyiségeken kívül vagy nedves felü-
leteken.
− Nedves kézzel a dugót vagy a porszívó házát érin-
teni tilos.
− Ne használja a porszívót abban a helyiségekben,
ahol tárolják vagy használják a gyúlékony folya-
dékokat, illetve benzin vagy oldószerek.
− A porszívóval soha ne szívjon fel folyadékot, égő
vagy füstölő cigarettákat, gyufákat, izzó hamut,
finom port, például vakolat, beton, liszt, hamu,
ráadásul éles és vágó tárgyak – ez vezethet a
motor súlyos sérülésekhez. Jegyezze meg, hogy
ezek az esetek nem kerülnek a garancia alá.
− Használja és tárolja a porszívót távol a hőforrás-
októl.
− Ne hagyja a gyerekeknek, hogy játékként hasz-
nálják a poszívót. Szükség van a különös figye-
lemre, amikor a poszívó a gyerekek vagy a korlá-
tolt személyek mellett van.
− Állandóan vizsgálja a tápkábelt. Ha a készülék
vagy tápkábelben levő sérüléseket találja, ne
használja a készüléket.
− A tápkábel cserelésére vagy a javításra forduljon
az illetékes szervizbe.
− Az átszállásra szolgáló karként ne használja a
tápkábelt, ne csukja be az ajtót, amikor a tápká-
bel az ajtónyiláson át vezet, kerülje el valaminek
az éles szélével és sarkával érintkezést.
− Használás közben a tápkábelen át tilos keresztül-
menni a porszívóval – ez vezethet a sérüléseire.
Tartsa a tápkábelt távol a hőforrásoktól.
− Csak akkor kapcsolja be a porszívót, ha helyesen
helyezte a portartályt és a kijárati filtert.
− A lekedvezőbb műküdés bztosítása érdekében,
használja csak azokat a kellékeket, amelyek be-
letartoznak a beszolgáltatási készletbe.
− A gyártó nem viseli a felelősséget a készlet hely-
telen használata közben alakult hibákért.
BALESETELHÁRÍTÁS RENDSZABÁLYOK
Ha a takarítás közben csökkent a beszívó teljesít-
mény, rögtön kapcsolja ki a porszívót és vizsgálja a
teleszkópos csövet vagy a gége csövet, van-e du-
gulva. Kapcsolja ki a poszívót, húzza ki a hálózatból,
távolítsa a szemetet, és csak akkor folytsa a taka-
rítást.
• Porszívóval ne takarítsa az erősen melegített fe-
lületek közelében, hamutartók mellett, és a gyú-
lékony folyadékok tárolásának a helyén.
• Kapcsolja be a dugót csak száraz kézzel.
• Takarítás előtt távolítsa el az éles tárgyakat a por-
tartály sérülése elkerülése végett.
• Mindig tartsa a dugót, nem a tápkábelt, amikor
húzza ki a hálózati csatlakozóból.
HASZNÁLAT ELŐTTI KÉSZÜLÉSEK
Egészen csamagolja ki a porszívót. Mielőtt a készü-
léket használná, győződjön meg róla, hogy a készü-
lék működési feszültség megegyezik a lakásban
található hálózatfeszültséggel. Mindig kapcsolja ki
a porszívót és húzza ki a dugót a konnektorból, ami-
kor cseréli a rátéteket vagy profilaxis során.
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
• Győződjön meg arról, hogy a portartály (17 vagy
24) és a bejárati filter (19) helyesen vannak hey-
lyezve.
• Támaszig tegye be a gége cső végét (6) a lég-
beeresztő résbe (8). A gége cső lehúzása érde-
kében, nyomja meg a rögzítő gombjait és húzza
ki a gége cső végét (6) (1. ábra).
19
MAGYAR
Vt-1810.indd 19Vt-1810.indd 19 04.12.2006 16:07:3604.12.2006 16:07:36

20
• Csatlakozza a gége cső karjához (4) a teleszkó-
pos hosszabító csövet (2) (2. ábra).
A teleszkópos cső és rátétek csatlakozása
- Csatlakozza a teleszkópos hosszabító csövet (2)
a gége cső karjához (4) (2. ábra).
Húzza ki a teleszkópos cső alsó részét a szükséges
hosszra, mielőtt nyomja meg a rögzítő gombot (3.
ábra).
Padlókefe/kárpikefe (1)
• Csatlakozza a kefét (1) a hosszabító csővel (2) (4.
ábra).
• Állítsa be a kefén levő átkapcsolót (attól a felület-
től függően, amelyet takarít) a szükséges állásba
(5. és 6. ábra).
Sarokszívó fej (25)
A radiátor, rések, sarkok és a diványok párnák kö-
zötti helyek tisztítására való. Csatlakozza a sarokszí-
vó fejet (25) a teleszkópos csőhöz (2) vagy a gége
cső karjához (4).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓK
Mielőtt a készüléket használná, húzza ki a kábelt
(20) a megfelelő hosszra és dugaszt dugja be kon-
nektorba. Egy sárga jelzés a kábelen mutatja a táp-
kábel maximális hosszt. Ne húzza a kábelt túl a piros
jelzésen. Csak az állított portartállyal (17 vagy 24) és
filterrel (19) kapcsolja be a porszívót.
• Nyomja meg a BE/KI gombot a készülék bekaps-
csolásához.
• A kábel visszacsévéléséhez nyomja meg a
visszacsévélőgombot (11), másik kezével pedig
irányítsa úgy a kábelt, nehogy kárt okozzon.
• Ha a szabályozó karját (12) vagy a gége csöven
(4) levő gépies szabályozót (3) elfordítja a műkö-
dése közben a készülék szívóerejét állíthatja be
(2. ábra).
KARBANTARTÁS
Csak az állított portartállyal (17 vagy 24) és bejárati
filterrel (19) használja a porszívót.
A portartály (17 vagy 24) és bejárati filter (19) távol-
létében a porszívó motor megrongálódhat, és ez az
esemény nem jut a garancia alá.
• Kapcsolja ki a porszívót a KI/BE gomb (14) nyo-
másával és húzza ki a hálózatból.
• Nyomja meg a gége cső (6) végének a rögzítője
gombjait, és kapcsolja szét a porszívó házától.
• Nyomja meg a portartály fedelének a rögzítőjét
(7), és nyissa ki.
• Nyomja meg a portartály keretének a rögzítőjét
(15), és húzza ki a keretet (16), húzza ki a keretből
(16) a portartályt (17 vagy 24).
• Helyezze meg a műanyagos csíptetőt a textil
porzsákra (17), tegye be a portartályt a keretbe
(16), nyomja meg a rögzítőt (15), helyezze a por-
tartály keretét (16) a helyére (7. ábra).
• Zárja be a portartály fedelét.
Megjegyzés: ajánlatos textil porzsákot tisztítani a
porszívó minden használata után.
A bejárati filter lehúzása és tisztítása (16) (7.
ábra)
• Rögzítőt nyomva, nyissa ki a fedelet (9).
• Felfelé húzza ki a bejárati filtert (19).
• Meleg vízzel mossa át, és gondosan szárítsa
meg.
• Tegye be a bejárati filtert (19) a helyére és zárja
be a fedeletet (9).
Megjegyzés: mossa át a bejárati filtert (19) a be-
piszkítás szerint.
KIJÁRATI FILTER TISZTÍTÁSA
• Nyissa ki a kijárati filter fedelét (22).
• Húzza ki a filtert (21), mossa át folyó kissé meleg
vízzel és szárítsa meg.
• Tegye be a kijárati filtert (21) a helyére és zárja be
a fedeletet (22) (8. ábra).
Megjegyzés: mossa át a bejárati filtert (21) gyako-
ribb mint egyszer évente.
A porszívó háza
• Nedves ronggyal törölje meg a poszívó házát.
• Kerülje el a porszívó házába való víz jutását.
• Ne használja a vegyszereket és a ledörzsölő sze-
reket a porszívó tisztítására.
TÁROLÁS
A porszívó tárolása idején, használja a kefe tartóját
(23).
Műszaki adatok:
Táplálkozás: 230 V, ~ 50 GHz
Teljesítmény: 1600 W
Szívóteljesítmény: 300 W
Textil (2,5 literes) porzsák + 3 papír pozsák
A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellemzői-
nek megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül
A készülék legalább 5 évig szolgál.
Garancia
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a kéz-
szüléket eladó márkaképviselőtől. A garancia idő-
tartama alatt, bármilyen kifogás benyújtásakor, fel
kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a 89/33-
6/EEC Európai Közösség direktíva az
elektromágneses összeférhetőséghez
támasztott követelményeinek valamint
a 73/23 EEC kisfeszültségű berendezé-
sekre vonatkozó rendeletnek.
MAGYAR
Vt-1810.indd 20Vt-1810.indd 20 04.12.2006 16:07:3604.12.2006 16:07:36
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek VT-1818 GY User manual

Vitek
Vitek VT-8116 User manual

Vitek
Vitek Monsoon VT-1829 R User manual

Vitek
Vitek VT-1833 PR User manual

Vitek
Vitek VT-1806 User manual

Vitek
Vitek VT-1848 R User manual

Vitek
Vitek VT 1838 Series User manual

Vitek
Vitek VT-1888 User manual

Vitek
Vitek VT-1820 User manual

Vitek
Vitek VT-8118 User manual

Vitek
Vitek VT-8124 B User manual

Vitek
Vitek VT-1894 OR User manual

Vitek
Vitek VT-8120 User manual

Vitek
Vitek VT-8100 CM User manual

Vitek
Vitek VT-8136 User manual

Vitek
Vitek VT-1886 B User manual

Vitek
Vitek VT-8127 User manual

Vitek
Vitek VT-1819 User manual

Vitek
Vitek VT-1814 R User manual

Vitek
Vitek VT-8102 BD User manual