Vivax PRO M10 User manual

И011 17
HR BiH CG
Upute za uporabu
Jamstvena izjava
SRB BiH CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti
MAK
Упатство за употреба
Гарантен лист
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Deklarata garanci
ENG
Instruction manual
PRO M10
Phone .
0700


HR BiH CG
Upute za uporabu
PRO M10
Phone .
И011 17
0700


VIVAX
HR
1
Hvala vam na kupovini Vivax proizvoda.
Upute za uporabu daju vam detaljne informacije o
radu vašeg novog uređaja. Prije nego krenete kori titi
vaš novi telefon, obavezno pročitajte igurno ne upute
kako bi u potpuno ti igurno i i pravno kori titli vaš
telefon. Odložite upute na znano mje to kako bi ih u
lućaju potrebe mogli ponovno kori titi..
ZAŠTITA IP68 – VAŽNO!
Vaš uređaj otporan je na padove, udarce i vodu,
prema kla i zaštite IP68.
Što to točno znači? Telefon je dizajniran kao iznimno
otporan u u poredbi a kla ičnim telefonima, no to NE
ZNAČI da je neuništiv! To NE ZNAČI da je potpuno
otporan na va mehanička oštećenja i da je potpuno
vodootporan.
Sve zaštitne kapice za zatvaranje priključaka na
uređaju (USB, slušalice i sl.) uvijek moraju biti
ispravno postavljene!
Svako fizičko ošte enje vašeg telefona zbog
djelovanja vanjskih utjecaja i dalje podliježe op im
jamstvenim uvjetima. Jamstvo ne pokriva štete koje
su nastale na staklu zaslona, ukoliko se ustanovi
nepravilno rukovanje.
Sljedeći uvjeti mogu utjecati na vodone ro usnost i
fizičko oštećenje i treba ih izbjegavati:
a.) Ispuštanje ili bacanje telefona ili podvrgavanje
uređaja drugim negativnim vanjskim utjecajima.

HR
VIVAX
2
b.) Potapanje telefona u vodu na dulje vrijeme,
plivanje ili kupanje s telefonom
c.) Izlaganje telefona mlazu vode pod pritiskom ili
brzom protoku vode
Značenje IP68 oznake:
Prva brojka “6”: Otporno t na ulazak prašine; potpuna
zaštita od kontakata prašine u periodu od 8h;
otporno t na padove na ravnu površinu vi ine do
1,5m.
Druga brojka “8”: Uranjanje u vodu do 1m dubine u
kraćem vremenu, do 30 minuta (telefon e ne mije
kori titi).
1. SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pročitajte ove igurno ne napomene prije korištenja
uređaja. Uvijek pratite igurno ne upute kada e
kori tite uređajem. Time manjujete rizik od požara,
električnog udara ili ozlijeda.
BATERIJA, PUNJAČ I OSTALA DODATNA OPREMA
Ukoliko dođe do oštećenja električnog kabela punjača,
za popravak e obratite proizvođaču, ovlaštenom
ervi u ili kvalificiranoj o obi kako bi izbjegli
potencijalne opa no ti. Punjač i uređaj nije namijenjen
za uporabu od trane o oba (uključujući djecu) koje
imaju manjene fizičke, o jetilne ili mentalne
po obno ti. O obe koje ni u pročitale priručnik ne bi
trebale kori titi uređaj ukoliko im o oba zadužena za
igurno t i nadzor nije obja nila pravila korištenja.

VIVAX
HR
3
Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi bili igurni da
e ne igraju uređajem.
Punjač uvijek mora biti lako do tupan. Ne mije biti
zalijevan ili pr kan vodom.
Predmeti napunjeni tekućinama (npr. vaze a
cvijećem) ne miju biti tavljeni u nepo rednu blizinu
uređaja ili punjača.
Punjač priključite amo na napajanje koje je jednako
naznačenom na natpi noj pločici punjača. Nemojte
kratko pajati konektore punjača.
Oko uređaja i punjača uvijek o tavite minimalno 10cm
lobodnog pro tora kako bi o igurali do tatno
hlađenje.
Izvori otvorenog plamena ne miju doći u doticaj
punjačem. Nemojte kori titi punjač ili uređaj u
pro torima a velikom vlagom, prašinom ili ih izlagati
direktnom unčevom vjetlu. Ne dotičite punjač ili
priključne kablove mokrim rukama jer to može izazvati
trujni udar.
Uređaj je namijenjen korištenju amo u umjerenoj
klimi. Nemojte modificirati uređaj, punjač ili baterije.
UPOZORENJE: Po toji opa no t od ek plozije ukoliko
baterija nije i pravno zamijenjena ili nije zamijenjena
jednakim ili ukladnim modelom. Baterija ne mije biti
izložena prekomjernom grijanju kao npr. o tavljanje na
jakom uncu, vatri i lično. Baterije moraju biti
odložene u kladu zbrinjavanjem opa nog otpada.
Uvijek kori tite reciklažne po ude kako bi te očuvali

HR
VIVAX
4
okoliš. Za zamjenu baterije kontaktirajte ovlašteni
ervi .
ISKLJUČENJE U ZABRANJENIM PODRUČJIMA
Isključite mobilni uređaj u rostorima u kojima
korištenje takvih uređaja nije dozvoljeno ili gdje
ostoji o asnost od neželjenih djelovanja uređaja,
n r. u avionima, u blizini medicinske elektroničke
o reme, za aljivih tekućina, kemikalija ili eks loziva.
odmah osjetite liječnika.
U rijetkim lučajevima, korištenje mobilnog uređaja u
automobilu može izazvati neželjene po ljedice na
elektroničku opremu unutar vozila. U takvim
lučajevima, zbog igurno ti, nemojte kori titi uređaj.
OVLAŠTENO OSOBLJE: Samo ovlašteni tručnjaci u
autorizirani za in talaciju ili popravak uređaja.
DODATNA OPREMA Kori tite amo kompatibilne
punjače i o tale dodatke ovim uređajem. Nemojte
priključivati nekompatibilne dodatke ili proizvode.
ČUVAJTE UREĐAJ NA SUHOM: Uređaj nije
vodootporan. Čuvajte ga na uhom mje tu.
DJECA: Čuvajte uređaj na igurnom mje tu izvan
dohvata djece.
Interferencija sa drugim uređajima: Emitiranja iz
elektroničkih uređaja na radio frekvencijama mogu
interferirati drugom elektroničkom opremom i
izazvati nepravilan rad. Iako je ovaj mobilni uređaj
dizajniran u kladu EU regulativama o frekvencijama
radio emi ija, bežični odašiljači mobilnog uređaja i
električni klopovi mogu izazvati interferenciju

VIVAX
HR
5
drugom elektroničkom opremom. Stoga preporučamo
da poduzmete lijedeće mjere predo trožno ti:
Zrako lovi: bežična oprema može uzrokovati
interferencij ke metnje u zrakoplovima.
• I ključite Vaš mobilni uređaj prije ukrcavanja u
zrakoplov
• Ne kori tite ga na zemlji dok Vam to ne dozvoli
po ada zrakoplova.
Vozila: Emitiranja mobilnih uređaja na radio
frekvencijama mogu utjecati na elektroničke i teme
motornih vozila. Za detalje vezane uz Vaše vozilo
obratite e njegovom proizvođaču ili za tupniku.
Medicinski im lantati: Proizvođači medicin ke
opreme preporučuju minimalnu udaljeno t od 15cm
između bežičnih uređaja i ugrađenih medicin kih
uređaja kao što u npr. pacemakeri ili defibliratori,
kako bi e izbjegle bilo kakve interferencije
medicin kim uređajem. Za o obe takvim
implantatima preporučujemo:
• Uvijek držite bežičnu opremu više od 15cm udaljenu
od medicin kog uređaja.
• Nikad ne no ite bežičnu opremu u džepu na pr ima
• Kori tite mobilni uređaj na uprotnoj trani tijela u
odno u na medicin ki uređaj
• I kljjučite bežičnu opremu ukoliko mi lite da
interferira medicin kim uređajem
• Pratite upute dane od proizvođača medicin kog
implantata Ukoliko imate medicin ke implantate, za

HR
VIVAX
6
pitanja vezana uz uporabu vašeg mobilnog ili
bežičnog uređaja kontaktirajte vašeg lječnika.
Slušna omagala: U ozorenje: Korištenjem lušalica
dovodite e u rizik, jer ne možete i tovremeno čuti
vanj ke zvukove. Ne kori tite lušalice kada to može
ugroziti vašu igurno t. Neki mobilni uređaji mogu
neželjeno djelovati na funkcioniranje lušnih
pomagala.
Ostali medicinski uređaji: Uređaji koji odašilju radio
ignale, uključujući mobilne uređaje, mogu negativno
utjecati na nedovoljno zaštićenu medicin ku opremu.
Savjetujte e Vašim doktorom ili proizvođačem
medicin ke opreme kako bi aznali je li medicin ki
uređaj dovoljno zaštićen od vanj kih radio ignala.
I ključite Vaš uređaj kada to zatraži medicin ko o oblje
ili natpi i.
Područja s o asnošću od eks lozije: I ključite Vaš
uređaje u području opa nošću od ek plozije. Pratite
ve lužbene upute. I krenja u takvim područjima
mogu uzrokovati ek ploziju ili požar što može dove ti
do ozbiljnih ozlijeda ili mrti. I ključite Vaš uređaj na
benzin kim crpkama, pogotovo u blizini uređaja za
točenje goriva. Naj trože e pridržavajte ograničenja
korištenja u po trojenjima za kladištenje goriva,
kemij kim po trojenjima ili u područjima gdje e
kori te ek plozivi. Područja mogučnošću ek plozije
u če to, ali ne uvijek, ja no označena. U to padaju
područja gdje je uobičajeno avjetovano gašenje
motora vozila, potpalublja brodova, po trojenja za

VIVAX
HR
7
kladištenje ili prijeno kemikalija i područja gdje zrak
adržava kemij ke produkte ili če tice poput praha,
prašine ili metalnih trugotina.
Svi naši mobilni uređaji u u klađeni međunarodnim i
po potrebi nacionalnim tandardima i propi ima po
pitanju ograničenja izlaganja kori nika elektro-
magnet kom polju. Ti tandardi i propi i u prihvaćeni
nakon i crpnih znan tvenih i traživanja. U njima nije
u tanovljena povezano t između korištenja mobilnih
uređaja i neželjenih efekata po zdravlje ukoliko je
uređaj korišten u kladu a uobičajenom prak om.
Ukoliko želite dodatno umanjiti utjecaj zračenja radio
valovima, možete ograničiti korištenje bežične
komunikacije, jer je duljina kontakta jedan od bitnijih
faktora izloženo ti. Također možete odmaknuti uređaj
od tijela jer e tupanj izloženo ti znatno manjuje
udaljenošću.
OPĆE SIGURNOSNE UPUTE I OBAVJESTI
Pročitajte i ačuvajte ove upute za ka niju uporabu.
U ozorenje: Uvijek e pridržavajte upozorenja na
oti nutih na uređaju ili u Uputama za uporabu.
Čišćenje: Ne kori tite tekuća red tva ili red tva za
čišćenje a ra pršivaćem. Kori tite mekanu vlažnu
tkaninu.
Punjač: Kori tite amo certificirane punjače
preporučene od trane proizvođača. Punjači drugih
proizvođača mogu biti opa ni, mogu oštetiti uređaj ili
možete izgubiti jam tvo.

HR
VIVAX
8
Vlaga i voda: Ne kori tite uređaj u blizini vode kao što
u kada, kuhunj ki udoper ili bazen.
Hlađenjje uređaja: Otvori i prorezi na uređaju u
namjenjeni za zaštitu od pregrijavanja i pouzdan rad.
Ne blokirajte hlađenje uređaja tavljanjem uređaja na
krevet, tepih i lične površine.
Izvori na ajanja: Telefon bi trebalo pajati amo na
izvor napajanja koji je pecificiran na naljepnici na
proizvodu i/ili punjaču. Molimo da e po avjetujete a
lokalnim dobavljačem za dodatne informacije.
Preo terećenje: Ne preopterećujte trujne utičnice,
produžne kablove i produžne letve kako bi izbjegli rizik
od požara ili trujnog udara.
Predmeti i tekućine: Nikada ne tavljajte nikakve
predmete na ili u uređaj jer bi mogli dotaknuti dijelove
koji u pod naponom, što može uzrokovati požar ili
trujni udar. Ne proljevajte tekućine nikakve vr te po
telefonu ili tabletu.
Održavanje: Ne pokušavajte ami vršiti ervi uređaja
jer kidanje pokrova može va izložiti vi okom naponu
i drugim opa no tima, te ćete izgubiti jam tvo. Za vo
održavanje obratite e ovlaštenom ervi u.
Oštećenja koja zahtjevaju servis:
I ključite uređaj a napajanja te e obratite
ovlaštenom ervi eru:
a) kada je punjač oštećen
b) ukoliko te prolili tekućinu po uređaju ili punjaču
c) ukoliko je uređaj bio izložen kiši ili vodi
d) ukoliko uređaj ne funkcionira pravno

VIVAX
HR
9
e) ukoliko je uređaj pao ili je oštećen na bilo koji način
(gubitak jam tva)
To lina: Telefon ili tablet bi trebalo držati dalje od
izvora topline kao što u radijator, pećnica, štednjak i
o tali uređaji koji generiraju toplinu.
Zamjenski dijelovi: Korištenje neodobrenih
zamjen kih dijelova prilikom ervi a uređaja može
prouzrokovati požar, trujni udar i druge opa ne
ituacije. Provjerite da o oba koja ervi ira uređaj
kori ti originalne dijelove odobrene od trane
proizvođača.
Ušteda energije: Kako bi uštedjeli energiju, i ključite
prijeno ni USB punjač kada nije u uporabi. Punjač
nema prekidač, tako da morate od pojiti adapter iz
utičnice napajanja.
Dugotrajno lušanje audio zapi a pri
mak imalnoj gla noći zvuka može dove ti
do oštećenja luha. Zbog toga ne
preporučujemo lušanje audio zapi a
velikom gla noćom i ne više od jedan at dnevno pri
rednjoj gla noći.
• Uređaj uvijek držite dalje od predmeta poput
bankovne kartice. Zračenje mobilnog telefona može
uzrokovati gubitak podataka na kredinoj kartici i
ličnim predmetima.
• Ne odlažite uređaj na vlažnim i mokrim mje tima,
što može uzrokovati pregrijavanje ili kvar uređaja.

HR
VIVAX
10
OPREZ PRI VOŽNJI
Vodite računa o važećim zakonima i propi ima
vezanim uz uporabu mobilnih uređaja u vožnji.
• Ne kori tite uređaj dok vozite. Koncentrirajte e u
potpuno ti amo na vožnju.
• Radio ignali mogu utjecati na automobil ke u tave
kao što u u npr. radio prijamnik i alarmni u tav.
• Ukoliko je automobil opremljen zračnim ja tukom,
nemojte po taviti fik nu ili bežičnu opremu u
njegovoj blizini, jer time možete ometati njegovo
funkcioniranje i uzrokovati teške ozljede zbog
nedovoljne zaštite.
Za isi i A likacije: Datoteke koje preuzmete
interneta mogu adržavati viru e koji mogu oštetiti vaš
uređaj. Kako bi e manjio taj rizik, preuzimajte amo
datoteke iz pouzdanih izvora.
Opi i i like u ovoj uputi temelje e na tvorničkim
po tavkama uređaja. Slike za lona upotrijebljeni u ovoj
uputi mogu e razlikovati od tvarnog proizvoda.
Uređaj e može zagrijati tijekom punjenja. To je
normalno.
Predostrožnost kod korištenja: Ovaj uređaj je
u klađen pravilima vezanim uz izlaganje radio
valovima. Vaš mobilni uređaj je ujedno i radio odašiljač
i radio prijemnik. Dizajniran je kako ne bi prelazio
ograničenja preporučena međunarodnim naputcima u
vezi limita izloženo ti radio valovima. Ta pravila u
done ena od trane neovi nih znan tvenih u tanova,
ICNIRPa i uključuju igurno ne margine u po tavljene

VIVAX
HR
11
kako bi e o igurala adekvatna zaštita vim
kori nicima, neovi no o dobi i zdrav tvenom tanju.
Preporuke vezane uz izloženo t zračenju za mobilne
uređaje kori te jedinicu "Specific ab orption rate" ili
SAR. Granična vrijedno t za SAR definirana u
ICNIRPovim preporukama je 2.0 W/kg upro iječeno na
10 grama tkiva. U te tovima u kojima e određuje SAR
vrijedno t, oprema e kori ti u tandardnim
položajima uz najvišu moguću nagu u vim
te triranim frekvencij kim poja evima.
Stvarna SAR vrijedno t prilikom korištenja uređaja
može biti i niža od mak imalnih vrijedno ti jer je
uređaj dizajniran da kori ti amo onoliko nage koliko
je potrebno da bi imao dobru komunikaciju a
mobilnom mrežom. Te vrijedno ti ovi e o više faktora
kao što u npr. udaljeno t od bazne tanice i lično.
Vrijednosti SAR zračenja vašeg uređaja su:
Glava: 0,521 W/kg 10g
Tijelo: 0,742 W/kg 10g
EU Izjava o sukladnosti
M SAN grupa d.d. ovime izjavljuje da je
radij ka oprema tipa Mobilni Telefon u
kladu Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tek t EU izjave o ukladno ti do tupan je na
ljedećoj internet koj adre i:
www.m an.hr/dokumentacijaartikala
Upute za korištenje Vašeg uređaja možete pronaći na
http://hr.vivax.com/ , Odaberite PROIZVODI→Smart,

HR
VIVAX
12
Odaberite model uređaja → Documents → Korisnički
priručnik
Odlaganje električne i elektroničke o reme
Proizvodi označeni ovim imbolom označavaju
da proizvod ulazi u grupu električne i
elektroničke opreme (WEEE proizvodi) te e
ne mije odlagati zajedno kućnim i glomaznim
otpadom. Ovaj proizvod treba odložiti na označeno
abirno mje to za prikupljanje električne i elektroničke
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
priječiti ćete moguće negativne po ljedice na okoliš i
ljud ko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog
neodgovarajućeg odlaganja ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoći
ćete ačuvati zdrav životni okoliš i prirodne re ur e.
Za detaljne informacije o akupljanju EE proizvoda
obratitet e M SAN Grupi d.d. ili prodavaonici u kojoj
te kupili proizvod. Više informacija možete pronaći na
www.elektrootpad.com i info@elektrootpad.com, te
pozivom na broj: 062 606 062
Odlaganje otrošenih baterija
Provjerite lokalne propi e u vezi odlaganja
potrošenih baterija ili nazovite lokalnu lužbu
za kori nike kako bi dobili upute o odlaganju
tarih i potrošenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda
ne miju e bacati zajedno kućnim otpadom.
Obavezno odložite tare baterije na po ebna mje ta za
odlaganje i korištenih baterija koja e nalaze na vim
prodajnim mje tima gdje možete kupiti baterije

VIVAX
HR
13
2. GLAVNI DIJELOVI I FUNKCIJE
1. Front LED Flash
2. 3,5mm Ear hone
ort
3. Ear iece
4. USB ort for
Charging and PC
connection
5. Front camera
6. Volume key
7. Power key
8. Rear camera
9. Rear LED flash
10. Micro hone
11. S eaker
Ti ka O is funkcije
1 Lijeva ti ka
• U Standby modu, priti nite za
ulaz u glavni izbornik, Uključ.
funkcije ili potvrda funkcije.
Dugi priti ak za Uklju. / I klj.
LED vjetiljke.
2 Prečac za
oruke
• Priti nite za brzi pri tup
ulaznim porukama.
11
9/10
8
1
2
3
7
4
5
6
12/13
11

HR
VIVAX
14
3 Poziv
• Priti nite za prikaz povije ti
poziva.
• Nakon uno a pozivnog broja
putem brojevnih tipaka,
priti kom na tipku o tvarujete
poziv.
4 Desna ti ka
• U Standby modu, ulaz u
telefon ki imenik.
• Povratak na prethodnu
tranicu i otkaz.
5 Prečac za
Kameru • Brzi pri tup kameri.
6 Kraj oziva
• Priti nite i držite priti nutu
tipku kako bi Uklj./I klj.
uređaj.
• Završetak ili odbacivanje
poziva.
• Povratak u mod čekanja.
7 Brojevne ti . • Uno brojeva ili karaktera
8
OK /
Navigacijske
ti ke smjera
• Tipka OK:Potvrda operacije
• Tipke mjera: Navigacija
9/10
Ulazi • Ulazi za USB i Slušalice
11 LED svjetlo • LED vjetiljka
12/13
Ti ke Vol+/- • Ugađanje jačine zvuka.

VIVAX
HR
15
14 Zvučnik • Zvučnik
15 Kamera • Kamera
2. Oznake na zaslonu
Vertikalni tupići prikazuju nagu GSM mrežnog
ignala.
Oznaka da je telefon zaključan.
Oznaka Audio reprodukcije
Oznaka da je po tavljen Alarm
Mod lušalica ( lušalice priključene)
14
15

HR
VIVAX
16
Vr ta mreže i prijamnog ignala
Novi propušteni poziv
Nova SMS poruka
New MMS poruka
Mod zvonjave uključen
Mod zvonjave je i ključen
Nova Multi Poruka
Tran fer poziva
Bluetooth
Oznaka napunjeno ti baterije
U ute za u orabu unjača:
Umetnite kabel za punjenje u USB priključak na
mobilnom telefonu. Kada imbol baterije treperi, to
pokazuje da je punjenje završeno.
Važno:
Zbog robusnosti telefona, ku ište telefona je deblje
nego kod standardnih uređaja, tako da su USB i
priključak za slušalice nešto “dublje” smješteni nego
kod standardnih telefona.
Preporuka je da uvijek koristitie originalne kablove za
punjenje i originalne slušalice, jer može se dogoditi
da drugi USB kabel i slušalice ne e mo i u potpunosti
u i u priključak telefona.
Table of contents
Other Vivax Cell Phone manuals

Vivax
Vivax SMART Point X5010 User manual

Vivax
Vivax SMART Fun s4010 User manual

Vivax
Vivax Fun S1 User manual

Vivax
Vivax FLY User manual

Vivax
Vivax Fun S500 User manual

Vivax
Vivax FLY User manual

Vivax
Vivax FLY 5 Lite User manual

Vivax
Vivax SMART Point X40 User manual

Vivax
Vivax Point X502 User manual

Vivax
Vivax S501 User manual

Vivax
Vivax SMART Point X40 PRO User manual

Vivax
Vivax SMART FLY V500 User manual

Vivax
Vivax SMART FLY 1 User manual

Vivax
Vivax SMART Fly X50 User manual

Vivax
Vivax SMART Point X45 User manual

Vivax
Vivax Fly V550 User manual

Vivax
Vivax FLY 3 User manual

Vivax
Vivax SMART FLY V500 User manual

Vivax
Vivax SMART FUN S4012 User manual

Vivax
Vivax SMART Fun S4510 User manual