Vivax SMART POINT X500 User manual

SMART Point X500
15
11


15
11
HR BIH CG
Upute za uporabu
Pametni telefon
15
11
HR BIH CG
Upute za uporabu
Pametni telefon
SMART Point X500


1
Vaš mobilni telefon
bitne tipke i utori
Pregled mobilnog telefona

2
1
Utor
punjenja/USB
Za spajanje punjača ili USB
kabela za razmjenu
podataka.
2
Utor za slušalice
Za spajanje slušalica radi
slušanja glazbe/radia.
3
Prednja kamera
Omogućava slikanje prilikom
gledanja u zaslon.
4
Prijamnik
Omogućava prijem glasa
sugovornika prilikom
razgovora.
5
Tipka izbornika
Otvara popis mogućnosti
dostupnih na trenutnom
zaslonu ili aplikaciji.
6
Tipka početnog
zaslona
Povratak na početni zaslon;
Pritisnite i držite za
prikazivanje prozora koji
prikazuje nedavno korištene
aplikacije.
7
Tipka povratka
Povratak na prethodni
zaslon; Zatvara tipkovnicu,
dijaloški okvir, izbornik ili
ploču obavijesti.
8
Tipke volumena
Za namještanje volumena
zvona, volumena glasa
tokom razgovora te
volumena multimedije.

3
9
Tipka zatvarača
Dugo pritisnuti za ulazak u
kameru. U kameri kratko
pritisnuti za slikanje.
10
Stražnja
kamera
Služi za slikanje.
11
Bljeskalica
Za slikanje u uvjetima s
niskom razinom svjetlosti.
12
Zvučnik
Za slušanje glazbe i drugih
zvukova koje omogućava
mobilni telefon.
13
Tipka
paljenja/zaključ
avanja
Uključivanje i isključivanje
mobilnog telefona;
Pritisnuti i držati za
otvaranje izbornika
mogućnosti mobilnog
telefona.
Početak
Započnimo sa korištenjem
Sklapanje i punjenje
Umetanje SIM kartice
Provjerite da li su odrezani kutak SIM kartice te metalni
kontakti kartice usmjereni u pravom smjeru. Umetnite
SIM karticu u utor dok se ne zaustavi.
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u utor za SD kartice sa metalnim
iglicama usmjerenima prema dolje. Umetnite karticu dok

4
u potpunosti ne dođe na mjesto.
Umetanje baterije
Sa metalnim kontaktima baterije okrenutima prema
metalnim kontaktima utora za bateriju pritisnite bateriju
prema dolje dok u potpunosti ne dođe na svoje mjesto.
Punjenje
Osigurajte da je baterija umetnuta u uređaj. Za punjenje
baterije uključite punjač u Vaš mobilni uređaj (USB
sučelje) te drugi kraj punjača uključite u zidnu utičnicu.
Simbol baterije označava punjenje. Prilikom punjenja
indikatori punjenja će se pomicati. Kada se indikatori
prestani pomicati baterija je u potpunosti napunjena.
Isključite punjač iz mobilnog uređaja. Isključite punjač iz
zidne utičnice.
Napomena: Ukoliko je baterija u potpunosti
prazna ikona baterije će se ponovno prikazati
nakon nekoliko minuta punjenja.

5
Mjere predostrožnosti
Molimo Vas pažljivo pročitajte i
promotrite sljedeće uvjete:
Sigurno uključivanje
Ne koristite mobilni telefon tamo
gdje je korištenje zabranjeno u
protivnom možete izazvati smetnje
ili opasnost.
Siguran prijevoz
Pridržavajte se svih povezanih
lokalnih zakona i regulativa.
Ne koristite mobilni telefon prilikom
vožnje.
Siguran prijevoz trebao bi biti na
prvom mjestu prilikom vožnje.
Smetnje
Sve funkcije mobilnog telefona
mogu imati smetnje.
Isključivanje uređaja u bolnicama
Pridržavajte se povezanih
ograničenja.
Isključite mobilni telefon u blizini
medicinskih instrumenata.

6
Isključivanje u zrakoplovu
Pridržavajte se povezanih
ograničenja.
Ne koristite mobilni telefon u
zrakoplovu.
Isključivanje na benzinskim
postajama.
Ne koristite mobilni telefon na
benzinskim postajama ili u blizini
goriva i kemikalija.
Isključite uređaj u blizini područja
izloženosti.
Pridržavajte se povezanih
ograničenja te ne koristite mobilni
telefon u blizini područja gdje može
doći do eksplozija.
Pravilna upotreba
Kao što je opisano u ovom
priručniku, Vaš uređaj može se
koristiti samo u ispravnom položaju.
Ukoliko je moguće ne dodirujte
područje antene mobitela.
Koristite kvalificirani servis
Samo kvalificirani tehničar može
podesiti ili popraviti Vaš mobilni
telefon. Kontaktirajte ovlašteni
servis u slučaju problema.

7
Dodaci i baterije
Koristite samo ovlaštene dodatke i
baterije te ne spajajte na
nekompatibilne proizvođače ili
proizvode.
Otpornost na vodu
Vaš mobilni telefon nije otporan na
vodu. Držite ga podalje od vode.
Backup
Napravite kopiju ili vodite pismenu
evidenciju o svim važnim podacima
spremljenim na Vašem mobitelu.
Spajanje na druge uređaje
Pročitajte korisnički priručnik
uređaja kako bi dobili detaljnije
upute prije spajanja na druge
uređaje te se ne spajajte na
nekompatibilne uređaje.
SOS pozivi u nuždi
Osigurajte da je Vaš mobilni telefon
uključen te ima signala. U stanju
mirovanja utipkajte SOS broj te
pritisnite tipku biranja. Recite gdje
ste te ne poklapajte slušalicu bez
dopuštenja.

8
Često postavljana pitanja i rješavanje
problema
Često
postavljana
pitanja
Uzrok i rješenje
Neuspješno
paljenje
Pritisnite tipku paljenja na duže od
1 sekunde.
Provjerite da li je baterija ispravno
spojena. Odstranite bateriju te ju
ponovno umetnite, ponovno
pokušajte uključiti uređaj.
Provjerite da li je baterija
napunjena.
Neuspješno
spajanje na
mrežu
Slab signal. Pokušajte se
premjestiti na lokaciju sa jačim
signalom te se ponovno pokušajte
spojiti na mrežu;
Osigurajte da niste izvan područja
pokrivenog signalom od strane
pružatelja usluga; Osigurajte da
imate važeću SIM karticu.
Kontaktirajte Vašeg pružatelja
usluga za daljnje informacije.
Prikaz
informacija
prilikom
paljenja
Provjerite da li je SIM kartica
pravilno spojena.
Lozinka zaključavanja uređaja.
Ukoliko je lozinka uređaja
aktivirana morate unijeti lozinku
uređaja.

9
Unos PINa: Aktiviran je unos
PINa prilikom paljenja, morate
unijeti PIN.
Unos PUKa: Kada ste 3 puta
krivo unijeli PIN SIM kartica se
zaključava. Morate unijeti PUK
kod kojeg ste dobili od strane
pružatelja usluga.
Loša kvaliteta
poziva
Provjerite da li je volumen zvuka
nepravilno podešen. U područjim
sa lošim signalom kao npr.
podrumi, signal može biti slab.
Potražite lokaciju sa snažnijim
prijemom signala te ponovite
poziv. Prilikom korištenja
mobilnog uređaja u vremenu
najveće aktivnosti možda ne
budete u mogućnosti uspostaviti
poziv zbog zagušenosti mreže.
Smanjeno
trajanje
čekanja
Vrijeme čekanja relativno je
sistemskom podešenju mreže.
Dok se mobilni uređaj nalazi u
području sa slabom snagom
signala te ne može primiti signal
uređaj će stalno tražiti mrežu. Ovo
će značajno smanjiti razinu
baterije. Preporuča se gašenje
uređaja u područjima sa slabim
prijemom signala radi štednje

10
baterije.
Potrebna zamjena baterije.
Molimo Vas zamijenite bateriju.
Greška SIM
kartice
Prljavština na metalnoj površini
SIM kartice. Koristite čistu krpu
kako bi obrisali metalne konektore
SIM kartice.
SIM kartica nije instalirana.
SIM kartica je oštećena.
Kontaktirajte pružatelja usluga.
Nemogućnostp
ozivanja
Provjerite da li pritišćete tipku
pozivanja nakon biranja broja.
Provjerite da li je pozivanje
zabranjeno radi postavki.
Provjerite da li je SIM kartica
važeća.
Provjerite da li je postavljena
zabrana pozivanja.
Provjerite da li je postavljena
funkcija fiksnog biranja.
Pozivatelji Vas
ne mogu
kontaktirati
Provjerite da li je mobilni uređaj
uključen i spojen na mrežu.
Provjerite da li je uključena
zabrana ili preusmjeravanje
poziva.
Provjerite da li je SIM kartica
važeća.

11
Nemogućnost
punjenja
Slab kontakt. Provjerite da li je
punjač pravilno spojen.
Provjerite da li je temperatura
okruženja unutar raspona od 0ºC
~40ºC prilikom punjenja.
Baterija ili punjač su oštećeni.
Potrebna je zamjena.
Nemogućnost
postavljanja
nekih funkcija
Kriva radnja.
Pružatelj usluga ne podržava
funkciju ili se niste prijavili za
njenu aktivaciju.
Napomena: Ukoliko Vam ove upute ne mogu pomoći
prilikom rješavanja problema zapišite:
Model i serijski broj mobilnog telefona,
Sadržaj garancije,
Jasnu izjavu o problemu,
Zatim kontaktirajte prodavača ili ovlašteni servis na
Vašem području.
Sigurnosne informacije i napomene
Korištenje mobilnog telefona i punjača
Opasnost:
Koristite samo ovlaštenu bateriju i punjač. Korištenje
drugih proizvođača može dovesti do curenja baterije,
pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.

12
Oprez:
Držite mobilni telefon podalje od prašine, vode i vlažnih
mjesta. Prašina, voda ili druge tekućine mogu dovesti do
pregrijavanja, curenja elektriciteta i/ili kvara mobilnog
uređaja.
Mobilni uređaj, baterija, punjač te AC adapter nisu
vodootporni. Držite ih podalje od kiše i tekućina.
Upozorenje:
Ne udarajte, tresite ili čačkajte mobilni telefon ili punjač.
To može dovesti do curenja baterije, pregrijavanja,
eksplozije ili čak požara.
Ne odlažite bateriju, mobilni telefon ili punjač blizu
mikrovalne ili uređaja s visokom voltažom. To može
dovesti do curenja baterije, pregrijavanja, eksplozije ili
čak požara; spriječite pregrijavanje, pušenje ili kratak
spoj mobilnog telefona ili AC adaptera.
Ne koristite uređaj blizu zapaljivih ulja. To može dovesti
to požara, štete ili kvara. Kako bi izbjegli bilo kakvu štetu
ili kvar ne rastavljajte samostalno mobilni uređaj,
bateriju, punjač ili unutarnje komponente.
Lokacija:
Utičnicu treba spojiti blizu opreme te omogućiti
jednostavni pristup.
Korištenje mobilnog telefona
Upozorenje:
Provjerite da li je temperatura okruženja unutar raspona
od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.
Ne koristite mobilni uređaj prilikom vožnje. Zaustavite se
kako bi uspostavili ili odgovorili na poziv. Zabranjeno je
korištenje mobilnih uređaja u zrakoplovima ili bolnicama.

13
Isključite mobilni uređaj kako bi izbjegli smetnje ne
elektroničkim medicinskim uređajima. Pratite sva pravila
i regulative na takvim mjestima.
Ne koristite mobilni uređaj na benzinskim postajama,
blizu goriva ili kemikalija.
Ne koristite mobilni uređaj blizu elektroničkih
medicinskih uređaja kao što su pejsmejkeri ili slušni
aparati te u blizini samostalno kontroliranih uređajakao
što su detektori požara te automatska vrata.
Ukoliko morate koristiti mobilni telefon u blizini
elektroničkih medicinskih uređaja kontaktirajte
proizvođača za informacije o tome kako spriječiti
smetnje.
Oprez:
Elektronički sustavi u automobilima kao što su ABS,
kontrola brzine ili sustavi prskanja goriva obično nisu pod
utjecajem bežičnih uređaja. Proizvođači ovih sustava
mogu Vam reći jesu li opremjeni dobrim funkcijama
blokiranja. Ukoliko sumnjate da su uzrok kvara
automobila bežični valovi kontaktirajte prodavača
automobila.
Izbjegavajte korištenje mobilnog uređaja na mjestima na
kojima vlada gužva.
Ne spremajte Vaš mobilni uređaj blizu ili skupa sa
kreditnom karticom, diskom ili drugim magnetskim
materijalima. Ovo može utjecati na informacije
spremljene na Vašem mobitelu.
Držite mobilni uređaj podalje od igala. Magnetni
prijemnik mobilnog uređaja može privući igle što može

14
dovesti do oštećenja.
Ukoliko ne planirate koristiti mobilni uređaj duži period
vremena izvadite bateriju iz uređaja. Ostavljanje baterije
u mobitelu može izazvati vlagu na bateriju što može
dovesti do oštećenja mobilnog uređaja i baterije.
Korištenje baterije
Opasnost:
Ne bacajte bateriju u vatru. To može izazvati eksploziju
baterije ili požar.
Ukoliko imate problema prilikom instalacije baterije ne
pokušavajte koristiti silu. To može dovesti do puštanja
baterije, pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.
Držite metalne objekte podalje kako ne bi došli u kontakt
s baterijom ili njenim konektorima pošto to može dovesti
do kratkog spoja baterije, pregrijavanja ili eksplozije.
Ne spajajte polove baterije direktno jedan s drugim. To
može dovesti do curenja baterije, pregrijavanja,
eksplozije ili čak požara.
Baterijska tekućina vrlo je štetna za oči. Ukoliko
baterijska tekućina dođe u dodir s Vašim očima ne trljajte
ih. Umjesto toga isperite oči sa čistom vodom te potražite
lječničku pomoć.
Ne koristite i ne čuvajte Vaš mobilni uređaj na visokim
temperaturama. To može dovesti do curenja baterije,
pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.
Upozorenje:
Zamijenite bateriju kada se normalno vrijeme korištenja
počne smanjivati ili kada primjetite da se baterija
pregrijala ili je promijenila oblik ili boju.

15
Ukoliko baterijska tekućina iscuri na Vašu kožu ili odjeću
odmah isperite zahvaćeno područje čistom vodom.
Ukoliko baterije počne curiti ili iz nje dolazi čudan miris
pravilno odložite bateriju u skladu s lokalnim
regulativama. Ne bacajte bateriju u vatru.
Oprez:
Ne ostavljajte proizvod ili njegovu bateriju unutar vozila.
To može oštetiti proizvod, pregrijati bateriju te
predstavljati rizik za vozilo.
Upozorenje na bateriji:
(a) Koristite predviđenu bateriju u slučaju opasnosti
od eksplozije.
(b) Iskorištenu bateriju odložite u skladu s pravilima.
Korištenje punjača
Opasnost:
Koristite samo punjač koji je došao sa mobilnim
telefonom. Korištenje drugog punjača može dovesti do
kvara ili eksplozije mobilnog uređaja.
Ukoliko dođe do kratkog spoja punjača može doći do
požara.
Ne koristite oštećeni, korišteni ili slomljeni punjač. To
može dovesti do požara.
Očistite prašinu sa utičnice kako bi izbjegli mogućnost
požara.
Ne odlažite punjač blizu bilo kakvih tekućina. Ukoliko se
tekućine proliju po punjaču može doći do pregrijavanja ili
kvara.
Ukoliko se tekućina prolije po punjaču odmah isključite

16
punjač kako bi spriječili pregrijavanje, požar ili drugi oblik
kvara.
Ne koristite punjač na vlažnim mjestima kao što su
kupaonice. To može dovesti do požara ili drugih oblika
kvara.
Ne dirajte punjač, kabel napajanja ili utičnicu vlažnim
rukama. To može dovesti do strujnog udara.
Zahtjevi za mobilni telefon
Izbjegavajte korištenje mobilnog telefona u ekstremno
niskim ili visokim temperaturama.
Preporuča se da ne koristite mobilni telefon u blizini
telefona, televizija, radija ili drugih uređaja osjetljivih na
radijske frekvencije.
Zahtjevi za bateriju
Kada se baterija ne koristi pohranite ju u hladno,
prozračno mjesto koje ima sunčeve svjetlosti. Ukoliko
nećete koristiti mobilni telefon duži vremenski period
punite bateriju na redovnoj bazi kako bi izbjegli njen
kvar.
Baterija mobilnog telefona brzo se troši. Ukoliko punjenje
baterije ne poboljša njen rad vrijeme je za zamjenu
baterije. Pravilno odložite bateriju u skladu s lokalnim
regulativama. Ne bacajte ju u vatru.
Oprez: Opasnost od eksplozije ukoliko se baterija
zamjeni nepravilnim tipom baterije. Odložite korištenu
bateriju u skladu s uputama.
Table of contents
Other Vivax Cell Phone manuals

Vivax
Vivax Point X502 User manual

Vivax
Vivax SMART Point X40 User manual

Vivax
Vivax SMART Fly X50 User manual

Vivax
Vivax FLY 5 Lite User manual

Vivax
Vivax FLY User manual

Vivax
Vivax SMART Point X40 User manual

Vivax
Vivax SMART FLY V500 User manual

Vivax
Vivax PRO M10 User manual

Vivax
Vivax SMART FLY 1 User manual

Vivax
Vivax PRO 1 User manual

Vivax
Vivax SMART Point X40 PRO User manual

Vivax
Vivax Fun S500 User manual

Vivax
Vivax SMART Fun s4010 User manual

Vivax
Vivax FLY User manual

Vivax
Vivax SMART FUN S4012 User manual

Vivax
Vivax SMART Fun S4510 User manual

Vivax
Vivax Fun S1 User manual

Vivax
Vivax SMART FLY V500 User manual

Vivax
Vivax SMART Point X5010 User manual

Vivax
Vivax S501 User manual