Durchstromgeschwindigkeitmessung
Halten Sie das Flügelrad in den zu messenden Luft-/Gasstrom. Ermöglichen Sie1. 
die Luft-/Gasströmung in Richtung des Pfeils. Auf dem Display wird der Wert in 
Metern pro Sekunde (m/s) dargestellt.
Drücken Sie die „UNITS”-Taste, um die angezeigte Maßeinheit zu ändern. Sie2. 
können zwischen den folgenden Einheiten auswählen:
Fuß pro Minute (ft/m)-
Kilometer pro Stunde (Km/h)-
Meilen pro Stunde (MPH)-
Knoten (knots)-
Die zuletzt verwendete Einheit wird beim Ausschalten des Anemometers 
gespeichert. Das Anemometer wird bei erneutem Einschalten dann wieder 
dieselbe Einheit verwenden.
Luftdurchsatzmessung
Betätigen Sie die „UNITS”-Taste, bis die Anzeigeeinheit auf Kubikfuß pro Minute1. 
(CFM) oder Kubikmeter pro Minute (CMM) wechselt. 
Sie müssen die korrekte Querschnittsäche der Gasströmung eingeben, bevor 2. 
das Anemometer die richtige Luftdurchsatzmessung berechnen kann. Halten Sie 
die „AREA”-Taste gedrückt; nach dem Ertönen von zwei Bieptönen können Sie 
die Gasdurchussäche eingeben. 
Benutzen Sie die „UNITS”-Taste, um den Wert der blinkenden Ziffernstelle zu-
verändern. 
Benutzen Sie die „HOLD”-Taste, um zur nächsten Ziffernstelle vorzurücken.-
Verwenden Sie die „MAX / MIN”-Taste, um den Dezimalpunkt zu verschieben.-
Halten Sie die „AREA”-Taste gedrückt, um in den Messmodus zurückzukehren;3. 
Sie werden  zwei Bieptöne hören,  die  anzeigen,  dass die Gasdurchussäche 
eingestellt ist. Die Anzeige gibt nun die Luftdurchsatzmessung wieder. 
Erscheint einer der Multiplikatoren (x10 bzw. x100) unter dem Messwert,•
dann multiplizieren Sie den Messwert mit diesem Betrag, um den korrekten 
Wert zu erhalten.
DasAnemometer speichert die Daten zur Gasdurchussäche für CFM•
undCMMseparat. Sie müssen die Gasdurchussäche nichtjedesMal
erneuteingeben,sofernsichdieGasdurchussächenichtgeänderthat.
Maximal-, Minimal- und Durchschnittswert
Drücken Sie während des Messverfahrens die „MAX / MIN”-Taste einmal, um den 1. 
Maximalwert anzuzeigen. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Minimalwert 
anzuzeigen. Drücken Sie sie dreimal, um den Durchschnittswert anzuzeigen. 
Betätigen Sie die „MAX / MIN”-Taste viermal, kehren Sie wieder zum normalen 
Messmodus zurück.
Auf der Anzeige wird jeweils „MAX”, „MIN” bzw. „AVG” angezeigt, um die2. 
Darstellung des Maximal-, Minimal- bzw- Durchschnittsmesswertes anzuzeigen. 
„REC” wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Anemometer die Maximal-, 
Minimal- und Durchschnittswerte aktualisiert. 
Nach  der  Rückkehr  in  den  normalen  Messmodus  wird  „REC”  unverändert 3. 
abgebildet, was anzeigt, dass die Maximal-, Minimal- und Durchschnittswerte 
nach wie vor im Hintergrund aktualisiert werden. 
Halten Sie die „MAX / MIN”-Taste gedrückt, um die aufgezeichneten Maximal-,4. 
Minimal- und Durchschnittswerte zu löschen. Zwei Bieptöne ertönen und die 
Anzeige „REC” erlischt, wenn die Werte gelöscht werden. Wiederholen Sie 
den oben dargestellten Vorgang, um eine erneute Maximal-, Minimal- oder 
Durchschnittswertmessung durchzuführen.
Temperaturmessung
Die gemessene Temperatur wird auf der Anzeige wiedergegeben. Drücken die Taste 
für die Temperatureinheit, um eine andere Temperatureinheit zu wählen (ºC / ºF). Der 
Temperatursensor bendet sich in dem Strömungsfühler.
Hold-Funktion
Drücken Sie während des Messvorgangs die „HOLD”-Taste, um den angezeigten 1. 
Wert einzufrieren. Auf dem Bildschirm erscheint „HOLD”, womit angezeigt wird, 
dass der Wert eingefroren wurde. 
Betätigen Sie die „HOLD”-Taste erneut, um die Messung wieder freizugeben.2. 
LediglichdieDurchstromgeschwindigkeitundder Luftdurchsatzlassensich
halten.DerTemperaturwertkannnichtfestgehaltenwerden.
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die Taste für die Hintergrundbeleuchtung, um die Hintergrundbeleuchtung 
ein- bzw. auszuschalten.
Ausschalten
Betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät auszuschalten.• 
Das Anemometer schaltet sich nach ca. 15 Min. Nichtbenutzung selbsttätig aus.• 
Diese Funktion kann durch gleichzeitiges Halten der Hintergrundbeleuchtungstaste 
beim Einschalten des Anemometers mit dem Ein-/Aus-Schalter deaktiviert werden. 
Sie sehen „dis APO”, wenn die automatische Ausschaltfunktion deaktiviert ist. Die 
automatische Ausschaltfunktion schaltet sich selbsttätig wieder ein, wenn das 
Anemometer beim nächsten Mal wieder gestartet wird. Wollen Sie diese Funktion 
also nicht benutzen, müssen Sie sie deaktivieren.
WARTUNG UND REINIGUNG7. 
Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Batteriewechsel wartungsfrei.• 
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel• 
gereinigt werden. 
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive oder chemische Reinigungsmittel, da • 
dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
ENTSORGUNG8. 
Allgemein
Im  Interesse  unserer  Umwelt  und  um  die  verwendeten  Rohstoffe  möglichst 
vollständig zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte 
Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, 
dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott 
abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen 
Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe 
aller gebrauchten  Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über 
den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit 
nebenstehendenSymbolengekennzeichnet, dieaufdas VerbotderEntsorgung 
über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende 
Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre  verbrauchten  Batterien/Akkus  können  Sie  unentgeltlich  bei  den 
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, 
wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
TECHNISCHE DATEN9. 
Betriebsspannung: 3 x 1,5 V/DC Mikro-Batterie (TypAAA)
Stromaufnahme: max. 8,3 mA
Abtastrate: 1 Mal pro Sekunde
Automatische Abschaltzeit: nach ca. 15 Minuten
Betriebstemperatur: 0 ºC bis +50 ºC, < 80 % rF
Lagertemperatur: -10 ºC bis +60 ºC, < 80 % rF
Betriebshöhe: max 2000 m
Abmessungen (B x H x T): 63 x 160 x 30 mm (Anemometer)
76 x 160 x 40 mm (Strömungsfühler)
Gewicht: 185 g (Anemometer), 136 g (Strömungsfühler)
Durchstromgeschwindig-
keitmessungeinheit
Messbereich Auösung Genauigkeit
Meter pro Sekunde (m/s) 0,40 - 30,00 m/s 0,01 m/s ± (3% + 0,20 m/s)
Fuß pro Minute (ft/m) 80 - 5900 ft/min 1 ft/min ± (3% + 40 ft/min)
Kilometer pro Stunde (Km/h) 1,4 - 108 km/h 0,1 km/h ± (3% + 0,8 km/h) 
Meilen pro Stunde (MPH) 0,9 - 67 mph 0,1 mph ± (3% + 0,4 mph)
Knoten (knot) 0,8 - 58 Knoten 0,1 Knoten ± (3% + 0,4 Knoten)
Luftdurchsatz-Maßeinheit Messbereich Auösung Fläche
Kubikmeter pro Minute 
(CMM)
0 bis 999900 m3/min 0,001 bis 100 m3/min 0 bis 999,9 m2
Kubikfuß pro Minute 
(CFM)
0 bis 999900 ft3/min 0,001 bis 100 ft3/min 0 bis 999,9 ft2
Temperatureinheit Messbereich Auösung Genauigkeit
Grad Celsius (ºC) -10,0 bis +60,0 ºC 0,1 ºC 2 ºC
Grad Fahrenheit (ºF) +14,0 bis +140,0 ºF 0,1 ºF 4 ºF
 BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 07/10
PL-130 AN ANEMOMETER
Best.-Nr. 12 34 00
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG1. 
Dieses  Produkt  dient  der  Messung  von  Temperatur,  Durchstromgeschwindigkeit 
und  Luftdurchsatz  von  Gasen.  Durchstromgeschwindigkeit  kann  in  fünf 
verschiedenen  Maßeinheiten  auf  der Anzeige dargestellt  werden, Luftdurchsatz  in 
zwei. Außerdem können die Durchschnittsgeschwindigkeit, die maximale oder die 
minimale  Geschwindigkeit  des  jeweiligen  Messvorgangs  angezeigt  werden.  Die 
Spannungsversorgung erfolgt über drei Mikro-Batterien (Typ AAA). Das Produkt ist 
nicht für den medizinischen und gewerblichen Einsatz bestimmt.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischenundnationalenRichtlinien.DieCE-Konformitätwurdenachgewiesen, 
die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 
Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben 
ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies 
mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die 
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
LIEFERUMFANG2. 
Anemometer• 
Strömungsfühler• 
3 x Mikro-Batterie (TypAAA)• 
Bedienungsanleitung• 
SICHERHEITSHINWEISE3. 
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung 
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für 
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße 
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht 
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die 
Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser 
Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!• 
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.• 
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken• 
Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus • 
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der• 
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden.
Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des • 
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und 
Betriebsmittel.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern,• 
wie z.B. Transformatoren, Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in 
direkter Nähe zum Produkt benden, da diese das Produkt beeinussen können.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in • 
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann 
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf 
Zimmertemperatur kommen.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.• 
Entfernen Sie  die Batterien,  wenn Sie  das Gerät  längere Zeit  nicht verwenden, • 
um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit 
beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie  Batterien  außerhalb der Reichweite von  Kindern  auf. Lassen  Sie • 
Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 
werden könnten.
Alle  Batterien  sollten zum  gleichen  Zeitpunkt ersetzt  werden.  Das Mischen  von • 
alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur 
Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie• 
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. 
Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt• 
erfolgen.
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser• 
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer 
Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
BEDIENELEMENTE4.