VOSS Sonic 2000 User manual

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
VOSS.sonic 2000
Art. 45022
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de operación
Instrukcja obsługi


DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
345022 - 07.2021 - V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
INHALTSVERZEICHNIS
1 ZU DIESER ANLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������ 3
1.1 VERWENDETE SYMBOLE.......................................................................................................3
2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE �������������������������������������������������������������������������4
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH������������������������������������������������������������������������� 5
4 LIEFERUMFANG������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
5 TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
6 GERÄTEÜBERSICHT ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
6.1 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL...................................................................................6
7 DER RICHTIGE STANDORT �������������������������������������������������������������������������������������������� 6
8 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ���������������������������������������������������������������������������� 7
8.1 GERÄT LADEN.......................................................................................................................8
9 WARTUNG �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
9.1 AKKUS WECHSELN ...............................................................................................................8
10 REINIGUNG������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
11 FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG ��������������������������������������������������������������������������������� 9
12 TRANSPORT UND LAGERUNG��������������������������������������������������������������������������������������10
13 ENTSORGUNG �������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
14 CE-KONFORMITÄT �������������������������������������������������������������������������������������������������������10
15 SERVICE UND KONTAKT ����������������������������������������������������������������������������������������������10
1 ZU DIESER ANLEITUNG
In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt.
Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um
Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige
Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
Beachten und befolgen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
1.1 VERWENDETE SYMBOLE
Folgende Symbole können in dieser Anleitung vorkommen:
GEFAHR
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu schwersten Verletzungen oder zum Tode führen!
WARNUNG
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu schwersten Verletzungen oder zum Tode führen können!
VORSICHT
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu leichten bzw. geringfügigen Verletzungen führen können!
HINWEIS
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu Sachschäden führen können.

445022 - 07.2021 - V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel.
WARNUNG
»
Eine Nutzung des Geräts ist durch Kinder und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen nicht bestimmt. Es sollte immer eine Aufsichtsperson
vor Ort sein.
»
Gehörschädigung durch Schalldruck. Um etwaigen Gehörschädigungen durch
den Ultraschall entgegenzuwirken, ist während der direkten Verwendung des
Geräts und bei Betreten des Wirkungsbereichs ein Gehörschutz zu tragen.
Halten Sie das Gerät während des Betriebs fern vom Gehörgang. Halten Sie
das Gerät fern von Kindern oder Jugendlichen.
»
Lagern und betreiben Sie das Gerät so, dass ein Missbrauch von Kindern,
Jugendlichen und Dritten auszuschließen ist.
»
Das Gerät verfügt über ein Blitzlicht, das bei Personen mit Vorerkrankung
durch den visuellen Reiz epileptische Anfälle auslösen kann. Verwenden Sie
das Gerät nicht, wenn Sie oder andere Personen im Wirkungsbereich des
Gerätes zu dieser Personengruppe zählen.
» Setzen Sie Gerät und Akkus keinem hohen Druck oder hohen Temperaturen
aus. Betreiben und lagern Sie Gerät und Akkus nicht bei Temperaturen von
mehr als +40°C.
VORSICHT
» Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs. Bei Austausch leerer Akkus,
entfernen Sie alle alten Akkus und ersetzen Sie diese durch neue Akkus.
Mischen Sie keine alten Akkus mit neuen Akkus.
»
Verätzungen durch Akkusäure. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie
ausgelaufenen Akkus aus dem Gerät entfernen. Reinigen Sie anschließend
die Kontakte am Gerät mit einem weichen Tuch.
» Stolpergefahr. Platzieren Sie das Gerät so, dass es keine Stolpergefahr für
Personen und Tiere darstellt. Platzieren Sie das Gerät nicht in Laufwegen.
»
Kopfschmerzen, Druckgefühl und Tinnitus. Platzieren Sie das Gerät nicht
innerhalb von Wohnräumen, sofern Ihr Gerät hierfür nicht bestimmt ist.
Zwar lösen die Geräte nur bei Bewegung aus, allerdings kann bei dauerhafter
Bewegung im Schallbereich des Gerätes eine Beeinussung des Gehörs
stattnden. Unter bestimmen Bedingungen können hierbei Kopfschmerzen,
ein Druckgefühl im Kopf oder ein Tinnitus ausgelöst werden. Sollten Sie o.g.
Symptome verspüren, konsultieren Sie bitte direkt einen Arzt. Schalten Sie das
Gerät aus, sobald Sie sich für längere Zeit in der Nähe des Gerätes benden.
HINWEIS
»
Beachten Sie, dass der Ton des Ultraschalles auch von Ihren eigenen Haustieren
wahrgenommen wird. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte ausgeschaltet sind,
sofern sich Ihr Haustier im Beschallungsbereich aufhält. Ultraschalltöne stellen
für Tiere eine starke Belästigung dar. Angst- und Warnschreie der Tiere nden
auch im Ultraschallbereich statt und haben daher eine verscheuchende Wirkung.
Info
Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen.
Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung
geändert werden.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
545022 - 07.2021 - V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
»
Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modikationen an
dem Gerät vor.
»Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service.
Info
»
Das Gerät sendet, je nach Einstellung, für Menschen hörbare und nicht oder kaum hörbare
Signale. Dieses Gerät arbeitet im Schall- und Ultraschallbereich. Ultraschall verursacht
nach dem heutigen Stand des Wissens keine Schädigung, wenn der Maximalpegel unter
140 dB (Schalldruck) und der Mittelwertpegel, bezogen auf 8 h/Tag unter linear 110 dB
liegt. Unsere Geräte senden Ultraschallfrequenzen aus, die im Nahbereich zwischen 80
und 120dB Schalldruck erzeugen können.
»
Die Geräte sind so aufzustellen, dass die Werte des BImSchG eingehalten werden
(Abstrahlung in den öffentlichen Verkehrsraum), zudem sind örtliche Satzungen zu beachten.
Dies kann bei den zuständigen Ordnungsbehörden Ihrer Gemeinde erfragt werden.
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der VOSS.sonic 2000 dient zur Vertreibung von Schädlingen und unerwünschten Tieren im Innen-
oder Außenbereich. Eine andere Verwendung ist nicht zulässig. Verwenden Sie das Gerät nicht
in Wohnräumen und Räumen, in denen sich Personen befinden. Ein Betrieb im Innenbereich ist
für Schuppen, Garagen oder Keller gestattet. Das Gerät ist ausschließlich für private und nicht
für gewerbliche Nutzung bestimmt.
4 LIEFERUMFANG
Der Lieferumfang beinhaltet:
∙1x VOSS.sonic 2000 Ultraschall-Tiervertreiber
∙3x AA 1,2 V, 400 mAh NiMh-Akku (bereits im Gerät verbaut)
∙1x Aufstellpfahl aus Kunststoff/Aluminium
∙1x USB-Ladekabel
∙1x Bedienungsanleitung
5 TECHNISCHE DATEN
∙Fläche des ausgesendeten Ultraschalls: ca. 80 m²
∙Frequenzbereich: 13–23,5 kHz
∙Reichweite des Bewegungsmelders: 110° Winkel, ca. 8–9 m
∙Leuchtmittel für Blitzlicht: LED
∙Stromversorgung: 3x AA 1,2 V, 400 mAh NiMh-Akku
∙Verbrauch im Standby: 0,66 mA
∙Verbrauch bei Auslösung: 44 mA mit Blitz, 28 mA ohne Blitz
∙Max. Umgebungstemperatur: 5°C–40°C
∙Max. Luftfeuchtigkeit: 10 %–90 %
∙Schutzart: IP 44
Maße und Gewicht
Abmessung ohne Erdpfahl (HxBxT) ca.: 131 mm x 90 mm x 69 mm
Abmessung mit Erdpfahl (HxBxT) ca.: 373 mm x 90 mm x 69 mm
Gewicht (mit Akku und Erdpfahl) ca.: 281 g
Gewicht (mit Akku ohne Erdpfahl) ca.: 239 g

645022 - 07.2021 - V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
6 GERÄTEÜBERSICHT
Nr� Bezeichnung
1Solarpanel
2Lautsprecher
3Drehknopf Sensitivität
4LED-Blitzlicht
5Bewegungsmelder und Kontroll-LED
6Drehknopf Frequenz
7Anschluss für USB-Ladekabel
8Steckplatz für Aufstellpfahl
6.1 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL
Symbol Erklärung
Entsorgung von Elektroartikeln
Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU
Lesen der Bedienungsanleitung
Positive Polarität
7 DER RICHTIGE STANDORT
Für den richtigen Standort des Gerätes beachten Sie folgende Punkte:
∙Sie können das Gerät einfach auf den Boden stellen. Für das Aufstellen im
Außenbereich (bspw. im Garten), empfehlen wir den mitgelieferten Aufstellpfahl.
Eine Aufhängenut auf der Geräterückseite ermöglicht eine Wandmontage
(siehe Abbildung).
∙
Platzieren Sie das Gerät nicht in Laufwegen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
nicht zu einer Stolperfalle für andere Personen wird.
1
2
3
4
5
6
7
8

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
745022 - 07.2021 - V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
8 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Der VOSS.sonic 2000 wird mit drei AA 1,2 V, 400 mAh NiMh-Akkus betrieben. Die Akkus befinden
sich bei Auslieferung bereits im Gerät.
Drehknopf Sensitivität - Sens.
Der Knopf „Sens.“ (3) regelt die Einstellung von Empndlichkeit und Entfernung. Durch das Drehen
des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Reichweite und Schutzzone.
Um kleine Tiere zu erschrecken, drehen Sie den „Sens.“ - Regler ganz nach rechts.
Drehknopf Frequenz - Frequ.
Der Knopf „Freq.“ (6) regelt die Frequenz. Durch das Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn
erhöhen/ändern Sie die ausgestrahlte Frequenz. Sie haben die Wahl zwischen 5 unterschiedlichen
Abschreckfrequenzen:
Stufe Frequenz Verwendung
0AUS
113,5–15,5 kHz Hunde, Katzen, Waschbären
215,5–19,5 Füchse, Wildschweine, Rehe
319,5–23,5 kleine Nagetiere, Ratten, Marder, Dachse, Otter
4Nur Blitzlicht erschreckt insbesondere Vögel
513,5–23,5 + Blitzlicht
Ein Frequenzmix aus allen Stufen und das Blitzlicht ist
aktiv. Dies ist die beste Einstellung, da alle Funktionen
des Geräts zum Einsatz kommen.
Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie die Drehknöpfe (3 & 6) auf die gewünschte Einstellung.
Beim Einschalten des Gerätes leuchtet für ca. 5 Sekunden eine rote Kontroll-LED in der oberen
Hälfte des Bewegungsmelders (5) auf.
Nach weiteren 25 Sekunden ist das Gerät komplett betriebsbereit.
∙
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, die eine hohe Luftfeuchtigkeit
aufweisen (z.B. Sanitärräume, feuchte Kellerräume) oder in Wohnräumen
und Räumen, in denen sich Personen befinden.
∙Platzieren Sie das Gerät an trockenen, vor Wasser geschützten Plätzen. Bei
der Verwendung direkt auf dem Boden sollte das Gerät nicht in Bodensenken
platziert werden, um es vor Wasseransammlungen zu schützen.
∙
Im Außenbereich sollte sich das Gerät ca. 15 cm über dem Erdboden befinden.
Dies ermöglicht einen idealen Erfassungsbereich und gute Schallaussendung.
∙
Platzieren Sie das Gerät für eine optimale Wirkung so, dass es in die Richtung
weist, aus der die Tiere kommen.
∙
Um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen, stellen Sie sicher, dass das Gerät
nicht von anderen Gegenständen verdeckt wird. Diese würden die Schallwellen
zurückwerfen oder absorbieren.
∙Wählen Sie einen Ort mit genügend Sonneneinstrahlung aus, damit sich das
Solarpanel auf der Oberseite so lange wie möglich ungehindert aufladen kann.

845022 - 07.2021 - V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
8.1 GERÄT LADEN
Der VOSS.sonic 2000 vefügt über ein Solarpanel, welches bei regelmäßiger und mehrstündiger
Sonneneinstrahlung die im Gerät verbauten Akkus über den Tag unterstützt und die Laufzeit
der Akkus dadurch verlängert. Bei fehlender Sonneneinstrahlung müssen die Akkus im Gerät
regelmäßig über das mitgelieferte USB-Ladekabel aufgeladen werden.
Um die Akkus zu laden, schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel am dafür vorgesehenen
Anschluss (7) an der Unterseite des Gerätes an und verbinden Sie den USB-Anschluss mit Ihrem
PC oder einem USB-Ladeadapter (z.B. Ladeadapter vom Smartphone oder Tablet).
WARNUNG
Bei einem Überladen der Akkus besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie daher
ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel zum Laden der Akkus und trennen
Sie das Gerät nach vollständigem Laden vom Ladekabel.
Wä hr end de s Ladevorgangs blinkt die Kontro ll-LED in de r ob eren Hä lfte de s B ewe gu ng sm elders(5)
rot. Bei abgeschlossenem Ladevorgang leuchtet die Kontroll-LED dauerhaft rot.
Info
Das Gerät kann während des Ladevorgangs mittels USB-Ladekabel nicht verwendet werden.
9 WARTUNG
Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen durchführen.
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Es befinden sich im Inneren des
Geräts keine zu wartenden Teile.
HINWEIS
Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist.
9.1 AKKUS WECHSELN
Der VOSS.sonic 2000 wird mit drei AA 1,2 V, 400 mAh NiMh-Akkus betrieben.
Info
Sie können auch Akkus mit einer größeren Akkukapazität verwenden. Voraussetzung ist,
dass es sich bei den verwendeten Akkus um NiMh-Akkus handelt.
GEFAHR
Verschluckbare Kleinteile. Halten Sie Kinder während des Akkuwechsels fern.
Nach Auslösung ist ein kurzer Klick hörbar und die Kontroll-LED in der oberen Hälfte des
Bewegungsmelders (5) leuchtet rot auf. Das Gerät sendet danach für ca. 9 Sekunden die
eingestellte Schallfrequenz aus.
Info
»Um eine Einstellung zu ändern, müssen Sie immer von der AUS-Position(0) starten und
direkt die gewünschte Funktion anwählen. Wenn Sie z.B. direkt von der Position 5 auf 3
umstellen, ohne vorher auf die AUS-Position(0) zurückgedreht zu haben, dann bleibt die
Einstellung auf der Position 5.
»
Bei Auslieferung sind die verbauten Akkus teilgeladen. Für eine längere Lebensdauer Ihrer
Akkus empfehlen wir, bei erster Verwendung die Akkus im Gerät komplett zu entladen.
Sobald die Akkus geladen werden müssen, beginnt die Kontroll-LED rot zu blinken. Laden
Sie dann das Gerät vollständig auf. Zum Laden des Gerätes siehe Abschnitt 8.1.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
945022 - 07.2021 - V3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
10 REINIGUNG
HINWEIS
»Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Lösungs-/Reinigungsmittel,
Bürsten, scharfe Gegenstände o. ä. Diese können die Oberäche beschädigen.
»Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
die Gefahr eines Kurzschlusses.
Reinigen Sie das Gerät bei Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass
das Solarpanel immer frei von Verschmutzungen ist.
VORSICHT
»
Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs. Bei Austausch leerer Akkus,
entfernen Sie alle alten Akkus und ersetzen Sie diese durch neue Akkus.
Mischen Sie keine alten Akkus mit neuen Akkus.
»
Verätzungen durch Akkusäure. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie
ausgelaufenen Akkus aus dem Gerät entfernen. Reinigen Sie anschließend
die Kontakte am Gerät mit einem weichen Tuch.
1. Schrauben Sie die vier Schrauben an der Rückseite des
Gerätes heraus und entfernen Sie die Akkuabdeckung (siehe
Abbildung).
2. Entfernen Sie die alten Akkus und setzen Sie neue Akkus ein.
WARNUNG
Achten Sie auf die richtige Polarität der Akkus, um ein
Auslaufen oder Explodieren der Akkus und eventuelle
Schäden an Personen oder dem Gerät zu vermeiden.
3. Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder ein und schrauben Sie die
vier vorher entfernen Schrauben wieder hinein.
11 FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG
HINWEIS
»
Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modikationen an
dem Gerät vor.
»Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service.
Treten bei dem Gerät auch nach Befolgen der nachfolgenden Lösungsvorschläge Störungen auf
oder es werden anderweitige Defekte festgestellt, kontaktieren Sie den Service. Die Kontaktdaten
finden Sie in Kapitel 15.
Fehler/Problem Lösung
Schädlinge werden
nicht vertrieben
∙
Stellen Sie sicher, dass die korrekten Einstellungen am Gerät
vorgenommen wurden.
∙
Laden Sie die Akkus des Gerätes auf (siehe Abschnitt 8.1) oder tauschen
Sie die Akkus mit neuen Akkus aus (siehe Abschnitt 9.1).
∙Beachten Sie die Tipps zum richtigen Standort in Kapitel 7.
LED blinkt rot
∙
Unzureichende Energieversorung. Laden Sie die Akkus des Gerätes
auf (siehe Abschnitt 8.1).
∙
Akkus defekt. Tauschen Sie die Akkus mit neuen Akkus aus (siehe
Abschnitt 9.1).

10 45022 - 07.2021 - V3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 2000
12 TRANSPORT UND LAGERUNG
WARNUNG
Lagern und betreiben Sie das Gerät so, dass ein Missbrauch von Kindern,
Jugendlichen und Dritten auszuschließen ist.
HINWEIS
»Verpacken Sie das Gerät für den Transport sicher. Für längere Transportwege
ist zu empfehlen, das Gerät in der Originalverpackung zu transportieren.
»Entfernen Sie vor der Lagerung die Akkus aus dem Gerät.
»Lagern Sie das Gerät bei einer max. Umgebungstemperatur von 5°C–40°C und
einer max. Luftfeuchtigkeit von 10 %–90 %.
13 ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Endnutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte abzugeben.
Beinhaltet das Produkt eine Batterie oder einen Akkumulator sind diese, wenn möglich,
getrennt vom Produkt zu entsorgen. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer
gesetzlich verpflichtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sortiment führen
oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandlager (Versandadresse) oder an einem
Wertstoffhof/Recyclinghof in Ihrer Nähe zurückgeben. Sofern die Batterie oder der Akkumulator
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als
0,004 Masseprozent Blei enthält, ist dies durch das jeweilige chemische Zeichen (Hg Cd, oder Pb)
unterhalb des Symbols der durchgekreuzten Mülltonne auf der Batterie oder dem Akkumulator
vermerkt. In Batterien und Akkus sind Wertstoffe wie zum Beispiel Zink, Eisen, Aluminium, Lithium
und Silber wiederzufinden. Des Weiteren können Inhaltsstoffe wie Quecksilber, Cadmium und Blei
enthalten sein. Diese sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt.
Schwermetalle können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen
haben und sich in der in der Umwelt anreichern.
Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte und Altbatterien-/
akkumulatoren trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine
Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen schützt und die Umwelt schont. Informationen,
wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte oder Altbatterien/-akkumulatoren finden, erhalten
Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei
der VOSS GmbH & Co. KG.
14 CE-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für
die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Erklärung zur Konformität ist beim
Hersteller hinterlegt.
15 SERVICE UND KONTAKT
Anschrift:
VOSS GmbH & Co. KG
Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt
Deutschland
E-Mail: info@voss-group.eu

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1145022 - 07.2021 - V3
EN
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
1 ABOUT THIS MANUAL
In this manual you will find all the important information about your new product.
Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings
and prevent damage. This manual contains important instructions for the safe use of your new
product. Keep this manual in a safe place. If the product is passed on to a third party, the operating
instructions must also be handed over.
Observe and follow the safety instructions contained in this manual.
1.1 USED SYMBOLS
The following symbols may appear in this manual:
DANGER
This symbol stands for potentially dangerous situations, which, if not avoided,
will result in serious injury or death!
WARNING
This symbol stands for possible dangerous situations, which, if not avoided, can
lead to serious injury or death!
CAUTION
This symbol stands for possible harmful situations, which, if not avoided, may
lead to slight or minor injuries.
NOTICE
This symbol stands for possible dangerous situations, which may cause damage
to property in the event of non-compliance.
TABLE OF CONTENTS
1 ABOUT THIS MANUAL�������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
1.1 USED SYMBOLS....................................................................................................................11
2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS������������������������������������������������������������������������������12
3 INTENDED USE������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
4 CONTENTS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
5 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������������������������������������13
6 DEVICE OVERVIEW �����������������������������������������������������������������������������������������������������14
6.1 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS .......................................................................... 14
7 THE RIGHT LOCATION��������������������������������������������������������������������������������������������������14
8 SET UP AND OPERATION���������������������������������������������������������������������������������������������15
8.1 CHARGING THE DEVICE ....................................................................................................... 16
9 MAINTENANCE�����������������������������������������������������������������������������������������������������������16
9.1 CHANGING THE BATTERIES................................................................................................. 16
10 CLEANING ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
11 TROUBLESHOOTING ���������������������������������������������������������������������������������������������������17
12 TRANSPORT AND STORAGE����������������������������������������������������������������������������������������17
13 DISPOSAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
14 CE DECLARATION OF CONFORMITY�����������������������������������������������������������������������������18
15 SERVICE AND CONTACT ����������������������������������������������������������������������������������������������18

12 45022 - 07.2021 - V3
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow the safety instructions in this chapter.
WARNING
»
The device is not intended for use by children or anyone with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. A
supervisor should always be present.
» Hearing damage due to sound pressure. To counteract any hearing damage
caused by the ultrasonic sound, ear protection must be worn during direct
use of the device and when entering the effective area. Keep the device away
from the ear canal during operation. Keep the device away from children or
teenagers.
»
Store and operate the device in such a way that misuse by children, teenagers
and third parties can be ruled out.
»
The device has a ashing light that can trigger epileptic seizures in people with
a pre-existing condition due to the visual stimulus. Do not use the device if you
or other persons within the range of the device belong to this group of people.
»
Do not expose the device or batteries to high pressure or high temperatures.
Do not operate or store the device and batteries at temperatures above +40°C.
CAUTION
»
Use only rechargeable batteries of the same type. When replacing dead
batteries, remove all old batteries and replace them with new ones. Do not
mix old rechargeable batteries with new ones.
»
Burns from battery acid. Wear protective gloves when removing leaking
batteries from the device. Then clean the contacts on the device with a soft
cloth.
»
Risk of tripping. Place the device so that it does not pose a tripping hazard to
persons and animals. Do not place the device in walkways.
» Headache, pressure sensation and tinnitus. Do not place the device inside
living areas unless your device is designed for that purpose. The device is
motion activated. Prolonged exposure to the sound may negatively affect
hearing. Under certain conditions, headaches, a feeling of pressure in the head
or tinnitus can be triggered. If you experience any of the above symptoms,
please consult a physician immediately. Switch off the device if you spend
prolonged periods of time in its vicinity.
NOTICE
»
Note that the ultrasonic sound can also be heard by your own pets. Make sure that
the device is switched off if your pet is in the device’s effective area. Ultrasonic
sounds are very unpleasant for animals. Fear and warning cries of animals are
also in the ultrasonic range and therefore it also has a scare effect.
»Do not make any unauthorised changes or modications to the device.
»Contact the Support Service for repairs.
Info
This symbol provides further useful information.
Product and instructions are subject to change. Technical data is subject to change without notice.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1345022 - 07.2021 - V3
EN
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
Info
»The device transmits, depending on the setting, signals that are audible to humans and
signals that are not or barely audible. This device works in the sonic and ultrasonic range.
According to the current state of knowledge, ultrasonic sounds do not cause any damage
if the maximum level is below 140 dB (sound pressure) and the average level, related to 8
h/day, is below linear 110 dB. Our devices emit ultrasonic frequencies that can generate
sound pressure between 80 and 120 dB at close range.
»
The devices must be set up in such a way that you comply with the laws applicable in your
country for ultrasonic emission in public spaces. This can be obtained from the local
authorities responsible for your area.
3 INTENDED USE
The VOSS.sonic 2000 is used to repel pests and unwanted animals indoors or outdoors. No other
use is permitted. Do not use the device in living rooms or rooms where people are present. Indoor
operation is permitted for sheds, garages or cellars. The device is intended for private use only
and not for commercial use.
4 CONTENTS
The contents:
∙1x VOSS.sonic 2000+ ultrasonic animal repeller
∙3x AA 1.2 V, 400 mAh NiMh rechargeable battery (already installed in the device)
∙1x plastic/aluminium set-up stake
∙1x USB charging cable
∙1x operating instructions
5 TECHNICAL DATA
∙Area covered by ultrasonic sound: ca. 80 m²
∙Frequency range: 13–23.5 kHz
∙Range of the motion detector: 110° angle, approx. 8-9 m
∙Type of flash: LED
∙Power supply: 3x AA 1.2 V, 400 mAh NiMh rechargeable battery
∙Standby consumption: 0.66 mA
∙Consumption on activation: 44 mA with flash, 28 mA without flash
∙Max. ambient temperature: 5–40 °C
∙Max. humidity: 10–90 %
∙Protection class: IP 44
Dimensions and weight
Dimensions without cover (LxWxH) approx.: 131 mm x 90 mm x 69 mm
Dimensions with cover (LxWxH) approx.: 373 mm x 90 mm x 69 mm
Weight (with rechargeable battery and ground stake) approx: 281 g
Weight (with rechargeable battery without ground stake) approx: 239 g

14 45022 - 07.2021 - V3
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
6 DEVICE OVERVIEW
6.1 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS
Symbol Meaning
Disposal of electrical items
Documents the product’s compliance with EU directives
Read the operating instructions
Positive polarity
No Description
1Solar panel
2Loudspeaker
3Sensitivity dial
4LED ash
5Motion detector and control LED
6Frequency dial
7Connection for USB charging cable
8Slot for mounting stake
7 THE RIGHT LOCATION
For the correct location of the device, consider the following points:
∙The device can be placed on the floor. For outdoor use (e.g. in the garden),
we recommend using the supplied mounting stake. A groove on the back of
the device enables wall mounting (see illustration).
∙
Do not place the device in walkways. Make sure that the device does not
become a tripping hazard for other people.
1
2
3
4
5
6
7
8

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1545022 - 07.2021 - V3
EN
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
8 SET UP AND OPERATION
The VOSS.sonic 2000 is operated with three AA 1.2 V, 400 mAh NiMh rechargeable batteries. The
rechargeable batteries are already in the device when it is delivered.
Sensitivity dial - Sens.
The dial "Sens (3) controls the setting of sensitivity and distance. Turning the dial changes the
range and protection zone.
To scare small animals, turn the "Sens - dial all the way to the right.
Frequency dial - Frequ.
The dial "Freq (6) controls the frequency. Turning the dial changes the frequency. You have the
choice between 5 different frequencies:
Level Frequency Use
0OFF
113.5–15.5 kHz Dogs, cats, raccoons
215.5–19.5 Foxes, wild boars, deer
319.5–23.5 small rodents, rats, martens, badgers, otters
4Flash only frightens birds in particular
513.5-23.5 + ash
A frequency mix of all levels and the ash is active. This is
the best setting as all the functions of the device are used.
To switch on the device, turn the dials (3 & 6) to the desired setting:
When the device is switched on, a red control LED in the upper half of the motion detector(5) lights
up for approx. 5 seconds.
After another 25 seconds, the device is completely ready for operation.
After triggering, a short click is audible and the control LED in the upper half of the motion
detector (5) lights up red. The device then emits the set sound frequency for approx. 9 seconds.
∙
Do not use the device in rooms with high humidity (e.g. sanitary rooms, damp
basements) or in living rooms and rooms in which persons are present.
∙Place the device in dry places protected from water. When used directly on
the floor, the device should not be placed in floor depressions to protect it
from water accumulation.
∙
Outdoors, the device should be approx. 15 cm above the ground. This enables
an ideal detection and sound range.
∙
For best results, place the device so that it points in the direction from which
the animals are coming.
∙
For best results, make sure that the device is not covered by any other objects.
These would reflect or absorb the sound waves.
∙Select a location with sufficient sunlight so that the solar panel on top can
charge unhindered for as long as possible.

16 45022 - 07.2021 - V3
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
Info
»To change a setting, you must always start from the OFF position (0) and directly select
the desired function. For example, if you change directly from position 5 to 3 without rst
having turned back to the OFF position (0), the setting will remain at position 5.
»
On delivery, the rechargeable batteries are installed and partially charged. To prolong the life
of your rechargeable batteries, we recommend that you completely discharge the batteries
in the device when you use it for the rst time. As soon as the batteries need to be charged,
the control LED starts ashing red. Then fully charge the device. To charge the device, see
section 8.1.
8.1 CHARGING THE DEVICE
The VOSS.sonic 2000 has a solar panel that supports the batteries in the device during the day
when it is regularly exposed to sunlight for several hours, thus extending the battery life. In
the absence of sunlight, the batteries in the device must be recharged regularly using the USB
charging cable supplied.
To charge the batteries, connect the supplied USB charging cable to the designated port (7) on
the bottom of the device and connect the USB port to your PC or a USB charging adapter (e.g.
charging adapter from smartphone or tablet).
WARNING
There is a risk of explosion if the batteries are overcharged. Therefore, only use
the supplied charging cable to charge the rechargeable batteries and disconnect
the device from the charging cable when fully charged.
During the charging process, the control LED in the upper half of the motion detector (5) ashes
red. When charging is complete, the control LED lights up red continuously.
Info
The device cannot be used during the charging process.
9 MAINTENANCE
The device requires little maintenance. However, you should carry out regular visual inspections.
Check the device for damage before each use. There are no serviceable parts inside the device.
NOTICE
Do not use the device if there is any visible damage.
9.1 CHANGING THE BATTERIES
The VOSS.sonic 2000 is operated with three AA 1.2 V, 400 mAh NiMh rechargeable batteries.
Info
You can also use rechargeable batteries with a larger battery capacity. The only requirement
is that the rechargeable batteries used are NiMh batteries.
DANGER
Contains small parts that can be swallowed. Keep children away during battery
replacement.
CAUTION
»
Use only rechargeable batteries of the same type. When replacing dead
batteries, remove all old batteries and replace them with new ones. Do not
mix old batteries with new batteries.
»
Burns from battery acid. Wear protective gloves when removing leaking batteries
from the device. Then clean the contacts on the device with a soft cloth.

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1745022 - 07.2021 - V3
EN
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
10 CLEANING
NOTICE
»
Do not use aggressive solvents/cleaning agents, brushes, sharp objects or
similar for cleaning. These can damage the surface.
»Do not immerse the device in water or other liquids. There is a risk of a short
circuit.
Clean the device with a damp cloth if it is dirty. Make sure that the solar panel is always free of dirt.
1. Unscrew the four screws on the back of the device and remove
the battery cover (see illustration).
2. Remove the old batteries and insert new ones.
WARNING
Pay attention to the correct polarity of the batteries
to avoid battery leakage or explosion and possible
damage to persons or the device.
3. Replace the battery cover and screw the four previously removed
screws back in.
11 TROUBLESHOOTING
NOTICE
»Do not make any improper changes or modications to the device.
»Contact the Support Service for repairs.
If the device malfunctions or is found to be otherwise defective, even after following the suggested
solutions below, contact the manufacturer. The contact details can be found in chapter 15.
Problem Solution
Animals are not being
repelled
∙Make sure that the correct settings are being used.
∙Charge the batteries (see section 8.1) or replace the batteries with
new ones (see section 9.1).
∙See tips in chapter 7.
LED ashes red ∙Insufficient power. Charge the batteries (see section 8.1).
∙Batteries defective. Replace the rechargeable batteries with new
ones (see section 9.1).
12 TRANSPORT AND STORAGE
WARNING
Store and operate the device in such a way that misuse by children, teenagers
and third parties can be ruled out.
NOTICE
»
Pack the device securely for transport. For longer transport distances, it is
recommended to transport the device in its original packaging.
»Remove the batteries before storage.
»
Store the device at a max. ambient temperature of 5°C-40°C and a max. humidity
of 10 %-90 %.

18 45022 - 07.2021 - V3
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 2000
13 DISPOSAL
The crossed-out wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that the
product must not be disposed of with normal household waste. End users are required
to hand in the appliance at a collection point for waste electrical and electronic equipment.
If the product contains a battery or a rechargeable battery, these should be disposed of
separately from the product if possible. As an end user you are legally obliged to return
used batteries. You can return used batteries that we supply or have supplied as new batteries
free of charge to our warehouse (shipping address) or to a recycling centre in your area. If the
battery or the rechargeable battery contains more than 0.0005% mercury by weight, more than
0.002% cadmium by weight or more than 0.004% lead by weight, this will be clearly indicated by
the respective chemical symbol (Hg Cd, or Pb) below the symbol of the crossed-out wheelie bin
on the battery or the rechargeable battery. Recyclable materials such as zinc, iron, aluminium,
lithium and silver can be found in batteries and rechargeable batteries. They may also contain
substances such as mercury, cadmium and lead. These are poisonous and dangerous to the
environment if not disposed of properly. Heavy metals can have harmful effects on human, animal
and plant health and accumulate in the environment.
The separate collection and proper disposal of your old appliances and used batteries/rechargeable
batteries contributes to the conservation of natural resources and guarantees recycling that
protects human health and preserves the environment. Information on where to find collection
points for your old appliances or used batteries/rechargeable batteries can be obtained from your
town or council administration, the local waste disposal companies or from VOSS GmbH & Co. KG.
14 CE DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby VOSS GmbH & Co KG declares that the energiser described in this manual is
in compliance with the basic requirements and other relevant regulations and
directives. The CE mark stands for compliance with the directives of the European
Union. The declaration of conformity is deposited with the manufacturer.
15 SERVICE AND CONTACT
Address:
VOSS GmbH & Co. KG
Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt
Germany
E-mail: info@voss-group.eu

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
1945022 - 07.2021 - V3
FR
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000
1 NOTICE D’UTILISATION
Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel
appareil.
Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘éviter tout malentendu et
prévenir tout dommage. Cette notice contient des informations importantes sur la manipulation
correcte de l‘appareil. Veuillez conserver cette notice dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Si l’appareil est transmis à une tierce personne, cette notice d’utilisation doit
également lui être remise.
Veuillez suivre et respecter les instructions de sécurité mentionnées dans cette notice.
1.1 SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles suivants peuvent apparaître dans cette notice :
DANGER
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort !
AVERTISSEMENT
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort !
PRUDENCE
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des blessures légères !
REMARQUE
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des dommages matériels.
TABLE DES MATIÈRES
1 NOTICE D’UTILISATION �����������������������������������������������������������������������������������������������19
1.1 SYMBOLES UTILISÉS........................................................................................................... 19
2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������20
3 UTILISATION CONFORME ��������������������������������������������������������������������������������������������21
4 CONTENU DE LA LIVRAISON ���������������������������������������������������������������������������������������21
5 DONNÉES TECHNIQUES�����������������������������������������������������������������������������������������������21
6 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL ������������������������������������������������������������������������������ 22
6.1 SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES PRODUITS .......................................................................22
7 LE BON EMPLACEMENT ���������������������������������������������������������������������������������������������22
8 MISE EN SERVICE ET UTILISATION ����������������������������������������������������������������������������� 23
8.1 CHARGER L’APPAREIL .........................................................................................................24
9 ENTRETIEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
9.1 CHANGER LES PILES...........................................................................................................24
10 NETTOYAGE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
11 DÉFAUTS ET PROBLÈMES - SOLUTIONS �������������������������������������������������������������������� 25
12 TRANSPORT ET STOCKAGE���������������������������������������������������������������������������������������� 26
13 ÉLIMINATION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
14 CONFORMITÉ CE��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
15 SERVICE ET CONTACT������������������������������������������������������������������������������������������������ 26

20 45022 - 07.2021 - V3
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000
Info
Cette mention contient d’autres informations utiles.
Le produit et la notice sont susceptibles d‘être modifiés. Les données techniques peuvent être
modifiées sans préavis.
2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
» L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, manquant
d'expérience et de connaissances. Une personne responsable doit toujours
être présente.
»
Dommages auditifs dus à la pression acoustique. Pour éviter toute lésion
auditive causée par les ultrasons, il faut porter une protection auditive lors
de l'utilisation directe de l'appareil et lorsqu’on pénètre dans la zone d’action.
Pendant le fonctionnement tenez l'appareil éloigné du canal auditif. Tenir
l'appareil hors de portée des enfants ou des adolescents.
» Stockez et utilisez l'appareil de manière à exclure toute utilisation abusive
par des enfants, des adolescents et des tierces personnes.
» L'appareil est doté d'un ash pouvant déclencher des crises d'épilepsie chez
les personnes souffrant d'une affection préexistante en raison du stimulus
visuel. N'utilisez pas l'appareil si vous ou d'autres personnes se trouvant à
portée de l'appareil appartiennent à ce groupe de personnes.
»
N'exposez pas l'appareil et les piles à une pression élevée ou à des températures
élevées. N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil ni les piles à des températures
supérieures à +40°C.
PRUDENCE
»
N'utilisez que des piles du même type. Lorsque vous remplacez des piles
usagées, retirez toutes les piles usagées et remplacez-les par des piles neuves.
Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
»
Brûlures causées par l'acide de la pile. Portez des gants de protection lorsque
vous retirez les piles qui fuient de l'appareil. Ensuite, nettoyez les contacts
de l'appareil avec un chiffon doux.
»
Risque de trébuchement. Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne représente
pas de risque de trébuchement pour les personnes et les animaux. Ne placez
pas l’appareil dans une zone de passage.
» Maux de tête, sensation de pression et acouphènes. Ne placez pas l'appareil
dans des espaces habitables, sauf si votre appareil est destiné à cet usage. Bien
que les appareils ne se déclenchent que par des mouvements, un mouvement
continu dans la zone ultrasonique de l'appareil peut affecter l'audition. Dans
certaines conditions, des maux de tête, une sensation de pression dans la
tête ou des acouphènes peuvent être occasionnés. Si vous présentez l'un des
symptômes ci-dessus, veuillez consulter directement un médecin. Éteignez
l'appareil dès que vous vous trouvez à proximité de l'appareil pendant une
période prolongée.
REMARQUE
»Sachez que le son des ultrasons peut également être perçu par vos propres
animaux domestiques. Assurez-vous que les appareils sont éteints si votre animal
se trouve dans la zone ultrasonore. Les sons ultrasonores sont une grave nuisance
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VOSS Pest Control manuals

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1000 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic MoleEx 1000 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1000 User manual

VOSS
VOSS MoleEx 600 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1200 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic MoleEx 800 User manual

VOSS
VOSS Sonic 2800 User manual

VOSS
VOSS Sonic 2800 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1200 User manual

VOSS
VOSS MoleEx 1000 User manual