VOSS VOSS.sonic MoleEx 1000 User manual

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
VOSS.sonic MoleEx 1000
Art. 45237
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwzing
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi


345237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC MOLE EX 1000
INHALTSVERZEICHNIS
1 ZU DIESER ANLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������ 3
1.1 VERWENDETE SYMBOLE.......................................................................................................3
2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE �������������������������������������������������������������������������4
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH�������������������������������������������������������������������������4
4 LIEFERUMFANG������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
5 TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
6 FUNKTIONSWEISE�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
7 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL�������������������������������������������������������������������������� 5
8 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME�������������������������������������������������������������������������������� 5
8.1 TIPPS FÜR DIE RICHTIGE POSITIONIERUNG UND ANWENDUNG .............................................6
9 REINIGUNG������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
10 WARTUNG �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
11 TRANSPORT UND LAGERUNG��������������������������������������������������������������������������������������� 7
12 ENTSORGUNG �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
13 CE- UND UKCA-KONFORMITÄT�������������������������������������������������������������������������������������� 8
14 SERVICE UND KONTAKT ����������������������������������������������������������������������������������������������� 8
1 ZU DIESER ANLEITUNG
In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt.
Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um
Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige
Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
Beachten und befolgen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
1.1 VERWENDETE SYMBOLE
Folgende Symbole können in dieser Anleitung vorkommen:
WARNUNG
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu schwersten Verletzungen oder zum Tode führen können!
VORSICHT
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu leichten bzw. geringfügigen Verletzungen führen können!
HINWEIS
Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung
zu Sachschäden führen können.
Info
Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen.
Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung
geändert werden.

445237 - 11.2022 - V4
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC MOLE EX 1000
2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel.
WARNUNG
» Eine Nutzung des Geräts ist durch Kinder und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen nicht bestimmt. Es sollte immer eine Aufsichtsperson vor Ort sein.
»
Gehörschädigung durch Schalldruck. Um etwaigen Gehörschädigungen durch
den Schall entgegenzuwirken, ist während der direkten Verwendung des
Geräts und bei Betreten des Wirkungsbereichs ein Gehörschutz zu tragen.
Halten Sie das Gerät während des Betriebs fern vom Gehörgang. Halten Sie
das Gerät fern von Kindern oder Jugendlichen.
»
Lagern und betreiben Sie das Gerät so, dass ein Missbrauch von Kindern,
Jugendlichen und Dritten auszuschließen ist.
»
Setzen Sie Gerät und Batterien keinem hohen Druck oder hohen Temperaturen
aus. Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen von mehr als +40°C.
VORSICHT
»
Verätzungen durch Akkusäure. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie
ausgelaufenen Batterien aus dem Gerät entfernen. Reinigen Sie anschließend
die Kontakte am Gerät mit einem weichen Tuch.
» Stolpergefahr. Platzieren Sie das Gerät so, dass es keine Stolpergefahr für
Personen und Tiere darstellt. Platzieren Sie das Gerät nicht in Laufwegen.
»
Kopfschmerzen, Druckgefühl und Tinnitus. Platzieren Sie das Gerät nicht innerhalb
von Wohnräumen, sofern Ihr Gerät hierfür nicht bestimmt ist. Bei dauerhafter
Bewegung im Schallbereich des Gerätes kann eine Beeinussung des Gehörs
stattnden. Unter bestimmen Bedingungen können hierbei Kopfschmerzen,
ein Druckgefühl im Kopf oder ein Tinnitus ausgelöst werden. Sollten Sie o.g.
Symptome verspüren, konsultieren Sie bitte direkt einen Arzt. Schalten Sie das
Gerät aus, sobald Sie sich für längere Zeit in der Nähe des Gerätes benden.
HINWEIS
»
Beachten Sie, dass der Ton auch von Ihren eigenen Haustieren wahrgenommen
wird. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte ausgeschaltet sind, sofern sich Ihr
Haustier im Beschallungsbereich aufhält.
»
Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modikationen an
dem Gerät vor.
»Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service.
Info
»
Das Gerät sendet für Menschen kaum hörbare Signale. Dieses Gerät arbeitet im Schallbereich.
»
Die Geräte sind so aufzustellen, dass die Werte des BImSchG eingehalten werden
(Abstrahlung in den öffentlichen Verkehrsraum), zudem sind örtliche Satzungen zu beachten.
Dies kann bei den zuständigen Ordnungsbehörden Ihrer Gemeinde erfragt werden.
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der VOSS.sonic MoleEx 1000 dient zur Abwehr und Vertreibung von Nagetieren im Erdreich. Eine
andere Anwendung ist nicht gestattet.
Der VOSS.sonic MoleEx 1000 ist ausschließlich für private und nicht für gewerbliche Nutzung
bestimmt.
Info
Es gibt keine 100%tige Garantie, dass alle Tiere erfolgreich vertrieben werden, weil jedes
Tier unterschiedlich auf die Schallsignale reagiert.

545237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC MOLE EX 1000
4 LIEFERUMFANG
Im Lieferumfang enthalten sind:
∙1x VOSS.sonic MoleEx 1000 Solar-Maulwurfvertreiber
∙1x Bedienungsanleitung
5 TECHNISCHE DATEN
∙Frequenz: 400–1000 Hz
∙Schutzart: IP44
∙Betriebsspannung: 1 x NiMh 1,2 V 400 mAh AA-Mignon Akku
∙Standby-Verbrauch: 0,04 mA
∙Verbrauch bei Auslösung: 10 mA
∙Impulsdauer: ca. 4 Sekunden
∙Pause zwischen den Impulsen: ca. 30 Sekunden
∙Max. Umgebungstemperatur: 5°C–40°C
∙Max. Luftfeuchtigkeit: 10%–90% (relativ)
Maße und Gewicht
Gesamtlänge ca.: 322 mm
Durchmesser Stab ca.: 29 mm
Durchmesser Kopf ca.: 153 mm
Gewicht ca.: 287g
6 FUNKTIONSWEISE
Der VOSS.sonic MoleEx 1000 wird mit Solarenergie betrieben und sendet ca. alle 30–40Sekunden
für ca. 4 Sekunden unterirdische Schallwellen aus, um schädliche Nager zu vertreiben. Die
Schallwellen irritieren die Schadnager, simulieren Gefahr und vertreiben sie aus dem Wirkungskreis
der Schallwellen. Dieser Bereich beträgt bei optimalen Bedingungen 650m², wobei Signale in alle
Richtungen gesendet werden.
7 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL
Symbol Erklärung
Entsorgung von Elektroartikeln
Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU
Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien des
Vereinigten Königreichs
Lesen der Bedienungsanleitung
8 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Info
»Vor Gebrauch empfehlen wir den Gerätekopf mit dem Solarpanel für zwei Tage an einem
sonnigen Platz aufzubewahren, um den Akku vollständig zu laden.
»
Eine leistungsstarke Solar-Akku-Kombination sorgt selbst an trüben Tagen für ausreichend
Energie bei Tag und Nacht. Einmal geladen hält der Akku bis zu 7 Tage, ohne erneut
geladen zu werden.

645237 - 11.2022 - V4
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC MOLE EX 1000
1. Verbinden Sie das Kabel vom Stab mit dem Gerätekopf (Abb.1 und2).
2. Verstauen Sie das überschüssige Kabel im Stab und stecken Sie den Stab auf das Gegenstück
am Kopf (Abb. 3).
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass sich keine Unebenheiten unter dem Solarpanel benden,
um dieses nicht zu beschädigen.
3. Drücken Sie den Stab soweit auf den Kopf bis die beiden Teile fest verbunden sind (Abb. 3).
4. Wählen Sie eine Stelle aus an der Sie das Gerät positionieren möchten. Beachten Sie hierbei
die Tipps in Abschnitt 8.1.
HINWEIS
Das Gerät darf nicht direkt in den Maulwurfshügel gesteckt werden.
5.
Lockern Sie den Boden an der gewünschten Stelle auf und stecken Sie den Stab in die Erde. Achten
Sie darauf, dass der Stab 1–2 cm über der Erde hinausragt, damit das Gerät vor Wasserschäden
durch Wasseransammlungen auf dem Boden geschützt ist (Abb. 4).
HINWEIS
Wenden Sie nicht zu viel Kraft auf und verwenden Sie keine Hilfsmittel, um das
Gerät in den Boden zu stecken, um das Gerät nicht zu beschädigen.
Info
»
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Beschaffenheit des Bodens. Gefrorene, bewässerte
oder mit Wasser vollgesaugte Erde ist ungeeignet. Je dichter/fester die Erde, umso besser
funktioniert das Gerät. Die effektivsten Ergebnisse erreichen Sie, wenn das VOSS.sonic
MoleEx 1000 in der Nähe eines Maulwurfhügels aufgestellt wird. Da der Stab jedoch nicht
einfach in feste Erde gedrückt werden kann, empfehlen wir die Erde vorab mit einem
Spaten/Gartenschaufel aufzulockern und nach dem Einsetzen wieder fest zu drücken.
»
Lassen Sie das VOSS.sonic MoleEx 1000 dauerhaft in Betrieb. Es können bis zu 2 Wochen
vergehen, bis der Erfolg eintritt.
8.1 TIPPS FÜR DIE RICHTIGE POSITIONIERUNG UND ANWENDUNG
∙Versuchen Sie Hindernisse zu vermeiden, damit sich die Schallwellen ungehindert ausbreiten
können. Bei einer großen, von Schadnagern befallener Grundfläche empfehlen wir Ihnen mehrere
Geräte im Abstand von 20-30 Metern aufzustellen.
∙
Achten Sie bei Platzierung der Geräte darauf, den Maulwurf nicht durch die Schallwellen
„einzufangen.“ Platzieren Sie die Geräte bspw. nicht in alle 4 Grundstücksecken.
∙Vertreiben Sie den Maulwurf vom Haus in Richtung der Grundstücksgrenze. Dafür platzieren
Sie den Maulwurfvertreiber vor dem ersten Maulwurfshügel in der Nähe der Hauswand.
∙
Ca. alle 2 bis 3 Wochen versetzen Sie das Gerät in Richtung Grundstücksgrenze. Die Maulwurfshügel
sollten weiter in diese Richtung wandern.
1. 2. 3.
1-2cm
4.

745237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC MOLE EX 1000
9 REINIGUNG
HINWEIS
»Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Lösungs-/Reinigungsmittel,
Bürsten, scharfe Gegenstände o. ä. Diese können die Oberäche beschädigen.
»Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
die Gefahr eines Kurzschlusses.
Reinigen Sie das Gerät bei starken Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch. Prüfen Sie
regelmäßig das Solarpanel auf Verunreinigungen und entfernen Sie diese ggf. mit einem feuchten
Tuch.
10 WARTUNG
Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen durchführen.
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Beschädigungen.
HINWEIS
Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist.
11 TRANSPORT UND LAGERUNG
HINWEIS
»
Zum Transport des Geräts, verpacken Sie das Gerät so, dass es vor Stößen
geschützt ist. Verwenden Sie dafür idealerweise die Originalverpackung.
»Lagern Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 4°C und
40°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10%–90%.
»Trennen Sie vor der Lagerungen den Stab vom Kopf.
12 ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Endnutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte abzugeben.
Beinhaltet das Produkt eine Batterie oder einen Akkumulator sind diese, wenn möglich,
getrennt vom Produkt zu entsorgen. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer
gesetzlich verpflichtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sortiment führen
oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandlager (Versandadresse) oder an einem
Wertstoffhof/Recyclinghof in Ihrer Nähe zurückgeben. Sofern die Batterie oder der Akkumulator
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als
0,004 Masseprozent Blei enthält, ist dies durch das jeweilige chemische Zeichen (Hg Cd, oder Pb)
unterhalb des Symbols der durchgekreuzten Mülltonne auf der Batterie oder dem Akkumulator
vermerkt. In Batterien und Akkus sind Wertstoffe wie zum Beispiel Zink, Eisen, Aluminium, Lithium
und Silber wiederzufinden. Des Weiteren können Inhaltsstoffe wie Quecksilber, Cadmium und Blei
enthalten sein. Diese sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt.
Schwermetalle können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen
haben und sich in der in der Umwelt anreichern.
Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte und Altbatterien-/
akkumulatoren trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine
Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen schützt und die Umwelt schont. Informationen,
wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte oder Altbatterien/-akkumulatoren finden, erhalten
Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei
der VOSS GmbH & Co. KG.

845237 - 11.2022 - V4
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC MOLE EX 1000
13 CE- UND UKCA-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen, Richtlinien und gesetzlichen Anforderungen befindet.
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen im
Europäischen Wirtschaftsraum und die UKCA-Kennzeichnung bestätigt die Erfüllung
der rechtlichen Anforderungen des Vereinigten Königreichs. Die Erklärungen der
Konformitäten sind beim Hersteller hinterlegt.
14 SERVICE UND KONTAKT
Anschrift:
VOSS GmbH & Co. KG
Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt
Deutschland
E-Mail: info@voss-group.eu

945237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC MOLE EX 1000
TABLE OF CONTENTS
1 ABOUT THIS MANUAL��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
1.1 USED SYMBOLS.....................................................................................................................9
2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS������������������������������������������������������������������������������10
3 INTENDED USE������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
4 CONTENTS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
5 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
6 HOW IT WORKS������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
7 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS������������������������������������������������������������������� 11
8 ASSEMBLY AND FIRST TIME USE��������������������������������������������������������������������������������� 11
8.1 TIPS FOR CORRECT POSITIONING AND USE......................................................................... 12
9 CLEANING�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
10 MAINTENANCE������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
11 TRANSPORT AND STORAGE ����������������������������������������������������������������������������������������13
12 DISPOSAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
13 CE AND UKCA DECLARATION OF CONFORMITY������������������������������������������������������������13
14 SERVICE AND CONTACT ����������������������������������������������������������������������������������������������13
1 ABOUT THIS MANUAL
In this manual you will find all the important information about your new product.
Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings
and prevent damage. This manual contains important instructions for the safe use of your new
product. Keep this manual in a safe place. If the product is passed on to a third party, the instruction
manual must also be handed over.
Observe and follow the safety instructions contained in this manual.
1.1 USED SYMBOLS
The following symbols may appear in this manual:
WARNING
This symbol stands for possible dangerous situations, which, if not avoided, can
lead to serious injury or death!
CAUTION
This symbol stands for possible harmful situations, which, if not avoided, may
lead to slight or minor injuries.
NOTICE
This symbol stands for possible dangerous situations, which may cause damage
to property in the event of non-compliance.
Info
This symbol provides further useful information.
Product and instructions are subject to change. Technical data is subject to change without notice.

10 45237 - 11.2022 - V4
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC MOLE EX 1000
2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow the safety instructions in this chapter.
WARNING
»
The device is not intended for use by children or anyone with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. A
supervisor should always be present.
» Hearing damage due to sound pressure. To counteract any hearing damage
caused by the sound, ear protection must be worn during direct use of the
device and when entering their effective area. Keep the device away from the
ear canal during operation. Keep the device away from children or teenagers.
»
Store and operate the device in such a way that misuse by children, teenagers
and third parties can be ruled out.
»
Do not expose the device and batteries to high pressure or high temperatures.
Do not operate the device at temperatures higher than +40°C.
CAUTION
» Battery acid burns. Wear protective gloves when removing leaking batteries
from the device. Then clean the contacts on the device with a soft cloth.
»
Risk of tripping. Position the device so that it does not pose a tripping hazard
to persons and animals. Do not place the device in walkways.
»
Headache, pressure sensation and tinnitus. Do not place the device inside living
areas unless your device is designed for that purpose. Prolonged exposure to
the sound may negatively affect hearing. Under certain conditions, headaches,
a feeling of pressure in the head or tinnitus can be triggered. If you experience
any of the above symptoms, please consult a physician directly. Switch off
the device if you spend prolonged periods of time in its vicinity.
NOTICE
»
Note that the sound is also perceived by your own pets. Make sure that the device
is switched off if your pet is in the device’s effective area.
»Do not make any improper changes or modications to the device.
»Contact the service for repairs.
Info
»The device transmits signals that are barely audible for humas. This device works in the
sonic range.
»
The devices must be set up in such a way that you comply with the laws applicable in your
country for ultrasonic emission in public spaces. This can be obtained from the local
authorities responsible for your area.
3 INTENDED USE
The VOSS.sonic MoleEx 1000 is used to repel and expel rodents in the ground. Any other utilisation
is not permitted.
The VOSS.sonic MoleEx 1000 is intended exclusively for private and not for commercial use.
Info
There is no 100% guarantee that all animals will be successfully driven away because each
animal reacts differently to the sound signals.
4 CONTENTS
The contents include:
∙1x VOSS.sonic MoleEx 1000 solar mole repeller
∙1x Manual

1145237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC MOLE EX 1000
5 TECHNICAL DATA
∙Frequency: 400 – 1000 Hz
∙Protection class: IP44
∙Operating voltage: 1x 1.2 V 400 mAh Ni-Mh AA rechargeable battery
∙Standby consumption: 0.04 mA
∙Consumption on activation: 10 mA
∙Impulse duration: approx. 4 seconds
∙Pause between the impulses: approx. 30 seconds
∙Max. ambient temperature: 5 – 40 °C
∙Max. humidity: 10 – 90% (relative)
Dimensions and weight
Total length approx.: 322 mm
Diameter rod approx.: 29 mm
Diameter cap approx.: 153 mm
Weight approx.: 287g
6 HOW IT WORKS
The VOSS.sonic MoleEx 1000 is powered by solar energy and emits underground sound waves
approx. every 30–40 seconds for about 4 seconds to drive away harmful rodents. The sound
waves irritate rodents, simulate danger and expel them from the effective coverage area of the
device. Under ideal conditions, this area is 650 m², with signals being transmitted in all directions.
7 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS
Symbol Meaning
Disposal of electrical items
Documents the product’s compliance with EU directives
Documents the product’s compliance with UK directives
Read the operating instructions
8 ASSEMBLY AND FIRST TIME USE
Info
»Before use, we recommend storing the cap with the solar panel in a sunny place for two
days to fully charge the battery.
»A powerful solar/battery combination provides sucient energy day and night, even on
cloudy days. Once charged, the battery lasts up to 7 days without being recharged.

12 45237 - 11.2022 - V4
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC MOLE EX 1000
8.1 TIPS FOR CORRECT POSITIONING AND USE
∙Try to avoid obstacles so that the sound waves can travel unhindered. If you have a large floor
area infested by rodents, we recommend that you set up several units at a distance of 20-30
metres from each other.
∙When placing the units, take care not to „catch“ the mole with the sound waves. For example,
do not place the units in all 4 corners of the property.
∙
Drive the mole away from the house in the direction of the property boundary. To do this, place
the mole repeller in front of the first molehill near the house wall.
∙Move the device approximately every 2 to 3 weeks towards the boundary of the property. The
molehills should continue to move in this direction.
9 CLEANING
NOTICE
»
Do not use aggressive solvents/cleaning agents, brushes, sharp objects or
similar for cleaning. These can damage the surface.
»
Do not immerse the device in water or other liquids. There is a risk of a short circuit.
If the device is very dirty, clean it with a damp cloth. Regularly check the solar panel for dirt and
remove it with a damp cloth if necessary.
1. Connect the cable from the rod to the cap (Fig. 1 and 2).
2. Stow the excess cable inside the rod and attach it to the cap (Fig. 3).
NOTICE
Make sure that there are no uneven areas under the solar panel to avoid damaging it.
3. Press the rod against the cap until the two parts are rmly attached (Fig. 3).
4. Select a location where you want to position the device. Follow tips in section 8.1.
NOTICE
The device must not be placed directly into the molehill.
5. Loosen up the soil at the desired location and push the rod into the soil. Ensure that the rod
protrudes 1-2 cm above the ground to protect the device from water damage caused by water
accumulation on the ground (Fig. 4).
NOTICE
Do not apply excessive force or use any tools to push the device into the ground
to avoid damaging the device.
Info
»Please check the ground condition before use. Frozen, irrigated or soaked with water
earth is unsuitable. The denser the earth, the better the device works. Best results are
achieved if VOSS.sonic MoleEx 1000 is installed near a molehill. However, as the rod cannot
simply be pressed into solid earth, we recommend loosening the earth beforehand with
a spade/garden shovel and pressing it rmly again after insertion.
»Leave the VOSS.sonic MoleEx 1000 in continuous operation. It can take up to 2 weeks
before results become visible.
1. 2. 3.
1-2cm
4.

1345237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC MOLE EX 1000
10 MAINTENANCE
The device is low-maintenance. Nevertheless, you should carry out regular visual checks. Check
the device for damage before each use.
NOTICE
Do not use the machine if there is visible damage.
11 TRANSPORT AND STORAGE
NOTICE
»
To transport the device, pack it so that it is protected from impact. Ideally, use
the original packaging.
»Only store the device in an ambient temperature between 4°C and 40°C and a
relative humidity of 10%-90%.
»Before storing, separate the rod from the cap.
12 DISPOSAL
The crossed-out wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that the
product must not be disposed of with normal household waste. End users are required
to hand in the appliance at a collection point for waste electrical and electronic equipment.
If the product contains a battery or a rechargeable battery, these should be disposed of
separately from the product if possible. As an end user you are legally obliged to return
used batteries. You can return used batteries that we supply or have supplied as new batteries
free of charge to our warehouse (shipping address) or to a recycling centre in your area. If the
battery or the rechargeable battery contains more than 0.0005% mercury by weight, more than
0.002% cadmium by weight or more than 0.004% lead by weight, this will be clearly indicated by
the respective chemical symbol (Hg Cd, or Pb) below the symbol of the crossed-out wheelie bin
on the battery or the rechargeable battery. Recyclable materials such as zinc, iron, aluminium,
lithium and silver can be found in batteries and rechargeable batteries. They may also contain
substances such as mercury, cadmium and lead. These are poisonous and dangerous to the
environment if not disposed of properly. Heavy metals can have harmful effects on human, animal
and plant health and accumulate in the environment.
The separate collection and proper disposal of your old appliances and used batteries/rechargeable
batteries contributes to the conservation of natural resources and guarantees recycling that
protects human health and preserves the environment. Information on where to find collection
points for your old appliances or used batteries/rechargeable batteries can be obtained from your
town or council administration, the local waste disposal companies or from VOSS GmbH & Co. KG.
13 CE AND UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
VOSS GmbH & Co KG hereby declares that the product described in this manual complies
with the essential requirements and other relevant regulations and legal directives.
The CE mark confirms compliance with the legal requirements in the European Union
legal requirements and the UKCA mark confirms compliance with the legal requirements
of the United Kingdom. The manufacturer is in possession of the Declaration of Conformity.
14 SERVICE AND CONTACT
Address:
VOSS GmbH & Co. KG
Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt
Germany
E-mail: info@voss-group.eu

14 45237 - 11.2022 - V4
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
TABLE DES MATIÈRES
1 NOTICE D’UTILISATION �����������������������������������������������������������������������������������������������14
1.1 SYMBOLES UTILISÉS........................................................................................................... 14
2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ �����������������������������������������������������������������15
3 UTILISATION CONFORME ��������������������������������������������������������������������������������������������15
4 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ���������������������������������������������������������������������������������������16
5 DONNÉES TECHNIQUES ����������������������������������������������������������������������������������������������16
6 FONCTIONNEMENT �����������������������������������������������������������������������������������������������������16
7 EXPLICATION DES ÉTIQUETTES PRODUIT �������������������������������������������������������������������16
8 MONTAGE ET MISE EN SERVICE ����������������������������������������������������������������������������������16
8.1 CONSEILS POUR UNE BONNE INSTALLATION ET UTILISATION .............................................17
9 NETTOYAGE�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
10 ENTRETIEN �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
11 TRANSPORT ET STOCKAGE�����������������������������������������������������������������������������������������18
12 ÉLIMINATION���������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
13 CONFORMITÉ CE ET UKCA ������������������������������������������������������������������������������������������19
14 SERVICE ET CONTACT�������������������������������������������������������������������������������������������������19
1 NOTICE D’UTILISATION
Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel
appareil.
Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘éviter tout malentendu et
prévenir tout dommage. Cette notice contient des informations importantes sur la manipulation
correcte de l‘appareil. Veuillez conserver cette notice dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Si l’appareil est transmis à une tierce personne, cette notice d’utilisation doit
également lui être remise.
Veuillez suivre et respecter les instructions de sécurité mentionnées dans cette notice.
1.1 SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles suivants peuvent apparaître dans cette notice :
AVERTISSEMENT
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort !
PRUDENCE
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des blessures légères !
REMARQUE
Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de
non-respect, peuvent entraîner des dommages matériels.
Info
Cette mention contient d’autres informations utiles.
Le produit et la notice sont susceptibles d‘être modifiés. Les données techniques peuvent être
modifiées sans préavis.

1545237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
» L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, manquant
d'expérience et de connaissances. Une personne responsable doit toujours
être présente.
»
Dommages auditifs dus à la pression acoustique. Pour éviter toute lésion
auditive causée par les sons, il faut porter une protection auditive lors de
l'utilisation directe de l'appareil et lorsqu’on pénètre dans la zone d’action.
Tenez l'appareil éloigné du canal auditif pendant le fonctionnement. Tenir
l'appareil hors de portée des enfants ou des adolescents.
» Stockez et utilisez l'appareil de manière à exclure toute utilisation abusive
par des enfants, des adolescents et des tierces personnes.
»
N’exposez pas l’appareil et les piles à une pression ou une température élevées.
N’utilisez pas l’appareil dans des températures supérieures à +40°C.
PRUDENCE
»
Brûlures causées par l’acide de la pile. Portez des gants de protection lorsque
vous retirez de l’appareil des piles qui fuient. Ensuite, nettoyez les contacts
de l'appareil avec un chiffon doux.
» Risque de trébucher. Placez l'appareil de manière à ce qu'ils ne présentent
pas de risque de trébuchement pour les personnes et les animaux. Ne placez
pas l’appareil sur une zone de passage.
» Maux de tête, sensation de pression et acouphènes. Ne placez pas l'appareil
dans des espaces habitables, sauf si votre appareil est destiné à cet usage.
Un mouvement continu dans la zone ultrasonique de l’appareil peut affecter
l’audition. Dans certaines conditions, des maux de tête, une sensation de
pression dans la tête ou des acouphènes peuvent être occasionnés. Si vous
présentez l’un des symptômes ci-dessus, veuillez consulter directement un
médecin. Éteignez l’appareil dès que vous vous trouvez à proximité de l’appareil
pendant une période prolongée.
REMARQUE
»
Sachez que le son peut également être entendu par vos propres animaux
domestiques. Assurez-vous que les appareils sont éteints si votre animal se
trouve dans dans la zone.
»N'effectuez pas de changements ou de modications non-conformes sur l'appareil.
»Contactez le service après-vente pour les réparations.
Info
»
L‘appareil transmet des signaux qui sont peu audibles pour les humains. Cet appareil
fonctionne dans le gamme du sons.
»Les appareils doivent être placés de manière à respecter les lois en vigueur dans votre
pays sur les émissions ultrasoniques dans les espaces publics. Veuillez vous renseigner
sur les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
3 UTILISATION CONFORME
Le modèle VOSS.sonic MoleEx 1000 est utilisé pour repousser et se protéger des rongeurs dans
le sol. Toute autre utilisation n‘est pas autorisée.
Le modèle VOSS.sonic MoleEx 1000 est destiné exclusivement à un usage privé et non commercial.
Info
Il n’est pas possible de garantir à 100% que tous les animaux seront expulsés avec succès,
car chaque animal réagit différemment aux signaux sonores.

16 45237 - 11.2022 - V4
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
4 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
Sont fournis :
∙1x répulsif solaire pour taupes VOSS.sonic MoleEx 1000
∙1x notice d’utilisation
5 DONNÉES TECHNIQUES
∙Fréquence : 400–1000 Hz
∙Classe de protection : IP44
∙Tension de fonctionnement : 1 x pile NiMh 1,2 V Mignon AA, 400 mAh
∙Consommation en veille : 0,04 mA
∙Consommation lors du déclenchement : 10 mA
∙Durée de l’impulsion : env. 4 secondes
∙Pause entre chaque impulsion : env. 30 secondes
∙Température ambiante maxi. : 5°C–40°C
∙Humidité de l’air maxi. : 10%–90% (relative)
Dimensions et poids
Longueur totale env. : 322 mm
Diamètre tige env. : 29 mm
Diamètre tête env. : 153 mm
Poids env. : 287 g
6 FONCTIONNEMENT
Le VOSS.sonic MoleEx 1000 est alimenté par l‘énergie solaire et émet des ondes sonores
souterraines env. 4 secondes toutes les 30–40 secondes pour repousser les rongeurs nuisibles.
Les ondes sonores irritent les rongeurs nuisibles, simulent le danger et les éloignent de la zone
de rayonnement des ondes sonores. Dans des conditions idéales cette surface est de 650 m², les
signaux étant transmis dans toutes les directions.
7 EXPLICATION DES ÉTIQUETTES PRODUIT
Symbole Signication
Élimination des articles électriques
Documente la conformité du produit avec les directives de l’UE.
Documente la conformité du produit avec les directives du Royaume-Uni
Lecture de la notice d’utilisation
8 MONTAGE ET MISE EN SERVICE
Info
»
Avant l‘utilisation, nous recommandons de placer la tête de l‘appareil avec le panneau solaire
dans un endroit ensoleillé pendant deux jours pour charger complètement la batterie.
»
La combinaison ecace pile et solaire fournit susamment d‘énergie jour et nuit, même
par temps gris. Une fois chargée, la batterie tient jusqu‘à 7 jours sans être rechargée.

1745237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
1. Raccordez le câble de la tige à la tête de l‘appareil (Fig. 1 et 2).
2. Rangez le surplus de câble dans la tige et enfoncez la tige dans l’embase de la tête (Fig. 3).
REMARQUE
Veillez à ce qu‘il n‘y ait pas d’irrégularités sous le panneau solaire pour éviter de
l‘endommager.
3.
Enfoncez la tige dans la tête jusqu‘à ce que ces deux parties soient fermement raccordées (Fig. 3).
4. Choisissez l’endroit où vous souhaitez installer l‘appareil. Suivez les conseils indiqués dans le
paragraphe8.1.
REMARQUE
L‘appareil ne doit pas être mis directement dans la taupinière.
5. Aérez la terre à l‘endroit souhaité et enfoncez la tige dans le sol. Veillez à ce que la tige dépasse
de 1-2 cm du sol pour protéger l‘appareil contre les dégâts causés par l‘accumulation d‘eau sur
le sol (Fig. 4).
REMARQUE
Ne forcez pas et utilisez aucun outil pour enfoncer l‘appareil dans le sol an de ne
pas l‘endommager.
Info
»
Avant l’utilisation veuillez vérier l‘état du sol. Un sol gelé, irrigué ou trempé est inadapté.
Plus la terre est dense/solide, mieux l‘appareil fonctionne. Vous obtiendrez les meilleurs
résultats si le VOSS.sonic MoleEx 1000 est installé à proximité d’une taupinière. Comme le
piquet de terre ne peut pas être simplement enfoncé dans un sol ferme, nous recommandons
d‘ameublir le sol au préalable avec une bêche/pelle de jardin et de le presser à nouveau
fermement après avoir placé l’appareil.
»Laissez le VOSS.sonic MoleEx 1000 fonctionner en permanence. Il peut s‘écouler jusqu‘à
deux semaines avant qu’il ne fasse de l’effet.
8.1 CONSEILS POUR UNE BONNE INSTALLATION ET UTILISATION
∙Essayez d‘éviter les obstacles afin que les ondes sonores puissent se propager sans entrave.
Dans le cas d’une grande surface avec beaucoup de rongeurs, nous vous recommandons
d‘installer plusieurs appareils à une distance de 20 à 30 mètres.
∙
Lorsque vous installez les appareils, faites attention à ne pas „attraper“ la taupe avec les ondes
sonores. Par exemple, ne placez pas les appareils aux 4 coins du terrain.
∙Éloignez la taupe de la maison en direction de la limite du terrain. Pour cela, placez le répulsif
à taupes devant la première taupinière à proximité du mur de la maison.
∙
Toutes les 2 ou 3 semaines environ, déplacez l‘appareil vers la limite du terrain. Les taupinières
devraient continuer à se déplacer dans cette direction.
1. 2. 3.
1-2cm
4.

18 45237 - 11.2022 - V4
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
9 NETTOYAGE
REMARQUE
»N‘utilisez pas de solvants/agents de nettoyage agressifs, de brosses, d‘objets
pointus ou similaires pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent endommager la surface.
»N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides. Il y a un risque
de court-circuit.
Si l‘appareil est très sale, nettoyez-le avec un chiffon humide. Vérifiez régulièrement si le panneau
solaire est sale, si nécessaire nettoyez-le avec un chiffon humide.
10 ENTRETIEN
L‘appareil nécessite peu d‘entretien. Vous devez toutefois procéder à des contrôles visuels
réguliers. Avant chaque utilisation, vérifiez que l‘appareil n‘est pas endommagé.
REMARQUE
Ne pas utiliser l’appareil s‘il présente des dommages visuels.
11 TRANSPORT ET STOCKAGE
REMARQUE
»Pour transporter l‘appareil, veillez à l‘emballer de manière à le protéger contre
les chocs. De préféfence, utilisez l‘emballage d‘origine.
»
Ne stockez l‘appareil qu‘à une température ambiante comprise entre 4°C et 40°C
et à une humidité d’air relative de 10 à 90 %.
»Séparer la tige de la tête avant le stockage.
12 ÉLIMINATION
Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage indique que le produit
ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux. Les usagers finaux sont
tenus de déposer les équipements usagés dans un point de collecte des déchets
d‘équipements électriques et électroniques.
Si le produit contient une pile ou un accumulateur, ceux-ci doivent être éliminés, si
possible, séparément du produit. En tant qu‘usager final, vous êtes légalement tenu de rapporter
les piles usagées. Vous pouvez rapporter gratuitement les piles usagées que nous proposons/
ou avons proposées dans notre gamme de produits en tant que piles neuves à notre magasin
d‘expédition (adresse d‘expédition) ou dans un centre de matériaux recyclables à proximité
de chez vous. Si la pile ou l‘accumulateur contient plus de 0,0005% de mercure en poids, plus
de 0,002% de cadmium en poids ou plus de 0,004% de plomb en poids, cela est indiqué par le
symbole chimique correspondant (Hg Cd, ou Pb) sous le symbole de la poubelle barrée sur la pile
ou l‘accumulateur. Les piles et les accumulateurs contiennent des matériaux recyclables tels que
le zinc, le fer, l‘aluminium, le lithium et l‘argent. De plus, ils peuvent contenir des matériaux tels
que du mercure, du cadmium et du plomb qui sont toxiques et mettent en danger l‘environnement
s‘ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds peuvent avoir des effets néfastes sur
la santé humaine, animale et végétale et s‘accumuler dans l‘environnement.
La collecte séparée et l‘élimination appropriée de vos vieux appareils et de vos piles/accumulateurs
usagés contribuent à la préservation des ressources naturelles et garantissent un recyclage qui
protège la santé humaine et préserve l‘environnement. Pour savoir où trouver des points de collecte
pour vos vieux appareils ou vos piles/accumulateurs usagés, adressez-vous à l‘administration de
votre ville ou de votre commune, aux entreprises locales d‘élimination des déchets ou à VOSS
GmbH & Co. KG.

1945237 - 11.2022 - V4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
13 CONFORMITÉ CE ET UKCA
La Voss GmbH & Co.KG déclare par la présente que le produit décrit dans ce manuel
est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations, directives et
exigences légales pertinentes. Le marquage CE confirme la conformité aux exigences
légales de l‘Espace économique européen et le marquage UKCA confirme la conformité
aux exigences légales du Royaume-Uni. Les déclarations de conformité sont déposées
chez le fabricant.
14 SERVICE ET CONTACT
Adresse:
VOSS GmbH & Co. KG
Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt
Allemagne
E-Mail: info@voss-group.eu

20 45237 - 11.2022 - V4
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC MOLE EX 1000
CONTENUTO
1 RIGUARDO QUESTO MANUALE������������������������������������������������������������������������������������20
1.1 SIMBOLI UTILIZZATI.............................................................................................................20
2 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA �������������������������������������������������������������������������21
3 UTILIZZO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������21
4 CONTENUTO��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
5 DATI TECNICI��������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
6 FUNZIONAMENTO������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
7 SPIEGAZIONE DELLE ETICHETTE DEL PRODOTTO������������������������������������������������������ 22
8 MONTAGGIO E PRIMA MESSA IN FUNZIONE�����������������������������������������������������������������22
8.1 CONSIGLI PER UNA BUONA INSTALLAZIONE E APPLICAZIONE............................................23
9 PULIZIA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
10 MANUTENZIONE���������������������������������������������������������������������������������������������������������24
11 TRASPORTO E CONSERVAZIONE���������������������������������������������������������������������������������24
12 SMALTIMENTO������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE E UKCA �������������������������������������������������������������� 25
14 SERVIZIO E CONTATTI ������������������������������������������������������������������������������������������������ 25
1 RIGUARDO QUESTO MANUALE
In questo manuale si troveranno tutte le informazioni più importanti riguardo il prodotto.
Leggere molto attentamente questo manuale prima di usare per la prima volta il prodotto per
evitare incomprensioni e prevenire danni. Questo manuale contiene istruzioni importanti per un
corretto e sicuro utilizzo del prodotto. Tenere questo manuale in un posto sicuro. Se il prodotto
viene consegnato a terzi, anche le istruzioni operative dovranno essere consegnate insieme al
suddetto.
Osservare e seguire le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale.
1.1 SIMBOLI UTILIZZATI
In questo manuale potranno apparire i seguenti simboli:
AVVERTENZA
Questo simbolo indica situazioni di possibile pericolo che, se non evitate, possono
portare a gravi lesioni o alla morte!
PRECAUZIONE
Questo simbolo indica possibili situazioni dannose che, se non evitate, possono
portare a lesioni minori o lievi.
AVVISO
Questo simbolo indica situazioni di possibile pericolo che possono causare danni
a beni in caso di un uso non corretto.
Informazione
Questo simbolo fornisce informazioni utili aggiuntive.
Il prodotto e le istruzioni sono soggette a modifiche. I dati tecnici sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VOSS Pest Control manuals

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1000 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1200 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1000 User manual

VOSS
VOSS Sonic 2000 User manual

VOSS
VOSS Sonic 2800 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic MoleEx 800 User manual

VOSS
VOSS MoleEx 600 User manual

VOSS
VOSS Sonic 360 User manual

VOSS
VOSS Sonic 2800 User manual

VOSS
VOSS VOSS.sonic 1200 User manual