7
Q9
Q9
I2
z
25-10-2012 Program MADRAS TYP 01
5
7
8
10
10
9
3
R8
P11
Strona / Page / Страница / Seite 9/14
W celu bezpiecznego użytkowania producent zaleca przykręcić wyrób
do ściany za pomocą kątownika „Q9"
Producent nie dostarcza kołków i wkrętów mocujących. Aby przymocować
wyrób do ściany należy użyć kołki z wkrętem odpowiednie do rodzaju ściany,
na której wyrób będzie montowany.
Wypoziomuj mebel używając klinów regulujących wysokość „Z”.
Po ustawieniu wyrobu w miejscu docelowym wyreguluj zawiasy,
tak aby uzyskać jednakowe szczeliny.
Połóż półki „9" i „10" na podpórkach „D2" i „D5".
To ensure safe use, the manufacturer
recommends that the product be affixed
to a wall using the ‘Q9’ bracket.
The manufacturer does not supply screws
or rawplugs. To affix the product to a wall
you should use screws with rawplugs
appropriate for the type of wall to which
the product is going to be fixed.
Level the furniture piece using the ‘Z’
height-adjusting wedges.
After positioning the product in the desired
spot, adjust the hinges to get identical gaps.
Place the ‘9’ and ‘10’ shelves on the
‘D2’ and ‘D5’ supports.
Для обеспечения безопасности
эксплуатации, производитель
рекомендует прикрепить изделие
к стене при помощи уголка "Q9".
Производитель не поставляет шкантов
(колышков) и шурупов для прикрепления.
Для того чтобы прикрепить изделие
к стенке необходимо использовать
шканты (колышки) и шурупы
соответствующие разновидности
стены, к которой будет прикреплено изделие.
Выровняй мебель, используя клинья
регулирующие высоту "Z".
После установки мебели, в нужном
месте, отрегулируй дверные
петли так, чтобы получить
одинаковые зазоры.
Положи полки "9" и "10"
на подпорки "D2" и "D5"
Für eine sichere Nutzung, empfiehlt der Hersteller
das Möbelstück mithilfe des Metall-Wandwinkels
an einer Wand zu befestigen.
Der Hersteller stellt hierfür keine Schrauben und Dübel
zur Verfügung. Um das Möbelstück an der Wand
zu sichern, ist es notwendig, Schrauben und Dübel
zu verwenden, die der Art der Wand entsprechen,
an der das Möbelstück befestigt werden soll.
Passen Sie mithilfe der Höhenversteller ‘Z’ die Höhe
des Möbelstücks an.
Nachdem Sie das Möbelstück an einen geeigneten Ort
gestellt haben, passen Sie die Scharniere so an, dass sich
identische Lücken bilden.
Setzten Sie die Regalplatten ‘9’ und ‘10’ auf die Regalträger ‘D2’ und ‘D5’.
x2
25-10-2012 Program MADRAS TYP 01
6
O9
O9
I12
O13
I12 O13
N1
A=B
A
B
4
11
x50
Uwaga!
Przed przybiciem ściany tylnej ”11" sprawdź przekątną bryły (A i B).
Za pomocą wkrętów “I 12” zamocuj stopki “O9” i „O13' do wieńca dolnego “4”.
Caution!
Before nailing the ‘11’ back wall, check the diagonal of the cube (A and B).
Using the ‘I12’ screws affix the ‘O9’ and ‘O13’ feet to the ‘4’ bottom panel.
Внимание!
Перед прикреплением задней стенки "11" проверь диагональ короба (А и В).
При помощи шурупов "І12" закрепи ножки "О9" и "О13" к нижней панели "4"
Achtung!
Bevor Sie die Rückwand ‘11’ festmachen, prüfen Sie bitte die Diagonale des Möbelstücks (A und B).
Befestigen Sie mithilfe der Schrauben ‘I12’ die Möbelfüße ‘O9’ und ‘O13’ an der unteren Platte ‘4’.
Strona / Page / Страница / Seite 8/14