manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Wójcik
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Wójcik MADRAS 76 User manual

Wójcik MADRAS 76 User manual

This manual suits for next models

1

Other Wójcik Indoor Furnishing manuals

Wójcik MADRAS PRO-016-4201 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS PRO-016-4201 User manual

Wójcik MADRAS 01L-2D Operation instructions

Wójcik

Wójcik MADRAS 01L-2D Operation instructions

Wójcik MADRAS PRO-016-3201 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS PRO-016-3201 User manual

Wójcik MADRAS 60 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS 60 User manual

Wójcik MADRAS PRO-016-4101 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS PRO-016-4101 User manual

Wójcik HOBBY 21 - 2D User manual

Wójcik

Wójcik HOBBY 21 - 2D User manual

Wójcik MADRAS PRO-016-1101 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS PRO-016-1101 User manual

Wójcik MADRAS 91 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS 91 User manual

Wójcik MADRAS 31 Series User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS 31 Series User manual

Wójcik MADRAS 01P User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS 01P User manual

Wójcik HOBBY 1D-3S User manual

Wójcik

Wójcik HOBBY 1D-3S User manual

Wójcik MADRAS PRO-016-5101 User manual

Wójcik

Wójcik MADRAS PRO-016-5101 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MADRAS
TYP 76 - Stó³ / Type 76 – Dining table /
ÒÈÏ 76 – Ñòîë / Typ 76 – Esstisch
Indeks wyrobu: / Product index:
Îáîçíà÷åíèå èçäåëèÿ: / Produktnummer:
Producent: / Manufacturer: /
Ïðîèçâîäèòåëü: / Manufacturer:
Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 1/9 Program MADRAS TYP 76
Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o.
ul. Mazurska 45
82-300 Elbl¹g
e-mail: [email protected]
27-11-2014
PRO-016-7601 Data: / Date:
Äàòà: / Datum: 27-11-2014
ÎÎÎ Ôàáðèêà ìåáåëè Wójcik
óë. Ìàçóðñêà, 45
82-300 Ýëüáëîíã
Ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà:
[email protected]
W razie braku lub uszkodzenia
jakiejœ czêœci najszybszym
sposobem z³o¿enia reklamacji
jest kontakt z lokalnym
dystrybutorem u którego
towar zosta³ zakupiony.
Do z³o¿enia reklamacji
koniecznym bêdzie podanie
nastêpuj¹cych danych:
- indeks wyrobu (xxx-xxx-xxxx);
- data instrukcji z pierwszej
strony;
- numer elementu lub okucia;
- iloœæ brakuj¹cych elementów
lub okuæ;
- kolor wyrobu (umieszczony
na zewnêtrznym opakowaniu
wyrobu);
- dowód zakupu wyrobu;
- Twoje dane kontaktowe.
In the event of missing or
damaged parts, the fastest
method of filing a complaint
is to contact the local
distributor from which the
product was purchased.
To file a complaint you will
need the following information:
- product index (xxx-xxx-xxxx);
- date on the first page of the
instruction manual;
- number of the component
or fitting;
- the number of missing
components or fittings;
- colour of the product (located
on the external packaging
of the product);
- proof of purchase
of the product;
- your contact details.
 ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ áðàêà
èëè ïîâðåæäåíèÿ êàêîé-ëèáî
äåòàëè – ñàìûì áûñòðûì
ñïîñîáîì ïîäà÷è
ðåêëàìàöèè ÿâëÿåòñÿ êîíòàêò
ñ ëîêàëüíûì ïðåäñòàâèòåëåì,
ó êîòîðîãî áûë êóïëåí òîâàð.
Äëÿ ïîäà÷è ðåêëàìàöèè
íåîáõîäèìû ñëåäóþùèå
äàííûå:
- îáîçíà÷åíèå èçäåëèÿ
(õõõ – õõõ – õõõõ);
- äàòà èíñòðóêöèè ñ ïåðâîé
ñòðàíèöû;
- íîìåð ýëåìåíòà èëè
êðåï¸æíîé ôóðíèòóðû;
- êîëè÷åñòâî íåäîñòàþùèõ
ýëåìåíòîâ èëè êðåï¸æíîé
ôóðíèòóðû;
- öâåò èçäåëèÿ (îáîçíà÷åí íà
âíåøíåé ñòîðîíå
óïàêîâî÷íîé êîðîáêè
èçäåëèÿ);
- êâèòàíöèÿ î ïîêóïêå èçäåëèÿ;
- âàøè êîíòàêòíûå äàííûå.
Im Falle, dass Elemente fehlen
oder beschädigt sein sollten, ist
der schnellste Weg der
Reklamation, ihren lokalen
Vertreiber zu kontaktieren, bei
dem Sie das Produkt erworben
haben.
Um eine Reklamation
aufzugeben, benötigen Sie
folgende Angaben:
- Produktnummer (xxx-xxx-xxxx)
- Datum auf der ersten Seite
der Montageanleitung
- Nummer des Elements oder
Beschlags
- Anzahl der fehlenden
Elemente oder Beschläge
- Farbe des Produktes
(befindet sich auf der
Außenverpackung)
- Kaufbeleg
- Ihre Kontaktangaben
900mm 1400mm/1800mm
768mm
27-11-2014
P16
Zaœlepka samoprzylepna /
Self-adhesive cover cap /
Çàãëóøêà ñàìîêëåþùàÿñÿ /
Selbstklebende Verschlusskappe
Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 2/9 Program MADRAS TYP 76
Proszê sprawdŸ kompletnoœæ okuæ przed monta¿em. Upewnij siê, ¿e u¿ywasz odpowiednie elementy.
Please check that all fittings are included prior to assembly. Make sure that you are using the correct
components.
Ïîæàëóéñòà, ïðîâåðüòå íàëè÷èå âñåõ ýëåìåíòîâ êðåï¸æíîé ôóðíèòóðû ïåðåä ìîíòàæîì.
Óáåäèòåñü, ÷òî èñïîëüçóåòå ñîîòâåòñòâóþùèå ýëåìåíòû.
Prüfen Sie bitte vor der Montage, ob alle Elemente vorhanden sind. Bitte vergewissern Sie sich,
dass Sie die richtigen Elemente verwenden.
Okucia znajduj¹ce siê w paczce: / Fittings in the pack: /
Êðåï¸æíàÿ ôóðíèòóðà íàõîäèòñÿ â óïàêîâî÷íîé êîðîáêå: / Beschläge in der Packung:
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
MM
MKlucz imbusowy / Allen key /
Èìáóñîâûé êëþ÷ / Inbus-Schlüssel
x1
E1 Mimoœród / Eccentric cam /
Ýêñöåíòðèê / Exzenter
- x 12mmø15
x32
A1 Ko³ek / Dowel/ Øêàíò
(êîëûøåê) / Dübel - 8 x 35mmø
x32
F1 Trzpieñ / Screw dowel / Øòîê
ýêñöåíòðèêà / Bolzen
- x 34mmø6
x16
A0 Ko³ek / Dowel/ Øêàíò
(êîëûøåê) / Dübel - 8 x 24mmø
x24
O2
Œlizgacz z gwoŸdziem / Glide with
pin / Íàáîéêà ìåáåëüíàÿ
ñ ãâîçä¸ì / Gleitstück
mit Nagel
x8
Zaœlepka (do E1) / Cover cap
(for E1) / Çàãëóøêà (äëÿ E1) /
Verschlusskappe
(für E1)
x16
E0
R8
Ko³ek stabilizuj¹cy sto³u / Table
stabiliser / Êîëûøåê ñòàáèëè-
çèðóþùèé äëÿ ñòîëà / Dübel zur
Stabilisierung
des Tisches
x10
A2 Ko³ek / Dowel/ Øêàíò
(êîëûøåê) / Dübel - 8 x 45mmø
x16
F4 Trzpieñ podwójny / Double-ended
bolt / Øòîê äâóõñòîðîííèé /
Beidseitiger Bolzen
- x 58mmø7
I2 Wkrêt UP / UP screw / Øóðóï
UP / UP-Schraube - 4 x 16mm I7 Wkrêt US / US screw / Øóðóï
US / US-Schraube - 4 x 35mm
SKlej w tubce / Glue in a tube /
Êëåé â òþáèêå / Kleber in
der Tube /
S19 Haczyk do sto³u / Hook for table /
Êðþ÷îê äëÿ
ðàçäâèæíûõ ñòîëîâ /
Tischhaken
T10 Prowadnica do sto³u / Runner for
table / Íàïðàâëÿþùàÿ äëÿ ñòîëà
/ Tisch-Gleitschiene
X6 £¹cznik k¹towy / Angle bracket /
Óãîëîê ìîíòàæíûé /
Befestigungswinkel
- 180 x 180 x 80
Uwaga !!! Okucia trzymaæ
z dala od dzieci.
Caution!!! Keep fittings out
of reach of children.
Âíèìàíèå!!! Êðåï¸æíóþ
ôóðíèòóðó õðàíèòü â íå
äîñòóïíûõ äëÿ äåòåé ìåñòàõ
Achtung!!! Elemente von
Kindern fernhalten.
x24
x98
x2
x2
x2 x4
x8
x2
Potrzebne narzêdzia: / Required tools: /
Íåîáõîäèìûé ìîíòàæíûé èíñòðóìåíò: / Werkzeuge, die Sie benötigen:
27-11-2014 Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 3/9 Program MADRAS TYP 76
Elementy znajduj¹ce siê w paczkach: / Components in the packs: / Ýëåìåíòû, íàõîäÿùèåñÿ
â óïàêîâî÷íûõ êîðîáêàõ: / Elemente in den Packungen:
900x700 mm
1106x100 mm
602x100 mm
741x119 mm
719x122 mm
719x142 mm
719x142 mm
741x119 mm
741x100 mm
741x100 mm
1Blat / Tabletop / Ñòîëåøíèöà /
Obere Tischplatte
x2
Wk³ad blatu / Tabletop inset /
Âêëàäíàÿ ïàíåëü / Tischeinlage
2
900x400 mm 802x175 mm
x1
37
Noga prawa
zewnêtrzna /
External Right Leg /
Íîæêà ïðàâàÿ
íàðóæíàÿ /
Äußeres rechtes
Bein
Nak³adka nogi
wewnêtrznej
prawa / Right
internal leg overlay
/ Íàêëàäêà ïðàâàÿ
âíóòðåííåé íîæêè /
Rechter Aufsatz des
inneren
Beins
Oskrzynia d³uga / Long frame / Ïëàíêà äëÿ
êàðêàñà äëèííàÿ / Lange Zarge
Oskrzynia krótka / Short frame / Ïëàíêà äëÿ
êàðêàñà êîðîòêàÿ / Kurze Zarge
x2 x2
Noga lewa
zewnêtrzna /
External left leg /
Íîæêà ëåâàÿ
íàðóæíàÿ /
Äußeres linkes
Bein
Noga lewa
wewnêtrzna /
Interna;l Left
leg Íîæêà
ëåâàÿ
âíóòðåííÿÿ /
Inneres linkes
Bein
Noga prawa
wewnêtrzna /
Internal Right leg /
Íîæêà ïðàâàÿ
âíóòðåííÿÿ /
Inneres rechtes
Bein
Nak³adka nogi
zewnêtrznej
prawa / Right
external leg
overlay / Íàêëàäêà
ïðàâàÿ íàðóæíîé
íîæêè / Rechter
Aufsatz des äußeren
Beins
Listwa / Strip /
Ïàíåëü / Leiste
Nak³adka nogi
zewnêtrznej
lewa / Left external
leg overlay /
Íàêëàäêà ëåâàÿ
íàðóæíîé íîæêè /
Linker Aufsatz des
äußeren Beins
4 5
9
6
10
x2
719x122 mm
Nak³adka nogi
wewnêtrznej
lewa / Left internal
leg overlay /
Íàêëàäêà ëåâàÿ
âíóòðåííåé íîæêè /
Linker Aufsatz des
inneren Beins
8
x2
x2
x2
x2
x2
11
x2
12
x2
13
x2
27-11-2014 Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 4/9 Program MADRAS TYP 76
Zasada mimoœrodu i trzpienia: / The rule of the eccentric cam and screw dowel: /
Ïðèíöèï ìîíòàæà ýêñöåíòðèêà è øòîêà ýêñöåíòðèêà / Hinweise zum Exzenter und Bolzen:
Krok 1:
Wkrêæ trzpieñ w element
drewniany.
Step 1:
Screw the screw dowel into
the wooden component.
Øàã 1:
Âêðóòèòü øòîê ýêñöåíòðèêà
â äåðåâÿííûé ýëåìåíò
Schritt 1:
Schrauben Sie den Bolzen
ans Holzelement an.
Krok 2:
Dosuñ element drewniany
z trzpieniem do odpowiada-
j¹cego mu elementu.
Step 2:
Insert the wooden component
with the screw dowel into
the corresponding component.
Øàã 2:
Ïðèäâèíóòü äåðåâÿííûé ýëåìåíò
ñî øòîêîì ýêñöåíòðèêà
ê ñîîòâåòñòâóþùåìó ýëåìåíòó.
Schritt 2:
Verbinden Sie das Holzelement
mit Bolzen mit dem
entsprechenden Element.
Krok 3:
Wciœnij mimoœród w otwór,
w którym wystaje trzpieñ.
Step 3:
Insert the eccentric cam into
the opening in which the screw
dowel is sticking out.
Øàã 3:
Âëîæèòü ýêñöåíòðèê â îòâåðñòèå,
â êîòîðîì íàõîäèòñÿ øòîê
ýêñöåíòðèêà
Schritt 3:
Führen Sie den Exzenter in
die Öffnung ein, aus der Bolzen
hinausragt.
Krok 4:
Œrubokrêtem lub kluczem
imbusowym obróæ mimoœród
w prawo.
Step 4:
Use a screwdriver or Allen key to
turn the screw dowel clockwise.
Øàã 4:
Îòâ¸ðòêîé èëè èìáóñîâûì
êëþ÷îì ïîâåðíóòü ýêñöåíòðèê
âïðàâî
Schritt 4:
Nehmen Sie nun einen Schrau-
benzieher oder Inbus-Schlüssel,
um den Bolzen im Uhrzeigersinn
zu drehen.
F1
E1
Schemat sk³adania: / Assembly instructions: / Ñõåìà ìîíòàæà: / Montageanleitung:
R8
R8
R8 R8
R8
R8
R8
R8
R8
R8
R8
R8
R8
1
1
R8
R8
R8
R8 1x1
x1
x1
2
27-11-2014 Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 5/9 Program MADRAS TYP 76
2
3
4
x2
x2
x2
x2
x2
x2
5
6
8
7
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
13 x2
F1
F1
F1
F1
F1 F1
S
S
S
S
27-11-2014 Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 6/9 Program MADRAS TYP 76
I2 I2 I2 I2 I2 I2
I7
I7
I7
I7
I7 I7
I7
I7
I7
I7 I7
I7
3
4
11 x2
9x2
10 x2
7x2
8x2
F1
F1
A0
A0
A0
A0
A0
A0
A0
A0
A0 A0
A0
A0
5
x2
6
x2
3
x2
4
x2
R8
S
I2 I2 I2 I2
I2
I2
27-11-2014 Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 7/9 Program MADRAS TYP 76
5
6
7
E1
E1
E1
E1
x4
E1
x2
4
3x2
A2
A2
A2
12 x2
11
11
13
13
x8
x4
E1 x8
A2
A2
F4
S
E1
x6
7x2
5
x2
9x2
4
x2
10 x2
3x2
6
x2
8x2
S
Uwaga!
Zasada monta¿u patrz strona 4
Caution!
For assembly instructions see page 4.
Âíèìàíèå!
Ïðèíöèï ìîíòàæà ñìîòðè íà ñòð. 4.
Achtung!
Für die Montageanleitung siehe Seite 4.
Uwaga!
Zasada monta¿u patrz strona 4
Caution!
For assembly instructions see page 4.
Âíèìàíèå!
Ïðèíöèï ìîíòàæà ñìîòðè íà ñòð. 4.
Achtung!
Für die Montageanleitung siehe Seite 4.
Uwaga!
Zasada monta¿u patrz strona 4
Caution!
For assembly instructions see page 4.
Âíèìàíèå!
Ïðèíöèï ìîíòàæà ñìîòðè íà ñòð. 4.
Achtung!
Für die Montageanleitung siehe Seite 4.
27-11-2014 Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 8/9 Program MADRAS TYP 76
8
9
1
1
2
S19
S19
S19
I2 I2
S19
I2 I2
12
12
13
13
11
11
10
9
34
7
8
5
A2
A2
F4
E1
E1
S
Uwaga!
Zasada monta¿u patrz strona 4
Caution!
For assembly instructions see page 4.
Âíèìàíèå!
Ïðèíöèï ìîíòàæà ñìîòðè íà ñòð. 4.
Achtung!
Für die Montageanleitung siehe Seite 4.
I7
P16
Program MADRAS TYP 76
1
1
2
12
12
13
13
11
X6
X6
X6
X6
10 O2 O2
O2
O2
O2
O2 O2
X6
I2
I2 64 szt.
4 szt.
8 szt.
O2
80 kg
max
E1
E0
Strona / Page / Ñòðàíèöà / Seite 9/9
27-11-2014
!
Uwaga !
Zasady u¿ytkowania i konserwacji mebla.
1. Mebel powinien byæ u¿ytkowany zgodnie z jego
przeznaczeniem-w pomieszczeniach zamkniêtych
i zabezpieczonych przed dzia³aniem warunków
atmosferycznych.
2. Monta¿ wyrobu musi byæ wykonany zgodnie z za³¹czon¹
instrukcj¹.
3. Wyrób nie mo¿e mieæ zastosowania w saunie.
4. Mebel wykonany jest z p³yty drewnopochodnej, nale¿y
chroniæ go przed bezpoœrednim i d³ugotrwa³ym kontaktem
z wod¹ (w szczególnoœci przed zalaniem), oraz przed wysok¹
temperatur¹ (np. odparzenia ).
Wilgoæ mo¿e wnikn¹æ w materia³ mebla i uszkodziæ go.
5. Do czyszczenia powierzchni nale¿y stosowaæ lekko wilgotn¹,
miêkk¹ tkaninê, nastêpnie wytrzeæ do sucha.
6. W przypadku powstania silniejszych zabrudzeñ mo¿na u¿yæ
³agodnych œrodków myj¹cych przeznaczonych do
czyszczenia mebli.
7. Nie nale¿y u¿ywaæ do czyszczenia aktywnych œrodków
chemicznych (np. usuwaj¹cych kamieñ, rdzê, œrodków do
czyszczenia ceramiki itp.).
8. Za uszkodzenia powsta³e w wyniku niestosowania siê do
powy¿szych zaleceñ producent nie ponosi odpowiedzialnoœci.