
SafetySafety
Importantes consignes
de sécurité
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser
l’appareil. Garder ces consignes
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire
la mort.
a) Pourréduirelesrisquesd’incendieoud’explosion,
de choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendrelesdirectivesgurantdanscemanuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
Directives sur la mise à la terre
Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce
procédé permet de réduire le risque d’un choc électrique en
fournissant un parcours d’évacuation pour le courant. Ce produit
est équipé d’un cordon comportant un l de mise à la terre, et muni
d’une che appropriée. Cette che doit être connectée dans une
prise adéquatement installée et mise à la terre selon les codes et
règlements en vigueur.
MISE EN GARDE! Une installation inadéquate de la
fiche de mise à la terre risque de provoquer un choc
électrique.
S’il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon
ou la che, ne pas connecter le l de mise à la terre vert à
aucune des bornes à broches plates. Le l comportant un isolant de
couleur verte, avec ou sans lignes jaunes, est le l de mise à la terre
devant être connecté à la broche de mise à la terre.
Il est recommandé de consulter un électricien qualié ou un
technicien si les directives sur la mise à la terre ne sont pas
entièrement comprises, ou si l’on n’est pas sûr que le produit soit
correctement mis à la terre. Ne pas modier la che. Si la che ne
peut être insérée dans la prise, demander à un électricien qualié
d’installer la prise appropriée.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit d’une tension nominale
de 120 volts et comporte une che de mise à la terre semblable à
celle illustrée ci-dessous. Veuillez-vous assurer que le produit est
connecté à une prise électrique ayant la même conguration que la
che mâle. Ne pas utiliser d’adaptateur avec ce produit.
Prise mise à la terre
Broche de mise à la terre
Plaque de prise
mise à la terre
b) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque
d’incendieoud’explosion:
1. Ne pulvérisez pas de matières inammables
ou combustibles près d’une amme nue, de
voyants lumineux ou de sources d’ignition telles que des objets
chauds, cigarettes, moteurs, matériel et appareils électriques.
Évitez de produire des étincelles en connectant et en
déconnectant les cordons électriques.
2. Pour un usage exclusif avec des produits à l’eau ou
des produits minéraux de type alcool avec un point
d’éclair minimum de 21 ºC (70 ºF) – Ne pulvérisez
pas et ne les nettoyez pas avec des liquides ayant un
point d’éclair inférieur à 21 ºC (70 ºF). Le point d’éclair
est la température à laquelle un uide peut produire
sufsamment de vapeur pour s’enammer.
3. Vériez que tous les conteneurs ou systèmes de
stockage sont reliés à la terre pour éviter les décharges
d’électricité statique.
4. Connectez à une prise électrique avec prise de terre
et utilisez des rallonges électriques reliées à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur 3 à 2.
5. N’utilisez pas de peinture ou de solvant contenant du
halon, par exemple, le chlore, les agents antimoisissure
à l’eau de Javel, le chlorure de méthylène et le
trichloroéthane. Ils ne sont pas compatibles avec
l’aluminium. Contactez le fournisseur de revêtements pour
connaître la compatibilité du matériau avec l’aluminium.
6. La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée.
Une bonne quantité d’air frais doit constamment traverser
la zone de pulvérisation pour éviter les accumulations de
vapeurs inammables. Le système de pompage doit être
placé dans une zone bien aérée. Ne pulvérisez pas le
système de pompage.
7. Ne fumez pas dans la zone de pulvérisation.
8. N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs
ou autres dispositifs produisant des étincelles dans la
zone de pulvérisation.
9. Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne
contienne pas de conteneurs de peinture ou de solvant,
de chiffons et autres matières inammables.
10. Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants
pulvérisés. Lisez les ches de sécurité du matériel
(MSDS) et les étiquettes apposées sur les conteneurs
de peintures et de solvants. Respectez les consignes de
sécurité du fabricant de peinture et de solvant.
11. Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à
portée de main.
c) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque
de pénétration dans la peau :
1. Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez
pas les personnes ou les animaux.
2. N’approchez pas les mains ni d’autres parties du corps de
la sortie du produit. Par exemple, ne tentez pas d’arrêter
une fuite avec une partie du corps.
3. Utilisez toujours le protège-buse de la buse. Ne
pulvérisez pas sans que le protège-buse de la buse ne
soit installé.
4. Utilisez exclusivement un embout de buse spécié par le
fabricant.
5. Prenez garde quand vous nettoyez ou que vous changez
les buse.
6. La pulvérisation à haute pression peut injecter des
toxines dans le corps et causer de graves blessures
corporelles. Si une telle injection se produisait, consultez
immédiatement un médecin.
7. Ce système peut produire une pression de 2800 PSI
/ 193 Bar. N’utilisez que les pièces de rechange ou
les accessoires spéciés par le fabricant et ayant une
pression nominale minimum de 2800 PSI. Ceci est
valable pour les buses de pulvérisation, les protecteurs de
buse, les pistolets, et les rallonges.
8. Vériez que toutes les connexions sont bien serrées
avant d’utiliser l’appareil.
d) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de
blessure :
1. Portez toujours les gants, la protection oculaire, les
vêtements et un respirateur ou masque appropriés
quand vous peignez. Vapeurs dangereuses – Les
peintures, solvants, insecticides et autres matières
peuvent être dangereux s’ils sont inhalés ou entrent en
contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer
d’importantes nausées, une perte de connaissance ou un
empoisonnement.
2. Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants.
Éloignez toujours les enfants de l’équipement.
3. Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni
sur un support instable. Appuyez-vous bien sur les deux
pieds pour toujours conserver l’équilibre.
4. Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
5. N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué ou sous
l’inuence de drogues ou d’alcool.
6. Ne faites pas de nœuds avec le tuyau et ne le tordez pas
trop. Le tuyau à vide peut présenter des fuites suite à
l’usure, les nœuds ou les mauvais traitements. Une fuite
risque d’injecter du produit dans la peau.
e) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque
de de choc électrique :
1. Garder la che du cordon électrique et la
détente de l’appareil libres de toute peinture
ou de tout autre liquide. Ne jamais exercer de contrainte
sur le raccordement de la che. Le défaut de suivre
toutes les directives énoncées peut provoquer un choc
électrique.
2. Ne jamais plonger des pièces électriques dans de l’eau
ou dans tout autre liquide. Essuyer les parties extérieures
du pulvérisateur au moyen d’un chiffon humide. Toujours
s’assurer que le pulvérisateur est débranché avant
procéder au nettoyage.
Renseignements importants sur l’électricité
IMPORTANT : Utiliser uniquement une rallonge à trois fils
dotée d’une fiche de mise à la terre à trois broches et d’une
prise à trois fentes pouvant accepter la fiche de l’appareil.
S’assurer que la rallonge est en bon état. S’assurer
également que cette dernière convient au courant
consommé par l’appareil. Pour une longueur inférieure à
15,2 m (50 pieds), utiliser une rallonge de calibre 18 AWG.
Pour une longueur supérieure à 15,2 m (50 pieds), utiliser
une rallonge de calibre 14 ou 16 AWG. Une rallonge de
calibre inférieur produirait une perte de tension, entraînant
une perte de puissance et une surchauffe de l’appareil.
Les rallonges Wagner Spray Tech recommandées sont les
suivantes :
N° de pièce 0090241 Rallonge de 6,1 m (20 pi)
N° de pièce 0090242 Rallonge de 10,7 m (35 pi)
Français
16