
03.00
1
1010.T.
MVE -
MVE -
MVE -
MVE -
INTRODUCTION
EINFÜHRUNG
WPROWADZENIE
INTRODUZIONE 01
The range of MVE-type exter-
nal motovibrators is the result
of forty years of experience in
vibrating technology for the con-
struction industry as well as for
other industrial applications
world-wide.The rotary vibrators
afford a guarantee of long term
durability, reflecting the care tak-
en over selection of components
and the high level of precision
adopted in manufacture, whilst
maintenanceis minimal andsim-
ple in the extreme.
GENERALINSTRUCTIONS
Readthese instructions carefully
before using the equipment, and
keep the manual in a safe place
forfuture reference.
Thewarrantyisvalidformanufac-
turing defects for a period of
twelve months from the date of
purchase (attested by the docu-
ment accompanying the goods).
The warranty covers all the me-
chanicalpartsand excludes elec-
trical parts and those subject to
wear. The warranty will be invali-
dated thus freeing the manufac-
turer of any direct or indirect re-
sponsibility in the following cas-
es: if the product is mishandled
or used improperly, if repairs or
modificationsare made by unau-
thorisedpersonnel, or if non-orig-
inal spare parts are used.
Thematerialsent for repair under
the warranty are returned CAR-
RIAGEPAID.
Die Baureihe der MVE-Außen-
rüttler basiert auf einer vierzig-
jährigen Erfahrung auf dem Ge-
biet der Vibrationstechnik in der
Bauindustrie und in diversen an-
deren industriellen Einsätzen
weltweit. Besondere Sorgfalt bei
der Auswahl der Komponenten
und eine präzise Fertigung ge-
währleisteneinenhohen Grad an
Wartungsfreundlichkeit sowie
eine lange Lebensdauer der Ge-
räte.
ALLGEMEINES
Vor der erstmaligen Anwendung
dieseAnweisungen aufmerksam
durchlesenunddasHandbuch für
zukünftige Benutzungen aufbe-
wahren.
DieGarantie giltab dem Kaufda-
tum (siehe Warenbegleitschein)
auf die Dauer von zwölf Mona-
ten und garantiert den Rüttler
gegenFabrikationsfehler.
DieGarantie deckt alle mechani-
schen Teile ab, schließt jedoch
alleVerschleißteileund das elek-
trische Teile aus. Die Garantie
verfällt, und damit auch jede di-
rekte und indirekte Haftung des
Herstellers,wenn der Rüttler ma-
nipuliert oder auf bestimmungs-
widrige Weise benutzt wurde,
wennReparaturen oder Abände-
rungen durch dazu nicht autori-
siertes Personal vorgenommen
wurden, wenn keine Original-Er-
satzteileverwendet wurden.
Mit Antrag auf Garantie an den
Hersteller eingeschicktes Mate-
rialmußFRACHTFREI zugestellt
werden.
Typoszereg wibratorow MVE
bazuje na wieloletnim doswiad-
czeniu w zakresie techniki wibra-
cjiwbranzybudowlanej i innych
branzach przemyslowych na ca-
lymswiecie.
Wybor wlasciwych podzespolow
i precyzyjna produkcja gwaran-
tuja wysoki stopien niezawod-
nosci oraz trwalosc urzadzen.
WSKAZOWKIOGOLNE
Przed uruchomieniem nalezy
uwaznie zapoznac sie z instru-
kcjaorazprzechowywac ja w po-
blizu urz adzenia.
Gwarancjaobowiazuje oddaty
sprzedazy i wynosi
12 miesiecy oddatyzakupu
Gwarancja obejmuje bledy
produkcyjne.
Gw arancjaobejmuje wszystkie
czescimechaniczne,nie obejmuje
czesci zuzywajacych sie oraz
elektrycznych.
Gwarancjapodlegautraciewprzy-
padku (a tym samym producent
nie bierze odpowiedzialnosci
posredniejlub bezposredniej)
zastosowania wibratora nie-
zgodnego z prze znaczeniem
naprawprzeprowadzonych
przez niekompetentny personel
lub
czesci nieor.
wprzypadku zastosowania
czesci nieoryginalnych.
La gamma dei vibratori MVE è il
risultato di 40 anni di esperienza
applicazioni nei settori edili ed
industriali, sia a livello nazionale
che internazionale. La cura nella
scelta della componentistica e
l’alta precisione delle lavorazioni
sono garanzia della durata nel
tempodelmotovibratoreconope-
razionidimanutenzioneestrema-
mente semplici e ridotte.
NORMEGENERALI
Leggete attentamente queste
istruzioni prima di utilizzare il vi-
bratore e custodite questo ma-
nuale per futuri riferimenti.
Lagaranzia è validacontro difetti
difabbricazione per un periododi
dodici mesi dalla data d’acqui-
sto (fa fede il documento accom-
pagnatorio della merce). La ga-
ranzia copre tutte le parti mec-
caniche ed esclude quelle sog-
gettead usura e quelleelettriche.
La garanzia decade, e con essa
ogni responsabilità diretta o indi-
retta, qualora il prodotto sia sta-
to manomesso o utilizzato in
modoimproprio, siano statefatte
riparazionio modifiche da perso-
nale non autorizzato, siano stati
utilizzati ricambi non originali.
I materiali resi per riparazione in
garanzia vanno resi in PORTO
FRANCO.