
©2012 Warn Industries, Inc.WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc. 10 88331A1
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR États-Unis 97015-8903, 1-503-722-1200, TÉLÉCOPIEUR : 1-503-722-3000
Service à la clientèle : 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires : 1-800-910-1122
Support des ventes à l’international/Service à la clientèle : 1-503-722-3008
No de télécopieur à l’international : 1-503-722-3005
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
KIT DE MONTAGE DE LAME
Référence : 88330
Application : 2012+ Kawasaki Teryx4
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
DANGER D’IMPACT ET DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• Toujours lire le manuel de l’utilisateur de la lame et du treuil, ainsi que toutes les étiquettes de mise en garde, avant toute utilisation.
• Toujours faire extrêmement attention lorsqu’on perce la carrosserie d’un véhicule. Veiller à ne pas perforer ou endommager les conduites de carburant, les conduites de frein, le câblage
électrique ou tout autre objet en perçant le véhicule. Inspecter soigneusement l’emplacement à percer (des deux côtés du matériau) avant de le faire, et déplacer tous les objets risquant
d’êtreendommagés.Lefaitdenepasinspecterl’emplacementpeutnirparendommagerlevéhicule,entraînerunchocélectrique,unincendieoudesblessures.
• Toujours porter des lunettes de protection lors de l’installation du kit. Des éclats métalliques sont projetés durant le perçage. Ces éclats peuvent causer des lésions oculaires.
• Toujours faire très attention lors d’un taillage ou d’un découpage.
• Toujours retirer des bijoux et porter des lunettes de sécurité.
• Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en procédant aux connexions.
• Ne jamais faire passer des câbles électriques :
o sur des bords tranchants;
o à travers des pièces mobiles ou à proximité de telles pièces;
o à proximité de pièces pouvant devenir chaudes.
• Toujoursisoleretprotégertousleslsetbornesélectriquesexposés.
• Toujours installer les capuchons de borne de la manière indiquée dans les instructions d’installation.
• Toujours faire attention lors d’un déplacement des composants.
• Toujourss’assurerquelescomposantssontbienxésdurantl’installationetl’utilisation.
• Serrer toujours bien les écrous et les boulons conformément aux instructions d’installation.
• Toujours conduire le véhicule, équipé de la lame, à vitesse de marche. Ne jamais dépasser 8 km/h, même si la lame est relevée.
• Toujoursutiliserlalameavecprudence.Toutimpactavecunobjetcachéouxepourraitbloquersoudainementlevéhiculeoulerendreincontrôlable.
• Ne jamais conduire le véhicule équipé de la lame sur des pentes de plus de 10 degrés.
• Ne jamais se ternir debout ou à califourchon sur la lame.
• Toujours se tenir à l’écart des pièces mobiles et des joints. Ne laisser jamais personne s’approcher durant l’utilisation ou le réglage de la lame.
• Toujourseffectuerrégulièrementlesinspectionsetl’entretiendumécanismedelalame,desxations,ducâbleetdumatérielconnexe.
• Remplacer toujours toutes les pièces usées ou endommagées avant l’utilisation.
• Ne jamais mettre en marche ce produit WARN avec des pièces endommagées ou manquantes.
• Toujours conduire lentement sur les terrains cahoteux ou accidentés. La conduite à des vitesses qui secouent la lame alors qu’elle est en position relevée peut provoquer le déroulement
du treuil, ayant pour effet de baisser la lame. La lame pourrait frapper un objet stationnaire et, par conséquent, endommager le véhicule et blesser l’opérateur, voire entraîner sa mort.
• Toujours conduire à des vitesses telles que la lame n’est pas secouée et en étant toujours attentif à la position de celle-ci.
• Toujours éviter de relever le haut de la lame au-dessus des phares du VTT car cela peut endommager le véhicule et la lame.
Lire attentivement les instructions concernant l’installation et l’utilisation.
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. An de vous permettre de prendre des décisions éclairées dans le
domaine de la sécurité, nous vous fournissons des instructions relatives à l’installation et à l’utilisation du produit ainsi que
d’autres informations gurant sur des étiquettes et dans ce guide. Ces informations attirent l’attention sur les dangers potentiels
pouvant vous affecter ainsi qu’autrui. Nous ne sommes pas en mesure de vous mettre en garde contre tous les dangers potentiels
associés à ce produit. Il vous incombe par conséquent de faire preuve de bon sens.
TOUTE INSTALLATION OU UTILISATION IMPRUDENTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER
L’ÉQUIPEMENT. PRENDRE SOIN DE LIRE ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION DU PRODUIT
AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER.
Ce guide identie les dangers potentiels et comporte des consignes de sécurité importantes qui permettent à vous et à autrui
d’éviter les risques de blessures graves ou de mort. Les termes AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE sont des indicateurs du niveau
de danger. Signication de ces indicateurs :
Le terme AVERTISSEMENT souligne un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort si l’on ne suit pas les
consignes. Le terme MISE EN GARDE souligne un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou modérées
si l’on ne suit pas les consignes.
Ce guide utilise le terme AVIS pour attirer l’attention sur des informations mécaniques importantes, et le terme Remarque : pour
souligner des informations générales qui méritent une attention particulière.