Weber Style User manual



• Grill your prepared poultry over
indirect
medium
(350˚F/177˚C) heat until the juices
reaches 180˚F/82°C in the thickest part of
• If you are using a 22.5” Charcoal Kettle:
• Transfer the poultry and roaster to a
• Allow to rest for 5 to 10 minutes.
• Using oven mitts, pot holders, or tongs
• Make sure Poultry Roaster is cool before
• Do not put in dishwasher to clean.
• Use a hot, soapy water solution to clean,
then rinse with clear, hot water.
• Do not leave in grill when not in use.
• Use care when cleaning and handling the
non-stick surfaces, avoid scratching and
• Store carefully to prevent scratching.
1 whole chicken, 1,58 kg to 1,81 pounds
½ cup apple juice
To make the spice paste: In a small bowl, mix the
Remove and discard any excess fat from the body
the chicken in a bowl, cover with plastic wrap, and
refrigerate for at least 2 hours, or as long as 12 hours.
Pour the apple juice into the Base Cup at the center
Place the Infusion Cap inside the neck cavity. Tuck
Grill the chicken on the roaster over indirect medium
heat until the juices run clear and the internal
180˚F/82°C, 45 to 50 minutes. Transfer the chicken
and roaster to a work surface. Allow to rest for 5 to
10 minutes. Using oven mitts, potholders, or tongs,
½ cup ¿nely chopped green onions, white and light
⅓cup Dijon mustard
⅓cup soy sauce
¼ cup fresh lemon juice
1 teaspoon crushed red pepper Àakes
1½ cup beer, divided
1 whole chicken, 1,58 kg to 1,81 pounds
To make the marinade: In a small bowl whisk together
Remove and discard any excess fat from the body
water. Place the chicken in a large, resealable plastic
the bag and seal tightly. Turn the bag to distribute the
marinade, place in a bowl, and refrigerate for at
least 3 hours, or as long as 8 hours, turning the

Cup. Remove the chicken from the marinade, discard
the marinade, and pat the chicken dry with kitchen
Tuck the wing tips behind the chicken’s neck.
Grill the chicken on the roaster over indirect
medium heat until the juices run clear and the
reaches 180˚F/82°C, 45 to 50 minutes, basting
every 30 minutes or so with the juices collected in
the base. Transfer the chicken and roaster to a work
surface. Allow to rest for 5 to 10 minutes. Using oven
mitts, pot holders, or tongs, remove the Infusion Cap
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1 whole chicken, 1,58 kg to 1,81 pounds
To make the marinade: Put the garlic in the bowl of
a food processor; process until minced. Add the dill
and rosemary; process until ¿nely chopped. Add the
sour cream, oil, salt and pepper; process until well
Remove and discard any excess fat from the body
Place the chicken in a bowl, cover with plastic wrap,
and refrigerate for at least 2 hours, or as long as
the Infusion Cap inside the neck cavity. Tuck the wing
Grill the chicken on the roaster over indirect
medium heat until the juices run clear and the
reaches 180˚F/82°C, 45 to 50 minutes. Transfer the
chicken and roaster to a work surface. Allow to rest
for 5 to 10 minutes. Using oven mitts, potholders, or
WARRANTY
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) hereby warrants to the
ORIGINAL PURCHASER, that it will be free from defects in material
and workmanship from the date of purchase as follows: 2 year(s)
when assembled, and operated in accordance with the printed
instructions accompanying it.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase.
THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES RECEIPT
OR INVOICE AND RETURN THE WEBER LIMITED WARRANTY
REGISTRATION CARD IMMEDIATELY.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of
parts that prove defective under normal use and service and which
on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, that they are
defective. If Weber confirms the defect and approves the claim,
Weber will elect to repair or replace such parts without charge. If
you are required to return defective parts, transportation charges
must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or
postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating
difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication,
vandalism, improper installation or improper maintenance or service,
or failure to perform normal and routine maintenance. Deterioration or
damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes,
earthquakes or tornadoes, discolouration due to exposure to
chemicals either directly or in the atmosphere, is not covered by this
Limited Warranty. Weber shall not be liable under this or any implied
warranty for incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.

3. Coloque el ave sobre el infusor. Asegúrese
de que el pollo esté bien ¿jado.
del cuello del ave. Asegúrese de que éste
de cocción o en su horno. Asegúrese de
que exista un espacio de por lo menos
2,5 centímetros entre el ave y la tapa.

• Ase las aves que haya preparado con calor
(a 350˚F/177˚C) hasta que
salgan los jugos claros y que la temperatura
interna alcance los 180˚F/82°C en la parte
• Si utilize una barbacoa de olla de 57 cm:
•
Trans¿era el pollo y el asador a una super¿cie
de trabajo.
• Permita que repose durante 5 a 10 minutos.
• Usando guantes protectores para hornos,
portaollas o pinzas retire el tapón de infusión
• Asegúrese de que el soporte para pollos se
• No lo lave en un lava-vajillas.
• Para limpiarlo, use una solución jabonosa
caliente y luego enjuáguelo con agua
• No lo deje en la parrilla cuando esté
• Tenga cuidado al limpiar y manipular las
super¿cies antiadherentes; evite rayarlas
•
Almacénelo con cuidado para evitar que se raye
1 cucharadita de azúcar molena
½ cucharadita de ajo granulado
½ cucharadita de mostaza seca
1 pollo entero, entre 1.5 a 2 kilos
½ taza de jugo de manzana
Para preparar la salsa: En un pequeño recipiente
mezcle los ingredientes para la pasta hasta que
todos los ingredientes queden bien mezclados.
Saque y deseche cualquier exceso de grasa en
la super¿cie del pollo uniformemente con la pasta
condimentada. Coloque el pollo en un recipiente,
cúbralo con envoltorio plástico y refrigere durante al
menos 2 horas, máximo 12 horas.
Vierta el jugo de naranja sobre la base. Coloque el
pollo con la abertura hacia abajo sobre el infusor.
Ase el pollo en el asador con calor
hasta que salgan los jugos claros y que
la temperatura interna alcance los 180˚F/82°C en
ó 50 minutos. Trans¿era el pollo y el soporte a la
super¿cie de trabajo. Permita que repose durante
hornos, portaollas o pinzas retire el tapón de infusión
el pollo del infusor. Corte el pollo en trozos y
½ taza de las partes blancas y levemente verdes de
cebolla verde ¿namente picada
⅓taza de mostaza Dijon
⅓taza de salsa de soya
¼ taza de zumo fresco de limón
1½ cucharaditas de ajo picado
1 cucharadita de granos de pimienta roja
1½ taza de cerveza
Para preparar el adobo: En un recipiente pequeño
mezcle los ingredientes del adobo junto con una taza
de cerveza.

GARANTÍA
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) por la presente garantiza al
COMPRADOR ORIGINAL, que el producto estará libre de defectos
de material y mano de obra a partir de la fecha de compra y durante
los 2 años siguientes, siempre que se haya montado y manejado de
acuerdo con las instrucciones impresas que lo acompañan.
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra.
POR LO TANTO, DEBE CONSERVAR EL RECIBO O FACTURA
DE COMPRA Y DEVOLVER INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE
REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de
las piezas que resulten defectuosas en unas condiciones de uso
y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la
satisfacción de Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el
defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá reparar o sustituir
las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas
defectuosas, los gastos de transporte se deberán pagar previamente.
Weber devolverá las piezas al comprador, con los gastos de
transporte o de envío por correo previamente pagados.
Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de
funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso incorrecto,
alteración, aplicación indebida, vandalismo, instalación inadecuada,
mantenimiento o servicio inadecuados, o si no se realiza un
mantenimiento normal y habitual. El deterioro o los daños debidos a
condiciones meteorológicas inclementes como granizo, huracanes,
terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a
productos químicos, ya sea directamente o de la atmósfera, no están
cubiertos por esta garantía limitada. Weber no se hace responsable
bajo esta u otra garantía implícita de ningún daño indirecto o
consecuente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
puede que otros derechos, que varían en función del estado.
Saque y deseche cualquier exceso de grasa en la
herméticamente. Dele vueltas a la bolsa para distribuir
el adobo, colóquelo en un recipiente y refrigérelo
durante 3 hora como mínimo, máximo 8 horas,
dándole vueltas a la bolsa de vez en cuando.
Vierta la 1/2 taza de cerveza restante sobre la base.
adobo, deseche el adobo y seque el pollo con ligeros
abertura hacia abajo sobre el infusor. Ponga el tapón
Ase el pollo en el asador con calor
hasta que salgan los jugos claros y que la temperatura
interna alcance los 180˚F/82°C en la parte más
gruesa del muslo durante unos 45 ó 50 minutos. A
los 30 minutos aproximadamente unte el pollo con
los jugos recogidos en la base. Trans¿era el pollo y el
asador a la super¿cie de trabajo. Permita que repose
para hornos, portaollas o pinzas retire el tapón de
Corte el pollo en trozos y sirva caliente.
4 dientes de ajo grandes
½ taza de eneldo fresco
¼ taza de hojas de romero fresco
¼ taza de nata agria
2 cucharaditas de aceite de oliva extra virgen
1 pollo entero, entre 1.5 a 2 kilos
½ taza de vino blanco seco
Para preparar el adobo: Coloque el ajo en el
hasta quedar picado. Agregue el eneldo y el romero;
procéselo hasta que queden ¿namente picados.
Agregue la nata agria, el aceite, la sal y la pimienta;
procese hasta que todo quede bien mezclado.
Saque y deseche cualquier exceso de grasa en la
pincel de cocina, aplique el adobo sobre el exterior
recipiente, cúbralo con envoltorio plástico y refrigere
durante 2 hora como mínimo, máximo 12 horas.
la base. Coloque el pollo con la abertura hacia abajo
Ase el pollo en el asador con calor
hasta que salgan los jugos claros y que la temperatura
interna alcance los 180˚F/82°C en la parte más gruesa
del muslo durante unos 45 ó 50 minutos. Trans¿era
el pollo y el asador a la super¿cie de trabajo. Permita
protectores para hornos, portaollas o pinzas retire
pollo en trozos y sirva caliente.

1. Remplissez la Coupe de la base avec votre
liquide ou marinade préférée et n’oubliez
pas d’ajouter vos épices favoris.
2. Placez l’Infuseur au-dessus de la coupe de
3. Placez la volaille sur l’Infuseur. Assurez-
vous que la volaille est bien ¿xée.
4. Placez le Bouchon d’infusion à l’intérieur du
cou de la volaille. Véri¿ez que le Bouchon
Placez la Rôtissoire pour volaille sur la grille
de cuisson ou dans votre four. Véri¿ez qu’il y
a au moins 2,50 cm d’espace dégagé entre la
volaille et le couvercle. Fermez le couvercle.

• Cuisez la volaille préparée à l’aide
(350˚F/177˚C) jusqu’à ce que les jus de
température atteigne 82°C/180˚F dans la
• En cas d’utilisation du barbecue à charbon
en forme de boule de 22,5” : Utilisez
• Transférez la volaille et la Rôtissoire vers un
• Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
•
A l’aide de gants, d’une poignée ou de pinces,
retirez le Bouchon d’infusion puis soulevez
• Assurez-vous que la Rôtissoire pour volaille
• Ne la nettoyez pas au lave-vaisselle.
• Utilisez une solution d’eau savonneuse
chaude pour nettoyer la Rôtissoire, puis
rincez à l’eau claire, chaude.
• Ne laissez pas l’ustensile à l’intérieur du grill
lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Soyez prudent en nettoyant et en manipulant
les surfaces anti-adhésives, évitez de gratter
• Rangez la rôtissoire de façon à éviter qu’elle
2 cuillers à soupe d’huile végétale
1 cuiller à café de sucre roux
½ cuiller à café de poudre de chili
½ cuiller à café de poudre de curry
½ cuiller à café d’ail en grains
½ cuiller à café de moutarde sèche
½ cuiller à café de sel cacher
½ cuiller à café de poivre noir moulu
1 poulet entier de 1, 5 kg à 2 kg
½ tasse de jus de pomme
Pour préparer la sauce épicée: Dans un petit
saladier, mélangez les ingrédients de la sauce épicée
jusqu’à ce que vous obteniez une pâte homogène.
Retirez les abattis de l’intérieur du poulet puis mettez-
les de côté pour une autre utilisation. Retirez puis
jetez toute graisse en excès de l’intérieur du poulet.
Rincez le poulet à l’eau froide et séchez-le avec
des serviettes en papier. Frottez la sauce épicée
uniformément à l’extérieur du poulet. Placez le poulet
dans un bol, couvrez-le avec un ¿lm plastique, et
conservez-le au réfrigérateur pendant au moins
2 heures, ou pendant 12 heures au maximum.
Versez le jus de pomme dans la Coupe de la base
située au centre de la Base. Placez l’Infuseur au-
dessus de la Coupe de la base. Tenez le poulet en
orientant l’ouverture vers le bas puis abaissez-le sur
l’Infuseur. Placez le Bouchon d’infusion à l’intérieur
du cou. Coincez les extrémités des ailes derrière le
Cuisez le poulet embroché sur la rôtissoire pendant
45 à 50 minutes à l’aide de la méthode de
, jusqu’à ce que les jus de cuisson
82°C/180˚F dans la section la plus épaisse de la
cuisse. Transférez la volaille et la rôtissoire vers
un plan de travail. Laissez reposer pendant 5 à 10
minutes. A l’aide de gants, de poignées ou de pinces,
retirez le Bouchon d’infusion puis soulevez avec soin
la volaille pour la sortir de l’Infuseur. Découpez le
poulet en morceaux et servez chaud.
½ tasse d’oignons verts émincés, parties blanches
⅓tasse de moutarde de Dijon
⅓tasse de sauce au soja
¼ tasse de jus de citron frais
1½ cuiller à café d’ail émincé
1 cuiller à café de Àocons de poivre rouge écrasé
1 cuiller à café de sel cacher
1½ tasse de bière, divisée
1 poulet entier de 1, 5 kg à 2 kg

GARANTIE
Par la présente, Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) garantit à
l’ACHETEUR D’ORIGINE un produit exempt de défauts matériels
et de fabrication pendant la période spécifiée ci-après, à compter
de la date d’achat : 2 an(s), dans la mesure où son montage et
son utilisation sont conformes aux instructions imprimées qui
l’accompagnent.
Weber risque d’avoir besoin d’un justificatif de la date d’achat.
CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU
FACTURE, ET RENVOYEZ-NOUS AU PLUS TÔT VOTRE CARTE
D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement
des pièces défectueuses sous conditions normales d’utilisation
et d’entretien, après confirmation par Weber de leur caractère
défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux des
pièces et en accepte la réclamation, ces pièces sont réparées ou
remplacées gratuitement (à la seule discrétion de Weber). Les pièces
défectueuses doivent nous être renvoyées en port prépayé. Weber
renvoie la pièce à l’acheteur en port prépayé.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou
dysfonctionnements provoqués par un accident, une utilisation
abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte,
un acte de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/
un entretien incorrect(e), ou un non-respect des instructions
d’entretien normal et routinier. La présente Garantie limitée ne
couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des
conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les
tremblements de terre ou les tornades, ni les décolorations résultant
d’une exposition directe ou indirecte (présence dans l’atmosphère)
à des produits chimiques. Selon la présente garantie limitée ou toute
garantie impliquée, Weber décline toute responsabilité relative à
d’éventuels dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous
confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il est également
possible que vous disposiez de droits supplémentaires, tributaires de
la législation en vigueur.
Pour préparer la marinade: Dans u petit saladier,
mélangez les ingrédients de la marinade avec une
tasse de bière.
Retirez les abattis de l’intérieur du poulet puis mettez-
les de côté pour une autre utilisation. Retirez puis
jetez toute graisse en excès de l’intérieur du poulet.
Rincez le poulet à l’eau froide. Placez le poulet dans
un grand sac en plastique refermable et versez la
marinade à l’intérieur. Appuyez sur le sac pour faire
sortir l’air puis fermez-le hermétiquement. Retournez
le sac pour répartir la marinade, placez-le dans un
saladier, puis au réfrigérateur pendant au moins
3 heures, ou pendant 8 heures au maximum, en
Versez la 1/2 tasse de bière restante dans la Coupe
de la base située au centre de la Base. Placez
l’Infuseur au-dessus de la Coupe de la base. Retirez
le poulet de la marinade, jetez la marinade puis
essuyez le poulet avec des torchons de cuisine.
Tenez le poulet en orientant l’ouverture vers le bas
puis abaissez-le sur l’Infuseur. Placez le Bouchon
d’infusion à l’intérieur du cou. Coincez les extrémités
des ailes derrière le cou du poulet.
Cuisez le poulet embroché sur la rôtissoire pendant
45 à 50 minutes à l’aide de la méthode de
, jusqu’à ce que les jus de cuisson
82°C/180˚F dans la section la plus épaisse de
la cuisse, en le recouvrant toutes les 30 minutes
environ avec le jus accumulé à la base. Transférez la
volaille et la rôtissoire vers un plan de travail. Laissez
reposer pendant 5 à 10 minutes. A l’aide de gants, de
poignées ou de pinces, retirez le Bouchon d’infusion
puis soulevez avec soin la volaille pour la sortir de
l’Infuseur. Découpez le poulet en morceaux et servez.
2 cuillers à soupe d’huile d’olive vierge extra
1 cuiller à café de sel cacher
½ cuiller à café de poivre noir fraîchement moulu
1 poulet entier de 1, 5 kg à 2 kg
Pour préparer la marinade: Mettez l’ail dans le
saladier d’un robot de cuisine; hachez jusqu’à ce que
l’ail soit émincé. Ajoutez l’aneth et le romarin; hachez
jusqu’à ce que le mélange soit ¿nement émincé.
Ajoutez la crème sure, l’huile, le sel et le poivre;
hachez jusqu’à ce que le mélange soit homogène.
Retirez les abattis de l’intérieur du poulet puis mettez-
les de côté pour une autre utilisation. Retirez puis
jetez toute graisse en excès de l’intérieur du poulet.
Rincez le poulet à l’eau froide et séchez-le avec
des serviettes en papier. Enduisez uniformément
l’extérieur du poulet de la marinade. Placez le
poulet dans un saladier, couvrez-le à l’aide d’un ¿lm
plastique, puis placez-le au réfrigérateur pendant au
moins 2 heures, ou pendant 12 heures au maximum.
Versez le vin dans la Coupe de la base située au centre
de la Base. Placez l’Infuseur au-dessus de la Coupe de
la base. Tenez le poulet en orientant l’ouverture vers le
bas puis abaissez-le sur l’Infuseur. Placez le Bouchon
d’infusion à l’intérieur du cou. Coincez les extrémités
des ailes derrière le cou du poulet.
Cuisez le poulet embroché sur la rôtissoire pendant
45 à 50 minutes à l’aide de la méthode de
, jusqu’à ce que les jus de cuisson
82°C/180˚F dans la section la plus épaisse de la
cuisse. Transférez la volaille et la rôtissoire vers
un plan de travail. Laissez reposer pendant 5 à 10
minutes. A l’aide de gants, de poignées ou de pinces,
retirez le Bouchon d’infusion du cou puis soulevez
Découpez le poulet en morceaux et servez chaud.

1. Füllen Sie den Becher in der Mitte der
Auffangschale mit der Flüssigkeit Ihrer Wahl
(z. B. Bier oder Wein) oder einer Marinade,
und vergessen Sie Ihre Lieblingsgewürze nicht.
2. Setzen Sie die GeÀügelhalterung auf den
3. Setzen Sie das GeÀügel auf die Halterung.
Achten Sie auf festen Sitz.
Setzen Sie die Kappe in die Halsöffnung des
GeÀügels ein. Achten Sie auf festen Sitz der
Kappe.
5. Stellen Sie den GeÀügelbräter auf den
Grillrost oder in den Backofen. Der Abstand
zwischen GeÀügel und Grilldeckel muss
mindestens 2 cm betragen. Schließen Sie
den Deckel.

• Grillen Sie Ihr vorbereitetes GeÀügel
(177˚C),
bis der auslaufende Saft klar ist und die
Innentemperatur an der dicksten Stelle der
Schenkel 82°C erreicht.
• Bei Verwendung eines Holzkohlekugelgrill
von 57 cm: Verwenden Sie für die indirekte
Methode 58 Briketts. Verwenden Sie für die
indirekte Methode 44 Grill Briquettes Premium
• Stellen Sie den Bräter mit dem GeÀügel auf
eine hitzefeste ArbeitsÀäche.
•
Lassen Sie das GeÀügel 5 bis 10 Minuten ruhen
• Entfernen Sie die Kappe mit
Grillhandschuhen, TopÀappen oder einer
Grillzange und nehmen Sie das GeÀügel
• Lassen Sie den GeÀügelbräter vor dem
Reinigen vollständig auskühlen.
• Der Bräter ist nicht spülmaschinengeeignet.
• Waschen Sie den Bräter in einer heißen
Spülmittellösung und spülen Sie mit heißem,
klarem Wasser nach.
• Bewahren Sie den Bräter nicht im Grill auf.
• Seien Sie bei der Reinigung und PÀege der
Antihaftbeschichtungen besonders vorsichtig
und vermeiden Sie auf jeden Fall Kratzer
und Schrammen.
• Vorsichtig lagern, um ein Verkratzen
zu vermeiden.
indirekte methode mittlere hitze
2 Teelöffel PÀanzenöl
1 Teelöffel braunen Zucker
½ Teelöffel Chilipulver
½ Teelöffel Currypulver
½ Teelöffel Knoblauchpulver
½ Teelöffel Senfpulver
½ Teelöffel Salz
½ Teelöffel gemahlenen schwarzen Pfeffer
1 Hähnchen, 1,5 bis 2 kg
½ Tasse Apfelsaft
Zubereitung der Gewürzpaste: Die Zutaten für die
Gewürzpaste in einer Schüssel verrühren, bis alles
Den Beutel mit den Innereien aus dem Hähnchen
entfernen und zur weiteren Verwendung beiseite
legen. Überschüssiges Fett aus der Körperhöhle des
Hähnchens entfernen. Das Hähnchen unter kaltem
Wasser abspülen und mit Küchenpapier trocken
tupfen. Von außen gleichmäßig mit der Gewürzpaste
einreiben. Das marinierte Hähnchen in eine Schüssel
legen, mit Frischhaltefolie abdecken und mindestens
zwei, höchstens jedoch zwölf Stunden kühl stellen.
Den Apfelsaft in den Marinadenbecher (in der Mitte
der Auffangschale) einfüllen. Die GeÀügelhalterung
auf den Marinadenbecher aufsetzen. Das Hähnchen
mit der Körperöffnung nach unten auf die Halterung
schieben. Die Kappe in die Halsöffnung des
Hähnchens einsetzen. Die HähnchenÀügel hinter
Grillen Sie das Hähnchen auf dem GeÀügelhalter
Hitze, bis der auslaufende
Saft klar ist und die Innentemperatur an der
dicksten Stelle der Schenkel 82°C beträgt für
45 bis 50 Minuten. Den Bräter mit dem Hähnchen auf
eine hitzefeste ArbeitsÀäche stellen. 5 bis 10 Minuten
ruhen lassen. Die Kappe mit Grillhandschuhen,
TopÀappen oder einer Grillzange entfernen und
das Hähnchen vorsichtig von der Halterung
herunternehmen. Das Hähnchen portionieren und
heiß servieren.
½ Tasse feingehakte Frühlingszwiebeln, weiße und
grüne Anteile
⅓Esslöffel Dijon Senf
80ml Sojasauce
60ml frisch gepresster Zitronensaft
1-½ Teelöffel feingehakter Knoblauch
1 Teelöffel geschroteter roter Pfeffer
1 Teelöffel Salz
360ml Bier, aufgeteilt
1 ganzes Hähnchen, 1,5 bis 2 kg
Zubereitung der Marinade: Die Zutaten für die Marinade
mit einer Tasse Bier in einer Schüssel verrühren

EINGESCHRÄNKTES GARANTIEPROGRAMM
Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) garantiert hiermit dem
Erstkäufer, dass das Produkt vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten
frei von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist: Zwei (2) Jahre,
wenn das Erzeugnis entsprechend der mit dem Erzeugnis gelieferten
Anleitungen montiert und betrieben wird.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur
oder den Ersatz von Teilen, die sich unter normalem Gebrauch
und Service als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer
Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen
haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche
anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den
kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert werden,
mangelhafte Teile einzusenden, sind die Frachtkosten von Einsender
vorauszubezahlen.Weber sendet Teile an den Käufer zurück und
bezahlt die Fracht- oder Postgebühren voraus.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht Mängel oder
Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall, Missbrauch,
Zweckentfremdung, Veränderungen, Fehlanwendung, Vandalismus,
unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Wartungs- und
Servicearbeiten oder aufgrund des Vernachlässigens normaler
und routinemäßiger Wartung. Dies gilt auch für Schäden, die in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, ohne auf diese
Schäden beschränkt zu sein. Verschleiß oder Schäden aufgrund
von harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben
oder Tornados, und Verfärbungen aufgrund des Aussetzens von
Chemikalien, entweder direkt oder über die Atmosphären, sind
nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt. Weber ist
im Rahmen dieser Garantie oder im Rahmen aus dieser Garantie
abgeleiteten Garantien für zufällige oder Folgeschäden haftbar. Durch
diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte. Möglicherweise haben
Sie in anderen Staaten weitere Rechte.
Den Beutel mit den Innereien aus dem Hähnchen
entfernen und zur weiteren Verwendung beiseite
legen. Überschüssiges Fett aus der Körperhöhle
des Hähnchens entfernen. Das Hähnchen unter
kaltem Wasser abspülen. Das Hähnchen in einen
großen, verschließbaren Plastikbeutel geben und
die Marinade hinzufügen. Die Luft aus dem Beutel
drücken und fest verschließen. Das Hähnchen in
eine Schüssel legen, mit Frischhaltefolie abdecken
und mindestens zwei, höchstens jedoch zwölf
Stunden kühl stellen.
Die restliche Biermenge in den Marinadenbecher
(in der Mitte der Auffangschale) einfüllen. Die
GeÀügelhalterung auf den Marinadenbecher
aufsetzen. Das Hähnchen aus der Marinade
nehmen, die Marinade weggießen und das Hähnchen
mit Küchentüchern trocken tupfen. Das Hähnchen
mit der Körperöffnung nach unten auf die Halterung
schieben. Die Kappe in die Halsöffnung des
Hähnchens einsetzen. Die HähnchenÀügel hinter
Grillen Sie das Hähnchen auf dem GeÀügelhalter
Hitze, bis der auslaufende
Saft klar ist und die Innentemperatur an der
dicksten Stelle der Schenkel 82°C beträgt für
45 bis 50 Minuten. Das Hähnchen nach etwa
30 Minuten mit dem Fleischsaft übergießen, der sich
in der Auffangschale gesammelt hat. Den Bräter
mit dem Hähnchen auf eine hitzefeste ArbeitsÀäche
stellen. 5 bis 10 Minuten ruhen lassen. Die Kappe
mit Grillhandschuhen, TopÀappen oder einer
Grillzange entfernen und das Hähnchen vorsichtig
von der Halterung herunternehmen. Das Hähnchen
portionieren und heiß servieren.
indirekte methode mittlere hitze
4 große Knoblauchzehen
½ Tasse frischen Dill
¼ Tasse frische Rosmarinblätter
¼ Tasse Saure Sahne
2 Teelöffel natives, kaltgepresstes Olivenöl
1 Teelöffel Salz
½ Teelöffel frisch gemahlenen schwarzen Pfeffer
1 Hähnchen, 1,5 bis 2 kg
½ Tasse trockenen Weißwein
Zubereitung der Marinade: Die Knoblauchzehen
in einer Küchenmaschine fein hacken. Dill und
Rosmarin hinzufügen und mit dem Knoblauch
vermischen. Saure Sahne, Öl, Salz und Pfeffer
hinzufügen und gut durchmischen.
Den Beutel mit den Innereien aus dem Hähnchen
entfernen und zur weiteren Verwendung beiseite
legen. Überschüssiges Fett aus der Körperhöhle des
Hähnchens entfernen. Das Hähnchen unter kaltem
Wasser abspülen und mit Küchenpapier trocken
tupfen. Das Hähnchen gleichmäßig mit der Marinade
von außen einpinseln. Das Hähnchen in eine
Schüssel legen, mit Frischhaltefolie abdecken und
mindestens zwei, höchstens jedoch zwölf Stunden
Den Wein in den Marinadenbecher (in der Mitte der
Auffangschale) einfüllen. Die GeÀügelhalterung auf
den Marinadenbecher aufsetzen. Das Hähnchen
mit der Körperöffnung nach unten auf die Halterung
schieben. Die Kappe in die Halsöffnung des
Hähnchens einsetzen. Die HähnchenÀügel hinter
Grillen Sie das Hähnchen auf dem GeÀügelhalter
Hitze, bis der auslaufende
Saft klar ist und die Innentemperatur an der
dicksten Stelle der Schenkel 82°C beträgt für
45 bis 50 Minuten. Den Bräter mit dem Hähnchen
auf eine hitzefeste ArbeitsÀäche stellen.
5 bis 10 Minuten ruhen lassen. Die Kappe mit
Grillhandschuhen, TopÀappen oder einer Grillzange
entfernen und das Hähnchen vorsichtig von
der Halterung herunternehmen. Das Hähnchen
portionieren und heiß servieren.

1. Täytä pohja-astia mieleiselläsi nesteellä
tai marinadilla. Älä unohda lisätä sopivia
2. Aseta haudutin pohja-astian päälle.
Aseta kypsennettävä broileri hauduttimeen.
Varmista, että haudutin on kunnolla paikallaan
Aseta haudutuskansi linnun kaulan avoimeen
aukkoon. Varmista, että kansi on kunnolla
5. Aseta Poultry Roaster grillausritilälle tai
uuniin. Varmista, että broilerin ja kannen
väliin jää vähintään kolme senttimetriä
tyhjää tilaa. Sulje kansi.

• Grillaa esikäsitelty siipikarjanliha
(177 ˚C), kunnes lihasta
tuleva neste on kirkasta ja lihan lämpötila on
82 °C koiven paksuimmassa kohdassa.
• Jos käytössä on 57 cm brikettigrilli: Käytä
epäsuorassa kypsentämisessä 58 brikettiä.
Käytä 44 Weber Heat Beads brikettiä
epäsuorassa kypsentämisessä.
• Siirrä broileri ja Roaster työpöydälle.
• Anna jäähtyä viidestä kymmeneen minuuttia.
• Poista haudutuskansi varovasti uunikintailla,
grillipihdeillä tai muulla sopivalla työkalulla ja
• Varmista, että Poultry Roaster on jäähtynyt
• Älä pese osia astianpesukoneessa.
•
Puhdista pesemällä kuumassa saippuavedessä
ja huuhdo lopuksi kuumalla vedellä.
• Älä jätä osia grilliin, kun et käytä niitä.
• Puhdista ja käsittele pintoja varovasti, vältä
naarmuttamasta ja vaurioittamasta niitä.
• Säilytä huolellisesti naarmuuntumisen
välttämiseksi.
epäsuora keksilämpö
2 ruokalusikallista kasviöljyä
½ teelusikallista chilijauhetta
½ teelusikallista curryjauhetta
½ teelusikallista valkosipulijauhetta
½ teelusikallista sinappijauhetta
½ teelusikallista jauhettua mustapippuria
1 kokonainen broileri, 1,5–2 kg
Poista sisälmyspussi broilerin sisältä (jos siellä
sellainen on) ja aseta se syrjään. Poista ylimääräinen
tasaisesti broilerin pintaan. Aseta broileri kulhoon,
peitä muovikelmulla ja aseta jääkaappiin jäähtymään
vähintään kahdeksi ja korkeintaan 12 tunniksi.
Kaada omenamehu pohja-astiaan pohjan keskelle.
Aseta haudutuskansi pohja-astian päälle. Pidä
broileria sen alaosan aukko avoinna ja laske se
hauduttimen päälle. Aseta haudutuskansi broilerin
kaulan avoimeen aukkoon. Työnnä siipien kärjet
Grillaa kana paistotelineessä
, kunnes lihasta tuleva neste
on kirkasta ja lihan lämpötila on 82 °C koiven
paksuimmassa kohdassa, 45–50 minuuttia.
Siirrä broileri ja Roaster tasaiselle pöydälle
ja anna sen jäähtyä 5–10 minuuttia. Poista
haudutuskansi varovasti uunikintailla, grillipihdeillä
tai muulla sopivalla työkalulla ja nosta broileri pois
hauduttimesta. Leikkaa broileri sopiviksi paloiksi ja
tarjoa lämpimänä.
epäsuora keksilämpö
½ kuppia hienoksi pilkottua kevätsipulia, sekä
valkoisia että vihreitä osia
⅓kuppia Dijon-sinappia
⅓kuppia soijakastiketta
1½ kuppia olutta, jaettuna ohjeen mukaan
1 kokonainen broileri, 1,5–2 kg
Poista sisälmyspussi broilerin sisältä (jos siellä on
sellainen) ja aseta se syrjään. Poista ylimääräinen
juoksevalla vedellä. Aseta broileri suureen
suljettavaan muovipussiin ja kaada marinadi pussiin.
Painele ilma pois pussista ja sulje se tiiviisti. Kääntele
pussia, jotta marinadi pääsee broilerin kaikkiin osiin,
aseta pussi kulhoon ja laita se jääkaappiin vähintään
kolmeksi, korkeintaan kahdeksaksi tunniksi. Käännä
pussia välillä.

TAKUU
Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) takaa täten tämän
ALKUPERÄISELLE OSTAJALLE, ettei siinä ole materiaali- tai
valmistusvikoja ostopäivän jälkeen seuraavasti: 2 vuotta koottuna
ja käytettynä laitteen mukana toimitettujen painettujen ohjeiden
mukaisesti.
Weber voi pyytää riittävää todistetta ostopäivämäärästä. SÄILYTÄ
TÄMÄN VUOKSI OSTOKUITTI TAI LASKU JA PALAUTA WEBERIN
RAJOITETUN TAKUUN REKISTERÖINTI-KORTTI PYYDETTÄESSÄ.
Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa,
jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja
joiden Weber toteaa tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Jos Weber
vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korjaa tai
korvaa kyseiset osat veloituksetta. Jos viallisia osia on palautettava,
kuljetuskulut on maksettava etukäteen. Weber palauttaa osat ostajalle
ja maksaa rahti- tai postikulut etukäteen.
Tämä rajoitettu takuu ei kata vikoja tai käyttöongelmia, jotka
johtuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä,
muuntamisesta, väärin soveltamisesta, ilkivallasta, virheellisestä
asennuksesta, virheellisestä ylläpidosta tai huollosta tai normaalin
huollon ja säännöllisen huollon laiminlyönnistä.Tämä rajoitettu takuu
ei kata rappeutumista tai vaurioita, jotka johtuvat sellaisista ankarista
sääolosuhteista kuin rakeista, hurrikaaneista, maanjäristyksistä tai
tornadoista tai värin lähtemisestä kemikaalialtistuksen vuoksi joko
suoraan tai ilmakehän välityksellä.Weber ei ole vastuussa tämän
takuun tai minkä tahansa epäsuoran takuun puitteissa välillistä tai
seurauksena olevista vahingoista.Tämä takuu antaa tietyt juridiset
oikeudet ja käyttäjällä voi olla myös paikallisen lainsäädännön
mukaisia muita oikeuksia.
Kaada jäljellä oleva puoli kuppia olutta pohja-astiaan
pohjan keskelle. Aseta haudutuskansi pohja-astian
päälle. Poista broileri marinadista, kaada marinadi
pois ja kuivaa broileri talouspaperilla. Pidä broileria
sen alaosan aukko avoinna ja laske se hauduttimen
päälle. Aseta haudutuskansi broilerin kaulan
avoimeen aukkoon. Työnnä siipien kärjet broilerin
Grillaa kana paistotelineessä
, kunnes lihasta tuleva neste
on kirkasta ja lihan lämpötila on 82 °C koiven
paksuimmassa kohdassa, 45–50 minuuttia.
Valele broileria kypsennyksen puolivälissä
pohjalle kertyneellä lihaliemellä. Siirrä broileri ja
Roaster tasaiselle pöydälle ja anna sen jäähtyä
5–10 minuuttia. Poista haudutuskansi varovasti
uunikintailla, grillipihdeillä tai muulla sopivalla
työkalulla ja nosta broileri pois hauduttimesta.
Leikkaa broileri sopiviksi paloiksi ja tarjoa lämpimänä.
epäsuora keksilämpö
4 suurta valkosipulinkynttä
½ kuppia tuoretta tilliä
¼ kuppia tuoreita rosmariininlehtiä
2 ruokalusikallista oliiviöljyä
½ teelusikallinen jauhettua mustapippuria
1 kokonainen broileri, 1,5–2 kg
½ kuppia kuivaa valkoviiniä
,
tilli ja rosmariini, sekoita ainekset. Lisää hapankerma,
öljy, suola ja pippuri ja sekoita ainekset hyvin.
Poista sisälmyspussi broilerin sisältä (jos siellä on
sellainen) ja aseta se syrjään. Poista ylimääräinen
juoksevalla vedellä ja kuivaa se talouspaperilla. Hiero
marinadi tasaisesti broilerin pinnalle. Aseta broileri
kulhoon, peitä se muovikelmulla ja vie se jääkaappiin
vähintään kahdeksi, korkeintaan 12 tunniksi.
Kaada viini pohja-astiaan pohjan keskelle. Aseta
haudutuskansi pohja-astian päälle. Pidä broileria
sen alaosan aukko avoinna ja laske se hauduttimen
päälle. Aseta haudutuskansi broilerin kaulan
avoimeen aukkoon. Työnnä siipien kärjet broilerin
Grillaa kana paistotelineessä
, kunnes lihasta tuleva neste
on kirkasta ja lihan lämpötila on 82 °C koiven
paksuimmassa kohdassa, 45–50 minuuttia..
Siirrä broileri ja Roaster tasaiselle pöydälle
ja anna sen jäähtyä 5–10 minuuttia. Poista
haudutuskansi varovasti uunikintailla, grillipihdeillä
tai muulla sopivalla työkalulla ja nosta broileri pois
hauduttimesta. Leikkaa broileri sopiviksi paloiksi ja
tarjoa lämpimänä.

etter ønske, og glem ikke å tilsette
2. Sett aromasprederen over bunnkoppen.
Pass på at kyllingen sitter godt fast.
4. Sett sprederlokket i nakkehulen til kyllingen.
Pass på at sprederlokket sitter godt.
Plasser kyllingstekeren på stekeristen i ovnen.
Pass på at det er minst 2,5 cm klaring mellom
kyllingen og lokket. Lukk igjen lokket.

• Stek klargjort fjærkre over
(350˚F/177˚C) varme til kjøttsaften er klar, og
den innvendige temperaturen har 180˚F/82°C
i den tykkeste delen av kjøttet.
• Hvis du bruker en 22,5” brikettgrill: Bruk
44 “heat beads” til den indirekte metoden.
• Flytt kyllingen og stekeren til en arbeidsÀate.
• La kyllingen hvile i 5 til 10 minutter.
• Husk å bruke grillvotter, grytekluter eller
tenger når du skal fjerne sprederlokket, og
• Kontroller at kyllingristeren er avkjølt
før rengjøring.
• Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
• Vaskes i varmt såpevann for å rengjøre,
og skyll deretter i rent, varmt vann.
•
La den ikke ligge i grillen når den ikke er i bruk
• Vær forsiktig ved rengjøring og håndtering av
klebefrie Àater, og unngå skraper og hakk i
klebefrie overÀater.
• Lagres forsiktig for å hindre riper.
2 spisskjeer matolje
1 teskje brunt sukker
½ teskje chili
½ teskje karri
½ teskje malt hvitløk
½ teskje tørr sennep
½ teskje koshersalt
½ teskje malt svartpepper
1 hel kylling, 1,5 til 2 kg
1,25 dl eplesaft
Slik lager du krydderblandingen: Bland ingrediensene
til krydderblandingen i en liten bolle til alt er jevt fordelt
Fjern pakken med innmat fra hulrommet i kyllingen,
og gjem det til annen bruk. Fjern og kast eventuelt
overÀødig fett fra hulrommet inne i kyllingen. Skyll
kyllingen under kaldt vann, og klapp den tørr med
kjøkkenpapir. Gni krydderblandingen jevnt fordelt
på utsiden av kyllingen. Legg kyllingen i en bolle,
dekk med plastfolie og legg den i kjøleskapet i minst
2 timer, eller opptil 12 timer.
Hell eplesaft i bunnkoppen midt i bunnpannen. Sett
med kroppshuleåpningen ned, og senk kyllingen på
aromasprederen. Sett sprederlokket i nakkehulen.
Stikk vingetuppene bak nakken på kyllingen.
Stek kyllingen i kyllingholderen over
varme til kjøttsaften er klar, og den
av kjøttet har 180˚F/82°C, 45 til 50 minutter.
Flytt kyllingen og stekeren til en arbeidsÀate. La
kyllingen hvile i 5 til 10 minutter. Husk å bruke
grillvotter, grytekluter eller tenger når du skal fjerne
sprederlokket fra nakkehulen, og løft forsiktig
kyllingen av aromasprederen. Skjær kyllingen i biter,
1,25 dl finhakket vårløk, hvite og lysegrønne deler
1,65 dl Dijon-sennep
1,65 dl soyasaus
0,6 dl frisk sitronsaft
1½ teskje hakket hvitløk
1 teskje knuste røde pepperÀak
1 teskje koshersalt
3,75 dl øl, delt
1 hel kylling,1,5 til 2 kg
Slik lager du marinaden: Visp sammen ingrediensene
til marinaden i en liten bolle sammen med 2,5 dl av ølet
Fjern pakken med innmat fra hulrommet i kyllingen,
og gjem det til annen bruk. Fjern og kast eventuelt
overÀødig fett fra hulrommet inne i kyllingen. Skyll
plastpose som kan forsegles, og hell i marinaden.
Klem luften ut av posen, og lukk den godt igjen. Snu
posen for å fordele marinaden, legg kyllingen i en
bolle og deretter i kjøleskapet i minst 3 timer, eller
opptil 8 timer, og snu posen med jevne mellomrom.

GARANTI
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) garanterer herved til den
FØRSTE KJØPEREN at produktet er fritt for defekter i materiale og
produksjonsarbeid fra kjøpsdato som følger: 2 år hvis montert og
brukt i følge de trykte instruksjonene som følger med.
Weber kan kreve rimelig bevis for kjøpsdato. DERFOR SKAL DU
BEHOLDE SALGSKVITTERINGEN ELLER FAKTURAEN OG
RETURNERE WEBER LIMITED GARANTIREGISTRERINGEN
KORTET ØYEBLIKKELIG
Denne begrensede garantien begrenser seg til reparasjon og
utskifiting av deler som kan bevises defekte under normal bruk
og service, og som ved undersøkelse viser seg, til Webers
tilfredsstillelse, å være defekt. Hvis Weber bekrefter defekten og
godkjenner reklamasjonen, vil Weber reparere eller skifte ut slike
deler uten omkostninger. Hvis du må sende inn defekte deler, må
transportkostnadene forhåndsbetales.Weber vil returnere delene til
kjøper, med frakt og porto forhåndsbetalt.
Denne begrensede garantien dekker ikke mangler eller
driftsvanskeligheter som skyldes ulykke, mishandling, misbruk,
ombygging, feilaktig installasjon eller feilaktig vedlikehold eller
service, eller unnlatelse fra å foreta normal og rutinemessig
vedlikehold, som beskrevet i denne brukerhåndboken. Forringelse
eller skade på grunn av vanskelige værforhold slik som hagl, orkaner,
jordskjelv eller tornadoer, misfarging på grunn av eksponering for
kjemikalier enten direkte eller i atmosfæren, er ikke dekket av denne
begrensede garantien. Weber skal ikke være ansvarlig under dette
eller noen indirekte garanti for utilsiktet eller betydelige skader.
Denne garantien gir deg spesifikke lovlige rettigheter, og du har også
andre rettigheter, noe som kan variere fra land til land.
Hell de resterende 1,25 dl med øl i bunnkoppen midt i
bunnpannen. Sett aromasprederen over bunnkoppen.
Ta kyllingen opp av marinaden, hell ut marinaden og
klapp kyllingen tørr med kjøkkenpapir. Hold kyllingen
med kroppshuleåpningen ned, og senk kyllingen på
aromasprederen. Sett sprederlokket i nakkehulen.
Stikk vingetuppene bak nakken på kyllingen.
Stek kyllingen i kyllingholderen over
varme til kjøttsaften er klar, og den
kjøttet har 180˚F/82°C, 45 til 50 minutter.. Pensle
arbeidsÀate. La kyllingen hvile i 5 til 10 minutter.
Husk å bruke grillvotter, grytekluter eller tenger når
du skal fjerne sprederlokket, og løft forsiktig kyllingen
av aromasprederen. Skjær kyllingen i biter, og server
4 store hvitløkbåter
1,25 dl fersk dill
0,6 dl frisk rosmarin
0,6 dl rømme
2 spiseskjeer ekstra-jomfru olivenolje
1 teskje koshersalt
½ teskje nymalt svartpepper
1 hel kylling,1,5 til 2 kg
1,25 dl tørr hvitvin
Slik lager du marinaden: Legg hvitløken i bollen til
food-processoren. Bearbeid den til den er ¿nhakket.
Tilsett dill og rosmarin, og kjør det i prosessoren til
det er ¿nhakket. Tilsett rømme, olje, salt og pepper,
og kjør det i prosessoren til det er godt blandet.
Fjern pakken med innmat fra hulrommet i kyllingen,
og gjem det til annen bruk. Fjern og kast eventuelt
overÀødig fett fra hulrommet inne i kyllingen. Skyll
kyllingen under kaldt vann, og klapp den tørr med
kjøkkenpapir. Pensle marinaden jevnt på utsiden
av kyllingen. Legg kyllingen i en bolle, dekk med
plastfolie og legg den i kjøleskapet i minst 2 timer,
Hell vinen i bunnkoppen midt i bunnpannen. Sett
med kroppshuleåpningen ned, og senk kyllingen på
aromasprederen. Sett sprederlokket i nakkehulen.
Stikk vingetuppene bak nakken på kyllingen.
Stek kyllingen i kyllingholderen over
varme til kjøttsaften er klar, og den
av kjøttet har 180˚F/82°C, 45 til 50 minutter.
Flytt kyllingen og stekeren til en arbeidsÀate. La
kyllingen hvile i 5 til 10 minutter. Husk å bruke
grillvotter, grytekluter eller tenger når du skal fjerne
sprederlokket fra nakkehulen, og løft forsiktig
kyllingen av aromasprederen. Skjær kyllingen i biter,

eller marinade, og glem ikke at tilsætte dine
2. Anbring tilsætningsanordningen over
3. Sæt fjerkræet over tilsætningsanordningen.
Sørg for, at fjerkræet sidder fast.
4. Anbring hætten til tilsætningsanordningen
i fjerkræets halshulrum. Sørg for, at
5. Anbring fjerkræsristeren på stegeristen eller
i ovnen. Sørg for, at der er et mellemrum på
ca. 2,5 cm mellem fjerkræet og låget. Luk låget
Table of contents
Languages:
Other Weber Kitchen Appliance manuals

Weber
Weber GENESIS II User manual

Weber
Weber 96811 User manual

Weber
Weber 7673 User manual

Weber
Weber Q 300 Series User manual

Weber
Weber 7676 User manual

Weber
Weber Gas Catcher User manual

Weber
Weber Summit 450 User manual

Weber
Weber PULSE 2000 User manual

Weber
Weber GENESIS II User manual

Weber
Weber 182055 User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Cleveland
Cleveland steamcraft 21-CET-8 Operation installation maintenance manual

Transtherm Caves
Transtherm Caves Prestige Series user manual

Bosch
Bosch MFW 6CC Series instruction manual

Garland
Garland GTOG12-2 Installation and operation manual

Oster
Oster FPSTMC6613A-L user manual

ARDES
ARDES AR7350 Instructions for use