WEG SSW06 User manual

Soft-Starter
Arrancador Suave
Soft-Starter
Sanftanlaufgeräts
Démarreur Progressif
Avviatori Statici
SSW06
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Installation Guide
Guía de Instalación
Guia de Instalação
Kurze Installationsanleitung
Guide Rapide D’Installation
Guida di Installazione

ENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
Installation Guide
Series: SSW06
Document no.: 10001069241 / 00
Publication date: 03/2011

Summary
ENGLISH.......................................................................................................................................................................5
SSW06 QUICK INSTALLATION GUIDE .....................................................................................................................5
ESPAÑOL....................................................................................................................................................................12
GUÍA RÁPIDA DE LA INSTALACIÓN DEL SSW06...................................................................................................12
PORTUGUÊS..............................................................................................................................................................19
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DA SSW06........................................................................................................... 19
DEUTSCH ...................................................................................................................................................................26
KURZE INSTALLATIONSANLEITUNG DES SSW06.................................................................................................26
FRANÇAIS ..................................................................................................................................................................33
GUIDE RAPIDE D’INSTALLATION DU SSW06.........................................................................................................33
ITALIANO ....................................................................................................................................................................40
GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE DEL SSW06 ...................................................................................................40

1
SSW06 Installation Guide Page 5
ENGLISH
ENGLISH
SSW06 QUICK INSTALLATION GUIDE
SAFETY NOTICES
DANGER!
Only qualified personnel should plan or implement the
installation, start-up, operation and maintenance of this
equipment.
These personnel must follow all safety instructions
included in the manuals of the product and/or defined by
local regulations.
Failure to comply with these instructions may result in
personal injury and/or equipment damage.
NOTE!
In this guide, qualified personnel are defined as people
that are trained to:
Install, ground, power-up and operate the SSW06
according to the manuals of the product and the
local required safety procedures.
Use of safety equipment according to the local
regulations.
Administer First Aid Treatment.
DANGER!
Always disconnect the main power supply before
touching any electrical component associated with the
SSW06.
High voltages and spinning parts (fans) may be present
even after switching off the power supply. Wait at least
3minutes for the complete discharge of the capacitors
and until the fans stopped.
Always connect the equipment frame to the protection
earth (PE) in the appropriate place for this.
ATTENTION!
All electronic boards have components that are sensitive
to electrostatic discharges. Never touch any of the
electrical components or connectors.
If necessary to do so, touch the properly grounded
metallic frame or use a suitable ground strap.
DANGER!
Do not apply a high voltage (High Pot) test on the
SSW06! If this test is necessary, contact the
manufacturer.
RECEIVING AND STORAGE
When receiving the product verifies if:
The SSW06 nameplate data matches the purchase order;
The equipment has not been damaged during transportation. If
any problem is detected, contact the carrier immediately.
If the SSW06 is not to be installed immediately, store it within
its original cardboard box in a clean and dry room (Storage
temperatures between -25°C (-13°F) and 65°C (149°F).
MECHANICAL INSTALLATION
The SSW06 must be mounted in a free environment of:
Direct exposure to sunlight, rain, excessive moisture or marine
environment;
Explosive or corrosive gases and liquids;
Excessive vibration, dust or metallic and/or oil particles in the air.
Allowed Environment Conditions:
Temperature: 0ºC to 55ºC (32ºF to 131ºF) – models 10A to 820A;
0ºC to 40ºC (32ºF to 104ºF) – models 950A to 1400A.
Relative Air Moisture: 5%to 90%, non-condensing.
Degree of Pollution: 2 (according to UL508).
More details to see User´s Guide – Chapter 3 - Item 3.1.1 -
Environment Conditions.
Positioning and Fixing:
Free spaces for cooling air flow must be left open around the SSW06,
as shown.
Model A
mm(in) B
mm(in) C
mm(in) Y
mm(in)
SSW06.0010
to
SSW06.0950
150
(5,90) 30 (1,18) 150
(5,90) 50 (1,96)
SSW06.110 0
and
SSW06.1400
150
(5,90) 100
(3,93) 150
(5,90) 50 (1,96)
Install the SSW06 on a flat surface.
Do not place heat sensitive components above the SSW06.
ATTENTION!
Foresee independent conduits or electroducts for
physically separating the signal, control and power
conductors
Provide at least a 0.25m (10 in) space between sensitive
equipment and wiring from the SSW06, and the cables
between the SSW06 and the motor.

SSW06 Installation GuidePage 6
ENGLISH
Mounting inside a Panel:
When the SSW06 are installed in panels or closed metallic boxes,
adequate cooling is required to ensure that the temperature around the
SSW06 will not exceed the maximum allowed temperature [see User´s
Guide – Chapter 3 – item 3.1.3.1 – Mounting inside a Panel – Tables
3.3 and 3.5].
Mounting on a Surface:
Installation of the SSW06 on a mounting plate
First install and partially tighten the mounting bolts, then install the
SSW06 and tighten the mounting bolts.
External dimensions, mounting screws and weight of the SSW06 are
shown in the User´s Guide - Chapter 3 - Item 3.1.2 - Dimensions of the
SSW06.
Procedures for HMI removal and front cover opening for the control
connections exposure.
ELECTRICAL INSTALLATION
DANGER!
Be sure that the AC input power is disconnected before
making any terminal connections.
ATTENTION!
The described information in manuals of the SSW06
have the intention to serve as guide to get a correct
installation. It also follows all applicable local standards
for electrical installations.
DANGER!
The SSW06 cannot be used as an emergency stop
device.
Power Terminals:
The power connection terminals can be of different sizes and
configurations, depending of the SSW06 model [see User´s Guide
– Chapter 3 – Item 3.2.1 – Power Terminals – Figures 3.8x – Power
Terminals, Table 3.5 – Maximum tightening Torque for power
connection and Figures 3.9x – Location of the connections].
R / 1L1, S / 3L2 and T / 5L3: AC power supply line.
U / 2T1, V / 4T2 and W / 6T3: Motor connection.
Power and Grounding Cables:
NOTE!
For correct cable sizing, consider the installation
condition, the maximum permitted line voltage drop, and
follow electrical instructions defined by local regulations.
For more details: see User´s Guide – Chapter 3 – Item 3.2.3 –
Recommended Power and Grounding Cables – Tables 3.6 e 3.7.
Connection of the Power Supply to the SSW06:
DANGER!
The supply voltage must be compatible with the nominal
voltage of the SSW06. Models of 220 to 575 Vac or the
models of 575 to 690 Vac.
DANGER!
Provide a power supply disconnecting switch. This
disconnecting switch must disconnect the AC input
voltage from the SSW06, when ever required (for
instance during maintenance services).
Power Supply Capacity [see User´s Guide – Chapter 3 – Item 3.2.4.1. –
Power Supply Capacity].
Recommended Fuses [see User´s Guide – Chapter 3 – Item 3.2.4.2. –
Recommended Fuses].

1
SSW06 Installation Guide Page 7
ENGLISH
Connection of the SSW06 to the motor:
DANGER!
Power factor correction capacitors should never be
connected to the output of the SSW06 (U / 2T1, V / 4T2
and W / 6T3).
ATTENTION!
The nominal current of the motor cannot be lower than
30% of the nominal current of the SSW06.
Types of connection to the motor:
Standard Connection of the SSW06 to the Motor with Three Cables
(P150=0=Inactive)
Inside Delta Motor Connection of the SSW06 with Six Cables
(P150=1=Active)
ATTENTION!
Pay attention to the connection of the motor to the
SSW06, respect the connection diagrams shown in
User´s Guide – Chapter 3 – Item 3.2.5 - Connection of
the SSW06 to the motor.
If it is necessary to change the motor rotating direction,
only invert the SSW06 connections to the power supply,
when the inside delta motor connection will be used.
DANGER!
The inside delta motor connection cannot be used in line
voltage higher than 575Vac.
DANGER!
Ensure correct setting of Parameter P150 before the
motor is switched ON. SSW06 may be damaged, when
this parameter setting is not correct.
Grounding Connections:
DANGER!
The SSW06 must be grounded for safety purposes (PE).
The earth or ground connection must comply with the
local regulations. (resistance ≤ 10 ohms).
ATTENTION!
The SSW06 can be used in power supply grounded of
the type TT or TN (IEC) or in power supply of the type IT,
since that grounded by an impedance.
DANGER!
Do not use the neutral conductor for grounding
purposes. Use a specific ground conductor.
For more details see User´s Guide – Chapter 3 – Item 3.2.6 –
Grounding Connections.
Fan Connections:
It’s available in models greater than 255A. The nominal voltage of the
fans can be selected by switch in models from 255A to 820A. For
models from 950A to 1400A the voltage selection is fixed, according to
the product specification.
For more details see User´s Guide – Chapter 3 – Item 3.2.7 – Fan
Connections.
Signal and Control Connections:
All the inputs and outputs of the SSW06 are programmable. The
details of the connections are available in the User´s Guide - Chapter 3 -
Item 3.2.8 - Signal and Control Connections.
DANGER!
Never apply high voltages to the digital inputs.
NOTE!
The auxiliary electronic power supply of the SSW06 of
+24Vdc shall only be used for the supply of the digital
inputs.

SSW06 Installation GuidePage 8
ENGLISH
RECOMMENDED SET-UPS
Recommend Set-ups with Command via Two-wire Digital Inputs.
P150=0, P220=1, P230=1, P263=1, P277=1, P279=6.
Recommend Set-ups with Command via Three-wire Digital Inputs and
Inside Delta Motor Connection.
P150=1, P220=1, P230=1, P263=2, P264=1, P277=1, P279=6.
NOTE!
For the protection of all of the electrical installation, the
use of fuses or circuit breakers in the main power supply
circuit is necessary.
The use of high speed semiconductor fuses are not
necessary for the functioning of the SSW06, but its use
is recommended for the complete protection of the
thyristors.
NOTE!
The transformer “T1” is optional and should be used
when the line voltage is different from the electronics and
fan voltage.
NOTE!
To protect the motor against destruction by possible
short circuits in the power circuit of the SSW06 use an
isolating contactor (K1) or circuit-breaker (Q1).
NOTE!
X1E (33 and 34) is only available on the models with
cooling fans.
NOTE!
For integral motor protection the installation of one or
more PTC (PTC at DI6) or thermostats (external fault at
DI4 to DI6) is recommended.
NOTE!
Remember that when a command via two-wire digital
input is used (the switch is normally open with retention),
every time the power supply returns, after any fault, the
motor starts immediately if the switch remains closed.
NOTE!
In case of maintenance services, remove the power
supply fuses or disconnect the power supply, thus
ensuring complete equipment disconnection from power.
NOTE!
An emergency stop can be obtained by disconnecting
the electronics power supply.
For more detail or others types of recommended set-ups see User´s
Guide – Chapter 3 – Item 3.3 – Recommended Set-ups.

1
SSW06 Installation Guide Page 9
ENGLISH
USE OF THE HMI
Programming keys:
Toggles the LED display between the parameter number
and its value (position / content).
Increases the number of the parameter or the value of the
parameter.
Decreases the number of the parameter or the value of the
parameter.
Command selecting keys:
Toggles between LOCAL or REMOTE modes of operation.
Parameter: P220 = 2 or 3.
NOTE!
In the factory default settings the commands for keys of
the HMI are enabling when the Local will be selected.
Command keys:
Enable the motor (start).
After starting, at each touch it commutates the fast access
indication on the display.
Disable the motor (stop).
It resets the SSW06 after a fault trip.
Reverses the motor direction of rotation. By contactor or
JOG Only.
Parameter: P231.
When the Jog key is pressed realize the Jog function (if the
motor is not enabled, the SSW06 is with General Enable
active and Jog is not enabled).
Parameters: P51X.
NOTE!
These functions can be executed via: digitals inputs,
communication serial, fieldbus or SoftPLC.
Parameters: P220, P229 and P230.
Parameter viewing and programming:
LED
Initial screen at power-up.
Press the key .
Rdy
LCD
Soft-Starter
Ready
LED
Use the keys and .
Select the desired parameter.
P002
LCD
Motor Current
P002= 0.0%
LED
For example, change P101.
Press the key .
P101
LCD
Init. Volt. Start
P101= 30%
LED
Value to be change.
30
LCD
Init. Volt. Start
P101= 30%
NOTE!
To allow the reprogramming of any parameter value it is
necessary to change parameter P000 to the password
value. The factory default password value is 5. Otherwise
you can only read the parameter values and not
reprogram them.
LED
Use the keys and change
the value of parameter.
35
LCD
Init. Volt. Start
P101= 35%
LED
Press the key and the value is
saved.
P101
LCD
Init. Volt. Start
P101= 35%
NOTE!
For parameters that can be changed with the motor
running, the SSW06 will use the new value immediately
after it has been set. For the parameters that can be
changed only with the motor stopped,
the SSW06 will use this new set value only after the key
is pressed with the motor disable.
NOTE!
If the last value programmed in the parameter is not
functionally compatible with other parameter values
already programmed, an E24 –Programming Error – will
be displayed.

SSW06 Installation GuidePage 10
ENGLISH
The parameters of the SSW06 can be grouped of the following form in accordance with its functions:
Measurements Indications Types of Control Inputs and Outputs Local / Remote
Current
P001, P002, P003,
P030, P031, P032
Voltage
P004, P007, P033,
P034, P035
Frequency
P005
Power Factor
P008
Torque
P009
Power
P010 and P011
KWh Consumed
P044 and P045
SSW Status
P006
DIs and DOs Status
P012 e P013
Analogs Outputs
P027 e P028
Thermal Class Status
P050
Selection
P202
Voltage Ramp
P10X
Current Limit
P11X
Torque Control
P12X
Pump Control
P13X
Digitals Inputs
P26X
Digitals Outputs
P27X
Analogs Outputs
P25X
Selection
P220
Local
P229
Remote
P230
Configurations of
the HMI
Configurations of
the SSW
Especial Function Communication Protections
Password
P000 e P200
Language
P201
Default Display
P205
Display Contrast
P218
Delta Inside
P150
External Bypass
P140
Auto-reset Time
P206
FWD/REV Selection
P231
Braking
P50X
Jog
P51X
Kick Start
P52X
Serial
P308, P312, P313
and P314
Fieldbus
P085,P309, P310,
P313, P315, P316
and P317
Voltage Protection
P60X
Current Protection
P61X
Phase Sequence
P620
Bypass Closed
P621
Timer After Stop
P630
Motor Thermal Class
P64X
Torque Protection
P65X
Power Protection
P66X
K-PT100 Protection
P67X, P68X and P69X
Error or Alarm Selection
P7XX
Data Backup Fault History Diagnostics SoftPLC
Software Version
P023
SSW´s Data
P29X
Motor´s Data
P40X
Load / Save
P204
Copy Function
P215
Last Errors
P014 a P019
Current, Voltage and
Status at Error
P06X and P07X
Current Fault
P020
Current Alarm
P021
Time Powered
P042
Time Enable
P043
Start
P047, P048, P049,
P058 and P059
Motor Enable
P053 to P057
Status
P088
Allows
P089
Enable
P950
Enable IOs Expansion
P951
User’s Parameters
P95X
For more details see the User´s Guide: Quick Parameter Reference – I. Parameters and II. Fault orAlarm Messages, Chapter 6 – Detailed Parameter
Description and Chapter 8 – Item 8.1 – Diagnostics and Troubleshooting.

1
SSW06 Installation Guide Page 11
ENGLISH
SSW06 Status:
LED
Soft-Starter is “ready” to be enabled.
Rdy
LCD
Soft-Starter
Ready
LED
Soft-Starter with fault.
Exx
LCD
Fault
description
LED
Soft-Starter with Alarm.
Axx
LCD
Alarm
description
NOTE!
These states are showed automatically on the display;
the others are showed in the parameterP006.
POWER-UP PREPARATION
DANGER!
Disconnect the AC power input before making any
connections.
Check if the power, grounding and control connections are correct
and well tightened.
Remove all shipping material from the inside of the SSW06 or
cabinet.
Check the correct voltage selection.
Check all motor connections and verify if their voltages, currents
and frequencies match the SSW06 specifications.
Check the SSW06 motor connection type. Check if the standard
three-wire connection should be used or if the SSW06 should be
connected via inside delta of the motor
Uncouple the load from the motor. If the motor cannot be
uncoupled, make sure that the direction of rotation (FWD/REV)
cannot cause damage to the machine.
Close the SSW06 and / or cabinet cover.
INITIAL POWER-UP
Check the supply voltage. Measure the line voltage and check if it
is within the specified range [see User´s Guide – Chapter 10 – Item
10.3 – Power Data and Item 10.4 – Electronics / Programming
Data].
Power-up the Electronics Supply.
ATTENTION!
In the first power-up, always energize the electronics
supply before energizing the power and program the
minimum necessary parameters to put the SSW06 in
functioning and later energizing the power.
Check if the power-up has been successful. When the SSW06 is
powered up for the first time or when the factory default parameter
values are loaded (P204 = 5), a start-up routine is run [see User´s
Guide – Chapter 5 – Figure 5.1 – Parameter sequence during initial
power-up].
This routine requests to the user who program some referring basic
parameters of the SSW06 and the motor:
Language [P201].
Type connection to the motor [P150].
Control type [Control Type].
Motor´s data [P40X].
Motor thermal class protection [P64X].
NOTE!
In this parameter setting sequence only the main
parameters for learning about the SSW06 operation are
shown.
ATTENTION!
For correct programming of the protection parameters,
please consider the catalog data and the motor
nameplate data of the used motor.
ATTENTION!
To protect the motor against overloads during the start
process and during operation, program the thermal class
of the motor.
Close the power input circuit-breaker.
Verify the power supply voltages through parameters P004, P033,
P034 and P035.
For more details of the start-up: see User´s Guide – Chapter 5 – Item
5.3 – Start-up.
For examples of programming of the types of control with different
types of loads, see User´s Guide – Chapter 7.

Guía de Instalación del SSW06Página 12
ESPAÑOL
ESPAÑOL
GUÍA RÁPIDA DE LA INSTALACIÓN DEL SSW06
INSTRUCIONES DE SEGURIDADE
¡PERLIGO!
Solamente personas con calificación adecuada y
familiaridad con el SSW06 y equipamientos asociados
deben planear o implementar la instalación, arranque,
operación y mantenimiento de este equipamiento.
Estas personas deben seguir todas las instrucciones de
seguridad contenidas en este manual y/o definidas por
las normas locales. No seguir las instrucciones de
seguridad puede resultar en risco de vida y/o daños en
el equipamiento.
¡NOTA!
Para los propósitos de este guía, personas calificadas
son aquellas entrenadas de forma a que estén aptas
para:
Instalar, hacer la puesta a tierra, energizar y operar
el SSW06, de acuerdo con este manual y los
procedimientos legales de seguridad vigentes.
Utilizar los equipamientos de protección de acuerdo
con las normas establecidas.
Prestar servicios de primeros socorros.
¡PERLIGO!
Siempre desconecte la alimentación general antes de
cambiar cualquier componente eléctrico asociado al
SSW06. Altas tensiones y partes girantes (ventiladores)
pueden estar presentes mismo después de la
desconexión de la alimentación. Aguarde por lo menos 3
minutos para la descarga completa de los capacitores y
parada de los ventiladores.
Siempre conecte la carcaza del equipamiento a tierra de
protección (PE) en el punto adecuado para esto.
¡ATENCIÓN!
Las tarjetas electrónicas poseen componentes sensibles
a las descargas electrostáticas. No toque directamente
sobre componentes o conectores.
Caso necesario, toque antes en la carcaza metálica
puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada.
¡PERLIGO!
No ejecute ninguna prueba de tensión aplicada al
SSW06! Caso sea necesario consulte el fabricante.
RECEBIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Cuando la recepción del producto verifica si:
La etiqueta de identificación del SSW06 corresponde al modelo
comprado.
Ocurrieran daños en el transporte. Caso sea detectado algún
problema, contacte inmediatamente la transportadora.
Si el SSW06 no será instalada luego, manténgalo dentro del
embalaje cerrado y almacénelo en un lugar limpio y seco
(temperatura entre -25ºC y 65ºC).
INSTALACIÓN MECÁNICA
El SSW06 debe ser montado en un ambiente libre de:
Exposición directa a los rayos solares, lluvia, humedad excesiva o
niebla salina.
Gases y líquidos explosivos o corrosivos.
Vibración excesiva, polvo o partículas metálicas y/o aceites
suspensos en el aire.
Condiciones Ambientales Permitidas:
Temperatura: 0ºC a 55ºC - modelos de 10A a 820A; 0ºC a 40ºC
- modelos de 950A a 1400A.
Humidad relativa del aire: 5% a 90% sin condensación.
Grado de polución: 2 (conforme UL508).
Para mas dados ver Manual del Usuario – Capítulo 3 – ítem 3.1.1 –
Condiciones Ambientales.
Posicionamiento y Fijación:
Para la instalación del SSW06 debe se dejar con lo mínimo los espacios
libres alrededor de acuerdo con informaciones que siguen:
Modelo A
mm(in) B
mm(in) C
mm(in) Y
mm(in)
SSW06.0010
a
SSW06.0950
150
(5,90) 30 (1,18) 150
(5,90) 50 (1,96)
SSW06.110 0
y
SSW06.1400
150
(5,90) 100
(3,93) 150
(5,90) 50 (1,96)
Instalar el SSW06 en superficie razonablemente plana.
No colocar componentes sensibles al calor luego arriba del
SSW06.
¡ATENCIÓN!
Prever conduíntes o electroductos independientes para la
separación de la señal de control y de potencia.
Todos los equipamientos y cables que puedan ser
sensibles, deben ser instalados a una distancia de 0,25m
del SSW06 y cables del motor.

1
Guía de Instalación del SSW06 Página 13
ESPAÑOL
Montaje en Panel:
Para SSW06 instalados dentro de paneles o cajas metálicas cerradas,
proveer extractor adecuada para que la temperatura quede dentro del
rango permitido [ver Manual del Usuario – Capítulo 3 – ítem 3.1.3.1 –
Montaje en Panel – Tablas 3.3 a 3.5].
Montaje en Superficie:
Instalación del SSW06 en la superficie de una placa de montaje.
Colocar primero los tornillos en la superficie donde el SSW06 será
instalado. Instalar el SSW06 y apretar los tornillos.
Dimensiones externas, agujeros y tornillos de fijación del SSW06
se demuestran en el Manual del Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.1.2 –
Dimensiones del SSW06.
Procedimiento de remoción de la HMI y tapa protectora de las
conexiones de control.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
¡PERLIGO!
Certifíquese que la red de alimentación esté
desconectada antes de iniciar las conexiones..
¡ATENCIÓN!
Las informaciones que siguen tiene la intención de servir
como guía para obtenerse una instalación correcta. Siga
las normas de instalación eléctricas aplicables.
¡PERLIGO!
El SSW06 no puede ser utilizado como mecanismo para
parada de emergencia.
Terminales de Potencia:
Los terminales de conexión de potencia pueden asumir tamaños y
configuraciones diferentes dependiendo del modelo del SSW06
[ver Manual del Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.2.1 – Terminales de
Potencia – Figuras 3.8x – Terminales de Potencia, Tabla 3.5 – Máximo
par (torque) en los tornillos de la potencia y Figuras 3.9x – Localización
de las Conexiones].
R / 1L1, S / 3L2 e T / 5L3: Red de alimentación de la potencia.
U / 2T1, V / 4T2 e W / 6T3: Conexión para el motor.
Cables de Potencia y Puesta a Tierra:
¡NOTA!
Para el correcto dimensionamiento de los cableados
es necesario llevar en consideración las condiciones
de instalación, la máxima caída de tensión permitida y
utilizar normativas de instalaciones eléctricas locales.
Para mas detalles ver Manual del Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.2.3 –
Cables de Potencia y Puesta a Tierra Propuesto – Tablas 3.6 y 3.7.
Conexión de la Red de Alimentación para el SSW06:
¡PERLIGO!
La tensión de red debe ser compatible con la tensión
nominal del SSW06. Modelos de 220 a 575 Vca o
modelos de 575 a 690 Vca.
¡PERLIGO!
Prever un equipamiento para seccionamiento de la
alimentación del SSW06. Este debe seccionar la red de
alimentación para el SSW06 cuando es necesario en
casos de emergencia o trabajos de mantenimiento.
Capacidad de la Red de Alimentación [ver Manual del Usuario –
Capítulo 3 – Ítem 3.2.4.1. – Capacidad de la Red de Alimentación].
Fusibles Recomendados [ver Manual do Usuario – Capítulo 3 – Ítem
3.2.4.2. – Fusibles Recomendados].

Guía de Instalación del SSW06Página 14
ESPAÑOL
Conexión del SSW06 para el Motor:
¡PERLIGO!
Capacitores de corrección de factor de potencia nunca
pueden ser instalados en la salida del SSW06 (U / 2T1, V
/ 4T2 y W / 6T3).
¡ATENCIÓN!
A corriente nominal del motor no debe ser inferior a los
30%de la corriente nominal del SSW06.
Tipos de conexión para el motor:
Conexión Padrón del SSW06 para el Motor con Tres Cables
(P150=0=Inactiva)
Conexión del SSW06 Dentro de la Conexión Delta del Motor Con Seis
Cables
(P150=1=Activa)
¡ATENCIÓN!
Mucha atención en la conexión del motor al SSW06,
respecte los diagramas de conexiones presentadas en el
Manual del Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.2.5 – Conexión
del SSW06 al Motor.
En la conexión dentro de la conexión delta del motor,
si fuera necesario invertir el sentido de giro en el motor,
invierta solamente las conexiones del SSW06 a la red de
alimentación.
¡PERLIGO!
La conexión dentro de la ligación delta del motor no
puede ser utilizada en tensiones arriba de 575 Vca.
¡PERLIGO!
No accione el motor con el contenido de P150 errado.
Si este parámetro es programado erróneamente podrá
damnificar el SSW06.
Conexiones de Puesta a Tierra:
¡PERLIGO!
Los SSW06 deben ser obligatoriamente puestos a tierra
de protección (PE).
La conexión de puesta a tierra debe seguir las normas
locales (resistencia ≤ 10 ohms).
¡ATENCIÓN!
Los SSW06 pueden ser utilizados en redes de
alimentación del tipo TT o TN (IEC) o en redes del tipo IT
desde conectadas a tierra por una impedancia.
¡PERLIGO!
No utilice el neutro para puesta a tierra. Utilice un
conductor específico puesta a tierra.
Para más detalles ver Manual del Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.2.6 –
Conexiones de Puesta a Tierra.
Conexiones de los Ventiladores:
Disponibles en los modelos arriba de 255A. En los modelos de 255A
a 820A es posible seleccionar también la tensión nominal de los
ventiladores. En los modelos de 950A a 1400A la selección de tensión
es fija, de acuerdo con la especificación del producto.
Para más detalles ver Manual del Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.2.7 –
Conexiones de los Ventiladores.
Conexiones de los Cableados de Señal y de Control:
Todas las entradas y salidas del SSW06 son programables. Los
detalles de las conexiones están disponibles en el Manual del Usuario
– Capítulo 3 – Ítem 3.2.8 – Conexiones de los Cableados de Señal y
de Control.
¡PERLIGO!
Nunca aplique tensiones altas a las entradas digitales.
¡NOTA!
La fuente de alimentación auxiliar del SSW06 de +24Vcc
debe ser utilizada solamente para alimentación de las
entradas digitales.

1
Guía de Instalación del SSW06 Página 15
ESPAÑOL
ACCIONAMIENTOS PROPUESTOS
Accionamiento Propuesto con Comandos por Entradas Digitales a
Dos Cables.
P150=0, P220=1, P230=1, P263=1, P277=1, P279=6.
Accionamiento Propuesto con Comandos por Entradas Digitales a
Tres Cables y Conexión Dentro del Delta del Motor con Seis Cables.
P150=1, P220=1, P230=1, P263=2, P264=1, P277=1, P279=6.
¡NOTA!
Para protección de toda la instalación eléctrica, se
requiere el uso de fusibles o de disyuntores en el circuito
de entrada. La utilización de fusibles ultra rápidos no
son necesarios para el funcionamiento del SSW06, sin
embargo la suya utilización es recomendada para la
completa protección de los tiristores.
¡NOTA!
El transformador “T1” es opcional y debe ser utilizado
cuando hay diferencia entre la tensión de la red
de alimentación y la tensión de alimentación de la
electrónica y ventiladores.
¡NOTA!
Para proteger el motor de posibles daños causados por
cortocircuito en la potencia del SSW06, la protección del
motor en esta situación solamente se consigue con el
uso del contactor (K1) o del disyuntor (Q1) del aislamiento
del energía.
¡NOTA!
X1E (33 y 34) solamente está disponible en los modelos
con ventilador.
¡NOTA!
Para la protección integral delmotor es recomendada
la utilización de termistores PTC (PTC en la DI6) o los
termostatos (error externo en las DI4 a DI6).
¡NOTA!
Recordar que al utilizar el comando por entrada digital
a dos cables (botón normalmente abierto con retención)
siempre que retornar la energía eléctrica, después de
una falta, el motor va a arrancar inmediatamente si el
botón permanecer cerrado.
¡NOTA!
En caso de mantenimiento es necesario retirar
los fusibles de entrada o seccionar la entrada de
alimentación para garantizar la completa desconexión
del equipamiento de la red de alimentación.
¡NOTA!
La emergencia puede ser utilizada cortándose la
alimentación de la electrónica.
Para más detalles o otros tipos de accionamientos ver Manual del
Usuario – Capítulo 3 – Ítem 3.3 – Accionamientos Propuestos.

Guía de Instalación del SSW06Página 16
ESPAÑOL
USO DE LA HMI
Teclas de programación:
Selecciona (conmuta) display entre el número del
parámetro y su valor (posición/contenido).
Aumenta el número del parámetro o valor del parámetro.
Disminuir el número del parámetro o valor del parámetro.
Tecla de selección de los comandos:
Selecciona el origen de los comandos / referencia entre
LOCAL o REMOTO.
Parámetro: P220 = 2 o 3.
¡NOTA!
Para la programación estándar de fábrica del SSW06,
todas las teclas de la HMI están habilitadas cuando el
modo Local está seleccionado.
Teclas de los comandos:
Acciona el motor (arranque).
Luego del accionamiento, a cada toque, conmuta las
indicaciones de acceso rápido en el display.
Disecciona el motor (parada).
Resetea el SSW06 después de la ocurrencia de errores.
Invierte el sentido de rotación del motor conmutando entre
Horario y Antihorario, vía contactor o apenas para Jog.
Parámetro: P231.
Cuando presionada realiza la función JOG, (si el SSW06
estuviera deshabilitado y con habilita general activado).
Parámetros: P51X.
¡NOTA!
Estas funciones también se pueden ejecutar por
entradas digitales, comunicación, fieldbus, SoftPLC o
serial.
Parámetros: P220, P229 e P230.
Visualización y modificación de los parámetros:
LED
Tela inicial en la energización.
Presionar .
Rdy
LCD
Soft-Starter
Preparada
LED
Con las teclas y .
Ubicase el parámetro deseado.
P002
LCD
Corriente Motor
P002= 0.0%
LED
Por ejemplo, modificar P101.
Presione a tecla .
P101
LCD
Tensión Inicial
P101= 30%
LED
Valor a ser modificado
30
LCD
Tensión Inicial
P101= 30%
¡NOTA!
Para modificar el valor de un parámetro es necesario
ajustar antes P000= Valor de la Contraseña. El valor
de la contraseña para el padrón de fábrica es 5. De lo
contrario solo será posible visualizar los parámetros pero
no modificarlo.
LED
Con las teclas y ajuste el
nuevo valor deseado.
35
LCD
Tensión Inicial
P101= 35%
LED
Presione a tecla y el valor es
salvo.
P101
LCD
Tensión Inicial
P101= 35%
¡NOTA!
Para los parámetros que pueden ser modificados con el
motor girando, el SSW06 pasa a utilizar inmediatamente
el nuevo valor ajustado. Para los parámetros que solo
pueden ser modificados con el motor parado, el SSW06
pasa a utilizar el nuevo valor ajustado solamente
después de presionar la tecla con el motor
desaccionado.
¡NOTA!
Caso el valor ajustado en el parámetro lo torne
funcionalmente incompatible con otro ya programado
ocurrirá el E24 - Error de Programación.

1
Guía de Instalación del SSW06 Página 17
ESPAÑOL
Los parámetros del ajuste del SSW06 pueden ser agrupados de acuerdo con sus funciones:
Mediciones Indicaciones Tipos de Control Entradas y Salidas Local / Remoto
Corriente
P001, P002, P003,
P030, P031, P032
Tensión
P004, P007, P033,
P034, P035
Frecuencia
P005
Factor de Potencia
P008
Torque (Par)
P009
Potencia
P010 y P011
KWh consumido
P044 y P045
Estado del SSW
P006
Estados de las DIs y DOs
P012 y P013
Salidas Analógicas
P027 e P028
Estado Clase Térmica
P050
Selección
P202
Rampa de Tensión
P10X
Límite de Corriente
P11X
Control de Torque
P12X
Control de Bombas
P13X
Entradas Digitales
P26X
Salidas Digitales
P27X
Salidas Analógicas
P25X
Selección
P220
Local
P229
Remoto
P230
Configuración de la
HMI
Configuración de
la SSW
Funciones
Especiáis
Comunicación Protecciones
Seña
P000 y P200
Idioma
P201
Parámetro Mostrado
P205
Contraste del LCD
P218
Conexión Delta
P150
Bypass Externo
P140
Tiempo de Auto-
reset
P206
Sentido de Giro
P231
Frenado
P50X
Jog
P51X
Pulso de Arranque
P52X
Serial
P308, P312, P313
y P314
Fieldbus
P085,P309, P310,
P313, P315, P316
y P317
Protecciones de Tensión
P60X
Protecciones Corriente
P61X
Secuencia de Fase
P620
Bypass Cerrado
P621
Tiempo entre Arranques
P630
Clase Térmica do Motor
P64X
Protecciones de Torque
P65X
Protecciones Potencia
P66X
Protecciones K-PT100
P67X, P68X y P69X
Selección entre Error o
Alarma
P7XX
Datos Backup Descripción Sucedida
de Fallas
Diagnósticos SoftPLC
Versión de Software
P023
Datos de la SSW
P29X
Datos del Motor
P40X
Carga / Salva
P204
Función Copy
P215
Últimos Errores
P014 a P019
Corriente, Tensión y
Estado en la Actuación
P06X y P07X
Error Actual
P020
Alarma Actual
P021
Horas Energizado
P042
Horas Habilitado
P043
Datos en el Arranque
P047, P048, P049,
P058 y P059
Motor Accionado
P053 a P057
Estado
P088
Permite
P089
Habilitación
P950
Expansión de IOs
P951
Parámetros del Usuario
P95X
Para más detalles ver el Manual del Usuario: Referencia Rápida de los Parámetros – I. Parámetros y II. Mensajes de Error o Alarma, Capítulo 6 –
Descripción Detallada de los Parámetros y Capítulo 8 – Ítem 8.1 – Errores, Alarmas y Posibles Causas.

Guía de Instalación del SSW06Página 18
ESPAÑOL
Estados del SSW06:
LED
Arrancador Suave listo para ser
accionado.
Rdy
LCD
Soft-Starter
Preparada
LED
Arrancador Suave con error.
Exx
LCD
Descripción
del Error
LED
Arrancador Suave con Alarma.
Axx
LCD
Descripción
del Alarma
¡NOTA!
Los demás estados están en el parámetro P006.
PREPARACIÓN PARA ENERGIZACIÓN
¡PERLIGO!
Siempre desconecte la alimentación general antes de
efectuar cualquier conexión.
Verifique todas las conexiones: Verifique si las conexiones de
potencia, puesta a tierra y de control están correctas y fijadas.
Limpie el interior del SSW06: Quite todos los restos de materiales
del interior del SSW06 o accionamiento.
Verifique la correcta selección de tensión de alimentación de los
ventiladores.
Verifique el motor: Verifique las conexiones del motor y se la
corriente y tensión del motor están de acuerdo con el SSW06.
Verifique cual es el tipo de conexión del SSW06 al motor: Si
la conexión a ser utilizada es la estándar a tres cables o si la
conexión del SSW06 es dentro de la conexión delta del motor a 6
cables.
Separe mecánicamente el motor de la carga: Si el motor no puede
ser separado, esté seguro que el giro en cualquier dirección
(horario/antihorario) no cause daños a la maquina o riesgos
personales.
Cierre las tapas del SSW06 o accionamiento
PRIMERA ENERGIZACIÓN
Verifique la tensión de alimentación: Mida la tensión de red
y verifique si está dentro del rango permitido [ver Manual del
Usuario – Capítulo 10 – Ítem 10.3 – Datos de la Potencia y Ítem
10.4 – Datos de la Electrónica.
Energize la alimentación de la electrónica.
¡ATENCIÓN!
En el primera energización, energizar la electrónica
primero, programar los mínimos parámetros necesarios
para por el SSW06 en funcionamiento y solamente más
adelante energizar la potencia.
Verifique el suceso de la energización: Cuando el SSW06 es
energizado por la primera vez o cuando el padrón de fábrica es
cargado (P204 = 5) una rutina de programación es empezada [ver
el Manual del Usuario – Capítulo 5 – Figura 5.1 – Secuencia de
parámetros en la primera energización].
Esta rutina suministra orientación necesaria al usuario para que
programe algunos parámetros básicos referentes al SSW06 y al
Motor:
Idioma [P201].
Tipo de conexión al motor [P150].
Tipo de control [Tipos de Control].
Datos de placa del motor [P40X].
Protección de Clase Térmica del Motor [P64X].
¡NOTA!
En esta secuencia de ajuste de parámetros están
solamente los principales parámetros para conocimiento
del funcionamiento del SSW06.
¡ATENCIÓN!
Es esencial tener en manos los datos de catalogo o de
la placa del motor que será utilizado. Estos datos son
necesarios para se hacer la correcta programación de
los parámetros de protección.
¡ATENCIÓN!
La Clase Térmica de la protección del motor debe
ser programada para proteger el motor contra
sobrecargas durante el arranque y el régimen pleno de
funcionamiento.
Cierre la seccionadora de entrada de la potencia.
Verifique las tensiones de alimentación de la potencia en los
parámetros P004, P033, P034 y P035.
Para más detalles da puesta en marcha ver Manual del Usuario –
Capítulo 5 – Ítem 5.3 – Puesta en Marcha.
Para ejemplos de programación de los tipos de control con diferentes
tipos de cargas, ver Manual del Usuario – Capítulo 7.

1
Guia de Instalação da SSW06 Página 19
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DA SSW06
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PERIGO!
Somente pessoas com qualificação adequada e
familiaridade com a SSW06 e equipamentos associados
devem planejar ou implementar a instalação, partida,
operação e manutenção deste equipamento.
Estas pessoas devem seguir todas as instruções de
segurança contidas nos manuais do produto e/ou
definidas por normas locais.
Não seguir as instruções de segurança pode resultar em
risco de vida e/ou danos no equipamento.
NOTA!
Para os propósitos deste guia, pessoas qualificadas são
aquelas treinadas de forma a estarem aptas para:
Instalar, aterrar, energizar e operar a SSW06
de acordo com os manuais do produto e os
procedimentos legais de segurança vigentes.
Usar os equipamentos de proteção de acordo com
as normas estabelecidas.
Prestar serviços de primeiros socorros.
PERIGO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar
qualquer componente elétrico associado a SSW06.
Altas tensões e partes girantes (ventiladores) podem
estar presentes mesmo após a desconexão da
alimentação. Aguarde pelo menos 3 minutos para a
descarga completa dos capacitores e parada dos
ventiladores.
Sempre conecte a carcaça do equipamento ao terra de
proteção (PE) no ponto adequado para isto.
ATENÇÃO!
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis
a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre
componentes ou conectores. Caso necessário, toque
antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de
aterramento adequada.
PERIGO!
Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada a
SSW06! Caso seja necessário consulte o fabricante.
RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO
Ao receber o produto verifique se:
A etiqueta de identificação da SSW06 corresponde ao modelo
comprado.
Ocorreram danos durante o transporte. Caso for detectado
algum problema, contate imediatamente a transportadora.
Se a SSW06 não for logo instalada, mantenha-a dentro da
embalagem fechada e armazene em um lugar limpo e seco
(temperatura entre -25°C e 65°C).
INSTALAÇÃO MECÂNICA
A SSW06 deve ser montada em um ambiente livre de:
Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou
Maresia.
Gases e líquidos explosivos ou corrosivos.
Vibração excessiva, poeira ou partículas metálicas e/ou óleos
suspensos no ar.
Condições Ambientais Permitidas:
Temperatura: 0ºC a 55ºC - modelos de 10A a 820A; 0ºC a 40ºC
- modelos de 950A a 1400A.
Umidade relativa do ar: 5% a 90% sem condensação.
Grau de poluição: 2 (conforme UL508).
Para mais dados ver Manual do Usuário – Capitulo 3 – item 3.1.1 –
Condições Ambientais.
Posicionamento e Fixação:
Para a instalação da SSW06 deve-se deixar no mínimo os espaços
livres ao redor conforme mostrado a seguir:
Modelo A
mm(in) B
mm(in) C
mm(in) Y
mm(in)
SSW06.0010
a
SSW06.0950
150
(5,90) 30 (1,18) 150
(5,90) 50 (1,96)
SSW06.110 0
e
SSW06.1400
150
(5,90) 100
(3,93) 150
(5,90) 50 (1,96)
Instale a SSW06 em uma superfície plana.
Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da
SSW06.
ATENÇÃO!
Prever conduítes ou calhas independentes para a
separação física dos condutores de sinal, controle e
potência.
Afastar os equipamentos e fiação sensíveis em 0,25m da
SSW06, cabos entre SSW06 e motor.

Guia de Instalação da SSW06Página 20
PORTUGUÊS
Montagem em Painel:
Para instalar a SSW06 dentro de painéis ou caixas metálicas fechadas,
prever exaustão adequada para que a temperatura fique dentro da
faixa permitida [ver Manual do Usuário – Capitulo 3 – item 3.1.3.1 –
Montagem em Painel – Tabelas 3.3 a 3.5].
Montagem em Superfície:
Instalação da SSW06 na superfície de uma placa de montagem.
Colocar primeiro os parafusos na superfície onde a SSW06 será
instalada. Instalar a SSW06 e apertar os parafusos.
Dimensões externas, furações e parafusos de fixação da SSW06
são mostrados no Manual de Usuário – Capítulo 3 – Item 3.1.2 –
Dimensões da SSW06.
Procedimento de remoção da HMI e tampa protetora das conexões de
controle.
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
PERIGO!
Certifique-se que a rede de alimentação esteja
desconectada antes de iniciar as ligações.
ATENÇÃO!
As informações descritas nos manuais da SSW06 têm
a intenção de servir como guia para se obter uma
instalação correta. Siga também as normas de
instalações elétricas aplicáveis.
PERIGO!
A SSW06 não pode ser utilizada como mecanismo para
parada de emergência.
Bornes de Potência:
Os bornes de conexão de potência podem assumir tamanhos e
configurações diferentes dependendo do modelo da SSW06
[ver Manual de Usuário – Capítulo 3 – Item 3.2.1 – Bornes de Potência
– Figuras 3.8x – Bornes de potência, Tabela 3.5 – Máximo torque nos
parafusos de potência e Figuras 3.9x – Localização das Conexões].
R / 1L1, S / 3L2 e T / 5L3: Rede de alimentação da potência.
U / 2T1, V / 4T2 e W / 6T3: Conexão para o motor.
Cabos da Potência e Aterramentos:
NOTA!
Para o correto dimensionamento dos cabos, levar
em conta as condições de instalação, máxima queda
de tensão permitida, e utilizar normas de instalações
elétricas aplicáveis.
Para mais detalhes ver Manual de Usuário – Capitulo 3 – Item 3.2.3 –
Cabos de potência e aterramento sugeridos – Tabelas 3.6 e 3.7.
Conexão da Rede de Alimentação de Potência à SSW06:
PERIGO!
A tensão de rede deve ser compatível com a tensão
nominal da SSW06. Modelos de 220 a 575 Vca ou
modelos de 575 a 690 Vca.
PERIGO!
Prever um equipamento para seccionamento da
alimentação da SSW06. Este deve seccionar a rede de
alimentação para a SSW06 em casos de emergência ou
manutenção.
Capacidade da Rede de Alimentação [ver Manual do Usuário – Capítulo
3 – Item 3.2.4.1. – Capacidade da Rede de Alimentação].
Fusíveis Recomendados [ver Manual do Usuário – Capítulo 3 – Item
3.2.4.2. – Fusíveis Recomendados].

1
Guia de Instalação da SSW06 Página 21
PORTUGUÊS
Conexão da SSW06 ao Motor:
PERIGO!
Capacitores de correção do fator de potência nunca
podem ser instalados na saída da SSW06 (U / 2T1, V /
4T2 e W / 6T3).
ATENÇÃO!
A corrente nominal do motor não deve ser inferior à 30%
da corrente nominal da SSW06.
Tipos de ligação ao motor:
Ligação Padrão da SSW06 ao Motor com Três Cabos
(P150=0=Inativa)
Ligação da SSW06 Dentro da Ligação Delta do Motor com Seis
Cabos (P150=1=Ativa)
ATENÇÃO!
Muita atenção na conexão do motor à SSW06, respeite
os esquemas de ligação mostrados no Manual de
Usuário – Capítulo 3 – Item 3.2.5 – Conexão da SSW06
ao motor.
Na conexão dentro da ligação delta do motor, caso
necessário, inverta o sentido de giro apenas nas
conexões de entrada da alimentação.
PERIGO!
A conexão dentro da ligação delta do motor não pode
ser utilizada em tensões acima de 575 Vca.
PERIGO!
Não acione o motor com o conteúdo de P150 errado.
Se este parâmetro for programado errado poderá
danificar a SSW06.
Conexões de Aterramento:
PERIGO!
As SSW06 devem ser obrigatoriamente aterradas a um
terra de proteção (PE).
A conexão de aterramento deve seguir as normas locais
(resistência ≤ 10 ohms).
ATENÇÃO!
As SSW06 podem ser utilizadas em redes de
alimentação aterradas do tipo TT ou TN (IEC) ou
em redes do tipo IT desde que aterradas via uma
impedância.
PERIGO!
Não utilize o condutor de neutro para aterramento.
Utilize um condutor específico para o aterramento.
Para mais detalhes ver Manual de Usuário – Capítulo 3 – Item 3.2.6 –
Conexões de Aterramento.
Conexões dos Ventiladores:
Disponível nos modelos acima de 255A. Nos modelos de 255A a
820A pode-se selecionar tensão nominal dos ventiladores através
de uma chave seletora. Nos modelos de 950A a 1400A a seleção de
tensão é fixa, conforme especificação do produto.
Para mais detalhes ver Manual de Usuário – Capítulo 3 – Item 3.2.7 –
Conexões dos Ventiladores.
Conexões de Sinal e Controle:
Todas as entradas e saídas da SSW06 são programáveis. Os detalhes
das conexões estão disponíveis no Manual de Usuário – Capítulo 3 –
Item 3.2.8 – Conexões de Sinal e Controle.
PERIGO!
Nunca aplique tensões elevadas as entradas digitais.
NOTA!
A fonte de alimentação auxiliar da SSW06 de +24Vcc
deve ser utilizada somente para alimentação das
entradas digitais.
Other manuals for SSW06
3
Table of contents
Languages:
Other WEG Controllers manuals

WEG
WEG SSW-08 Owner's manual

WEG
WEG Anybus Modbus TCP User manual

WEG
WEG AVR-A-OPT-06 User manual

WEG
WEG SSW06 Use and care manual

WEG
WEG SSW07 Series User manual

WEG
WEG SSW900 Series User manual

WEG
WEG GRT7-TR1 User manual

WEG
WEG PFW03-M08 User manual

WEG
WEG SSW900 Series User manual

WEG
WEG PLC500 Installation and operating instructions
Popular Controllers manuals by other brands

National Instruments
National Instruments GPIB-110 user manual

Meinberg
Meinberg TCR511PCI manual

Harpo
Harpo BraillePen 12 quick start

Norac
Norac UC5 Topcon X30 installation manual

dixell
dixell XW35VS Installing and operating instructions

Bettis
Bettis TorqPlus EM Series Installation and operating instructions