manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Whalen
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Whalen Bayside CUS60WD-5 User manual

Whalen Bayside CUS60WD-5 User manual

Date / Date / Fecha: 2020-11-30 Rev. / Rév. / Rev. 0001-A
ITM. / ART. 8529286
MODEL / MODÈLE / MODELO: US60WD-5
Writing Desk
Bureau
Escritorio
ustomer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and anada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au anada seulement)
Ou aller sur le site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord,
envoyer un courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y anadá solamente)
o visite nuestra página de internet: www.baysidefurnishings.com
Para servicio al cliente fuera de Norteamérica, por favor envíe su solicitud por correo
electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPO TANT, ETAIN FO FUTU E EFE ENCE: EAD CA EFULLY
IMPO TANT, À CONSE VE POU DE FUTU S BESOINS DE ÉFÉ ENCE :
À LI E SOIGNEUSEMENT
IMPO TANTE: CONSE VE PA A FUTU A EFE ENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
2
 The product is not recommended for outdoor use.
 Strongly recommend at least two adults to assemble this unit.
 When assembling the product, it should be turned upside down. When assembly is completed, the product can be turned upright.
 Assembly the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratches.
 Il est déconseillé d’utiliser le produit à l’extérieur.
 Il est fortement recommandé de monter le produit avec l’aide d’au moins un autre adulte.
 Lors du montage, le produit doit être tourné à l’envers. Lorsque le montage est terminé, le produit peut être remis à l’endroit.
 Monter le produit sur un plancher recouvert de tapis ou sur la boite vide pour prévenir les égratignures.
 No se recomienda el uso en exteriores.
 Se recomienda firmemente efectuar el montaje entre dos o más personas adultas.
 Para ensamblar la mesa, esta debe estar boca abajo. Una vez ensamblada, podrá colocarla en su posición normal.
 Monte el mueble sobre un piso alfombrado o la caja vacía para evitar rasguños.
GENE AL INFO MATION / ENSEIGNEMENTS GÉNÉ AUX / INFO MACIÓN GENE AL
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Children have died from furniture
tipover. To redu e the risk of
furniture tipover:

ALWAYS install tipover restraint
provided.

NEVER put a TV on this product.

NEVER allow children to stand, climb
or han on drawers, doors, or shelves.

NEVER open more than one drawer at
a time.

Place heaviest items in the lowest
drawers.
Use of tip-over restraints may only
redu e, but not eliminate, the risk
of tip-over.
Des enfants sont dé édés à ause du
bas ulement du meuble. Pour réduire
le risque de la hute du meuble :

TOUJOURS installer la quincaillerie
antibasculement fournie.

NE JAMAIS mettre un téléviseur sur ce
produit.

NE JAMAIS laisser les enfants se tenir
debout, rimper ni s’accrocher sur les
tiroirs, les portes ou les tablettes.

NE JAMAIS ouvrir plus d’un tiroir à la fois.

Placer les articles les plus lourds sur les
tiroirs inférieurs.
L’utilisation des trousses antibas ules
peut seulement réduire le risque de
hute, sans toutefois l’éliminer.
Los niños pueden sufrir daños a
ausa del vuel o de los muebles. Para
redu ir el riesgo de aída de muebles:

SIEMPRE instale el kit antivuelco
proporcionado.

NUNCA pon a un televisor en este
producto.

NUNCA permita que los niños se suban,
trepen o se cuel uen de los cajones,
puertas o repisas.

NUNCA abra más de un cajón a la vez.

Coloque los artículos más pesados en
los cajones inferiores.
El uso de los kit antivuel o sólo
redu e, pero no elimina, el riesgo de
vol aduras.
3
L O A D CAPAC I T I E S / C A P ACITÉ D E CH A G E / C A P A C I D A D DE C A GA
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FO USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIE
THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY ESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJU Y.
CETTE UNITÉ DOIT ÊT E UTILISÉE EN ESPECTANT LES CHA GES MAXIMALES INDIQUÉES. L’UTILISATION DE
L’UNITÉ AVEC UNE CHA GE SUPÉ IEU E AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSE L’INSTABILITÉ, VOI E
MÊME DES BLESSU ES.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZA SE DENT O DE LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO,
POD ÍA
E
SULT
A
EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO
POSIBLES LESIONES
.
MAXIMUM LOAD 90.7 kg / 199.9 lb
HARGE MAXIMALE 90,7 kg / 199,9 lb
ARGA MÁXIMA 90.7 kg / 199.9 lb
MAXIMUM LOAD 4.5 kg / 9.9 lb
HARGE MAXIMALE 4,5 kg / 9,9 lb
ARGA MÁXIMA 4.5 kg / 9.9 lb
MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 14.9 lb
HARGE MAXIMALE 6,8 kg / 14,9 lb
ARGA MÁXIMA 6.8 kg / 14.9 lb
4
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas
B
×
1
C
×
1
D
×
1
A
×
1
5
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas
AA
×
8+1
BB
×
8+1
CC
×
8+1
FF
×
2
+1
GG
×
4
+1
HH
×
1
JJ
×
1
Additional Tools Required (not included) / Outils additionnels requis (non inclus) / Herramientas adicionales requeridas (no incluidas)
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Rubber Mallet
Maillet en caoutchouc
Mazo de gom
a
Stud Finder
Détecteur de montants
Loc
alizador de barrotes
Power Drill
Perçeuse électrique et mèche
T
aladro eléctrico
6
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
! - Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts.
Once assembled, go back and fully tighten all bolts.
! - Ne pas serrer les boulons complètement avant d’avoir assemblé toutes les pièces.
Une fois toutes les pièces assemblées, serrer les boulons complètement.
¡ - No apriete todos los tornillos hasta que termine el montaje de todas las piezas.
Una vez ensamblado, vuelva y apriete completamente todos los tornillos.
1
A
elease lever
Levier de dégagement
Palanca de liberación
Drawer removal / Suppression du tiroir / etirada de cajón
7
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
2
B
A
BB CC
A
A
B
8
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
3
C
A
BB
CC
A
A
B
9
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
4
A
B
C
Ball bearing cart
Chariot à roulement à billes
Cajón de rodamiento de bolas
Drawer installation / Installation du tiroir / Instalación del cajón
10
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud
wall construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon
your wall construction, different anchor hardware may be required.
Please contact your local hardware store for assistance. Young
children can be seriously injured by tipping furniture. You must install
the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit from
tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are
intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult
supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you
wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
EMA QUE : La quincaillerie antibasculement fournie est conçue
pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à un montant de
bois. Selon le type de mur, des pièces d’ancrage différentes pourraient
être requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour
obtenir de l’assistance. Les jeunes enfants peuvent se blesser
grièvement si le meuble bascule. La trousse antibasculement doit être
installée pour prévenir la chute du meuble causant des accidents ou des
dommages à l’unité. Les trousses antibasculement ne servent que de
dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les
trousses antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre.
Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs
particuliers doivent être achetés et installés séparément.
NOTA: La ferretería del kit antivuelco se incluye para la construcción
de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un barrote de pared.
Dependiendo de la construcción de su pared, es posible que se requiera
ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para
obtener ayuda. Los niños pequeños pueden lastimarse si se vuelca el
mueble. Debe instalar el kit antivuelco de movimiento con la unidad
en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando
cualquier accidente o daño. El kit antivuelco es solo una protección, no
hay substituto para la supervisión adulta. El kit antivuelco no es útil
contra terremotos. Si deseara añadir la seguridad adicional contra
terremotos, deben ser comprados e instalados por separado.
A
B
C
B/C
11
Care and Maintenance / Soin et entretien / Cuidado y mantenimiento
 Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
 Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
 Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
 Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
 heck that all bolts, screws and brackets are tight at least every three months or as needed.
 Épousseter avec un linge doux et propre qui n’égratignera pas la surface.
 Il n’est pas nécessaire d’appliquer un poli sur le meuble. Le cas échéant, essayer d’abord le poli sur une surface non apparente.
 L’application de tout type de solvant sur le meuble risque d’endommager le fini.
 Ne jamais nettoyer le meuble avec de l’eau, car le fini pourrait s’endommager.
 Vérifier que toutes les boulons, vis, et supports sont serrés au moins tous les trois mois ou au besoin.
 Desempolve usando un paño suave limpio que no rayará el mueble.
 No es necesario lustrar el mueble con pulidor. Si decide usar pulidor, pruebe primero en un área poco visible.
 El uso de solventes de cualquier tipo sobre el mueble puede dañar el acabado.
 Nunca use agua para limpiar el mueble, dado que puede dañar el acabado.
 Revisar que los pernos, tornillos, y soportes estén apretados cada 3 meses o como sea necesario.
Further Advice / Autres conseils / Más recomendaciones
It is recommended to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity changes can cause fading, warping,
shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish.
Il est recommandé de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d’humidité pourraient décolorer, tordre,
rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Se recomienda mantener la unidad en un área con clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad podrían causar daños, como
superficies con desvanecimientos, deformaciones, molduras contraídas o madera agrietada. Es recomendable mantener el producto lejos de la luz solar
directa, puesto que podría dañar el acabado.
12
Quality Guarantee (Not Valid in Mexico)
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings
®
purchase. Should this product be defective in workmanship, materials or fail under
normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Bayside Furnishings
®
product is designed to meet your highest expectation.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian onsumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
ustomer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and anada only)
www.baysidefurnishings.com
Garantie de qualité (non valide au Mexique)
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d’un meuble de Bayside Furnishings
®
. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s’avéraient défectueux
suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu’à concurrence d’un (1) an après la date d’achat. haque produit de Bayside Furnishings
®
est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des
consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou de
dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au anada seulement)
www.baysidefurnishings.com
Garantía de calidad (no válida en México)
Estamos seguros de que estará satisfecho con la compra de este producto de Bayside Furnishings
®
. En caso de que este producto presentara algún defecto de
fabricación o material o si tiene algún fallo en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto
de Bayside Furnishings
®
está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente podrá ver que el valor de nuestra
mercancía es de la más alta calidad. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían dependiendo de su estado o
provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del onsumidor de Australia. Usted tiene derecho a un
cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la
reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y anadá solamente)
www.baysidefurnishings.com
13
Distributed by:
ostco Wholesale anada Ltd.*
Importado por:
ostco Wholesale orporation
415 W. Hunt lub Road
Importadora Primex S.A. de .V.
P.O. Box 34535
Ottawa, Ontario
Blvd. Magnocentro No. 4
Seattle, WA 98124-1535
K2E 1 5, anada
San Fernando La Herradura
USA
1-800-463-3783
Huixquilucan, Estado de México
1-800-774-2678
www.costco.ca
.P. 52765
www.costco.com
*
faisant affaire au Québec sous RF : IPR-930907-S70
le nom les Entrepôts ostco (55)-5246-5500
www.costco.com.mx
ostco Wholesale Australi
a P
ty Ltd
ostco Wholesale UK Ltd /
ostco
Wholesal
e
Spa
i
n S.L.
U.
17
-
21
Parramatta
Road
os
tco Online
UK Ltd
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Lidcombe NSW 2141
Hart
spring Lan
e
/ Agustín
de Betancourt, 1
7
Au
s
tralia
Watford, Herts
28906 Getafe (Madrid)
Es
paña
www.costco.com.au
WD25 8JS
NIF: B8
6509460
Uni
t
ed Kin
gdom
900 111 155
01
923
2131
13
www.costco.es
www.costco.co.uk
ostco Wholesale Iceland ehf.
ostco
France
os
tco Wholesal
e Japan Ltd.
Kau
p
t
ú
n
3
-
7, 210 Gardabaer
1 avenue de Bréhat
3
-
1
-
4
Ike
gami
-
Shincho
Iceland
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
K
awas
a
ki
-
ku,
Kawas
aki
-
shi,
www.c
ostc
o.is
France
Ka
nagawa 210
-
0832 Japan
01 80 45 01 10
0570
-
032600
www.costco.fr
www.costc
o.co.jp
o
stco Wholesale Ko
r
e
a
,
L
td.
ostco Wholesale New Zealand Limited
Shanghai
Min
hang ostco Trading o., Ltd
40, Iljik
-
ro
67 Maki Street
No
.
2
3
5
,
Zhu
J
ian
Roa
d
Gwangmy
eong
-
si
Massey, Auckland 0814
Minhang District, Shanghai
Gyeonggi
-
d
o, 14347,
Korea
New Zealand
hina 201106
1899
-
9900
+86-21-6257-7065
www
.cos
tco.co.kr
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HE HO EN VIETNAM

This manual suits for next models

1

Other Whalen Indoor Furnishing manuals

Whalen Bayside Furnishings CUSWMB-1 User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CUSWMB-1 User manual

Whalen Bayside FURNISHINGS CSC3N1C-56-6 User manual

Whalen

Whalen Bayside FURNISHINGS CSC3N1C-56-6 User manual

Whalen Fallbrook SPUS-FBBK-GM User manual

Whalen

Whalen Fallbrook SPUS-FBBK-GM User manual

Whalen Devon File EC-DEDF User manual

Whalen

Whalen Devon File EC-DEDF User manual

Whalen Bayside FURNISHINGS 369333 User manual

Whalen

Whalen Bayside FURNISHINGS 369333 User manual

Whalen Victory VIC7PD User manual

Whalen

Whalen Victory VIC7PD User manual

Whalen 48IN VANITY User manual

Whalen

Whalen 48IN VANITY User manual

Whalen WSLPWS User manual

Whalen

Whalen WSLPWS User manual

Whalen XLDEC54-NV User manual

Whalen

Whalen XLDEC54-NV User manual

Whalen BJXL-2 User manual

Whalen

Whalen BJXL-2 User manual

Whalen Axon Task WC-13AX-GO User manual

Whalen

Whalen Axon Task WC-13AX-GO User manual

Whalen AVCEC54-AT User manual

Whalen

Whalen AVCEC54-AT User manual

Whalen BBAVC48-SMB User manual

Whalen

Whalen BBAVC48-SMB User manual

Whalen Westport SMUBCH Owner's manual

Whalen

Whalen Westport SMUBCH Owner's manual

Whalen Bayside CSC72BK-7 User manual

Whalen

Whalen Bayside CSC72BK-7 User manual

Whalen O'nin Espresso Room Divider User manual

Whalen

Whalen O'nin Espresso Room Divider User manual

Whalen Bayside Furnishings CSC72AC-4 User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CSC72AC-4 User manual

Whalen Bayside 126678 User manual

Whalen

Whalen Bayside 126678 User manual

Whalen WSHDFOW User manual

Whalen

Whalen WSHDFOW User manual

Whalen WF24GVB User manual

Whalen

Whalen WF24GVB User manual

Whalen Bayside FURNISHINGS CUKGLBST-3G User manual

Whalen

Whalen Bayside FURNISHINGS CUKGLBST-3G User manual

Whalen WSHK5SQB User manual

Whalen

Whalen WSHK5SQB User manual

Whalen Bayside CSC9PD-9-T User manual

Whalen

Whalen Bayside CSC9PD-9-T User manual

Whalen Greenwich Computer Desk with Hutch User manual

Whalen

Whalen Greenwich Computer Desk with Hutch User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

pols potten Fauteuil PPno.2 fabric smooth 555-020 Series instruction manual

pols potten

pols potten Fauteuil PPno.2 fabric smooth 555-020 Series instruction manual

Mimosa CORAL BAY CORNER LOUNGE SETTING Assembly instructions

Mimosa

Mimosa CORAL BAY CORNER LOUNGE SETTING Assembly instructions

Next Day Blinds Premium Cordless installation instructions

Next Day Blinds

Next Day Blinds Premium Cordless installation instructions

Monarch Specialties I 1972 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 1972 Assembly instructions

Dunelm Lopez instructions

Dunelm

Dunelm Lopez instructions

Furniture of America HC-7991 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America HC-7991 Assembly instructions

Allen + Roth FELIX 36WG installation manual

Allen + Roth

Allen + Roth FELIX 36WG installation manual

neighbor Haven Assembly guide

neighbor

neighbor Haven Assembly guide

Mäusbacher Aarhus 0474 00 Assembly instructions

Mäusbacher

Mäusbacher Aarhus 0474 00 Assembly instructions

Monbebe DA6899-GR quick start guide

Monbebe

Monbebe DA6899-GR quick start guide

Argos Athina 1000 Wall Unit Assembly instructions

Argos

Argos Athina 1000 Wall Unit Assembly instructions

RH Baby&child BELLINA DRESSER quick start guide

RH Baby&child

RH Baby&child BELLINA DRESSER quick start guide

Living Spaces PARIS - HEADBOARD TWIN PANEL Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces PARIS - HEADBOARD TWIN PANEL Assembly instructions

ROOMS TO GO MIYO 9252-C1BK Assembly instructions

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO MIYO 9252-C1BK Assembly instructions

Elements DL650NS Assembly instructions

Elements

Elements DL650NS Assembly instructions

Rauch M1742 Assembly instructions

Rauch

Rauch M1742 Assembly instructions

Ameriwood HOME Colebrook Nightstand Assembly manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Colebrook Nightstand Assembly manual

Pyramat PC GAMING CHAIR 2.1 10175801 quick start guide

Pyramat

Pyramat PC GAMING CHAIR 2.1 10175801 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.