Wolf BML-EXCELLENT User manual

Art.Nr.: 30 63 420_201305 Änderungen vorbehalten
COMFORT-WOHNUNGS-LÜFTUNG
Montage-, Bedienungs-
und Wartungsanleitung
:ROI*PE+3RVWIDFK0DLQEXUJ7HO)D[,QWHUQHWZZZZROIKHL]WHFKQLNGH
:2/).OLPDXQG+HL]WHFKQLN*PE+(GXDUG+DDV6WU/LQ]7HO,QWHUQHWZZZZROIKHL]WHFKQLNDW
%(',(102'8/'(
./2.5(*(/,1*1/
&21752/81,7*%
02'8/('(5e*/$*()5
02'8à85(*8/$&-,3
3$11(//2',&20$1'2,7
BML-EXCELLENT

2
Art.-Nr.: 30 63 420
Filter
Montag 08:30
08:00 - 23:00
G : 1 23/01/12
89
1
2
345
6
7
65 4 13 2
1
2
3

Art.-Nr.: 30 63 420
3
1
2
3
2
13
45
6
2
13
45
123456

4
Art.-Nr.: 30 63 420
1
Montag 08:30
08:00 - 23:00
G : 1 23/01/12
FILTER

Art.-Nr.: 30 63 420
5
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
0RQWDJH%HGLHQXQJVXQG:DUWXQJVDQOHLWXQJ
(LQOHLWXQJ
I Beschreibung Bedienmodul Excellent 5
II Verwendete Symbole 6
7HFKQLVFKH6SH]L¿NDWLRQHQ
$OOJHPHLQH3URGXNWVSH]L¿NDWLRQHQ
8PJHEXQJVHLQÀVVH
1.3 Übersicht Bedienungsorgane 6
hEHUVLFKW'LVSOD\DQ]HLJH+DXSWPHQ
1.5 Luftmenge 6
9RUVRUJHPDQDKPHQXQG6LFKHUKHLWVLQVWUXNWLRQHQ
2.1 Allgemein 6
2.2 Beim Einsetzen 7
2.3 Verwendung 7
2.4 Wartung 7
2.5 Umwelt 7
0RQWDJHXQG,QVWDOODWLRQGXUFKHLQHQ,QVWDOODWHXU]X
YHUULFKWHQ
3.1 Montage 7
3.1.1 Bedienmodul von der Wandkonsole abkoppeln 7
3.1.2 Elektrischer Anschluss 7
3.1.3 Wandkonsole montieren 7
%HGLHQPRGXOLQGLH:DQGNRQVROH]XUFNVHW]HQ
3.2 Installation 8
3.2.1 Sprache einstellen 8
3.2.2 Zeit einstellen 8
3.2.3 Datum einstellen 8
3.2.4 Ein an die Bedienmodul Excellent
angeschlossenes Gerät wählen 8
3.2.5 Werkseinstellungen des Bedienmodul Excellent8
%HVFKUHLEXQJGHU%HGLHQXQJ9HUZHQGXQJVZHLVH
4.1 Navigieren: allgemeine Beschreibung 8
4.2 Ein an das Bedienmodul Excellent angeschlossenes
Gerät wählen 8
4.3 Wochenprogramme: P1, P2 und P3 8
4.3.1 Standardeinstellungen P1, P2 und P3 9
4.3.2 P1 Programm erstellen 9
4.3.3 P2 Programm erstellen 9
4.3.4 P3 Programm erstellen 9
4.4 Programmart (P1, P2 oder P3) aktiveren 10
3URJUDPP]HLWOLFKEHUEUFNHQ
3URJUDPPIUOlQJHUH=HLWEHUEUFNHQ
4.7 Wert der Luftmenge einstellen 10
4.8 Einstellungen abfragen 10
4.9 Werkseinstellungen des angeschlossenen Geräts 10
:DUWXQJ
5.1 Allgemeine Wartung 11
5.2 Filter reinigen oder ersetzen 11
5.2.1 Filtermeldung 11
5.2.2 Filter herausnehmen, reinigen oder ersetzen 11
)LOWHUPHOGXQJ]XUFNVHW]HQ
'HPRQWDJH
5HSDUDWXU
8PZHOW
3UREOHPO|VXQJXQG*DUDQWLH
9.1 Problemlösung 12
9.2 Garantie 12
$QKDQJ
:HUNVHLQVWHOOXQJ3URJUDPPDXVZDKO
Montage-, Bedienungs-und Wartungsanleitung
Werter Kunde,
9LHOHQ'DQNIUGHQ.DXIGHV%HGLHQPRGXOV([FHOOHQW'LHVH
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung enthält alle
erforderlichen Informationen, um Sie schnell mit dem Produkt
vertraut zu machen. Wir möchten Sie freundlich bitten, diese
Information sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit dem Produkt
arbeiten.
Dieses Handbuch dient dem Installateur und dem Endnutzer
des Bedienmoduls Excellent. Über das Inhaltsverzeichnis
¿QGHQ6LHGLHQRWZHQGLJHQ,QIRUPDWLRQHQLQGHU0RQWDJH
Bedienungs- und Wartungsanleitung.
Dies ist die erweiterte Montage-, Bedienungs- und
Wartungsanleitung.NebendieserMontage-,Bedienungs-und
Wartungsanleitung ist auch eine Kurzbedienungsanleitung
YHUIJEDU
Bewahren Sie diese Montage-, Bedienungs- und Wartungs-
anleitung gut auf!
)UZHLWHUH,QIRUPDWLRQHQRGHU]XP%HVWHOOHQYRQ0RQWDJH
Bedienungs-und Wartungsanleitungenkontaktieren Siebitte:
Wolf GmbH
Postfach 1380
84048 Mainburg
Deutschland
Tel. 08751/74-0
Fax 08751/741600
Internet: www.wolf-heiztechnik.de
(LQOHLWXQJ
,%HVFKUHLEXQJGHV%HGLHQPRGXOV([FHOOHQW
%HDEVLFKWLJWHXQGXQEHDEVLFKWLJWH1XW]XQJ
Das Bedienmodul Excellent muss in Kombination mit
3URGXNWHQYHUZHQGHWZHUGHQGLHKLHUIUGXUFK:ROI*PE+
IUWDXJOLFKHUNOlUWZRUGHQVLQG
'(

6
Art.-Nr.: 30 63 420
:ROI *PE+ NDQQ IU HYHQWXHOOH 6FKlGHQ QLFKW ]XU
Verantwortung gezogen werden, die durch unzweckmäßi-
JHQ YHUNHKUWHQ RGHU XQYHUQQIWLJHQ *HEUDXFK ]XVWDQGH
gekommen sind. Es ist wichtig, diese Montage-, Bedienungs-
und Wartungsanleitung vollständig zu verstehen.
)XQNWLRQVZHLVHPLWDQGHUHQ*HUlWHQ
Das Bedienmodul Excellent ist mit anderen Geräten verbun-
den. Die Funktion des Bedienmoduls Excellent hängt auch
von der Funktion dieser Geräte ab. Um das Bedienmodul
Excellent verwenden zu können, ist die Existenz dieser
Geräte und deren Funktion erforderlich. Erklärung und
Übersicht siehe Anhang 1.
,,9HUZHQGHWH6\PEROH
Warnung! Der Nutzer kann sich selbst ernsthaft
verletzen oder das Produkt stark beschädigen. Eine
Warnung deutet auf die Möglichkeit hin, dass der
Nutzer oder das Produkt zu Schaden kommen, wenn
GHU1XW]HUGDV9HUIDKUHQQLFKWVRUJIlOWLJDXVIKUW
9RUVLFKW Das Produkt kann in Gefahr geraten.
"Vorsicht” deutet auf die Möglichkeit hin, dass das
Produkt zu Schaden kommt, wenn der Nutzer die
9HUIDKUHQQLFKWVRUJIlOWLJDXVIKUW
$FKWXQJ Eine Anmerkung mit ergänzenden
,QIRUPDWLRQHQIUGHQ1XW]HU(LQH$QPHUNXQJPDFKW
den Nutzer auf evtl. Probleme aufmerksam.
7HFKQLVFKH6SH]L¿NDWLRQHQ
$OOJHPHLQH3URGXNWVSH]L¿NDWLRQHQ
3URGXNWEHVFKUHLEXQJ
Name: Bedienmodul Excellent
Modell/Typ: Wolf GmbH
7HFKQLVFKH3URGXNWVSH]L¿NDWLRQHQ
Spannung: 15 bis 24 Volt
Stromverbrauch: 3 Watt
Schutzklasse: IP30
Laufreserve: > 48 Stunden
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur: 0 °C bis 50 °C
Lagertemperatur: -20 °C bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90%
:HLWHUHV 1XUIUGLH,QQHQQXW]XQJ
8PJHEXQJVHLQÀVVH
ZurSicherungdenFunktionmussdasBedien-modulExcellent
in einem Raum mit den korrekten Umgebungsbedingungen
platziert und verwendet werden.
Das Bedienmodul Excellent darf nur in Innenräumen aufge-
hängt werden, jedoch nicht in der Nähe einer Wärmequelle,
einer Heizung, im Zug oder in einer feuchten Umgebung.
Das Bedienmodul Excellent darf auch nicht direkter
Wärmestrahlung (Sonnenlicht) ausgesetzt werden.
Die Bedienmodul Excellent darf auch nicht in der Nähe von
magnetischen Feldern aufgehängt werden. Dies kann den in-
WHUQHQ.RPSRQHQWHQ6FKDGHQ]XIJHQ
hEHUVLFKW%HGLHQXQJVRUJDQH
Die Bedienmodul Excellent ist mit einigen Tasten versehen,
mit denen das Gerät bedient werden kann:
1Rechte Einstelltaste
2Return-Taste
3Geräteauswahl-Taste
4Handbetrieb-Taste
5Info-Taste
6Linke Einstelltaste
$FKWXQJDielinkeEinstelltaste 6unddieMarkierung
links neben dem Display haben bei diesem Typ des
Bedienmodul Excellent keine Funktion.
hEHUVLFKW'LVSOD\DQ]HLJH+DXSWPHQ
1Luftdurchsatzanzeige
2EBus-Verbindungsanzeige
3Ventilatoranzeige
4Störungsanzeige
5Filterstatusanzeige
6Aktueller Zeitblock
7Aktueller Tag
8Geräteauswahl
9Akt. Datum (Tag/Monat/Jahr) und aktuelle Zeit
/XIWPHQJH
'DV %HGLHQPRGXO ([FHOOHQW YHUIJW EHU YLHU /XIWPHQJHQ
6LH N|QQHQ VHOEVW HLQHQ /IWXQJVPRGXV DNWLYLHUHQ ZHL-
tere Informationen, siehe Kapitel 4). Der Wert jedes
/IWXQJVPRGXV NDQQ YRQ ,KQHQ VHOEVW DQJHSDVVW ZHUGHQ
(weitere Informationen, siehe Punkt 4.7).
Sie können die Einstellwerte abfragen, indem Sie auf die
Infotaste 5GUFNHQVLHKH ).
9RUVRUJHPDQDKPHQXQG
6LFKHUKHLWVLQVWUXNWLRQHQ
$OOJHPHLQ
Warnung! Die Installations- und Montagearbeiten,
die erforderlich sind, um Ihr Bedienmodul Excellent
LQ%HWULHE]XQHKPHQPVVHQGXUFKHLQHQYRQ:ROI
*PE+DQHUNDQQWHQ,QVWDOODWHXUGXUFKJHIKUWZHUGHQ
Warnung! Trennen Sie sofort den Strom von Ihrem
Bedienmodul Excellent ab, indem Sie den Stecker
des angeschlossenen Gerätes aus der Steckdose
abziehen, wenn:
Teile des Bedienmodul Excellent offenliegen,
durchbohrt wurden oder hart gefallen sind;
Das Stromversorgungskabel beschädigt ist;
Der Bildschirm gesprungen oder gebrochen ist.
Kontaktieren Sie danach Wolf GmbH oder Ihren Lieferanten.

Art.-Nr.: 30 63 420
7
$FKWXQJ Verwenden Sie niemals andere Teile als
Originalteile.
$FKWXQJ Verwenden Sie das BedienmodulExcellent
nur im Innenbereich bei Temperaturen zwischen 0°C
und 50°C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit
zwischen 10% und 90%.
$FKWXQJ Wenn das Bedienmodul Excellent kaputt
JHKW RGHU GLH :HUNVHLQVWHOOXQJHQ ]XUFNJHVHW]W
worden sind, gehen alle Einstellungen (außer der
)LOWHUPHOGXQJYHUORUHQ(VLVWNHLQ%DFNXSYHUIJEDU
%HLP(LQVHW]HQ
$FKWXQJ 0RQWDJH XQG ,QVWDOODWLRQ PVVHQ GXUFK
einen von Wolf GmbH anerkannten Installateur
DXVJHIKUW ZHUGHQ %HUFNVLFKWLJHQ 6LH EHL GHU
Platzierung folgende Anforderungen:
Das Bedienmodul Excellent muss auf einer Höhe
YRQFDPEHUGHP%RGHQSODW]LHUWZHUGHQ
Das Bedienmodul Excellent darf nicht abgedeckt
werden, z.B. durch eine Gardine oder einen
Schrank;
'LH 8PJHEXQJVEHGLQJXQJHQ ¿QGHQ 6LH XQWHU
Punkt 1.2.
9HUZHQGXQJ
$FKWXQJ Einstellungen, die nicht in diesern
Montage-, Bedienungs-und Wartungsanleitungen
EHVFKULHEHQ VLQG JHOWHQ QXU IU YRQ :ROI *PE+
anerkannte Installateure. Verändern Sie diese nicht
selbst.
:DUWXQJ
9RUVLFKW Reinigen Sie den Bildschirm mit einem
weichen Tuch.
9RUVLFKW Verwenden Sie niemals Wasser oder
ÀVVLJH 5HLQLJXQJVPLWWHO ]XP 5HLQLJHQ GHV
Bildschirms.
8PZHOW
$FKWXQJDas Bedienmodul Excellent darf nicht als
unsortierter städtischer Abfall entsorgt werden, son-
dern muss separat eingesammelt werden.
$FKWXQJInformieren Sie sich in Ihrer Region nach
den Möglichkeiten, das Bedienmodul Excellent nach
der Außerbetriebnahme abzugeben. Werfen Sie
elektrische Geräte und deren Teile nicht weg, infor-
mieren Sie sich, ob (Teile der) Bedienmodul Excellent
abgegeben, recycelt oder wiederverwendet werden
können.
0RQWDJHXQG,QVWDOODWLRQGXUFKHLQHQ
,QVWDOODWHXU]XYHUULFKWHQ
0RQWDJH XQG ,QVWDOODWLRQ PVVHQ GXUFK HLQHQ YRQ :ROI
*PE+DQHUNDQQWHQ,QVWDOODWHXUDXVJHIKUWZHUGHQ
0RQWDJH
8PGDV%HGLHQPRGXO([F]XPRQWLHUHQPVVHQVLHGLHXQ-
WHU3XQNWELVDQJHIKUWHQ6FKULWWHEHIROJHQ
%HGLHQPRGXOYRQGHU
:DQGNRQVROHDENRSSHOQ
Koppeln Sie das Bedienmodul von der Wandkonsole ab.
)KUHQ6LHKLHUIU)ROJHQGHVGXUFK :
6WHFNHQ 6LH YRUVLFKWLJ HLQHQ ÀDFKHQ 6FKUDXEHQGUHKHU
in die rechteckige Öffnung an der Unterseite des
Bedienmoduls (siehe A)
Kanten Sie den Schraubendreher nach unten. Das
Bedienmodul wird freigegeben und kann entnommen
werden (siehe B)
(OHNWULVFKHU$QVFKOXVV
Um das Bedienmodul Excellent elektrisch anzuschließen,
IKUHQ6LH)ROJHQGHVGXUFKVLHKH ):
)KUHQ6LHGDV]ZHLDGULJH.DEHOYRPDQ]XVFKOLHHQGHQ
*HUlW EHU GLH gIIQXQJ DQ GHU 5FNVHLWH GHU
Wandkonsole durch
Kontrollieren Sie, ob die Enden der Kabel auf korrekte
Weise freigelegt worden sind. Ist dies nicht der Fall,
IKUHQ6LHGLHVGXUFK
Schrauben Sie das Kabel an Klemmenabschnitt Nr.
1 und Nr. 2 fest. Weitere Informationen zum korrekten
$QVFKOXVV¿QGHQ6LHLQGHU,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJGHV
anzuschließenden Geräts.
:DQGNRQVROHPRQWLHUHQ
Die Wandkonsole kann auf einem Einbaukasten (Ø 55mm)
EHIHVWLJWRGHUGLUHNWPLW6FKUDXEHQXQG'EHOQDQGHU:DQG
montiert werden.
Schrauben Sie die Wandkonsole an der richti-
JHQ 3RVLWLRQ DQ GLH :DQG 1XW]HQ 6LH KLHUIU GLH
Standardbefestigungslöcher in der Wandkonsole (siehe
)
$FKWXQJ Weitere Informationen zur Platzierung das
%HGLHQPRGXO([FHOOHQW¿QGHQ6LHXQWHU3XQNW
%HGLHQPRGXOLQGLH:DQGNRQVROH
]XUFNVHW]HQ
Setzen Sie das Bedienmodul wieder in die an der Wand mon-
WLHUWH:DQGNRQVROHHLQ)KUHQ6LHKLHUIU)ROJHQGHVGXUFK
(siehe ):
Schieben Sie die Stifte, die sich auf der Oberseite des
%HGLHQPRGXOV EH¿QGHQ GXUFK GLH GDIU EHVWLPPWHQ
Öffnungen der Wandkonsole
Drehen Sie die Unterseite des Bedienmoduls zur
Wandkonsole

8
Art.-Nr.: 30 63 420
$FKWXQJ Das Bedienmodul muss in der
Wandkonsole einklicken. Nur dann ist eine gute elek-
trische Verbindung zustande gekommen.
,QVWDOODWLRQ
6SUDFKHHLQVWHOOHQ
6LHN|QQHQGLH6SUDFKH]XU:LHGHUJDEHGHU0HQVHLQVWHO-
OHQ)KUHQ6LH]XU(LQVWHOOXQJGHU6SUDFKH)ROJHQGHVGXUFK
(siehe ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH
1
drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ6SUDFKH¶LQGHP6LH 1drehen
Wählen Sie eine Sprache, indem Sie 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1, um die gewählte Sprache einzustellen
$FKWXQJWenn das Bedienmodul Excellent auf eine
andere Sprache als Deutsch eingestellt ist, stimmen
GLH1DPHQGHUEHVFKULHEHQHQ0HQSXQNWHQLFKWPLW
GHQ0HQSXQNWHQGLHVHU0RQWDJH%HGLHQXQJVXQG
:DUWXQJVDQOHLWXQJEHUHLQ
=HLWHLQVWHOOHQ
6LHN|QQHQGLH=HLWHLQVWHOOHQ'LH=HLWZLUGLP+DXSWPHQ
DQJH]HLJW'DV%HGLHQPRGXO([FHOOHQWYHUIJWQXUEHUHLQH
6WXQGHQ:LHGHUJDEH8PGLH=HLWHLQ]XVWHOOHQPVVHQ
6LH)ROJHQGHVGXUFKIKUHQVLHKH ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ=HLW¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ=HLW¶|IIQHWVLFK
Zeit ändern, indem Sie 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1, um die Zeit zu bestätigen
Wiederholen Sie die o.a. Schritte zur Einstellung der
Minuten und Sekunden
'DWXPHLQVWHOOHQ
Sie können das Datum einstellen. Das Datum wird im
+DXSWPHQ DQJH]HLJW =XU (LQVWHOOXQJ GHV 'DWXPV IKUHQ
Sie Folgendes durch (siehe ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LH¶'DWXP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ'DWXP¶|IIQHWVLFK
Ändern Sie den Tag durch Drehen
'UFNHQ6LHDXI 1, um den Tag zu bestätigen
:LHGHUKROHQ 6LH GLH RD 6FKULWWH IU 0RQDW XQG
Jahreszahl.
(LQDQGDV%HGLHQPRGXO([FHOOHQW
DQJHVFKORVVHQHV*HUlWZlKOHQ
Wenn mehrere Geräte an das Bedienmodul Excellent ange-
schlossen sind, können Sie wählen, welches Gerät Sie vom
%HGLHQPRGXO([FHOOHQWUHJHOQODVVHQP|FKWHQ6LHGUFNHQ
KLHUIUGLH*HUlWHDXVZDKOWDVWH 3(siehe ).
:HUNVHLQVWHOOXQJHQ%HGLHQPRGXO([FHOOHQW
Es ist möglich, alle Einstellungen das Bedienmodul Excellent
DXIGLH:HUNVHLQVWHOOXQJHQ]XUFN]XVHW]HQ)KUHQ6LHKLHU-
IU)ROJHQGHVGXUFK
Entfernen Sie das Bedienmodul aus der Wandkonsole
(siehe )
Halten Sie 1JHGUFNWVLHKH )
Während Sie 1 JHGUFNW KDOWHQ VHW]HQ 6LH GDV
Bedienmodul Excellent wieder in der Wandkonsole
ein (siehe ). Auf dem Display erscheint: “Parameter
]XUFNVHW]HQ´
%HVFKUHLEXQJGHU%HGLHQXQJ
9HUZHQGXQJVZHLVH
Mit dem Bedienmodul Excellent können Sie den
/IWXQJVPRGXVHUK|KHQXQGVHQNHQ'LHVN|QQHQ6LHWXQ
indem Sie ein Programm einstellen. Wenn ein Programm
OlXIWN|QQHQ6LHGLHV]HLWOLFKEHUEUFNHQ
1DYLJLHUHQDOOJHPHLQH%HVFKUHLEXQJ
'XUFKGLH0HQVQDYLJLHUHQ
'LH %HGLHQPRGXO ([FHOOHQW YHUIJW EHU 0HQV GXUFK GLH
Sie navigieren können. Zum Navigieren benötigen Sie die
Rechten Einstelltaste 1(siehe ). Sie scrollen durch die
0HQVLQGHP6LHDQGHU5HFKWHQ(LQVWHOOWDVWHGUHKHQ6LH
N|QQHQ HLQHQ JHZlKOWHQ 0HQSXQNW |IIQHQ LQGHP 6LH GLH
5HFKWHQ(LQVWHOOWDVWHGUFNHQ
=XP+DXSWPHQ]XUFNNHKUHQ
'DV+DXSWPHQVLHKH ) ist die Startseite der Bedienmodul
([FHOOHQW6LH JHODQJHQ LPPHU]XP+DXSWPHQ LQGHP 6LH
PHKUPDOVDXI]XUFN 2GUFNHQVLHKH ). Wie oft Sie auf
]XUFNGUFNHQPVVHQKlQJWGDYRQDEZLHWLHI6LHVLFKLP
0HQEH¿QGHQ6LHEUDXFKHQNHLQH$QJVW]XKDEHQ]XRIW
DXI]XUFN]XGUFNHQ
(LQDQGDV%HGLHQPRGXO([FHOOHQW
DQJHVFKORVVHQHV*HUlWZlKOHQ
Wenn mehrere Geräte an die Bedienmodul Excellent ange-
schlossen sind, können Sie wählen, welches Gerät Sie vom
%HGLHQPRGXO([FHOOHQWUHJHOQODVVHQP|FKWHQ6LHGUFNHQ
KLHUIUGLH*HUlWHDXVZDKOWDVWH 3(siehe ).
:RFKHQSURJUDPPH33XQG3
6LH N|QQHQ GLH 5HJHOXQJ GHV /IWXQJVPRGXV LQ HLQHP
Wochenprogramm programmieren. Sie können zwischen
den Programmen P1, P2 und P3 wählen.
3URJUDPP3
Hiermit erstellen Sie ein Tagesprogramm, das an jedem
Wochentag gilt.
3URJUDPP3
Hiermit erstellen Sie zwei Programme. Ein Tagesprogramm
IU GLH :HUNWDJH µ0R)U¶ XQG HLQ 7DJHVSURJUDPP IU GDV
:RFKHQHQGHµ6D6R¶

Art.-Nr.: 30 63 420
9
3URJUDPP3
+LHUPLWHUVWHOOHQ6LHVLHEHQ7DJHVSURJUDPPHHLQHVIUMH-
den Wochentag.
6WDQGDUGHLQVWHOOXQJHQ33XQG3
Das Bedienmodul Excellent hat standardmäßig eingestellte
:RFKHQSURJUDPPH'LHVH¿QGHQ6LHLQ$QKDQJ
33URJUDPPHUVWHOOHQVLHKH
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LH¶3HULRGHQ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3HULRGHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ3:RFKH¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3:RFKH¶|IIQHWVLFK
6LHKDEHQGLH:DKO]ZLVFKHQµ3HULRGH¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH
¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶XQGµ3HULRGH¶-HGH3HULRGHLVW
HLQ7HLOGHV7DJHVIUGHQ6LHGHQ/IWXQJVPRGXVHLQVWHOOHQ
können.
8P3HULRGHHLQ]XVWHOOHQIKUHQ6LH)ROJHQGHVGXUFK
:lKOHQ6LHµ3HULRGH¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3HULRGH¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ6WDUW]HLW¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ6WDUW]HLW¶|IIQHWVLFK
Startzeit einstellen, indem Sie 1drehen.
Sie haben einen Bereich zwischen 3.00 und 2.59 Uhr
'UFNHQ6LHDXI 1, um die Startzeit zu bestätigen
6WHOOHQ6LHMHW]WGHQ/IWXQJVVWDQGIU3HULRGHHLQ
)KUHQ6LHKLHUIU)ROJHQGHVGXUFK
:lKOHQ6LHµ/IWXQJ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ/IWXQJ¶|IIQHWVLFK
/IWXQJVPRGXV IU 3HULRGH ZlKOHQ LQGHP 6LH 1
drehen
'UFNHQ6LHDXI 1XPGHQ/IWXQJVPRGXVIU3HULRGH
1 zu bestätigen
6LH KDEHQ GHQ /IWXQJVPRGXV IU 3HULRGH HLQJHVWHOOW
Sie können Periode 2-6 auf gleiche Weise einstellen. Eine
Periode endet immer, wenn eine neue Periode beginnt.
33URJUDPPHUVWHOOHQVLHKH
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LH¶3HULRGHQ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3HULRGHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ 6LH µ3 :RFKH:RFKHQHQGH¶ LQGHP 6LH 1
drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3:RFKH:RFKHQHQGH¶|IIQHWVLFK
6LHN|QQHQZlKOHQ]ZLVFKHQµ:RFKH¶XQGµ:RFKHQHQGH¶%HL
µ:RFKH¶N|QQHQ6LHHLQ7DJHVSURJUDPPIU0RQWDJ)UHLWDJ
HLQVWHOOHQ%HLµ:RFKHQHQGH¶N|QQHQ6LHHLQ7DJHVSURJUDPP
IU6DPVWDJXQG6RQQWDJHLQVWHOOHQ
:RFKH
:lKOHQ6LH¶:RFKH¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ:RFKH¶|IIQHWVLFK
6LHKDEHQGLH:DKODXVµ3HULRGH¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH
¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶XQGµ3HULRGH¶-HGH3HULRGHLVW
HLQ7HLOGHV7DJHVIUGHQ6LHGHQ/IWXQJVPRGXVHLQVWHOOHQ
können.
8P3HULRGHHLQ]XVWHOOHQIKUHQ6LH)ROJHQGHVGXUFK
:lKOHQ6LHµ3HULRGH¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3HULRGH¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ6WDUW]HLW¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ6WDUW]HLW¶|IIQHWVLFK
Startzeit einstellen, indem Sie 1drehen.
Sie haben einen Bereich zwischen 3.00 und 2.59 Uhr
'UFNHQ6LHDXI 1, um die Startzeit zu bestätigen
6WHOOHQ6LHMHW]WGHQ/IWXQJVVWDQGIU3HULRGHHLQ
)KUHQ6LHKLHUIU)ROJHQGHVGXUFK
:lKOHQ6LHµ/IWXQJ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ/IWXQJ¶|IIQHWVLFK
6WHOOHQ6LHGHQ/IWXQJVPRGXVIU3HULRGHHLQLQGHP
Sie 1drehen
'UFNHQ 6LH DXI 1 XP GLH 6WXIH IU 3HULRGH ]X
bestätigen
6LH KDEHQ GHQ /IWXQJVPRGXV IU 3HULRGH HLQJHVWHOOW
Sie können Periode 2-6 auf gleiche Weise einstellen. Eine
Periode endet immer, wenn eine neue Periode beginnt.
:RFKHQHQGH
Befolgen Sie die Schritte aus Punkt 4.3.3, bis Sie die
:DKOKDEHQ]ZLVFKHQµ:RFKH¶XQGµ:RFKHQHQGH¶
:lKOHQ6LH¶:RFKHQHQGH¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ:RFKHQHQGH¶|IIQHWVLFK
Befolgen Sie die Schritte aus Punkt 4.3.3 bei (*)
33URJUDPPHUVWHOOHQVLHKH
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LH¶3HULRGHQ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3HULRGHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ37DJ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ37DJ¶|IIQHWVLFK
6LHN|QQHQHLQHQ7DJ]ZLVFKHQµ0RQWDJ6RQQWDJ¶ZlK-
OHQ8PHLQ7DJHVSURJUDPPIU0RQWDJHLQ]XVWHOOHQIKUHQ
Sie folgende Schritte durch:
:lKOHQ6LHµ0RQWDJ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ0RQWDJ¶|IIQHWVLFK
6LHKDEHQGLH:DKO]ZLVFKHQµ3HULRGH¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH
¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶XQGµ3HULRGH¶-HGH3HULRGHLVW
HLQ7HLOGHV7DJHVIUGHQ6LHGHQ/IWXQJVPRGXVHLQVWHOOHQ
können.
8P3HULRGHHLQ]XVWHOOHQIKUHQ6LH)ROJHQGHVGXUFK
:lKOHQ6LHµ3HULRGH¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3HULRGH¶|IIQHWVLFK

10
Art.-Nr.: 30 63 420
:lKOHQ6LHµ6WDUW]HLW¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ6WDUW]HLW¶|IIQHWVLFK
Startzeit einstellen, indem Sie 1drehen.
Sie haben einen Bereich zwischen 3.00 und 2.59 Uhr
'UFNHQ6LHDXI 1, um die Startzeit zu bestätigen
6WHOOHQ6LHMHW]WGHQ/IWXQJVVWDQGIU3HULRGHHLQ
)KUHQ6LHKLHUIU)ROJHQGHVGXUFK
:lKOHQ6LHµ/IWXQJ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ/IWXQJ¶|IIQHWVLFK
6WHOOHQ6LHGHQ/IWXQJVPRGXVIU3HULRGHHLQLQGHP
Sie 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1XPGHQ/IWXQJVPRGXVIU3HULRGH
1 zu bestätigen
6LH KDEHQ GHQ /IWXQJVPRGXV IU 3HULRGH HLQJHVWHOOW
Sie können Periode 2-6 auf gleiche Weise einstellen. Eine
Periode endet immer, wenn eine neue Periode beginnt.
:HQQ 6LH GDV 7DJHVSURJUDPP IU 0RQWDJ HLQJHVWHOOW KD-
EHQN|QQHQ6LHGDVVHOEHIUGLHDQGHUHQ:RFKHQWDJHWXQ
Wiederholen Sie dann die Schritte ab Punkt 4.3.4, aber wäh-
OHQ6LHQDFKDQVWHOOHYRQµ0RQWDJ¶HLQHQDQGHUHQ7DJ
3URJUDPPDUW33RGHU3DNWLYHUHQ
'DV %HGLHQPRGXO ([FHOOHQW YHUIJW EHU GUHL $UWHQ
von Wochenprogrammen P1, P2 und P3. Sie können
die Wochenprogramme selbst programmieren, weitere
,QIRUPDWLRQHQKLHU]X¿QGHQ6LHXQWHU3XQNW
Wenn Sie eines der Wochenprogramme programmieren
P|FKWHQIKUHQ6LH)ROJHQGHVGXUFKVLHKH ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ%HGLHQP¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ3URJUDPPDXVZDKO¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ3URJUDPPDXVZDKO¶|IIQHWVLFK
Wählen Sie P1, P2 oder P3 indem Sie 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1, um P1, P2 oder P3 zu aktivieren
3URJUDPP]HLWOLFKEHUEUFNHQ
6LHN|QQHQGDV3URJUDPP]HLWOLFKEHUEUFNHQ+LHUIUIK-
ren Sie Folgendes durch (siehe ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
Drehen Sie 1 XP GHQ /IWXQJVPRGXV YRUEHUJHKHQG
einzustellen.
$FKWXQJOben auf dem Display steht, bis zu welcher
=HLW GHU QHX HLQJHVWHOOWH /IWXQJVPRGXV JLOW 1DFK
dieser Zeit wird das Programm wieder eingeschaltet.
Wenn Sie das Gerät in der maximalen Position
EHUEUFNWKDEHQGDXHUWGLHhEHUEUFNXQJVSHULRGH
0LQXWHQ 'LHV N|QQHQ 6LH DXFK UFNJlQJLJ
PDFKHQLQGHP6LHDXI]XUFN 2GUFNHQ
3URJUDPPIUOlQJHUH=HLWEHUEUFNHQ
WennSieeinProgrammeingestellthaben,könnenSiedieses
PDQXHOOEHUEUFNHQ]%LQGHQ)HULHQ8PGDV3URJUDPP
]XEHUEUFNHQIKUHQ6LH)ROJHQGHVGXUFKVLHKH ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ 6LH DXI 4 µ+DQGEHWULHE¶ HUVFKHLQW DXI GHP
Display
'UFNHQ6LHDXI 1XPGHQ/IWXQJVPRGXVHLQ]XVWHOOHQ
'HUPDQXHOOH0RGXVEHUEUFNWMHW]WGDV3URJUDPP:HQQ
6LHGHQ PDQXHOOHQ 0RGXVDXIKHEHQP|FKWHQGUFNHQ6LH
DXI]XUFN 2.
:HUWGHU/XIWPHQJHHLQVWHOOHQ
Sie können den Wert der Luftmenge selbst einstellen.
)KUHQ6LHKLHUIU)ROJHQGHVGXUFKVLHKH ):
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ*HUlWHV¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ*HUlWHV¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVW6FKUQU¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVW6FKUQU¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ/XIWGXUFKV¶LQGHP6LH 1drehen
$FKWXQJ
0LWµ/XIWGXUFKV¶LVW/IWXQJ gemeint.
0LWµ/XIWGXUFKV¶LVW/IWXQJVPRGXV gemeint.
0LWµ/XIWGXUFKV¶LVW/IWXQJVPRGXV gemeint.
0LWµ/XIWGXUFKV¶LVW/IWXQJVPRGXV gemeint.
Luftdurchs. 0 einstellen, indem Sie 1drehen
'UFNHQ 6LH DXI 1 XP GHQ HLQJHVWHOOWHQ :HUW IU
Luftdurchs. 0 zu bestätigen
Luftdurchs. 1-3 können sie gleichermaßen einstellen, wie
oben unter Luftdurchs. 0 beschrieben.
$FKWXQJ)UHLQHQK|KHUHQ6WXIHQ]XVWDQGN|QQHQ
Sie keinen niedrigeren Wert eingeben, als den Wert
eines niedrigeren Stufenzustands (Luftdurchs. 0 <
Luftdurchs. 1 < Luftdurchs. 2 < Luftdurchs. 3).
(LQVWHOOXQJHQDEIUDJHQ
Sie können die aktuellen Einstellungen der Bedienmodul
([FHOOHQWDEIUDJHQ+LHUIUGLH,QIRWDVWHGUFNHQ 5
(siehe ).
$FKWXQJhEHUGDV,QIRPHQ,QVWDOON|QQHQ6LHGLH
Einstellungen ansehen, aber nicht ändern.
:HUNVHLQVWHOOXQJHQGHVDQJHVFKORVVHQHQ
*HUlWV
Auf dem Bedienmodul Excellent ist ein Gerät angeschlos-
sen. Es ist möglich, die Einstellungen dieses Gerätes auf
GLH :HUNVHLQVWHOOXQJHQ ]XUFN]XVHW]HQ )KUHQ 6LH KLHUIU
Folgendes durch (siehe ):

Art.-Nr.: 30 63 420
11
'UFNHQ6LHEHL%HGDUIPHKUPDOVDXI]XUFN 2, um ins
+DXSWPHQ]XJHODQJHQ
'UFNHQ6LHDXI 1µ+DXSWPHQ¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ(LQVWHOOPHQ*HUlWHV¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LHDXI 1µ(LQVWHOOPHQ*HUlWHV¶|IIQHWVLFK
:lKOHQ6LHµ:HUNVHLQVWHOOXQJ¶LQGHP6LH 1drehen
'UFNHQ6LH]ZHL0DODXI 1. Die Einstellungen werden
MHW]WDXIGLH:HUNVHLQVWHOOXQJHQ]XUFNJHVHW]W
:DUWXQJ
$OOJHPHLQH:DUWXQJ
9RUVLFKW Reinigen Sie den Bildschirm mit einem
weichen Tuch
9RUVLFKW9HUZHQGHQ6LHQLHPDOV:DVVHURGHUÀV-
sige Reinigungsmittel zum Reinigen des Bildschirms.
)LOWHUUHLQLJHQRGHUHUVHW]HQ
)LOWHUPHOGXQJ
:HQQGHU7H[Wµ),/7(5¶DXIGHP'LVSOD\GHV%HGLHQPRGXOV
Excellent erscheint (siehe PVVHQGLH)LOWHULQGHPDQ
dem Bedienmodul Excellent angeschlossenen Gerät gerei-
nigt oder ersetzt werden.
)LOWHUKHUDXVQHKPHQUHLQLJHQRGHUHUVHW]HQ
Lesen Sie vor der Entnahme der Filter die Montage-,
Bedienungs-undWartungsanleitungdesandasBedienmodul
Excellent angeschlossenen Geräts.
)LOWHUPHOGXQJ]XUFNVHW]HQ
Wenn Sie den oder die Filter gereinigt oder ersetzt haben,
N|QQHQ6LHGLH)LOWHUPHOGXQJ]XUFNVHW]HQ +DOWHQ 6LH GLH
Return-Taste 2PLQGHVWHQV6HNJHGUFNWVLHKH ). Der
Text Filter auf dem Display das Bedienmoduls Excellent
verschwindet.
'HPRQWDJH
Warnung! Es ist nicht erlaubt, das Bedienmodul
Excellent oder Teile des Bedienmoduls Excellent
zu demontieren. Dies darf nur von einem von Wolf
*PE+ DQHUNDQQWHQ :DUWXQJVPRQWHXU GXUFKJHIKUW
werden.
5HSDUDWXU
Warnung! Es ist nicht erlaubt, das Bedienmodul
Excellent oder Teile des Bedienmoduls Excellent zu
öffnen oder zu reparieren. Dies darf nur von einem
von Wolf GmbH anerkannten Wartungsmonteur
GXUFKJHIKUWZHUGHQ
8PZHOW
$FKWXQJDas Bedienmodul Excellent darf nicht als
unsortierter städtischer Abfall entsorgt werden, son-
dern muss separat eingesammelt werden.
$FKWXQJInformieren Sie sich in Ihrer Region nach
den Möglichkeiten, das Bedienmodul Excellent nach
derAußerbetriebnahme abzugeben. Werfen Sie elek-
trische Geräte und deren Teile nicht weg, informieren
Sie sich, ob (Teile des) das Bedienmodul Excellent
abgegeben, recycelt oder wiederverwendet werden
können.
RoHS-Befolgung
'LHVHV 3URGXNW HUIOOW GLH 5LFKWOLQLH (8 GHV
Europäischen Parlaments und Europarats vom 27. Januar
2003 bzgl. der Beschränkung der Verwendung umweltschäd-
licher Stoffe in elektronischen Geräten (RoHS) sowie die
Anpassungen dieser Richtlinie.
:(((%HNDQQWJDEH
Die WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic
Equipment), die am 13. Februar 2003 als Europäisches
Gesetz in Kraft getreten ist, hat eine wichtige Änderung
in der Behandlung elektrischer Geräte nach deren
$XHUEHWULHEQDKPH PLW VLFK JHIKUW 'DV =LHO GLHVHU
Richtlinie besteht vorrangig darin, vorzubeugen, dass elek-
trische Geräte in den Abfall gelangen und obendrein in der
Förderung der Wiederverwendung, dem Recycling und an-
deren Formen der Wiederherstellung von solchem Abfall,
um die Menge des Abfalls zu beschränken. Das WEEE-
Logo auf einem Produkt oder auf der Verpackung gibt an,
dass dieses Produkt nicht zusammen mit dem häuslichen
$EIDOO HQWVRUJW RGHU ZHJJHZRUIHQ ZHUGHQ GDUI 6LH PV-
sen Ihre gesamten elektrischen oder elektronischen Geräte
EHUVSH]LHOOH6DPPHOVWHOOHQIUVROFKHQJHIlKUOLFKHQ$EIDOO
entsorgen. Getrenntes Sammeln und korrekte Behandlung
alter elektronischer und elektrischer Geräte hilft, unsere na-
WUOLFKHQ 5HVVRXUFHQ LQVWDQG ]X KDOWHQ 2EHQGUHLQ VLFKHUW
das korrekte Recycling die Sicherheit und Gesundheit des
Menschen und seiner Umgebung. Weitere Informationen
EHUGDV9HUDUEHLWHQHOHNWURQLVFKHUXQGHOHNWULVFKHU*HUlWH
die Wiederverwendung und der Sammelstellen erhalten
Sie bei Ihrer Gemeinde, Ihrer lokalen Umweltbehörde, dem
Lieferanten, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder dem
Hersteller des Geräts.
WEEE Logo
hEHUJDEHXQG5HF\FOLQJ
,QIRUPLHUHQ6LHVLFKLQ,KUHU5HJLRQEHUGLH0|JOLFKNHLWHQ
das Bedienmodul Excellent nach derAußerbetriebnahme ab-
zugeben. Werfen Sie elektrische Geräte und derenTeile nicht
weg, informieren Sie sich, ob (Teile des) das Bedienmodul
Excellent abgegeben, recycelt oder wiederverwendet werden
können.

12
Art.-Nr.: 30 63 420
3UREOHPO|VXQJXQG*DUDQWLH
3UREOHPO|VXQJ
Sehen Sie in der Installationsanweisung des an das
Bedienmodul Excellent angeschlossenen Geräts nach, ob
6LHGDULQHLQH3UREOHPO|VXQJIUGLHDXIGHP%HGLHQPRGXO
([FHOOHQWDQJHJHEHQ)HKOHUPHOGXQJ¿QGHQ
*DUDQWLH
Das Bedienmodul Excellent wurde von Wolf GmbH sorg-
fältig erstellt und unterliegt hohen Qualitätsstandards. Die
Funktion des Bedienmoduls Excellent ist ab dem Zeitpunkt
GHU/LHIHUXQJIUHLQHQ=HLWUDXPYRQ0RQDWHQJDUDQWLHUW
Diese Garantie wird auf Basis der AGB von Wolf GmbH er-
WHLOW6LH¿QGHQGLHVHXQWHUKWWSZZZZROIKHL]WHFKQLNGH
Möchten Sie einen Garantieanspruch einreichen?
'LHVHQPVVHQ6LHVFKULIWOLFKDQIROJHQGH$GUHVVHVHQGHQ
Wolf GmbH
3RVWIDFK
0DLQEXUJ
Im Falle einer nicht korrekten oder unsachgemä-
ßen Verwendung der Bedienmodul Excellent und der
Nichtbefolgung der Instruktionen in dieser Montage-,
Bedienungs- und Wartungsanleitung verfällt Ihr
Garantieanspruch.
Warnung! Es ist nicht erlaubt, an der Bedienmodul
Excellent Änderungen an der Hardware oder
Software vorzunehmen. Dies kann sich auf die gute
Funktion der Bedienmodul Excellent auswirken und
in diesem Fall verfallen alle Garantien.
Warnung! Es ist nicht erlaubt, das Bedienmodul
Excellent oder Teile der Bedienmodul Excellent zu
öffnen oder zu reparieren. In diesem Fall verfallen
alle Garantien.
$QODJH
:HUNVHLQVWHOOXQJ3URJUDPPDXVZDKO
3
Wochenprogramm (Montag bis Sonntag)
Periode Startzeit Luftdurchsatzanze
1 07:00
2 08:00
3 17:00
4 22:00
5 Nicht eingestellt
3
Wochen- /Wochenend programm
(Wochen = Montag bis Freitag)
Periode Startzeit Luftdurchsatzanzeige
1 07:00
2 08:00
3 17:00
4 22:00
5 Nicht eingestellt

Art.-Nr.: 30 63 420
13
Wochen- /Wochenend programm
(Wochenende = Samstag und Sonntag)
Periode Startzeit Luftdurchsatzanzeige
1 08:00
2 23:00
3 Nicht eingestellt
3
Tagesprogram (Montag - Sonntag)
Periode Startzeit Luftdurchsatzanzeige
1 07:00
2 08:00
3 17:00
4 22:00
5 Nicht eingestellt
Dienstag (wie Montag)
Mittwoch (wie Montag)
Donnerstag (wie Montag)
Freitag (wie Montag)
Samstag (wie Montag)
Sonntag (wie Montag)
WennSiedasBedienmodulExcellentaufdieWerkseinstellung
]XUFNVHW]HQVLHKH3XQNW P ZHUGHQ XQWHUDQGHUHP
die Programme P1, P2 und P3 eingestellt.

14
Art.-Nr.: 30 63 420
NL
,QKRXGVRSJDYH
*HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ
,QOHLGLQJ
I Beschrijving klokregeling BML Excellent 14
II Gebruikte symbolen 15
7HFKQLVFKHVSHFL¿FDWLHV
$OJHPHQHSURGXFWVSHFL¿FDWLHV
1.2 Omgevingsinvloeden 15
1.3 Overzicht bedieningsorganen 15
1.4 Overzicht displayweergave hoofdmenu 15
1.5 Ventilatiestanden 15
9RRU]RUJVPDDWUHJHOHQHQYHLOLJKHLGVLQVWUXFWLHV
2.1 Algemeen 15
2.2 Bij de plaatsing 16
2.3 Bij het gebruik 16
2.4 Bij het onderhoud 16
2.5 Voor het milieu 16
0RQWDJHHQLQVWDOODWLHWHYHUULFKWHQGRRUGH
LQVWDOODWHXU
3.1 Montage 16
3.1.1 De bedieningsmodule loskoppelen van de
wandconsole 16
3.1.2 Elektrische aansluiting 16
3.1.3 De wandconsole monteren 16
3.1.4 De bedieningsmodule terugplaatsen in de
wandconsole 16
3.2 Installatie 16
3.2.1 Taal instellen 16
3.2.2 Tijd instellen 17
3.2.3 Datum instellen 17
3.2.4 Een aan de klokregeling BML Excellent
aangesloten apparaat selecteren 17
3.2.5
Fabrieksinstellingen klokregeling BML Excellent 17
%HVFKULMYLQJYDQGHEHGLHQLQJZLM]HYDQJHEUXLN
4.1 Navigeren: algemene beschrijving 17
4.2 Een aan de klokregeling BML Excellent aangesloten
apparaat selecteren 17
:HHNSURJUDPPD¶V33HQ3
4.3.1 Standaard instellingen P1, P2 en P3 17
4.3.2 Een P1 programma maken 17
4.3.3 Een P2 programma maken 17
4.3.4 Een P3 programma maken 18
4.4 Programmasoort (P1, P2 of P3) activeren 19
4.5 Programma tijdelijk overrulen 19
4.6 Programma voor langere tijd overrulen 19
4.7 Waarde ventilatiestanden instellen 19
4.8 Instellingen opvragen 19
4.9 Fabrieksinstellingen aangesloten toestel 19
2QGHUKRXG
5.1 Algemeen onderhoud 19
5.2 Filter reinigen of vervangen 20
5.2.1 Filtermelding 20
5.2.2 Filters uitnemen, reinigen of vervangen 20
5.2.3 Filtermelding resetten 20
'HPRQWDJH
5HSDUDWLH
0LOLHX
3UREOHHPRSORVVLQJHQJDUDQWLH
9.1 Probleemoplossing 20
9.2 Garantie 20
%LMODJH6WDQGDDUGLQVWHOOLQJHQZHHNSURJUDPPD¶V
*HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ
Geachte klant,
BedanktvoordeaanschafvandeklokregelingBMLExcellent.
Deze gebruikershandleiding bevat alle benodigde informatie
om snel vertrouwd te raken met het product. Wij verzoeken
u vriendelijk om deze informatie zorgvuldig door te nemen,
alvorens met het product te gaan werken.
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor de installateur
en de eindgebruiker van de klokregeling BML Excellent. Via
de inhoudsopgave kunt u de informatie die u nodig heeft te-
rugvinden in de gebruikershandleiding.
Dit is de uitgebreide gebruikershandleiding. Naast deze ge-
bruikershandleidingisookeenQuickStartGuidebeschikbaar.
Bewaar deze gebruikershandleiding goed!
Voor meer informatie of het bestellen van handleidingen,
neem contact op met:
Wolf GmbH
Postfach 1380
84048 Mainburg
Deutschland
Tel. 08751/74-0
Fax 08751/741600
Internet: www.wolf-heiztechnik.de
,QOHLGLQJ
,%HVFKULMYLQJNORNUHJHOLQJ%0/([FHOOHQW
%HGRHOGHQRQEHGRHOGJHEUXLN
De klokregeling BML Excellent dient te worden gebruikt in
combinatie met producten die hiervoor door Wolf GmbH zijn
goedgekeurd.

Art.-Nr.: 30 63 420
15
Wolf GmbH kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor
eventuele schade veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of
onverstandig gebruik. Het is belangrijk om deze gebruikers-
handleiding volledig te begrijpen.
:HUNLQJPHWDQGHUHDSSDUDWHQ
De klokregeling BML Excellent is verbonden met andere ap-
paraten. Voor een goede werking is de klokregeling BML
Excellent mede afhankelijk van de werking van deze appara-
ten. Om de klokregeling BML Excellent te kunnen gebruiken,
is de aanwezigheid van deze apparaten en de goede werking
hiervan vereist. Zie bijlage 1 voor een overzicht en toelichting.
,,*HEUXLNWHV\PEROHQ
:DDUVFKXZLQJDe gebruiker kan zichzelf (ernstig)
verwonden of het product ernstig beschadigen. Een
waarschuwing duidt op de kans op schade aan de
gebruiker of aan het product, als de gebruiker de pro-
cedures niet zorgvuldig uitvoert.
9RRU]LFKWLJ Het product kan gevaar lopen.
“Voorzichtig” duidt op de kans op schade aan het pro-
duct, als de gebruiker de procedures niet zorgvuldig
uitvoert.
/HWRSEen opmerking met aanvullende informatie
voor de gebruiker. Een opmerking maakt de gebrui-
ker attent op mogelijke problemen.
7HFKQLVFKHVSHFL¿FDWLHV
$OJHPHQHSURGXFWVSHFL¿FDWLHV
3URGXFWEHVFKULMYLQJ
Naam: Klokregeling BML Excellent
Model/Type: Wolf GmbH
7HFKQLVFKHSURGXFVSHFL¿FDWLHV
Spanning: 15 tot 24 Volt
Stroomverbruik: 3 Watt
Beschermingsklasse: IP30
Gangreserve: > 48 uur
2PJHYLQJVFRQGLWLHV
Omgevingstemperatuur: 0 °C tot 50 °C
Opslagtemperatuur: -20 °C tot 60 °C
Luchtvochtigheid: 10% tot 90%
Overig: Gebruik uitsluitend binnen
2PJHYLQJVLQYORHGHQ
Voor een goede werking moet de klokregeling BML Excellent
worden geplaatst en gebruikt in een ruimte met de juiste om-
gevingscondities. De klokregeling BML Excellent mag alleen
binnen worden opgehangen, maar niet in de buurt van een
warmtebron, een radiator, in de tocht of in een vochtige om-
geving. Ook mag de klokregeling BML Excellent niet blootge-
steld worden aan directe stralingswarmte (zonlicht).
De klokregeling BML Excellent mag ook niet in de buurt van
een magnetisch veld worden opgehangen. Dit kan schade
veroorzaken aan interne componenten.
2YHU]LFKWEHGLHQLQJVRUJDQHQ
De klokregeling BML Excellent is voorzien van een aantal
toetsen waarmee het apparaat bediend kan worden:
1Rechter instelknop
2Return toets
3Toestel selectie toets
4Toets handmatige bediening
5Info toets
7Linker insteltoets
/HWRSDe linker insteltoets 6en de markering links
naast het display hebben bij dit type klokregeling BML
Excellent geen functie.
2YHU]LFKWGLVSOD\ZHHUJDYHKRRIGPHQX
1Debiet indicator
2Ebus indicator
3Ventilatie indicator
4Storingssymbool
5Filtermelding
6Actueel tijdsblok
7Huidige dag
8Toestel selectie
9Huidige datum (dag/maand/jaar)- en tijdweergave
9HQWLODWLHVWDQGHQ
De klokregeling BML Excellent heeft vier ventilatiestanden. U
kunt zelf een ventilatiestand activeren (zie voor meer informa-
tie hoofdstuk 4). De waarde van iedere ventilatiestand kunt u
zelf aanpassen (zie voor meer informatie paragraaf 4.7).
U kunt de ingestelde waardes opvragen door op de info toets
5te drukken (zie ).
9RRU]RUJVPDDWUHJHOHQ HQ YHLOLJKHLGVLQ-
VWUXFWLHV
$OJHPHHQ
:DDUVFKXZLQJ De installatie en montage werk-
zaamheden die nodig zijn om uw klokregeling BML
Excellent in gebruik te kunnen nemen, dienen door
een door Wolf GmbH erkende installateur te worden
uitgevoerd.
:DDUVFKXZLQJHaal onmiddellijk de stroom van uw
klokregeling BML Excellent af door de stekker van
het aangesloten toestel uit het stopcontact te halen,
indien:
Onderdelen van de klokregeling BML Excellent
openliggen, doorboord zijn, vochtig zijn of hard ge-
vallen zijn;
De voedingskabel beschadigd is;
Het scherm gebarsten of gebroken is.
Neem vervolgens contact op met Wolf GmbH of uw
leverancier.

16
Art.-Nr.: 30 63 420
/HWRSGebruik nooit andere onderdelen dan de ori-
ginele onderdelen.
/HWRS Gebruik de klokregeling BMLExcellent alleen
binnen, bij temperaturen tussen 0 °C en 50 °C en bij
een relatieve luchtvochtigheid tussen 10% en 90%.
/HWRSAls de klokregeling BML Excellent kapot gaat
of als de fabrieksinstellingen worden teruggezet, dan
JDDQDOOHLQVWHOOLQJHQH[FOXVLHIGH¿OWHUPHOGLQJYHU-
loren. Er is geen backup beschikbaar.
%LMGHSODDWVLQJ
/HW RS Montage en installatie dient uitgevoerd te
worden door een door Wolf GmbH erkende instal-
lateur. Hou bij plaatsing rekening met de volgende
eisen:
De klokregeling BML Excellent dient op een hoog-
te van ca. 1,65 meter boven de vloer geplaatst te
worden;
De klokregeling BML Excellent mag niet worden
afgedekt door bijvoorbeeld een gordijn of een kast;
Raadpleeg voor de omgevingseisen paragraaf 1.2.
%LMKHWJHEUXLN
/HWRSInstellingen die niet in deze gebruikershand-
leiding zijn beschreven, zijn bedoeld voor door Wolf
GmbH erkende installateurs. Verander deze niet zelf.
%LMKHWRQGHUKRXG
9RRU]LFKWLJ Maak het scherm schoon met een
zachte doek.
9RRU]LFKWLJBreng nooit water en/of (schoonmaak)
vloeistof op het scherm aan.
9RRUKHWPLOLHX
/HWRSDe klokregeling BMLExcellent mag niet wor-
den verwijderd als ongesorteerd stedelijk afval, maar
moet gescheiden worden ingezameld.
/HWRSInformeer binnen uw regio naar de mogelijk-
heden om de klokregeling BML Excellent in te leve-
ren bij beëindiging van het gebruik. Gooi elektrische
apparaten en onderdelen niet weg, maar bekijk of
(onderdelen van) de klokregeling BMLExcellent inge-
leverd, gerecycled of hergebruikt kunnen worden.
0RQWDJHHQLQVWDOODWLHWHYHUULFKWHQGRRU
GHLQVWDOODWHXU
Montage en installatie dienen uitgevoerd te worden door een
door Wolf GmbH erkende installateur.
0RQWDJH
Om de te monteren dient u de stappen die worden beschre-
ven in paragraaf 3.1.1 tot en met paragraaf 3.1.4 één voor
één uit te voeren.
'HEHGLHQLQJVPRGXOHORVNRSSHOHQYDQGH
ZDQGFRQVROH
Koppel de bedieningsmodule los van de wandconsole. Voer
hiervoor de volgende handelingen uit :
Steek voorzichtig een platte schroevendraaier in de
rechthoekige opening aan de onderzijde van de bedie-
ningsmodule (zie A)
Kantel de schroevendraaier rustig naar beneden. De be-
dieningsmodule klikt los en kan worden uitgenomen (zie
B)
(OHNWULVFKHDDQVOXLWLQJ
Om de klokregeling BML Excellent elektrisch aan de sluiten
voert u de volgende handelingen uit (zie ):
Voer de twee aderige kabel (deze komt vanaf het aan te
sluiten toestel) door via de opening aan de achterzijde
van de wandconsole
Controleer of de uiteinden van de kabels op de juiste wij-
ze gestript zijn. Indien dit niet het geval is, doe dit alsnog
Schroef de kabel vast aan klemmenstrook nr. 1 en nr.
2. Raadpleeg voor meer informatie over de juiste aan-
sluiting het installatievoorschrift van het aan te sluiten
toestel
'HZDQGFRQVROHPRQWHUHQ
De wandconsole kan worden bevestigd op een inbouwdoos
(Ø 55 mm) of kan rechtstreeks op de wand worden gemon-
teerd met schroeven en pluggen.
Schroefdewandconsoleopdejuistepositieaandewand.
Maakhierbij gebruik vandestandaardbevestigingsgaten
in de wandconsole (zie )
/HW RS Raadpleeg voor meer informatie over de
plaatsing van de klokregeling BML Excellent para-
graaf 2.2.
'HEHGLHQLQJVPRGXOHWHUXJSODDWVHQLQGH
ZDQGFRQVROH
Plaats de bedieningsmodule in de aan de wand gemonteerde
wandconsole. Voer hiervoor de volgende handelingen uit
(zie ):
Schuif de pennetjes die zich aan de bovenzijde van de
bedieningsmodule bevinden in de daarvoor bestemde
openingen van de wandconsole
Draai de onderzijde van de bedieningsmodule naar de
wandconsole toe.
/HWRSDe bedieningsmodule dient vast te klikken in
de wandconsole.Alleen dan is een goede elektrische
verbinding tot stand gekomen.
,QVWDOODWLH
7DDOLQVWHOOHQ
8NXQWGHWDDOZDDULQGHPHQX¶VZRUGHQZHHUJHJHYHQLQVWHO-
len. Om de taal in te stellen voert u de volgende handelingen
uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien

Art.-Nr.: 30 63 420
17
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶RSHQW
6HOHFWHHU¶7DDO¶GRRU 1te draaien
Kies een taal door 1te drukken
Draai 1om gewenste taal te selecteren
Druk op 1om de gekozen taal in te stellen
/HWRSIndienuwklokregelingBMLExcellentingesteld
is op een andere taal dan Nederlands, dan komen de
namen van de omschreven menu items niet overeen
met de menu items van deze gebruikershandleiding.
7LMGLQVWHOOHQ
U kunt de tijd instellen. De tijd is zichtbaar op het hoofdmenu.
De klokregeling BML Excellent beschikt alleen over een 24
uurs weergave. Om de tijd in te stellen, voert u de volgende
handelingen uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶RSHQW
6HOHFWHHU¶7LMG¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ7LMG¶RSHQW
Verander de tijd door 1te draaien
Druk 1om de tijd te bevestigen
Herhaal de vorige twee stappen voor zowel de minuten
als de seconden
'DWXPLQVWHOOHQ
U kunt de datum instellen. De datum is zichtbaar op het
hoofdmenu. Om de datum in te stellen, voert u de volgende
handelingen uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶2SHQW
6HOHFWHHU¶'DWXP¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ'DWXP¶RSHQW
Verander de dag door te draaien
Druk 1om de dag te bevestigen
Herhaal de vorige twee stappen voor zowel de maanden
als het jaartal
(HQDDQGHNORNUHJHOLQJ%0/([FHOOHQW
DDQJHVORWHQDSSDUDDWVHOHFWHUHQ
Indien meerdere apparaten aan de klokregeling BML
Excellent aangesloten zijn, kunt u een keuze maken welk ap-
paraat u met de klokregeling wilt regelen. U drukt hiervoor de
toestel selectie toets 3(zie ).
)DEULHNVLQVWHOOLQJHQNORNUHJHOLQJ%0/
([FHOOHQW
Het is mogelijk alle instellingen van de klokregeling BML
Excellent terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Voer
hiervoor de volgende handelingen uit:
Verwijder de bedienmodule uit de wandconsole (zie )
Houd 1ingedrukt (zie )
Plaats terwijl u 1ingedrukt houdt de klokregeling BML
Excellent terug in de wandconsole (zie ). Op het
display verschijnt: “Einst.Schr.nr reset”
%HVFKULMYLQJYDQGHEHGLHQLQJ
ZLM]HYDQJHEUXLN
Met de klokregeling BML Excellent kunt u de ventilatiestand
verhogen en verlagen. Dit kunt u doen door een programma
in te stellen. Indien het programma loopt kunt u dit tijdelijk
overrulen.
1DYLJHUHQDOJHPHQHEHVFKULMYLQJ
1DYLJHUHQGRRUPHQX¶V
'H NORNUHJHOLQJ %0/ ([FHOOHQW KHHIW PHQX¶V ZDDU X GRRU-
heen kunt navigeren. Om te navigeren gebruikt u de rechter
instelknop 1(zie 8VFUROWGRRUGHPHQX¶VGRRUDDQGH
rechter instelknop te draaien. U kunt een geselecteerd menu-
item openen door op de rechter instelknop te drukken.
7HUXJNHUHQQDDUKHWKRRIGPHQX
Het hoofdmenu (zie ) is het startscherm van de klokrege-
ling BML Excellent. U kunt altijd naar uw hoofdmenu terug-
keren door een aantal keren op return 2te drukken (zie ).
Het aantal keren dat u op return moet drukken, hangt af van
hoe diep u zich in het menu bevindt. U hoeft niet bang te zijn
dat u te vaak op return drukt.
(HQDDQGHNORNUHJHOLQJ%0/([FHOOHQW
DDQJHVORWHQDSSDUDDWVHOHFWHUHQ
Indien meerdere apparaten aan de klokregeling BML
Excellent aangesloten zijn, kunt u een keuze maken welk ap-
paraat u met de klokregeling wilt regelen. U drukt hiervoor de
toestel selectie toets 3(zie ).
:HHNSURJUDPPD¶V33HQ3
U kunt de regeling van de ventilatiestand programmeren in
HHQZHHNSURJUDPPD8KHHIWGHNHX]HXLWGHSURJUDPPD¶V
P1, P2 en P3.
3URJUDPPD3
Hiermee maakt u één dagprogramma dat geldt voor iedere
dag van de week.
3URJUDPPD3
+LHUPHHPDDNWXWZHHGDJSURJUDPPD¶V(pQGDJSURJUDP-
PDYRRUGRRUGHZHHNVµPDYULM¶HQppQGDJSURJUDPPDYRRU
KHWZHHNHQGµ]D]R¶
3URJUDPPD3
+LHUPHHPDDNWX ]HYHQ GDJSURJUDPPD¶V9RRU LHGHUH GDJ
van de week afzonderlijk.
6WDQGDDUGLQVWHOOLQJHQ33HQ3
De klokregeling BML Excellent heeft standaard ingestelde
ZHHNSURJUDPPD¶V'H]HLQVWHOOLQJHQNXQWXWHUXJYLQGHQLQ
bijlage 2.
(HQ3SURJUDPPDPDNHQ]LH
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶RSHQW
6HOHFWHHU¶3HULRGHQ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3HULRGHQ¶RSHQW

18
Art.-Nr.: 30 63 420
6HOHFWHHUµ3ZHHN¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3ZHHN¶RSHQW
8 KHHIW GH NHX]H XLW µ3HULRGH ¶ µ3HULRGH ¶ µ3HULRGH ¶
µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶HQµ3HULRGH¶,HGHUHSHULRGHLVHHQ
deel van de dag waarin u een ventilatiestand kunt instellen.
Om periode 1 in te stellen voert u de volgende handelingen
uit:
6HOHFWHHUµ3HULRGH¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3HULRGH¶RSHQW
6HOHFWHHUµ6WDUWWLMG¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ6WDUWWLMG¶RSHQW
Stel de start tijd in door 1te draaien.
U heeft een bereik tussen 3.00u en 2.59u
Druk op 1om de starttijd te bevestigen
Stel nu de ventilatiestand in voor periode 1.
Voer hiervoor de volgende handelingen uit:
6HOHFWHHUµ9HQWPRGH¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ9HQWPRGH¶RSHQW
Stel de ventilatiestand voor periode 1 in door 1te
draaien
Druk op 1om de ventilatiestand voor periode 1 te
bevestigen
U heeft de ventilatiestand voor periode 1 ingesteld. U kunt
periode 2 t/m 6 op dezelfde wijze instellen. Een periode ein-
digt wanneer een nieuwe periode begint.
(HQ3SURJUDPPDPDNHQ]LH
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶RSHQW
6HOHFWHHU¶3URJUDPPDLQVWHOOLQJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3URJUDPPDLQVWHOOLQJ¶RSHQW
6HOHFWHHUµ3ZHHNZHHNHQG¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3ZHHNZHHNHQG¶RSHQW
8NXQWNLH]HQWXVVHQµ:HHN¶HQµ:HHNHQG¶%LMµ:HHN¶NXQWX
een dagprogramma instellen voor maandag t/m vrijdag. Bij
µ:HHNHQG¶NXQWXHHQGDJSURJUDPPDYRRU]DWHUGDJHQ]RQ-
dag instellen.
:HHN
6HOHFWHHU¶:HHN¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ:HHN¶RSHQW
8KHHIWGHNHX]HXLWµ3HULRGH¶µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶
µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶HQµ3HULRGH¶,HGHUHSHULRGHLVHHQ
deel van de dag waarin u een ventilatiestand kunt instellen.
Om periode 1 in te stellen voert u de volgende handelingen
uit:
6HOHFWHHUµ3HULRGH¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3HULRGH¶RSHQW
6HOHFWHHUµ6WDUWWLMG¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ6WDUWWLMG¶RSHQW
Stel de start tijd in door 1te draaien.
U heeft een bereik tussen 3.00u en 2.59u
Druk op 1om de starttijd te bevestigen
Stel nu de ventilatiestand in voor periode 1.
Voer hiervoor de volgende handelingen uit:
6HOHFWHHUµ9HQWPRGH¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ9HQWPRGH¶RSHQW
Stel de ventilatiestand voor periode 1 in door 1te
draaien
Druk op 1om het debiet voor periode 1 te bevestigen
U heeft de ventilatiestand voor periode 1 ingesteld. U kunt
periode 2 t/m 6 op dezelfde wijze instellen. Een periode ein-
digt wanneer een nieuwe periode begint.
:HHNHQG
Volg de stappen van paragraaf 4.3.3, tot u de keuze
KHHIWXLWµ:HHN¶HQµ:HHNHQG¶
6HOHFWHHU¶:HHNHQG¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ:HHNHQG¶RSHQW
Vervolg de stappen uit paragraaf 4.3.3 bij (*)
(HQ3SURJUDPPDPDNHQ]LH
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶RSHQW
6HOHFWHHU¶3URJUDPPDLQVWHOOLQJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3URJUDPPDLQVWHOOLQJ¶RSHQW
6HOHFWHHUµ3GDJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3GDJ¶RSHQW
8NXQWNLH]HQXLWGHGDJHQWXVVHQµPDDQGDJ¶WPµ]RQGDJ¶
Om een dagprogramma voor maandag in te stellen voert u de
volgende stappen uit:
6HOHFWHHUµPDDQGDJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µPDDQGDJ¶RSHQW
8 KHHIW GH NHX]H XLW µ3HULRGH ¶ µ3HULRGH ¶ µ3HULRGH ¶
µ3HULRGH¶µ3HULRGH¶HQµ3HULRGH¶,HGHUHSHULRGHLVHHQ
deel van de dag waarin u een ventilatiestand kunt instellen.
Om periode 1 in te stellen voert u de volgende handelingen uit:
6HOHFWHHUµ3HULRGH¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3HULRGH¶RSHQW
6HOHFWHHUµ6WDUWWLMG¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ6WDUWWLMG¶RSHQW
Stel de start tijd in door 1te draaien.
U heeft een bereik tussen 3.00u en 2:59u
Druk op 1om de starttijd te bevestigen
Stel nu de ventilatiestand in voor periode 1.
Voer hiervoor de volgende handelingen uit:
6HOHFWHHUµ9HQWPRGH¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ9HQWPRGH¶RSHQW
Stel de ventilatiestand voor periode 1 in door 1te
draaien
Druk op 1om de ventilatiestand voor periode 1 te
bevestigen

Art.-Nr.: 30 63 420
19
U heeft de ventilatiestand voor periode 1 ingesteld. U kunt
periode 2 t/m 6 op dezelfde wijze instellen. Een periode ein-
digt wanneer een nieuwe periode begint.
Indien u het dagprogramma voor maandag gemaakt heeft,
kunt u hetzelfde doen voor de andere dagen van de week.
Herhaal dan de stappen van paragraaf 4.3.4, maar kies na
LQSODDWVYDQµPDDQGDJ¶HHQDQGHUHGDJ
3URJUDPPDVRRUW33RI3DFWLYHUHQ
De klokregeling BML Excellent heeft drie soorten weekpro-
JUDPPD¶V3 3 HQ 38 NXQW GH ZHHNSURJUDPPD¶V]HOI
programmeren, zie voor meer informatie paragraaf 4.3.
,QGLHQXppQYDQGHZHHNSURJUDPPD¶VZLOWDFWLYHUHQYRHUWX
de volgende handelingen uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXNORNUHJ¶RSHQW
6HOHFWHHUµ3URJUDPPDNHX]H¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ3URJUDPPDNHX]H¶RSHQW
Selecteer P1, P2 of P3 door 1te draaien
Druk 1om P1, P2 of P3 te activeren
3URJUDPPDWLMGHOLMNRYHUUXOHQ
U kunt het programma tijdelijk overrulen. Hiervoor voert u de
volgende handelingen uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Draai 1om tijdelijk de ventilatiestand in te stellen
/HWRSBoven in uw scherm staat tot welke tijd de
nieuw ingestelde ventilatiestand van toepassing is.
Na deze tijd zal het programma weer worden inge-
schakeld. Indien u het toestel overruled in de maxi-
male stand, dan zal de overrule periode 30 minuten
bedragen. Dit kunt u tevens ongedaan maken door
op return 2te drukken.
3URJUDPPDYRRUODQJHUHWLMGRYHUUXOHQ
Indien u een programma heeft ingesteld, dan kunt u deze
handmatig overrulen, bijvoorbeeld bij vakanties. Om het pro-
gramma te overrulen voert u de volgende handelingen uit (zie
):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 4µ+DQGPDWLJ¶YHUVFKLMQWLQKHWGLVSOD\
Draai 1om de ventilatiestand in te stellen
De handmatige stand overruled nu het programma. Indien u
de handmatige stand ongedaan wilt maken, drukt u op return
2.
:DDUGHYHQWLODWLHVWDQGHQLQVWHOOHQ
U kunt de waarde per ventilatiestand zelf instellen.
Voer hiervoor de volgende handelingen uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXWRHVWHO¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXWRHVWHO¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWVWDSQXPPHUV¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWVWDSQXPPHUV¶RSHQW
6HOHFWHHUµ/XFKWGHELHW¶GRRU 1te draaien
/HWRS
0HWµ/XFKWGHELHW¶ZRUGWYHQWLODWLHVWDQG
bedoeld.
0HWµ/XFKWGHELHW¶ZRUGWYHQWLODWLHVWDQG
bedoeld.
0HWµ/XFKWGHELHW¶ZRUGWYHQWLODWLHVWDQG
bedoeld.
0HWµ/XFKWGHELHW¶ZRUGWYHQWLODWLHVWDQG
bedoeld.
Stel Luchtdebiet 0 in door aan 1te draaien
Druk op 1om de ingestelde waarde voor Luchtdebiet 0
te bevestigen.
Luchtdebiet 1 t/m 3 kunt u op dezelfde wijze instellen als hier-
boven beschreven voor Luchtdebiet 0.
/HW RS Voor een hogere debietstand kunt u geen
lagere waarde invoeren, dan de waarde van een
lagere debietstand (Luchtdebiet 0 < Luchtdebiet 1 <
Luchtdebiet 2 < Luchtdebiet 3).
,QVWHOOLQJHQRSYUDJHQ
U kunt de actuele instellingen van de klokregeling BML
Excellent opvragen. Druk hiervoor op de info toets 5(zie ).
/HWRS Via het Gebruikers informatie menu kunt u de
instellingen bekijken, maar niet wijzigen.
)DEULHNVLQVWHOOLQJHQDDQJHVORWHQWRHVWHO
Op de klokregeling BML Excellent zit een toestel aangeslo-
ten. Het is mogelijk om de instellingen van dit toestel terug
te zetten naar de fabrieksinstellingen. Voer hiervoor de vol-
gende handelingen uit (zie ):
Druk zo nodig meerdere malen op return 2om in het
hoofdmenu te komen
Druk op 1µ+RRIGPHQX¶RSHQW
6HOHFWHHUµ,QVWHOPHQXWRHVWHO¶GRRU 1te draaien
Druk op 1µ,QVWHOPHQXWRHVWHO¶RSHQW
6HOHFWHHUµ)DEULHNVLQVWHOOLQJ¶GRRU 1te draaien
Druk twee keer op 1. De instellingen worden nu
teruggezet naar de fabrieksinstellingen
2QGHUKRXG
$OJHPHHQRQGHUKRXG
9RRU]LFKWLJMaakhetschermschoonmeteenzachte
doek.
9RRU]LFKWLJBreng nooit water en/of (schoonmaak)
vloeistof op het scherm aan.

20
Art.-Nr.: 30 63 420
)LOWHUUHLQLJHQRIYHUYDQJHQ
)LOWHUPHOGLQJ
:DQQHHUGHWHNVWµ),/7(5¶RSKHWGLVSOD\YDQGHNORNUHJHOLQJ
BML Excellent verschijnt (zie GLHQHQGH¿OWHUVLQKHWRS
de klokregeling BML Excellent aangesloten toestel te worden
schoongemaakt of vervangen.
)LOWHUVXLWQHPHQUHLQLJHQRIYHUYDQJHQ
5DDGSOHHJYRRU KHWXLWQHPHQYDQGH¿OWHUV GHKDQGOHLGLQJ
van het aan de klokregeling BML Excellent aangesloten
toestel.
)LOWHUPHOGLQJUHVHWWHQ
:DQQHHU X KHW ¿OWHU RI GH ¿OWHUV JHUHLQLJG RI YHUYDQJHQ
KHHIWNXQW X GH ¿OWHUPHOGLQJUHVHWWHQ +RXGKLHUYRRU PLQL-
maal vijf seconden de return toets 2ingedrukt (zie ). De
WHNVW¿OWHURSKHWGLVSOD\YDQGHNORNUHJHOLQJ%0/([FHOOHQW
verdwijnt.
'HPRQWDJH
:DDUVFKXZLQJ Het is niet toegestaan om zelf de
klokregeling BML Excellent of onderdelen van de
klokregeling BML Excellent te demonteren. Dit mag
alleen gedaan worden door een door Wolf GmbH
erkende onderhoudsmonteur.
5HSDUDWLH
:DDUVFKXZLQJ Het is niet toegestaan om zelf de
klokregeling BML Excellent of onderdelen van de
klokregeling BMLExcellent open te maken of te repa-
reren. Dit mag alleen gedaan worden door een door
Wolf GmbH erkende onderhoudsmonteur.
0LOLHX
/HWRSDe klokregeling BML Excellent mag niet wor-
den verwijderd als ongesorteerd stedelijk afval, maar
moet gescheiden worden ingezameld.
/HWRSInformeer binnen uw regio naar de mogelijk-
heden om de klokregeling BML Excellent in te leve-
ren bij beëindiging van het gebruik. Gooi elektrische
apparaten en onderdelen niet weg, maar bekijk of
(onderdelen van) de klokregeling BMLExcellent inge-
leverd, gerecycled of hergebruikt kunnen worden.
5R+6QDOHYLQJ
Dit product voldoet aan richtlijn 2011/65/EU van het Europese
Parlement en de Raad van 27 januari 2003 aangaande de
beperking van het gebruik van bepaalde milieugevaarlijke
stoffen in elektronische apparatuur (RoHS) en de aanpassin-
gen van die richtlijn.
:(((NHQQLVJHYLQJ
De WEEE-richtlijn (Waste Electrical and Electronic
Equipment), die als Europese wet van kracht werd op
13 februari 2003, heeft geresulteerd in een belangrijke
veranderingindebehandelingvanelektrischeapparatuuraan
het einde van hun gebruikscyclus. Het doel van deze richtlijn
is ten eerste het voorkomen van elektrische apparatuur in het
afval en bovendien het bevorderen van hergebruik, recycling
en andere vormen van herstel van dergelijk afval teneinde
de hoeveelheid afval te beperken. Het WEEE-logo op een
product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet
samen met het huishoudelijk afval mag worden afgevoerd of
weggegooid. U dient al uw oude elektronische of elektrische
apparatuur af te voeren via speciale verzamelpunten van
dergelijk gevaarlijk afval.Afzonderlijke inzameling en correcte
behandelingvanoudeelektronischeenelektrischeapparatuur
helpt ons natuurlijke bronnen in stand te houden. Bovendien
waarborgt de correcte recycling de veiligheid en gezondheid
van de mens en zijn omgeving. Voor meer informatie over
het verwerken van elektronische en elektrische apparaten,
hergebruik en verzamelpunten, neemt u contact op met uw
gemeente, uw plaatselijk milieubedrijf, de leverancier bij wie
u het apparaat heeft gekocht of de fabrikant van het apparaat.
WEEE logo
,QOHYHUHQHQUHF\FOLQJ
Informeer binnen uw regio naar de mogelijkheden om de
klokregeling BML Excellent in te leveren bij beëindiging van
het gebruik. Gooi elektrische apparaten en onderdelen niet
weg, maar bekijk of (onderdelen van) de klokregeling BML
Excellent ingeleverd, gerecycled of hergebruikt kunnen
worden.
3UREOHHPRSORVVLQJHQJDUDQWLH
3UREOHHPRSORVVLQJ
Zie de installatievoorschriften van het aan de klokregeling
BML Excellent aangesloten toestel voor een probleemoplos-
sing voor het op de klokregeling BML Excellent aangegeven
foutmelding.
*DUDQWLH
De klokregeling BML Excellent is door Wolf GmbH met zorg
vervaardigd en volgens hoge kwaliteitsnormen. Het functio-
neren van de klokregeling BML Excellent is gegarandeerd
voor een periode van twaalf maanden vanaf het moment van
levering. Deze garantie wordt verleend conform deAlgemene
Voorwaarden van Wolf GmbH.
U kunt deze vinden op http://www.wolf/heiztechnik.de
Wilt u aanspraak doen op garantie?
Dan moet u dat schriftelijk kenbaar maken via:
Wolf GmbH
3RVWIDFK
0DLQEXUJ
In geval van onjuist of onoordeelkundig gebruik van de klok-
regeling BMLExcellent en het niet opvolgen van de gebruiks-
aanwijzingen in deze gebruikershandleiding, vervalt uw recht
op garantie.
Other manuals for BML-EXCELLENT
1
Table of contents
Languages:
Other Wolf Control Unit manuals

Wolf
Wolf R1 User manual

Wolf
Wolf FWS-2-60 User manual

Wolf
Wolf OBC User manual

Wolf
Wolf R33/4 DigiComfort (Theta) Quick start guide

Wolf
Wolf 3064055-201508 User manual

Wolf
Wolf BML-EXCELLENT Manual

Wolf
Wolf SW MV User manual

Wolf
Wolf BM-Solar User manual

Wolf
Wolf BML User manual

Wolf
Wolf RK-2 Quick start guide
Popular Control Unit manuals by other brands

Kobold
Kobold KLP operating instructions

WIN Enterprises
WIN Enterprises IP-06060 Quick installation guide

Interlogix
Interlogix UltraSync UM-W7 Installation sheet

Dyna
Dyna 380 instruction manual

TP-Link
TP-Link kasa smart KE100 V1.20 quick start guide

Gems Sensors & Controls
Gems Sensors & Controls Warrick 26M Series Installation and Operation Bulletin