Wolf 814425 User manual

MODEL • 814425
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer or your distributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting.Follow the heating equipment manufac-
turer’s guidelines and safety standards such as those published
by the National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air Condition-
ing Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with an additional speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only steel ductwork.
9. This unit must be grounded.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A COOKTOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cook-
ing flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the
size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOL-
LOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - vio-
lent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Your ventilator motor has a thermal overload which will automati-
cally shut off the motor if it becomes overheated.The motor will
restart when it cools down. If the motor continues to shut off and
restart, have the hood serviced.
4. Please read specification label on product for further information
and requirements.
!
INTERIOR VENTILATOR KITS
For use with hood models:
PWC362418 PWC422418 PWC482418 PWC542418
PI363418 PI423418 PI543418 PI663418

MODEL • 814425
SINGLE BLOWER INSTALLATION
For hood model PWC362418 using blower
model 814419, 814420, or 814421.
For hood model PWC422418 using blower
model 814421.
4. Fasten (4) 10-24 HEX NUTS (provided) to the (4) ADAPTER
PLATE STUDS leaving a 1/4" gap.
5. Lift blower into position inside hood. Engage all adapter plate
studs into KEYHOLES in top of hood. From TOP OF HOOD,
tighten all 4 hex nuts.
6. Plug blower POWER CORD into receptacle inside the hood.
Route wires away from blower's moving parts. Bundle wires
with wire tie (provided).
(4) 10-24
HEX NUTS
(4) ADAPTER
PLATE STUDS
TOP OF HOOD
POWER
CORD
SINGLE BLOWER INSTALLATION
For hood model PI363418 using blower model
814419, 814420, or 814421.
For hood model PI423418 using blower model
814421.
1. Mount blower to MOUNTING PLATE (provided with blower)
with (4) 10-24 NUTS (provided).
2. Remove CENTER PIECE of ADAPTER PLATE.
3. Mount blower / mounting plate assembly to ADAPTER PLATE
using (4) 10-24 NUTS (provided).
ADAPTER PLATE
(4) 10-24 NUTS
(4) 10-24 NUTS
MOUNTING PLATE
CENTER
PIECE
KEYHOLES
4. Lift blower into position inside hood. Engage (2) TABS on
blower into (2) SLOTS in TOP OF HOOD. Secure blower to
(2) THREADED STUDS with (2) 10-24 HEX NUTS (provided).
5. Plug blower POWER CORD into receptacle inside the hood.
Route wires away from blower's moving parts. Bundle wires
with wire tie (provided).
(2) 10-24
HEX NUTS
(2) THREADED
STUDS
TOP OF HOOD
POWER
CORD
1. Mount blower to MOUNTING PLATE (provided with blower)
with (4) 10-24 NUTS (provided).
2. Remove CENTER PIECE of ADAPTER PLATE.
3. Mount blower / mounting plate assembly to ADAPTER PLATE
using (4) 10-24 NUTS (provided).
ADAPTER PLATE
(4) 10-24 NUTS
(4) 10-24 NUTS
MOUNTING PLATE
CENTER
PIECE
(2) TABS
(2) SLOTS

MODEL • 814425
99044554A
815068A
DUAL BLOWER INSTALLATION
For hood models PWC362418 and
PWC422418 using blower model 814422.
2. Fasten (4) 10-24 HEX NUTS (provided) to the (4) ADAPTER
PLATE STUDS leaving a 1/4" gap.
3. Lift blower into position inside hood. Engage all adapter plate
studs into KEYHOLES in top of hood. From TOP OF HOOD,
tighten all 4 hex nuts.
4. Plug blower POWER CORD into receptacle inside the hood.
Route wires away from blower's moving parts. Bundle wires
with wire tie (provided).
(4) 10-24
HEX NUTS
(4) ADAPTER
PLATE STUDS
TOP OF HOOD
POWER
CORD
DUAL BLOWER INSTALLATION
For hood models PWC482418, PWC542418
and all PISeries hoods using blower model
814422 and 814423.
1. Mount blower to ADAPTER PLATE (provided with blower)
with (8) 10-24 NUTS (provided).
ADAPTER PLATE
(8) 10-24 NUTS
KEYHOLES
2. Lift blower into position inside hood. Engage (2) TABS on
blower into (2) SLOTS in TOP OF HOOD. Secure blower to
(2) THREADED STUDS with (2) 10-24 HEX NUTS (provided).
3. Plug blower POWER CORD into receptacle inside the hood.
Route wires away from blower's moving parts. Bundle wires
with wire tie (provided).
(2) 10-24
HEX NUTS
(2) THREADED
STUDS
TOP OF HOOD
POWER
CORD
1. Mount blower to ADAPTER PLATE (provided with blower)
with (8) 10-24 NUTS (provided).
(8) 10-24 NUTS
(2) TABS
(2) SLOTS
ADAPTER PLATE

MODÈLE • 814425
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTRO-
CUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES :
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du fabricant.
Pour toute question, contactez le fabricant ou le distributeur.
2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le
courant au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès
afin d’éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.
S’il vous est impossible de le verrouiller, apposez un message
d’avertissement visible sur le panneau comme, par exemple,
une étiquette.
3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent
être effectués par une ou des personnes compétentes selon les
normes et les règles en vigueur, incluant celles qui régissent la
prévention des incendies.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la
combustion et l’évacuation complète des gaz par le tuyau
d’évacuation (cheminée) des équipements à combustion et
pour prévenir les retours d’air. Conformez-vous aux normes et
mesures de sécurité pour les fabricants d’appareils de chauffage
publiées par la « National Fire Protection Association (NFPA) »
et par la « American Society for Heating, Refregiration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) », ainsi qu’aux normes en
vigueur dans votre région.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez
garde de ne pas endommager les fils électriques ou autres
installations qui pourraient y être dissimulés.
6. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des
conduits rejetant l’air à l’extérieur.
7. N’utilisez pas de commande de régime supplémentaire avec
cette hotte.
8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des
conduits de ventilation en métal.
9. Cette hotte doit être reliée à une mise à la terre.
ATTENTION
1. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de
cuisson. Ne l’utilisez pas pour ventiler des matières ou des
vapeurs de nature dangereuse ou explosive.
2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de
déséquilibrer et/ou de rendre bruyant le fonctionnement des
hélices, protégez l’appareil des poussières de placoplâtre et
de construction.
3. Le moteur du ventilateur est muni d’un disjoncteur thermique
qui coupe automatiquement l’alimentation du moteur si
celui-ci surchauffe. Le moteur redémarrera une fois refroidi.
Si le moteur persiste à s’arrêter et à redémarrer, faites vérifier
la hotte de cuisine.
4. Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit
pour obtenir plus d’information et connaître les spécifications
d’installation.
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON :
1. Ne laissez jamais sans surveillance des unités de surface
réglées à feu vif. En plus de générer de la fumée, les
débordements de graisse peuvent prendre feu. Chauffez les
huiles lentement à feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours en marche la hotte durant la cuisson à feu vif
ou la cuisson d’aliments à flamber.
3. Nettoyez régulièrement les ventilateurs d’aération. Ne laissez
pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
4. Utilisez une casserole de taille appropriée. Utilisez toujours une
batterie de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT
SURVENIR LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA
SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ CES DIRECTIVES :*
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une
tôle à biscuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière.
PRENEZ GARDE AUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas
à éteindre immédiatement les flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX
ET CONTACTEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UNE CASSEROLLE QUI
S’EST ENFLAMMÉE. Vous risqueriez de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles
ou serviettes mouillés car cela peut provoquer une violente
explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez
comment vous en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur
la cuisinière.
C. Vous avez appelé le service des incendies.
D.
Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.
* Basé sur « Kitchen Fire Safety Tips » édité par NFPA.
KITS INTÉRIEURS DE VENTILATEUR
À utiliser avec les modèles de hotte :
PWC362418 PWC422418 PWC482418 PWC542418
PI363418 PI423418 PI543418 PI663418

MODÈLE • 814425
INSTALLATION À VENTILATEUR
SIMPLE
Pour le modèle de hotte PWC362418 utilisant les
modèles de ventilateur 814419, 814420 ou 814421.
Pour le modèle de hotte PWC422418 utilisant le
modèle de ventilateur 814421.
4. Fixez (4) ÉCROUS HEXAGONAUX 10-24 (fournis) aux
(4) GOUJONS DE LA PLAQUE ADAPTATRICE en laissant
un espace de 6 mm (1/4 po).
5. Soulevez le ventilateur pour le mettre en place à l’intérieur de la
hotte. Engagez tous les goujons de la plaque adaptatrice dans
les ENCOCHES sur le dessus de la hotte. Par le DESSUS DE
LA HOTTE, serrez les 4 écrous hexagonaux.
6. Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE du ventilateur dans la
prise à l’intérieur de la hotte.Acheminez les fils loin des pièces
mobiles du ventilateur. Groupez-les avec l’attache (fournie).
INSTALLATION À VENTILATEUR
SIMPLE
Pour le modèle de hotte PI363418 utilisant les
modèles de ventilateur 814419, 814420 ou 814421.
Pour le modèle de hotte PI423418 utilisant le
modèle de ventilateur 814421.
1. Fixez le ventilateur à la PLAQUE DE MONTAGE (fournie avec
le ventilateur) à l’aide de (4) ÉCROUS 10-24 (fournis).
2. Enlevez la PIÈCE CENTRALE de la PLAQUE ADAPTATRICE.
3. Fixez l’ensemble de ventilateur / plaque de montage à la
PLAQUE ADAPTATRICE à l’aide de (4) ÉCROUS 10-24
(fournis).
(4) ÉCROUS
HEXAGONAUX
10-24
(4) GOUJONS
DE PLAQUE
ADAPTATRICE
DESSUS DE
LA HOTTE
CORDON
ÉLECTRIQUE
ENCOCHES
PLAQUE
ADAPTATRICE
(4) ÉCROUS 10-24
(4) ÉCROUS 10-24
PLAQUE DE MONTAGE
PIÈCE
CENTRALE
4. Soulevez le ventilateur pour le mettre en place à l’intérieur
de la hotte. Engagez les (2) ERGOTS du ventilateur dans les
(2) FENTES du DESSUS DE LA HOTTE.Fixez le ventilateur aux
(2) GOUJONS FILETÉS avec (2) ÉCROUS HEXAGONAUX
10-24 (fournis).
5. Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE du ventilateur dans la
prise à l’intérieur de la hotte.Acheminez les fils loin des pièces
mobiles du ventilateur. Groupez-les avec l’attache (fournie).
PIÈCE
CENTRALE PLAQUE
ADAPTATRICE
(4) ÉCROUS 10-24
(4) ÉCROUS 10-24
PLAQUE DE MONTAGE
1. Fixez le ventilateur à la PLAQUE DE MONTAGE (fournie avec
le ventilateur) à l’aide de (4) ÉCROUS 10-24 (fournis).
2. Enlevez la PIÈCE CENTRALE de la PLAQUE ADAPTATRICE.
3. Fixez l’ensemble de ventilateur / plaque de montage à la
PLAQUE ADAPTATRICE à l’aide de (4) ÉCROUS 10-24
(fournis).
(2) ÉCROUS
HEXAGONAUX
10-24
(2) GOUJONS
FILETÉS
DESSUS DE
LA HOTTE
CORDON
ÉLECTRIQUE
(2) ERGOTS
(2) FENTES

MODÈLE • 814425
INSTALLATION À VENTILATEUR
DOUBLE
Pour les modèles de hotte PWC362418 et
PWC422418 utilisant le modèle de ventilateur
814422.
2. Fixez (4) ÉCROUS HEXAGONAUX 10-24 (fournis) aux
(4) GOUJONS DE LA PLAQUE ADAPTATRICE en laissant
un espace de 6 mm (1/4 po).
3. Soulevez le ventilateur pour le mettre en place à l’intérieur de
la hotte. Engagez tous les goujons de la plaque adaptatrice
dans les ENCOCHES du dessus de la hotte. Par le DESSUS
DE LA HOTTE, serrez les 4 écrous hexagonaux.
4. Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE du ventilateur dans la
prise à l’intérieur de la hotte.Acheminez les fils loin des pièces
mobiles du ventilateur. Groupez-les avec l’attache (fournie).
(4) ÉCROUS
HEXAGONAUX 10-24
(4) GOUJONS DE
PLAQUE ADAPTATRICE
DESSUS DE
LA HOTTE
CORDON
ÉLECTRIQUE
INSTALLATION À VENTILATEUR
DOUBLE
Pour les modèles de hotte PWC482418,
PWC542418 et toutes les hottes de la Série PI
utilisant les modèles de ventilateur 814422 et
814423.
1. Fixez le ventilateur à la PLAQUE ADAPTATRICE (fournie
avec le ventilateur) à l’aide de (8) ÉCROUS 10-24 (fournis).
PLAQUE
ADAPTATRICE
(8) ÉCROUS 10-24
ENCOCHES
2. Soulevez le ventilateur pour le mettre en place à l’intérieur
de la hotte. Engagez (2) ERGOTS du ventilateur dans
(2) FENTES du DESSUS DE LA HOTTE. Fixez le
ventilateur aux (2) GOUJONS FILETÉS avec (2) ÉCROUS
HEXAGONAUX 10-24 (fournis).
3. Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE du ventilateur dans la
prise à l’intérieur de la hotte.Acheminez les fils loin des pièces
mobiles du ventilateur. Groupez-les avec l’attache (fournie).
1. Fixez le ventilateur à la PLAQUE ADAPTATRICE (fournie
avec le ventilateur) à l’aide de (8) ÉCROUS 10-24 (fournis).
(8) ÉCROUS 10-24
(2) ÉCROUS
HEXAGONAUX
10-24
(2) GOUJONS
FILETÉS
DESSUS DE
LA HOTTE
CORDON
ÉLECTRIQUE
(2) ERGOTS
(2) FENTES
PLAQUE
ADAPTATRICE
99044554A
815068A

MODEL • 814425

MODEL • 814425
99044554A
815068A
Table of contents
Languages:
Other Wolf Fan manuals

Wolf
Wolf DD30I User manual

Wolf
Wolf DD36I Instructions for use

Wolf
Wolf 804702 User manual

Wolf
Wolf CWL-300 Exxellent User manual

Wolf
Wolf DD30I User manual

Wolf
Wolf WBLOWER 50INT User manual

Wolf
Wolf CWL-180 Excellent User manual

Wolf
Wolf 810316 User manual

Wolf
Wolf 801642 User manual

Wolf
Wolf CWL-2-400 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Casablanca
Casablanca Panama 59510 Owner's guide and installation manual

Ruck Ventilatoren
Ruck Ventilatoren EM EC Series Assembly instruction

Yamagata
Yamagata YFT2012M instruction manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig DUBAI Operation manual

Dantherm
Dantherm HCC 2 ALU Service manual

Addvent
Addvent AVIMI100 user manual