Wolf 804702 User manual

MODELS • 804702 • 805087
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer or your dis-
tributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnectingmeanscannotbelocked,securelyfastenapromi-
nent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a quali-
fiedperson(s)in accordance withallapplicable codes andstan-
dards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guidelines and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
ConditioningEngineers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.
5. Whencutting or drilling into wall or ceiling, do not damage elec-
trical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with an additional speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only steel ductwork.
9. This unit must be grounded.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A COOKTOP GREASE FIRE:
1. Neverleavesurfaceunits unattendedathighsettings.Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cook-
ing flaming foods.
3. Cleanventilating fans frequently. Greaseshould not beallowed
to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size.Always use cookware appropriate for the
size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PRE-
VENTBURNS.Iftheflamesdonotgooutimmediately, EVACU-
ATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - vio-
lent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you al-
ready know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Your ventilator motor has a thermal overload which will auto-
matically shut off the motor if it becomes overheated. The mo-
tor will restart when it cools down. If the motor continues to
shut off and restart, have the hood serviced.
4. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
!
INTERIOR VENTILATOR KITS

MODELS • 804702 • 805087
MODEL 804702 INSTALLATION
For use with Wolf 48"–66" wide x 18" tall Wall
Hoods.
SlideTAB onventilator top plate throughRECTANGULAR SLOT
on underside of VENTILATOR MOUNTING PLATE (provided).
Secure VENTILATOR to ventilator mounting plate by attaching
1/4-20 HEX NUT (provided) to THREADED STUD on ventilator
mounting plate.
Use eight (8) HEX NUTS (provided)toattach ventilator mounting
plate assembly to eight (8) THREADED STUDS on hood top
plate.
Plug ventilator's POWER CORD into RECEPTACLE inside the
hood. Route ventilator's power cord away from moving parts.
MODEL 805087 INSTALLATION
For use with Wolf 34"–58" wide x 12" tall Liner
Hoods.
SlideTAB onventilator top plate throughRECTANGULAR SLOT
on underside of VENTILATOR MOUNTING PLATE.
Secure VENTILATOR to ventilator mounting plate by attaching
1/4-20 HEX NUT (provided) to THREADED STUD on ventilator
mounting plate.
Plug ventilator's POWER CORD into RECEPTACLE inside the
hood. Route ventilator's power cord away from moving parts.
HEX
NUTS (8)
THREADED STUDS (8)
VENTILATOR
MOUNTING
PLATE
VENTILATOR
THREADED
STUD
1/4-20 HEX NUT
VENTILATOR
MOUNTING
PLATE
VENTILATOR
THREADED
STUD
RECTANGULAR
SLOT
TAB
POWER CORD RECEPTACLE
1/4-20 HEX NUT
TAB
RECTANGULAR SLOT
POWER CORD RECEPTACLE

MODELS • 804702 • 805087
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTRO-
CUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manu-
facturier. Pour toute question, contactez le manufacturier à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garan-
tie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant
au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’évi-
ter que le courant ne soit accidentellement remis en fonction.
S’il vous est impossible de le verrouiller, apposez un indicateur
voyant sur le panneau comme, par exemple, une étiquette de
couleur vive.
3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent
être effectués par une ou des personnes compétentes selon
les normes et les règles en vigueur, incluant celles qui régis-
sent la prévention des incendies.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la com-
bustion et l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’éva-
cuation(cheminée)des équipements à combustionet pour pré-
venir les retours d’air. Conformez-vous aux normes et mesu-
res de sécurité pour les manufacturiers d’appareils de chauf-
fage publiées par la “National Fire Protection Association
(NFPA)” et par la “American Society for Heating, Refregiration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)”, ainsi qu’aux nor-
mes en vigueur dans votre région.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez
garde d’endommager les fils électriques ou autres installations
qui pourraient y être dissimulés.
6. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des
conduits rejetant l’air à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à
transistors.
8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des con-
duits de ventilation en métal.
9. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
1. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de
cuisson. Ne l’utilisez pas pour ventiler des matières ou des
vapeurs de nature dangereuse ou explosive.
2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de
débalancer et/ou de rendre bruyant le fonctionnement des hé-
lices, protégez l’appareil des poussières de placoplâtre et de
construction.
3. Le moteur du ventilateur est muni d’un disjoncteur thermique
qui coupe automatiquement l’alimentation du moteur si celui-ci
surchauffe. Le moteur redémarrera une fois refroidi. Si le mo-
teur persiste à s’arrêter et à redémarrer, faire vérifier la hotte
de cuisine.
4. Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit pour
obtenir plus d’information et connaître les spécifications d’ins-
tallation.
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface ré-
glées à feu vif. En plus de générer de la fumée, les déborde-
ments de graisse peuvent prendre feu. Chauffer les huiles len-
tement à feu doux ou moyen.
2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif
ou la cuisson d’aliments à flamber.
3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit
tolérer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou
sur le filtre.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser
une batterie de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT
SURVENIR LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SUR-
FACE DE CUISSON, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique,
une tôle à biscuits ou un plateau en métal puis éteignez la cui-
sinière. PRENEZ GARDE AUX BRÛLURES. Si vous ne par-
venez pas à éteindre immédiatement les flammes, ÉVACUEZ
LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE
LUTTE CONTRE LES INCENDIES.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST EN-
FLAMMÉ – Vous risqueriez de vous brûler.
3. N’UTILISEZJAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou
serviettes mouillés car cela peut provoquer une violente explo-
sion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez
comment vous en servir.
B. Ils’agit d’un petit feu qui ne se propagepas ailleurs que sur
la cuisinière.
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les in-
cendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une
sortie.
* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.
MODÈLES
KITS INTÉRIEURS DE VENTILATEUR

MODELS • 804702 • 805087
99043293A
MODÈLES
MODÈLE 804702
INSTALLATION
ÀutiliseravecleshottesmuralesWolfde121,9cm
à 167,7 cm (48" à 66") de largeur X 45,7 cm (18")
de hauteur.
Glissez la LANGUETTE de la plaque supérieure du ventilateur
à travers la FENTE RECTANGULAIRE située sous la PLAQUE
DE MONTAGE DU VENTILATEUR (incluse).
Fixez le VENTILATEUR sur la plaque de montage en plaçant
unÉCROU HEXAGONAL ¼-20 (inclus) sur leGOUJON FILETÉ
de la plaque de montage.
Utilisez (8) ÉCROUS HEXAGONAUX (inclus) pour fixer
l’ensemble de plaque de montage du ventilateur aux (8)
GOUJONS FILETÉS de la plaque supérieure de la hotte.
Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE du ventilateur dans la
PRISE à l’intérieur de la hotte. Éloignez le cordon électrique
des pièces mobiles du ventilateur.
MODÈLE 805087
INSTALLATION
À utiliser avec les gaines de hotte Wolf de 86,4 cm
à 147,3 cm (34" à 58") de largeur X 30,5 cm (12")
de hauteur.
Glissez la LANGUETTE de la plaque supérieure du ventilateur
à travers la FENTE RECTANGULAIRE située sous la PLAQUE
DE MONTAGE DU VENTILATEUR.
Fixez le VENTILATEUR sur la plaque de montage en plaçant
unÉCROU HEXAGONAL ¼-20 (inclus) sur leGOUJON FILETÉ
de la plaque de montage.
Branchez le CORDON ÉLECTRIQUE du ventilateur dans la
PRISE à l’intérieur de la hotte. Éloignez le cordon électrique
des pièces mobiles du ventilateur.
ÉCROUS
HEXAGONAUX (8)
GOUJONS FILETÉS (8)
PLAQUE DE
MONTAGE
VENTILATEUR
GOUJON
FILETÉ
1/4-20 ÉCROUS
HEXAGONAUX
PLAQUE DE
MONTAGE
VENTILATEUR
GOUJON
FILETÉ
FENTE
RECTANGULAIRE
LANGUETTE
CORDON ÉLECTRIQUE PRISE
1/4-20 ÉCROUS
HEXAGONAUX
LANGUETTE
FENTE RECTANGULAIRE
CORDON ÉLECTRIQUE PRISE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wolf Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Soleus Air
Soleus Air FT1-30-44 owner's manual

Parrot Uncle
Parrot Uncle F6105110V Installation & operating instructions

creative housewares
creative housewares taurus 943120 manual

TroposAir
TroposAir 5DA52 owner's manual

Panasonic
Panasonic F-48DFL Operating and installation instructions

GSC
GSC evolution 300025001 manual