X4-Life 701591 User manual

DE
Bedienungsanleitung
Rotierende LED Partyleuchte RGB+W
EN
FR
Instruction manual
Mode d‘emploi
Rotating LED Party Light RGB+W
Rotation Parti LED RGB+W
Art.-Nr. 701591

Inhalt
Info. zu dieser Bedienungsanleitung.. 4
Haftung.................................................. 4
Konformitätserklärung ....................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ... 4
Allgemeine Hinweise ........................... 5
Sicherheitshinweise............................. 5
Reinigung und Pflege........................... 7
Technische Daten ................................. 8
Packungsinhalt..................................... 8
Anschluss und Inbetriebnahme.......... 8
Auspacken und prüfen......................... 8
Batterien der Fernbedienung
tauschen................................................ 9
Funktionen abrufen............................ 10
Entsorgung ......................................... 11
Lived non food GmbH, alle Rechte
vorbehalten......................................... 11
Content
Information on this user manual ...... 13
Liability................................................ 13
Declaration of Conformity................. 13
Designated use................................... 13
General notes ..................................... 14
Safety guide ........................................ 14
Cleaning and maintenance................ 16
Technical Data .................................... 16
Contents.............................................. 17
Connection and Start-up ................... 17
Unpacking and checking.................... 17
Replacing the batteries of the
remote control.................................... 17
Using the functions ............................ 18
Disposal............................................... 19
Lived non food GmbH,
all rights reserved. ............................ 19
Contenue
Info. du contenue de ce
mode d´emploi.................................... 21
Responsabilite.................................... 21
Déclaration de conformité................. 21
Utilisation prévue............................... 21
Informations generales..................... 22
Consigne de sécurité ......................... 22
Soin et entretien .................................24
Référence technique..........................24
Contenue de l´emballage ..................24
Connexion et Start-up........................24
Déballage et vérification....................25
Remplacer les piles
de la télécommande...........................25
Fonctions d‘appel...............................26
Traitement des déchets .....................27
Lived non food GmbH,
Tous droits réservés ..........................27
Service Adresse .................................30
Importeur ........................................... 30
1
13
6
4
5
3
8
9
10
11
12
2
7

DEUTSCHENGLISCHfraNzöSISCH
5
Rotierende LED Partyleuchte RGB+W
Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden ha-
ben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Info. zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung daher vollständig durch,
bevor Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren
für Personen sowie Schäden am Gerät entstehen. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
und der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantiean-
spruch!
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen. Die Konformitätserklä-
rung zu diesem Produkt finden Sie unter: http://productip.
com/?f=5f719
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die rotierende Partyleuchte ist ein Lichteffektgerät und für den
Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Zur bestimmungsgemäßen
Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben dieser
Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den
gewerblichen Einsatz. In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs-
mittel zu beachten. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuch-
tung im Haushalt geeignet. Die LED-Lampen in der Leuchte
können nicht ausgetauscht werden.
Allgemeine Hinweise
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. © Alle Rechte vorbe-
halten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem
Produkt abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche
Beilagen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt
dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer
nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht
nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer
Gesundheit. Sie finden auch spezifische Hinweise in den folgen-
den Kapiteln dieser Beschreibung. Lesen Sie bitte alle Punkte
aufmerksam durch:
GEFAHR! Gefahren für Kinder und andere Personen-
gruppen!
»Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial ist kein
Spielzeug und darf von Kindern nicht benutzt werden. Kinder
können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten
und/oder Verpackungsmaterial bestehen, nicht einschätzen.

DEUTSCHENGLISCHfraNzöSISCH
7
Achten Sie darauf, dass das Produkt und das Verpackungsma-
terial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
GEFAHR! Lebensgefahr!
»Eine Reparatur des Produktes darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. ein-
schlägigen Vorschriften vertraut ist. Es dürfen nur Originaler-
satzteile verwendet werden.
»Den Netzstecker niemals mit feuchten Händen ein- oder
ausstecken.
»Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Lichts-
trahlen. Die Lichtstrahlen können kurzzeitige Sehstörungen
hervorrufen. Unter gewissen Umständen können speziell bei
Epileptikern epileptische Anfälle ausgelöst werden.
»Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, den Anschluss oder
Fragen zur Sicherheit haben, wenden Sie sich an einen Fach-
mann oder an den Hersteller.
WARNUNG! Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi-
gung führen.
»Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima. Wenn
das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wird, kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie das Gerät
erst wieder auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
verwenden.
»Das Gerät sollte nicht extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt
werden. Lassen Sie das Produkt nicht in der prallen Sonne,
in der Nähe von offenem Feuer oder extremen Wärmequellen
liegen: Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
»Dieses Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Schützen Sie es vor hoher Feuchtigkeit und Spritzwasser.
»Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden, kann
es zu epileptischen Anfällen oder Bewusstseinsstörungen
kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern oder
Lichteffekten im täglichen Leben ausgesetzt werden.
Sollten während des Betriebs Symptome wie
Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken,
Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit oder jegliche Art von
unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftreten, sollte
das Lichteffektgerät ausgeschaltet werden, bzw. die Person
den Raum verlassen.
»Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose (230V/50 Hz) des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Eine
Reinigung des Produkts und seiner Komponenten bei
vorhandener Spannungsversorgung kann zu gefährlichen
Situationen führen. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung
stets stromlos!
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies Tuch. Bei
starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und
ein mildes Spülmittel verwendet werden. Verwenden Sie zum
Reinigen keine starken Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin
oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die Lackierung und das
Zubehör beschädigen können.

DEUTSCHENGLISCHfraNzöSISCH
9
Technische Daten
Leuchtmittel LED
Maximale Leistung 4 W
LED Typ SMD 5050
Abstrahlwinkel 180°
Spannung 230 V | 50 Hz
Kabellänge 1,5 m
Dimmbar Über Fernbedienung
Packungsinhalt
Rotierende LED Partyleuchte RGB+W, Fernbedienung, 2x AAA
Batterien, Bedienungsanleitung DE/EN/FR
Anschluss und Inbetriebnahme
»Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund.
»Stecken Sie das Netzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteck-
dose und verbinden Sie das Gerät mit dem Netzteil.
»Betätigen Sie den An/Aus Schalter.
Auspacken und prüfen
Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf
Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Mangel
feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. •
Heben Sie die Verpackung auf, um die Partyleuchte zukünftig
sicher lagern und weitergeben zu können. Entsorgen Sie nicht
mehr benötigtes Verpackungsmaterial umweltgerecht. • Ent-
fernen Sie die Lasche aus der Fernbedienung um die Batterie
zu aktivieren. • Prüfen Sie jetzt die Partyleuchte auf korrekte
Funktion wie unter „Anschluss und Inbetriebnahme“
beschrieben.
Batterien der Fernbedienung tauschen
ACHTUNG! Verletzungsgefahr für Kinder! Wenn Kinder
oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können,
mit Batterien hantieren, besteht Verletzungsgefahr bis hin zum
Tod.
»Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie in diesem Fall sofort einen Arzt auf.
»Batterien dürfen nicht übermäßigen Temperaturen ausgesetzt
werden, wie sie zum Beispiel im Sonnenschein, Feuer oder
Backofen auftreten. Es besteht Explosionsgefahr.
»Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen
werden.
»Sie dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr.
» Klappen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedie-
nung auf.
» Entnehmen Sie die alten Batterien.
» Legen Sie zwei neue Batterien des Typs AAA ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität. Diese können Sie im Batterie-
fach der Fernbedienung abgebildet sehen.
» Stecken Sie die Klappe wieder über das Batteriefach der Fern-
bedienung, bis der Verschluss einschnappt.
» Entsorgen Sie die alte Batterie umweltgerecht -> Kapitel
„Entsorgung“.

DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH
11
Funktionen abrufen (siehe Abbildung Seite 2)
1Helligkeit / Geschwindigkeit erhöhen: Drücken Sie diese Taste, um die
Helligkeit / Geschwindigkeit zu erhöhen.
2Helligkeit / Geschwindigkeit verringern: Drücken Sie diese Taste, um
die Helligkeit / Geschwindigkeit zu verringern.
3Einschalten: Drücken Sie diese Taste, um die Leuchte einzuschalten.
4Ausschalten: Drücken Sie diese Taste, um die Leuchte auszuschalten.
5ROT: Drücken Sie diese Taste, um den auf der Taste dargestellten
Farbton ROT auszuwählen.
6GRÜN: Drücken Sie diese Taste, um den auf der Taste dargestellten
Farbton GRÜN auszuwählen.
7BLAU: Drücken Sie diese Taste, um den auf der Taste dargestellten
Farbton BLAU auszuwählen.
8
WEISS: Drücken Sie diese Taste, um den auf der Taste dargestellten
Farbton WEISS auszuwählen. Nun leuchten nur die separaten LEDs in
warm-weiß.
9
Flash-Funktion einschalten: Drücken Sie diese Taste, um die
Flash-Funktion einzuschalten. Alle Farben leuchten gleichzeitg. Än-
dern Sie die Helligkeit mit Hilfe der Helligkeits-Tasten.
10
Strobe-Funktion einschalten: Drücken Sie diese Taste, um die
Strobe-Funktion einzuschalten. Alle Farben leuchten abwechselnd
mit harten Übergängen. Ändern Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der
Helligkeits-Tasten
11
Fade-Funktion einschalten: Drücken Sie diese Taste, um die Fa-
de-Funktion einzuschalten. Alle Farben leuchten abwechseln mit
weichen Übergängen. Ändern Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der
Helligkeits-Tasten
12
Smooth-Funktion einschalten: Drücken Sie diese Taste, um die
Smooth-Funktion einzuschalten. Rot, Grün und Blau leuchten
abwechselnd in fließenden Übergängen. Ändern Sie die
Geschwindigkeit mit Hilfe der Helligkeits-Tasten.
13 Farbauswahl: Nutzen Sie das Farbauswahlfeld um die angegebenen
Farbtöne auszusuchen.
Entsorgung
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte
am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen
Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der Verwertung
zuzuführen. Der Fachhandel stellt diese Sammelstellen für Batterien
bereit. Die Sammelstelle für Elektronikgeräte gibt Ihr örtliches
Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie
Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des
Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. *Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten.
Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebenen technischen Daten oder Produkteigenschaften
übernommen. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung, Übertragung,
Abschrift oder Speicherung dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen
Übersetzung in eine Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die aus-
drückliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Aufgrund der schnellen
Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf Vollständigkeit übernom-
men werden. Änderungen an Technik und Ausstattung sind jederzeit vorbehalten.
Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form benötigen, wenden Sie sich bitte
an unseren Service.

13
Garantie- und Reparaturbedingungen. Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Her-
stellergarantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Der Geltungsbereich dieser Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland,
Österreich und die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der
Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Ihre gesetzli-
chen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
– im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
– für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen
– für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
– bei Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefug-
te Dritte zurückzuführen sind
– wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem Gerät ange-
geben, angeschlossen wird
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
– bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den Trans-
port
– bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
– bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
– bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien / Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind. Das
Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzu-
weisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit ein
- weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile. Im Falle eines berechtig-
ten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät
unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche
bestehen nicht. Ersetzte Teile oder Produkte gehen in unser Eigentum über. Wir
behalten uns das Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen Nachfolgemodelle
zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns einsenden.
Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie das Gerät sicher verpackt auf
Ihre Kosten an unsere Serviceabteilung. Fügen Sie unbedingt eine Kopie des Kauf-
beleges bei. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflich-
tig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen
automatisch zurück.
Rotating LED Party Light RGB+W
We are pleased that you have decided to buy our product.
We wish you have a lot of fun with this product.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe
use of the product. Therefore, for your own safety and for a
successful use, please read this user manual completely before
assembling and using the product.
Liability
No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of
not reading and/or not following the user guide and/or any form
of modification on or in the product. Under these circumstances,
no warranty services will be given. Liability cannot be taken for
consequential damages.
Declaration of Conformity
This product meets the requirements of both current
national and European guidelines. The declaration of
conformity can be found at http://productip.com/?f=5f719
Designated use
The rotating Party Light is a light effect and may only be used in-
side of rooms and buildings. The designated use is also defined
by the instruction manual and in following the appliance and
the warnings mentioned in this user manual. This device is not
designed for commercial use.
This product is not suitable for household illumination. The LED
lamps cannot be changed in the luminaire.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

15
DANGER! Danger to life!
»This device should only be opened and/or repaired by an expert
or a person who is qualified to do so.
Only original spare parts may be used. If you have doubts on
the function or questions, please contact your local dealer or
our service center.
WARNING! Misuse may lead to property damage!
»Use indoors only.
»Do not use this device in a tropical humid climate. If the pro-
duct is brought in from the cold to a warm area (e.g., during
transport), condensation can occur within the unit. Let the
device reach room temperature, before you use it.
»The power cord may never be plugged or unplugged with wet
hands.
»Do not look straight into the light rays during operation. The
light rays could cause brief visual problems. For epileptics
particularly, epileptic fits could be triggered under certain
circumstances.
»The product may not be subjected to extreme heat or cold. Do
not expose the product to intense sunlight, open fire or other
heat sources: Working temperature: 0°C to 40°C
»This device may only be used indoors. Make sure that it is not
subjected to water or high humidity.
»People suffering from photo-sensitive epilepsy, are susceptib-
le to epileptic seizures or loss of consciousness if exposed to
flashing lights or light patterns. If symptoms such as dizzi-
ness, blurred vision, eye or muscle twitching, loss of aware-
ness, disorientation, any involuntary movement or convulsion
should occur, the light effect should be switched off or the
General notes
All mentioned company and product names are registered tra-
demarks under the rights of their owners. © All rights reserved.
The contents of this user manual may differ from the product. If
so, please consult additional manuals in the packing. Keep this
user manual in a safe place. If you give this product away to a
third party, make sure that you also pass on the user manual.
For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to
modify this unit in any way and/or use it for functions, other than
the designated use. Only original spare parts may be used.
Safety guide
Please read the safety guide before using the product. This in-
formation is for your safety and the protection of the device and
devices connected. You will also find specific safety instructions
in the following chapters of this user manual.
DANGER! Dangerous for children or other groups of
people!
»This product or its packaging are no toys and should not
be handled by infants and small children. Children cannot
assess the dangers connected with electrical devices and/or
packaging material. Do not leave the packaging material lying
around.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

17
person should leave the room.
»If you have doubts on the function or questions, please ontact
your local dealer or our service center.
»Only use a correct mains socket (230 V/50 Hz) of the public
power supply system as a source of power.
Cleaning and maintenance
WARNING! Electric current presents a danger of death!
Dangerous situations can arise if the product and its
components are cleaned while the power is on. Always turn off
the current before cleaning!
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the unit’s
exterior. If the device is extremely dirty you can use a soft cloth,
dampened with water or a mild cleaning solution to clean. Never
use any abrasive or harsh cleaning agents (e.g. alcohol, petrol
or thinners) as these could damage the controls, casing, acces-
sories or any markings and labels found on the device.
Technical Data
Illuminant LED
Voltage 230 V/50 Hz
Cable length 1.5 m
Performance 4 W
LED Type SMD 5050
Beam angle 180°
Dimmable via remote control
Contents
LED Rotating Party Light RGB+W, Remote control, 2 AAA batte-
ries, User manual DE/EN/FR
Connection and Start-up
»Put the device on a solid, stable surface.
»Plug the power cord into a 230 V correct mains socket.
»Press the On/Off switch.
Unpacking and checking
Unpack all the components and check that they are complete
and intact. If you fnd any defects or defciencies, contact your
dealer immediately. Keep the packaging so that you can safely
store and pass on the LED Rotating Party Light RGB+W in future.
Dispose of unwanted packaging materials in an environmentally
friendly way. • Remove the plate from the remote control to ac-
tivate the battery. • Check if all functions of the light bulb work
properly as described in chapter „Connection and start-up“.
Replacing the batteries of the remote control
WARNING! Children are at risk of injury! If the batteries are
handled by children or adults unable to assess the risk,
they run the risk of injury, which could even be life-threatening.
»Do lot leave batteries lying around. There is a risk that
children or pets might swallow them. Seek medical assistance
immediately if this occurs.
»Batteries must not be exposed to excessive temperatures,
such as arise in direct sunlight, in a fire or an oven. There is an
explosion risk.
»Make sure that the batteries are not shortcircuited.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

19
Furthermore, they must not be charged. There is an explosion
risk.
» Remove the battery compartment cover from the back of the
remote control.
» Remove the old batteries.
» Insert two new type AAA batteries.
» Make sure the polarity is correct. This is shown in the battery
compartment.
» Put the battery compartment cover back on until it clicks into
place.
» Dispose of the old battery properly to reduce the impact on the
environment -> Chapter „Disposal“.
Using the functions (see figure on page 2)
1Increase brightness
Press this button to increase the brightness/ speed.
2Decrease brightness
Press this button to decrease the brightness/ speed.
3Power ON Press this button to turn the LED Light bulb on.
4Power OFF Press this button to turn the LED Light bulb off.
5RED: Press this button to select the color RED shown on the key.
6GREEN: Press this button to select the color GREEN shown on the key.
7BLUE: Press this button to select the color shown on the BLUE button.
8WHITE: Press this button to select the color WHITE shown on the key.
9
Enable flash function: Press this button to enable the flash function.
All colours will blink at once. Change the brightness by pressing the
brightness buttons.
10
Enable strobe function: Press this button to enable the strobe function.
All colours will blink alternately with hard transitions. Change the
speed by pressing the brightness buttons.
11
Enable fade function: Press this button to enable the fade function. All
colours will light up alternately with soft transitions. Change the speed
by pressing the brightness buttons.
12
Enable smooth function: Press this button to enable the smooth fun-
ction. Red, green and blue will blink in fluent transitions. Change the
speed by pressing the brightness buttons.
13 Choosing colors: Use this color selection field to choose a special color.
Disposal
Electrical- and electronic devices must never be disposed of in the
regular household waste! Consumers are legally obligated and
responsible for the proper disposal of electronic and electrical devices
by returning them to collecting sites designated for the recycling of
electrical and electronic
equipment waste. For more information concerning disposal sites, please contact
your local authority or waste management company.
Do not throw batteries and rechargeable batteries into the household
waste! Customers are legally obliged to return used and rechargeable
batteries, whether they contain harmful substances* or not, designated
disposal sites or collecting sites in shops selling batteries.
By doing so you are contributing to a better and cleaner environment.
*Marking: Cd= Cadmium; Hg= Mercury; Pb= Lead
Lived non food GmbH, all rights reserved.
No liability will be taken for modifications or mistakes regarding the technical data
or product features described in this user manual.
All rights reserved. Any reproduction, transfer, duplication or filing of this user
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

21
manual or parts of it, as well as the translation into a foreign language or computer
language is prohibited without the explicit approval of the manufacturer. Due to the
fast advancement of these products, no guarantee of completeness can be given.
Modifications in technique and configuration are subject to change at any time. To
receive a digital copy of this user manual, please contact our service department.
Guarantee and service conditions
You receive a voluntary 2-year manufacturer guarantee, starting at purchase date,
for material and production defects of the product. This guarantee is applicable in
Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts as a proof of guarantee. Wit-
hin the guarantee period we will repair all material and manufacturer defects free of
charge. Your statutory warranties remains unaffected by this guarantee.
The guarantee does not count:
– in case of damages which have arisen after improper use
– for wear parts / accessories that are subject to natural wear and tear
– for defects that are known to the customer at purchase
– in case of damages that occurred due to repair or intervention of the buyer or an
unauthorized third party
– in case the device was connected to a higher voltage as stated on the device
– when dropping the device or single elements of it
– for improper transportation or packaging
– damages that occurred due to force majeure
– for non-observance of valid safety precautions
– for non-observance of the manual
In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt or invoice.
Replacements for reasons covered by the guarantee do not lead to an extension
of the original guarantee period, neither for the device itself nor for any replaced
components. If you are claiming a valid guarantee, we are entitled to choose whether
we will repair the device free of charge or exchange it for a new device. Any further
claims are excluded. Parts replaced will pass into our property. We reserve the right
to change defective parts or products against follow-up models.
Please always contact us before you return your product. Provided that a return
shipment has been agreed upon, send the defective product securely packaged at
your own cost to our service department. It is absolutely necessary that you add a
copy of your receipt to your return shipment. Repairs carried out after the guarantee
period are subject to a charge. We will not accept freight collect shipments and will
return them to the sender.
Rotation Parti LED RGB+W
Nous sommes heureux que vous vous etes decidez pour un de
nos produits. Nous esperons qu´il vous plaira!
Info. du contenue de ce mode d´emploi
Se mode d´emploi contien des informations importantes pour le
bon usage en toute securite de cette equipement. Lisez d´ailleur
le mode d´emploi completement avant d´utiliser le produit.
Autrement des risques peuvent persisiter pour des individus ou
le produit meme. Maintenez le mode d´emploi, dans le cas d´une
revente ou d´un emprein, nessitez de donner egalement le mode
d´emploi avec.
Responsabilite
En cas de degats au niveau du materiel ou d´une personne par
une mauvaise utilisation tel que le non respect de se mode
d´emploi qui contien des mesures de securite a respecter, nous
ne prendrons pas de responsabilite, une revendication au niveau
de la garantie sera egalement pas prise en compte.
Déclaration de conformité
Ce produit répond aux exigences des directives nationa-
les et européennes en vigueur. La déclaration de
conformité peut être trouvé à http://productip.com/?f=5f719
Utilisation prévue
Le Light Party rotatif est un effet de la lumière et peut être uti-
lisé seulement à l‘intérieur des chambres et des bâtiments.
Pour le bon usage du produit le respect des consignes de ce
mode d´emploi sont indispensable. Ce produit n´est pas adapte
pour de domaine commerciale.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

23
Cet appareil ne sert pas à illuminé des salles. La lampe LED ne
peut pas être remplacer.
Informations generales
Tous les noms d´entreprises et de designations de produit sont
des marque deposee proteger. Tous droits reserves. En cas de
degats qui resulte d´un non respect du mode d´emploi ou d´une
activite negligible ainsi que des modifications la responsabilite
ainsi que la garantie sera retirer de notre part. Le contenue
de se mode d´emploi peut varier du produit meme. Prenez en
compte d´autre note contenue dans l‘emballage. Ces note sup-
plementaire font parties du produit et sont donc a preserver et a
rendre avec le produit meme en cas de vente ou de donage.
La conformite CE est certifier, les justification sont enregister
dans notre entreprise. Pour des raisons de securite et d´admis-
sion il est interdit de modifier le fonctionement de cet appreil.
Seulement des piece d´origine peuvent etre utilise pour la repa-
ration pour garantire la securite et le bon fonctionnement.
Consigne de sécurité
Les congines de sécurités suivent non seulement au bon usages
du produit mais aussi à votre propre santé. Vous trouvez des
consignes spécifique dans les chapitres suivent de ce manuel.
Lisez s´il-vous-plaît tous les points attentivement:
DANGER! Danger pour les enfants ou autrui!
»Ce produit et son emballage sont pas der joués et ne doivent
pas être utilisé par des enfants. Les enfants peuvent pas esti-
mer le danger que les produits electronique peuvent provoqué
représente. Faite en sorte que le produit ainsi que son embal-
lage sont hors de porté d´un enfant.
DANGER! Danger de mort!
»Ne regarder pas directement dans la lampe LED. Les person-
nes souffrent d´une photosensibilité épilepsie sont en risque
de resevoir une choque épileptique à cause de l´intensité de la
lampe.
»Si vous avez des doutes par rapport à la sécurité, à l´utilisation
contactez le vendeur ou le producteur.
ATTENTION! Risque de dégat de l´appareil à cause d´une
mauvaise utilisation! Une mauvaise utilisation peut
provoquer des dégats sur l´appareil.
»Si l´appareil est transporter d´un lieu froid à un lieu chaud une
condensation d´eau peut se crée. Attendez que l´appareil ait à
nouveau une températion modéré avant de l´utiliser.
- L´appareil ne doit pas être soumis à des température extré-
me.
- Ne laisser pas l´appareil en plein soleil, proche d´une fenêtre
ouverte ou d´autre source de chaleur comme le feu.
- Température idéale pour l´utilisation: 0°C jusqu`à 40°C.
»Ce dispositif peut être utilisé seulement à l‘intérieur. As-
surez-vous qu‘il ne soit pas soumis à l‘eau ou une humidité
élevée.
»Les personnes souffrent d´une photosensibilité épilepsie sont
en risque de resevoir une choque épileptique à cause de
l´intensité de la lampe. Si vous remarquer des symptomes
comme des crampes, perte de conscience, mal de tête, man-
que d´orientation etc. éteigner immédiatement la lampe ou
quitter la salle.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH
25
Soin et entretien
ATTENTION! Le courant électrique présente un danger de
mort! Des situations dangereuses peuvent survenir si le
produit et ses composants sont nettoyés lorsque l‘appareil est
sous tension. Toujours couper le courant avant de nettoyer!
En cas de dégradation plus lourde vous pouvez utiliser un chif-
fon un peu humide avec un peu de produit de vesselle. En aucun
cas utiliser des produits forts comme de l´alcool, de l´essence
etc. Cela pourrait endomager le boîtier et autre composant de
l´appareil.
Référence technique
Illuminant LED
Performances 4 W
Tension 230 V | 50 Hz
Type LED SMD 5050
Longueur de câble 1,5 m
Angle de rayonnement 180°
Réglable par télécommande
Contenue de l´emballage
Rotation Parti LED RGB+W, Télécommande, 2x piles AAA,
Manuel DE/EN/FR
Connexion et Start-up
»Mettez l‘appareil sur une surface solide et stable.
»Branchez le cordon d‘alimentation à une alimentation 230 V
correcte prise.
»Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
Déballage et vérification
Déballez la livraison et vérifer si l‘intégrité et l‘exhaustivité
sont correctes. Si vous remarquez que quelque chose manque
veuillez contacter immédiatement votre vendeur. • Conservez
l‘emballage à disposition, stockez la en toute sécurité. Ne la je-
tez pas. Si vous comptez jeter quelque chose, veuillez respecter
les consignes pour le maintien de l´environnement. • Retirez
la languette de la batterie de la télécommande pour l´activer. •
Vérifez le bon fonctionnement de la lampe LED comme décrit au
chapitre „Connexion et start-up“.
Remplacer les piles de la télécommande
ATTENTION! Risque de blessures des enfants! Si les
enfants ou les autres qui ne peut pas évaluer les dangers,
détiennent les batteries il y a un risque de blessure, même un
danger de mort.
»Ne laissez pas les piles à porté de main. Il y a un risque que
les enfants ou animaux domestiques les avales. Consulter un
médecin immédiatement dans ce cas.
»Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessi-
ve tels que d le soleil, le feu ou un four par exemple. Il y a un
risque d‘explosion.
»Assurez-vous que les piles ne sont pas court-circuitées Elles
ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion.
»Ouvrir le compartiment des piles sur le dos de la télécomman-
de.
» Retirez l‘ancienne batterie.
» Insérez les deux nouvelle piles AAA. Faite attention à la
polarité. Vous pouvez prendre comme exemple le schéma
cartographiée dans la compartiment des piles.
» Replacez le bouchon sur le compartiment de la batterie de la
télécommande jusqu‘à ce que la fermeture se ferme.

27
» Jeter la pile usagée -> Chapitre «Traitement des déchets».
Fonctions d‘appel (voir figure à la page 2)
1Augmenter la luminosité: Appuyez sur la touche pour augmenter la
luminosité/ rappidité.
2Diminuer la luminosité: Appuyez sur la touche pour diminuer la lumi-
nosité/ rappidité
3Activer: Appuyer sur cette touche pour allumer la lampe
4Éteindre: Appuyez sur la touche pour éteindre la lampe
5ROUGE: Appuyez sur la touche pour activer la couleur ROUGE
6VERT: Appuyez sur la touche pour activer la couleur VERTE
7BLEU: Appuyez sur la touche pour activer la couleur BLEU
8
BLANC: Appuyez sur la touche pour activer la couleur blanche.
Seulement les LED séparés s´allumeront dans une couleur BLANCHE
chaude.
9
Activer la fonction Flash: Appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction Flash. Tous les couleurs brilles simultanéments. Changer la
luminosité de cette fonction grace au bouton de lumidité.
10
Activer la fonction Stroboscope: Appuyez sur ce bouton pour activer
la fonction Stroboscope. Tous les couleurs brilles séparèments avec
transition trop marquée. Changer la rapidités de cette fonction grace
au bouton de lumidité.
11
Activer la fonction Fade: Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
Fade. Tous les couleurs brilles séparèments avec transition douce.
Changer la rapidités de cette fonction grace au bouton de lumidité.
12
Activer la fonction Smooth: Appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction Smooth. Rouge, vert et bleu clignote séparèments avec une
transition fluide. Changer la rapidités de cette fonction grace au bouton
de lumidité.
13 Choix des couleurs: Utilisez des boutons pour activer une couleur
spécifique.
Traitement des déchets
Le consommateur est obligé par la loi de remettre les équipements
électriques et électroniques à la fin de leur service points de collecte pour
le recyclage. Le commerce assure la collecte des pilles usagés. Le point de
collecte pour les équipements électroniques peuvent être indiqués par la
société de gestion des déchets commune.
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères! Chaques consommateurs sont obligés par la loi de remettre
tous les piles et accumulateurs, contenant des substances nocives* ou
non, à une collection de la ville ou dans un commerce spécialisé pour pouvoir les
recycler sans endommager l´environnement.
*Marque: Cd=Cadmium, Hg=Mercure, Pb=Plomb
Lived non food GmbH, Tous droits réservés
Il n‘y a aucune responsabilité pour des changements ou des erreurs dans ce
manuel, des informations techniques ou des biens produits décrits adopté. Tous
droits réservés. Toute reproduction, transfert, copie ou le stockage de ce guide
ou des parties de celui-ci, ainsi que son traduction dans une langue étrangère
ou un langage informatique sans obtenir l‘autorisation du fabricant. En raison du
développement rapide des produits aucune garantie ne peut être considérée comme
complète. Des changements techniques ou des partis de l´équipement sont toujours
réservés. Si vous avez besoin du manuel en format numérique, veuillez s‘il vous plaît
contacter notre service client.
Conditions de garantie et de réparation: Vous recevez deux ans de garantie du
fabricant volontaire à partir de la date d‘achat sur le matériel et la fabrication
du produit. La portée de cette garantie s‘applique à la République fédérale
d‘Allemagne, Autriche et en Suisse. Comme une preuve de réception d‘achat
applique, dans la période de garantie,nous réparons tous les matériaux ou la
fabrication.Le statut juridique des garanties ne sont pas affectés par la garantie.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

29
La garantie ne couvre pas:
•dans le cas de dommages causés par un mauvais fonctionnement
•pour les pièces / composants qui sont soumis à une usure anormale
•pour les défauts qui ont été connus au client déjà à l‘achat
•dommages, non autorisé à la réparation ou la falsification par l‘acheteur ou qui
sont dus à un Troisième
•si le dispositif donné est relié à une alimentation électrique avec une tension plus
élevée que sur le dispositif convenable
•en cas d´un dégat du à une mauvaire utilisation
•en cas de transport non conforme ou un mauvais emballage pour le transport
•les dommages qui ont été causés par la force majeure
•Non-respect des consignes de sécurité relatives à l‘appareil
•Le non-respect des instructions de fonctionnement
Les piles / piles rechargeables ne sont pas soumis à la garantie, comme il s´agit
de pièces consommables.La date de la vente doit être démontrée sous garantie par
la facture ou la facture. Les réparations sous garantie ne prolongent pas la période
de garantie de se produit, soit pour l‘unité ou son remplacement. Dans le cas d‘une
légitime Garantie, nous sommes en droit, à notre discrétion, d´échanger l‘appareil
défectueux gratuitement pour le réparer ou le remplacer. D‘autres revendications
n‘existent pas. Les pièces remplacées ou produits deviendront notre propriété. Nous
nous réservons le droit de défectuer les pièces ou des produits à des successeurs
à échanger.
Veuillez nous contactez avant de nous envoyer le produit. Si une demande a
été convenu d‘envoyer l‘appareil en toute sécurité emballé à vos frais à notre
service. S‘il vous plaît assurez-vous une copie de la facture d‘achat. Après la
période de garantie les réparations nécessaires sont à la charge du propriétaire.
Les envois non affranchis ne peuvent pas être acceptées et seront réinitialisés
automatiquement.

Stand 7.2017
Service Adresse
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
D-38122 Braunschweig
+49 (0) 531 224356-82 | service@x4-life.de
www.x4-life.de
Importeur
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
D-38122 Braunschweig
info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.de
Table of contents
Languages:
Other X4-Life Lighting Equipment manuals

X4-Life
X4-Life 701350 User manual

X4-Life
X4-Life 701681 User manual

X4-Life
X4-Life 701753 User manual

X4-Life
X4-Life 701764 User manual

X4-Life
X4-Life 701572 User manual

X4-Life
X4-Life 701593 User manual

X4-Life
X4-Life 701111 User manual

X4-Life
X4-Life 701550 User manual

X4-Life
X4-Life 701641 User manual

X4-Life
X4-Life SMD5050 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Perel
Perel EFL603RL user manual

Seamaid
Seamaid 500699 quick guide

RAB Lighting
RAB Lighting ALED POST TOP installation instructions

Equinox Systems
Equinox Systems Fusion 150 user manual

Commercial Electric
Commercial Electric 56704111 Use and care guide

Electus Distribution
Electus Distribution KJ-8910 Assembly and instruction manual