X4-Life 701681 User manual

Art.-Nr. 701681
TV HINTERGRUNDBELEUCHTUNG RGB USB
Bedienungsanleitung | Deutsch
TV BACKLIGHT RGB USB
Instruction manual | English
X4-LIFE TV RÉTROÉCLAIRAGE
Mode d´emploi | Français
Abb. A
Stand 6.2018

2
Inhalt
Info. zu dieser Bedienungsanleitung 3
Bestimmungsgemäße Verwendung.. 3
Konformitätserklärung...................... 3
Haftung................................................ 3
Technische Daten ............................... 4
Lieferumfang ...................................... 4
Auspacken und prüfen ....................... 4
Sicherheitshinweise........................... 4
Unsachgemäße Handhabung ............ 5
Installation und Verwendung ............ 6
Verwendung der Fernbedienung....... 7
Reinigung ............................................ 9
Entsorgung.......................................... 9
Content
Info. on this user manual ................ 10
Designated use ................................. 10
Declaration of Conformity ............... 10
Liability ............................................. 10
Specifications ................................... 11
Scope of delivery .............................. 11
Unpacking and checking.................. 11
For your safety.................................. 11
Improper handling............................ 12
Installation and Application............. 13
Using the remote control................. 14
Cleaning ............................................ 16
Disposal............................................. 16
Contenu
Info. sur ce mode d´emploi.............. 17
Utilisation prévue ............................. 17
Déclaration de conformité............... 17
Responsabilité.................................. 17
Données techniques......................... 18
Contenu de la livraison .................... 18
Déballez et vérifiez........................... 18
Consignes de sécurité...................... 18
Manipulation incorrecte .................. 19
Installation et utilisation.................. 20
Utilisation de la télécommande ...... 21
Nettoyage.......................................... 23
Disposition ........................................ 23
Service............................................... 24
Nur für den Gebrauch in Innen-
räumen. For indoor use only. Pour
usage intérieur seulement.

3
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen ordnungs-
gemäßen und sicheren Betrieb des Produktes. Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Andern-
falls können Gefahren für Personen sowie Schäden am Produkt entstehen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Hintergrundbeleuchtung für Fernsehgeräte oder Mo-
nitore mit USB-Anschluss. Achten Sie darauf, dass das Set nur in geschlosse-
nen Räumen verwendet wird. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im
Haushalt geeignet. Die LED-Lampen in der Leuchte können nicht ausgetauscht
werden.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen
Anforderungen. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie
unter: https://secure.productip.com/public/view/file/id/7da49?f=7da49
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch!
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

4
Technische Daten
Eingangsspannung: 5 V DC Lichtfarben: RGB
Max. Leistung: 2,5 Watt Abstrahlwinkel: 120°
Max. Verbindungslänge: 2 Meter Abm. 4* 500 x 10 x 3 mm
LED-Anzahl / Typ: 48* SMD5050 Geeignet für 46“ – 70" / 117 – 177 cm
Bildschirmdiagonale
Lieferumfang
4x LED Band 50 cm, 3x Verbindungsstücke, 3x Verbinderkabel 34 cm, USB-
Kabel (direkt am LED Band) 1 m, Fernbedienung, 1x CR2025 Knopfzelle,
Bedienungsanleitung
Auspacken und prüfen
Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Mangel feststellen, wenden Sie sich
umgehend an Ihren Händler. Heben Sie die Verpackung auf, um das Produkt
zukünftig sicher lagern und weitergeben zu können. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigtes Verpackungsmaterial umweltgerecht.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Verletzungsgefahr für Kinder!
Wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, mit
dem Produkt hantieren, besteht Verletzungsgefahr bis hin zum Tod. Bewahren
Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht eine
Gefahr durch Verschlucken der Kleinteile oder Erdrosseln.
Das Produkt nicht in der Verpackung oder aufgerollt betreiben! LED-Bänder
sind – wie alle Leuchtmittel – Verbrauchsartikel. Prüfen Sie unbedingt VOR

5
der Installation die LED-Bänder auf korrekte Funktion. Bereits verarbeitete
Bänder sind von Reklamation, Umtausch oder Rücknahme ausgeschlossen!
ACHTUNG! Sehr helles LED-Licht: Nicht direkt in den LED-Lichtstrahl
blicken oder mit optischen Geräten betrachten!
Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden, kann es zu epilepti-
schen Anfällen oder Bewusstseinsstörungen kommen, wenn sie bestimmten
Blitzlichtern oder Lichteffekten im täglichen Leben ausgesetzt werden. Sollten
während des Betriebs Symptome wie Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen-
oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit oder jegliche Art
von unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftreten, sollte der Lichteffekt
ausgeschaltet werden, bzw. die Person den Raum verlassen.
Unsachgemäße Handhabung
ACHTUNG
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung! Die unsachgemäße
Handhabung des Produkts kann zu Verletzungen führen.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie
hierbei diese Bedienungsanleitung.
» Wenden Sie sich an Ihren Händler, den Hersteller oder eine Fachkraft, wenn
Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des
Produkts haben.
» Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen
Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
» Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

6
bringen Sie das LED-Band nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund an.
»Das LED-Band nicht mit andersartigen oder zusätzlichen Beleuchtungs-
systemen desselben Typs zusammenschließen.
»Die maximale Spannung darf nicht überschritten werden, da dies zur Zerstö-
rung des Produkts führen kann.
»Das Produkt darf nicht abgedeckt betrieben werden.
Installation und Verwendung
»Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. Das Produkt darf nur außer-
halb der Verpackung und entrollt verwendet werden.
»Reinigen Sie die Fläche, an der das Produkt angebracht werden soll.
»Um einen optimalen Halt des LED-Bandes zu gewährleisten, müssen die
Anbringflächen trocken, ausreichend eben, sauber und fettfrei sein.
HINWEIS: Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Reinigung“
»Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes darauf, dass die LED-Leiste
an der das USB-Kabel befestigt ist mit einer passenden USB-Stromquelle
verbunden werden kann und beachten Sie, dass das IR-Empfängerkabel die
Signale der Fernbedienung aufnehmen kann.
»Ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite der LED-Bänder ab und drücken
Sie diese für wenige Sekunden fest an der gewünschten Stelle an.
»Das letzte LED-Band, dass nur an einer Seite mit einer der anderen Leisten
verbunden ist, kann bei Bedarf ca. alle 4 cm gekürzt, aber danach nicht wie-
der verlängert werden. Kürzen Sie das LED-Band nur, wenn dieses nicht mit
einer Stromquelle verbunden ist!
»Um dieses LED-Band zu kürzen, schneiden Sie das Band an der weißen
gestrichelten Linie (siehe Seite 24, Abb. 1) mit der Schere durch.

7
»Bereits verarbeitete oder abgeschnittene Bänder sind von Reklamation,
Umtausch oder Rücknahme ausgeschlossen! LED-Bänder sind –wie alle
Leuchtmittel- Verbrauchsartikel.
»
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass beim Kürzen des Bandes die
Schutzart an dieser Stelle aufgehoben wird. Um die ursprüngliche Schutzart
wieder herzustellen, muss die Trennstelle z.B. mit neutralem Silikon
verschlossen werden.
»Verbinden Sie die LED Bänder wahlweise mit den Verbindungskabeln oder
-stücken, wobei das letzte LED-Band ohne abschließende Verbindung bleibt.
»Beachten Sie beim Zusammenstecken über Verbindungskabel, dass die
Pfeile stets auf einer Linie liegen (siehe Seite 24, Abb. 2)
»Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss Ihres Fernsehers
oder eines Monitors.
»Ihre TV Hintergrundbeleuchtung ist nun einsatzbereit.
»Schalten Sie Ihren Fernseher oder Monitor ein, um die LED Leisten zu
aktivieren.
»Schalten Sie Ihren Fernseher oder Monitor aus, um die LED Leisten zu
deaktivieren.
Verwendung der Fernbedienung
»Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Schutzfolie aus dem Batterie-
fach.
»Um neue Batterien einzusetzen, öffnen Sie das Batteriefach auf der Rücksei-
te der Fernbedienung.
»Entfernen Sie die verbrauchte Batterie.
»Setzen Sie eine neue CR2025 Batterie ein und beachten Sie dabei, dass der
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

8
Plus-Pol nach oben zeigt.
»Schließen Sie das Batteriefach.
GEFAHR!
Gefahren für Kinder und andere Personengruppen! Batterien und Akkus gehö-
ren nicht in Kinderhände. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Zur Verwendung der Fernbedienung stehen Ihnen folgende Befehle zur Aus-
wahl:
Taste Funktion
ON Aus Stand-By einschalten
OFF In Stand-By versetzen
Helligkeit/Geschwindigkeit erhöhen
Helligkeit/Geschwindigkeit verringern
RLichtfarbe Rot auswählen
G Lichtfarbe Grün auswählen
BLichtfarbe Blau auswählen
WLichtfarbe Weiß auswählen
Farbpunkte Auswahl der Lichtfarben

9
FLASH Schneller Farbwechsel
STROBE Blink-Funktion
FADE Langsamer Farbverlauf (30 Sek.)
SMOOTH Langsamer Farbverlauf (120 Sek.)
Reinigung
HINWEIS: Ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel können das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem angefeuchteten
Reinigungstuch. Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Strom.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Reinigungsanweisungen in den
Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die Sie das Produkt kleben
möchten.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden! Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die
Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr örtliches
Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus,
egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
der Stadt oder des Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können.
*Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

10
Thank you very much for buying our product. We hope you enjoy using it and
that everything is to your satisfaction.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe use of the pro-
duct. Therefore, for your own safety and for a successful use, please read this
user manual completely before assembling and using the product. Please keep
this operating manual for reference. If you pass on the product to anyone else,
please hand over the operating manual as well.
Designated use
This product serves as backlight for TVs and screens with USB-socket.
Please make sure this set is used indoors only. This product is not suitable for
household illumination. The LED lamps cannot be changed in the luminaire.
Declaration of Conformity
This product meets the requirements of both current national and
European guidelines. The declaration of conformity can be found at
https://secure.productip.com/public/view/file/id/7da49?f=7da49
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for personal injury
that is due to improper use or failure to follow the instructions in this opera-
ting manual and the safety advice. In such cases any claim under the guaran-
tee is null and void!

11
Specifications
»Operating voltage: 5 V DC
»Max. Power: 2,5 Watt
»Max. Connection Length: 2 Meters
»LED Quantity / Type: 48* SMD5050
»Light colors: RGB
»Beam angle: 120°
»Dim. 4* 500 x 10 x 3 mm
»Fits screens with a diagonal of 46" - 70" / 117 - 177 cm
Scope of delivery
4x LED band 50 cm, 3x connectors, 3x connector cables 34 cm, USB-cable
(directly at the LED band) 1 m, Remote control, 1x CR2025 button cell, Manual
Unpacking and checking
Unpack all the components and check that they are complete and intact. If you
find any defects or deficiencies, contact your dealer immediately.
Keep the packaging so that you can safely store and pass on the product in fu-
ture. Dispose of unwanted packaging materials in an environmentally friendly
way.
For your safety
WARNING! Children are at risk of injury!
If the product is handled by children or adults unable to assess the risks, they
run the risk of injury, which could even be lifethreatening.
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

12
Please store the product and its components, out of the reach of children.
There is a risk that they could strangle themselves.
Do not use the product in the packing or rolled up.
LED-strips are - like all illuminants - consumable articles. Check the correct
function of the LED-strip BEFORE installation. Worked up LED-strips are non-
returnable and excluded from claims or replacement.
CAUTION!
Very bright LED light. Never watch directly into the LED light beam nor use
optical devices to look at it.
People suffering from photo-sensitive epilepsy, are susceptible to epileptic
seizures or loss of consciousness if exposed to flashing lights or light patterns.
If symptoms such as dizziness, blurred vision, eye or muscle twitching, loss of
awareness, disorientation, any involuntary movement or convulsion should oc-
cur, the light effect should be switched off or the person should leave the room.
Improper handling
WARNING! There is a risk of injury as a result of improper handling!
Improper handling of the product can lead to injuries.
» If you have any doubt about the mode of operation, safety or connection of the
LED-strip, you must contact your dealer, the manufacturer or a qualified person.
» Also please note the additional safety advice in the individual chapters of this

13
operating manual.
» Never immerse the product into water or other fluids and do not attach the
LED-band onto wet or electricity conducting underground.
» Do not connect the LED-strip with different or additional lighting systems of
the same type.
» The maximum power must not be exceeded, this could destroy the product.
» Do not operate the product if it is covered.
Installation and Application
»Remove the product from the packaging. The product may only be used
outside of the package and unfurled.
»Clean the area to which the product is to be attached. These areas must be
sufficiently even, clean and free from grease to ensure optimum adhesion of
the LED-strip.
NOTICE: Follow the safety instructions found in chapter “Cleaning”.
»When choosing the mounting place, take care the LED strip with attached
USB cable can reach an appropriate USB socket and the IR receiver cable can
recognize signals transmitted by the remote control.
»Remove the protection foil from the adhesive tape on the backside of the LED
strips and push the strips tightly onto the desired place for a few seconds.
»The last LED strip that is only connected to the other LED strips on one side
can be shortened approx. every 4 cm, but can not be extended. Never shorten
the LED strip while it‘s connected to electricity.
»To shorten the LED strip cut the strip with scissors at the whited dotted lines
as seen on page 24, fig.
Already processed or cut strips are excluded from reclamation, conversion
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

14
or redemption! LED -strips are – like all illuminants – consumable articles.
NOTICE: Please note that when shortening the LED-strip, it is no longer
protected from dust or water at this point. Close it again, e.g. with neutral
silicone, to restore the original protection.
» Connect the LED strips with the connectors or connector cables. The last
installed LED strips won‘t have a connection on one side. Take care that the
arrows on the connection cables always remain on the same level as seen on
page 24, fig. 2.
» Connect the USB cable with an USB socket at your TV or screen.
» Your TV backlight is now ready for use.
» Switch on your TV or screen to activate the LED strips.
» Switch off your TV or screen to deactivate the LED strips.
Using the remote control
» Remove the protection foil from the battery compartment before first use.
» To insert new batteries, open up the battery compartment on the backside of
the remote control.
» Remove the old battery.
» Put in a new CR2025 button cell and take care the positive pole is pointing to
the upside.
» Close the battery compartment.
DANGER!
High risk for children and other groups of people! Keep batteries and rechar-

15
geable batteries away from children. Expired or damaged batteries can cause
cauterization on contact with the
skin.
For the usage of the remote control you can choose between the following
functions:
Button Function
ON Wake up from Stand-By
OFF Set back to Stand-By
Increase brightness/speed
Reduce brightness/speed
RChoose red color
GChoose green color
BChoose blue color
WChoose white color
Color dots Choosing the light colors
FLASH Fast color changing
STROBE Blinking function
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

16
FADE Slow color change (30 sec.)
SMOOTH Slow color change (120 sec.)
Cleaning
NOTICE: There is a risk of damage if cleaning is not carried out
properly! Corrosive or abrasive cleaning agents can damage the product and
its components. Use only a damp cloth to clean the product and its compo-
nents.
Disposal
Electrical and electronic devices must never be disposed of in the
regular household waste! Consumers are legally obligated and
responsible for the proper disposal of electronic and electrical devices
by returning them to collecting sites designated for the recycling of electrical
and electronic equipment waste. For more information concerning disposal
sites, please contact your local authority or waste management company.
Do not throw batteries and rechargeable batteries into the household
waste! Customers are legally obliged to return used and rechargeable
batteries, whether they contain harmful substances* or not, designated
disposal sites or collecting sites in shops selling batteries. By doing so you are
contributing to a better and cleaner environment.
*Marking: Cd= Cadmium; Hg= Mercury; Pb= Lead

17
Merci d‘avoir acheté le produit. Nous espérons que vous l‘apprécierez.
Informations sur ce mode d´emploi
Ce manuel contient des informations importantes pour un fonctionnement
correct et sûr du produit. Veuillez lire complètement le mode d´emploi avant
d‘utiliser le produit. Sinon, des risques pour les personnes et des dommages
au produit peuvent survenir. Conservez le mode d´emploi. Si vous transmettez
le produit à des tiers, incluez également le mode d´emploi.
Utilisation prévue
Ce produit est utilisé comme rétroéclairage pour les téléviseurs ou moniteurs
équipés d‘un port USB. Assurez-vous que l‘ensemble est utilisé uniquement à
l‘intérieur. Ce produit ne convient pas à l‘éclairage d‘une pièce d‘un ménage.
Les ampoules LED de la lampe ne peuvent pas être remplacées.
Déclaration de conformité
Ce produit répond aux exigences des directives nationales et
européennes en vigueur. La déclaration de conformité peut être
trouve à
https://secure.productip.com/public/view/file/id/7da49?f=7da49
Responsabilité
Nous n‘assumons aucune responsabilité pour les dommages matériels ou
les blessures résultant d‘une mauvaise manipulation ou du non-respect
de ce mode d‘emploi et des consignes de sécurité. Dans de tels cas, toute
réclamation de garantie expire!
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

18
Données techniques
Tension d‘entrée: 5 V DC Angle de faisceau: 120°
Puissance maximale: 2,5 watts Couleurs claires: RGB
Longueur maximale de
connexion: 2 mètres
Convient pour une diagonale d‘écran de
46“ - 70“/ 117 - 177 cm
Nombre de LED / Type: 48 *
SMD5050
Dim. 4 * 500 x 10 x 3 mm
Contenu de la livraison
4x rubans LED 50 cm, 3x connecteurs, 3x câbles de connexion 34 cm, câble
USB (directement sur le ruban LED) 1 m, télécommande, 1 pile bouton CR2025,
mode d‘emploi
Déballez et vérifiez
Déballez le contenu de la livraison et vérifiez qu‘il est complet et intègre. Si
vous trouvez un défaut, contactez immédiatement votre revendeur.
Ramassez l‘emballage afin de pouvoir stocker et transmettre en toute sécurité
le produit dans le futur. Jetez les matériaux d‘emballage indésirables de
manière écologique.
Consignes de sécurité
ATTENTION!
Risque de blessure pour les enfants! Si les enfants ou les personnes qui ne
peuvent pas évaluer les dangers avec le produit, il y a un risque de blessure ou
de mort. Gardez le produit hors de portée des enfants. Il y a un risque d‘avaler
les petites pièces ou d‘étrangler.
N‘utilisez pas de produit dans l‘emballage ou enroulé! Les rubans LED sont -

19
comme toutes les ampoules - consommables. Assurez-vous de vérifier le bon
fonctionnement des rubans LED AVANT l‘installation. Les rubans sont exclus
de la réclamation, de l‘échange ou de la reprise!
ATTENTION!
Lumière LED très brillante: ne regardez pas directement dans le faisceau
lumineux LED ou avec des appareils optiques!
Les personnes souffrant d‘épilepsie photosensible peuvent présenter des
crises d‘épilepsie ou des troubles de la conscience lorsqu‘elles sont exposées à
certaines lumières clignotantes ou à des effets lumineux dans la vie quotidienne.
Si des symptômes tels que des étourdissements, des troubles visuels,
des contractions oculaires ou musculaires, une perte de conscience, une
désorientation ou tout autre type de mouvements involontaires ou de crampes
surviennent pendant le fonctionnement, l‘effet lumineux doit être éteint ou la
personne doit quitter la pièce.
Manipulation incorrecte
ATTENTION!
Risque de blessure dû à une manipulation incorrecte! Une manipulation
incorrecte du produit peut entraîner des blessures. Faites attention à une
bonne mise en service de l‘appareil. Veuillez observer ce mode d‘emploi.
» En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou la connexion du produit,
contactez votre revendeur, le fabricant ou un spécialiste.
» Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires dans les
différents chapitres de ce mode d‘emploi.
» Ne plongez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides. Et ne fixez pas le
DEUTSCHENGLISCHFRANZÖSISCH

20
ruban LED sur des surfaces humides ou conductrices.
» Ne connectez pas le ruban LED à d‘autres types de systèmes d‘éclairage du
même type.
» La tension maximale ne doit pas être dépassée car cela pourrait détruire le
produit.
Installation et utilisation
»Sortez le produit de l‘emballage. Le produit peut être utilisé uniquement en
dehors de l‘emballage et déroulé.
»Nettoyez la surface sur laquelle le produit doit être appliqué.
»Pour assurer une rétention optimale du ruban LED, les surfaces de montage
doivent être sèches, suffisamment planes, propres et exemptes de graisse.
REMARQUE: Respectez les consignes de sécurité du chapitre
„Nettoyage“
»Lors de la sélection de l‘emplacement de montage, assurez-vous que la bande
LED à laquelle le câble USB est connecté peut être connectée à une source
d‘alimentation USB appropriée et notez que le câble du récepteur IR peut recevoir
les signaux de la télécommande.
»Retirez le film de protection à l‘arrière des bandes de LED et appuyez fermement
pendant quelques secondes à l‘endroit désiré.
»La dernière bande LED, qui est connectée à un seul côté avec l‘une des autres
bandes, peut être raccourcie si nécessaire environ tous les 4 cm, mais ne doit pas
être prolongée à nouveau. Raccourcissez la bande LED uniquement si elle n‘est
pas connectée à une source d‘alimentation!
»Pour raccourcir la bande LED, coupez le ruban avec les ciseaux sur la ligne poin-
tillée blanche (voir page 24, fig. 1).
»Les bandes déjà transformées ou coupées sont exclues de la plainte, de
Table of contents
Languages:
Other X4-Life Lighting Equipment manuals

X4-Life
X4-Life SMD5050 User manual

X4-Life
X4-Life 701350 User manual

X4-Life
X4-Life 701641 User manual

X4-Life
X4-Life 701572 User manual

X4-Life
X4-Life 701550 User manual

X4-Life
X4-Life 701753 User manual

X4-Life
X4-Life 701764 User manual

X4-Life
X4-Life 701591 User manual

X4-Life
X4-Life 701593 User manual

X4-Life
X4-Life 701111 User manual