Yvolve Sports Neon Glider User manual

NEON
NEONVYBE.COM
3 - 5
YEARS
AÑOS
20
44
MAX
KG
LBS

Made in China
Yvolve Sports Ltd.
Haymarket House
Smithfield
Dublin 7
Ireland
© 2017 Yvolve Sports Ltd, All rights reserved
B
Item #:
100963
100964
100965
100966
100982
101033
101034
101039
101040
101041
101042
101045
101046
101083
101084

2
1

2
1


EN
EN
WARNING!
Not to be used by children under 36 months due to small parts.
Choking Hazard.
Adult assembly required.
Protective equipment should be worn.
Not to be used in trafc. 20kg max.
To assemble the scooter
Put the T-tube into the scooter deck, and make sure the locking pins are secure. (Refer to
image).
Care
Advice for maintenance and repair
Turn the scooter upside down and try to spin the wheel. The greasing of the wheels is
essential, so as to assure the smooth movement of the wheel. Check the wheels regularly.
Damaged wheels have to be replaced. In case of wheel replacement, make sure all screws
are tightly secured.
WARNING!
1 Read the instructions carefully before using the scooter. Read the information supplied by the manufacturer.
2 Maximum weight: 20 kg.
3 Always wear safety equipment such as hand/wrist, knee, head and elbow protection.
4 Always wear a helmet when riding your scooter and keep chinstrap securely buckled.
5 Always wear closed toe shoes when riding. Wear personal protective equipment.
6 Avoid streets and surfaces with water, sand, gravel, dirt, leaves, and other debris.
Wet weather impairs traction, braking and visibility.
7 Avoid sharp bumps, drainage grates and sudden surface changes.
Scooter may suddenly stop.
8 Ride on smooth, paved surfaces away from motor vehicles.
9 Not to be used on public highways or in trafc.
10 Watch out for pedestrians.
11 Check the limitation of use according to regulations of road safety.
Obey all local trafc and scooter riding laws and regulations.
12 Avoid excessive speed associated with downhill rides.
13 Do not use the scooter at night or in periods with reduced visibility.
14 Before every use, please make sure that the scooter and all joints have been
assembled tightly, as with use, joints may wear out.
15 Before using the scooter, please check that the screws are tightened securely.
16 Do not modify the product other than manufacturer’s instructions.
No modication that may reduce the scooter’s safety is allowed.
17 Brake will get hot from continuous use. Do not touch after braking.
18 Periodically check hardware and tighten if necessary.
Replace worn or broken parts immediately.
19 Skill is required to avoid falls or collision causing injury to the user and third parties.
20 Do not let children under the age of 3 use the scooter.
Children under the age of 10 should ride with adult supervision at all times.
21 Do not perform stunts.
22 The toy shall be used with caution, since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the
user or third parties.
23 It is dangers to use this toy scooter on public highways.

ES
ES
¡ADVERTENCIA!
Debe ser montado por un adulto.
No debe ser utilizado por niños menores de 36 meses debido a la presencia de
piezas pequeñas.
Peligro de Asxia.
Para montar el patinete
Introduzca el tubo con forma de T en la base del patinete, y compruebe que el
cierre de seguridad está acoplado. (Véase la foto superior).
Mantenimiento
Consejos sobre mantenimiento y reparaciones
Invierta la posición del patinete e intente girar la rueda. Es esencial que las ruedas
estén engrasadas, para garantizar su movimiento suave. Examine las ruedas con
regularidad. Las ruedas dañadas deben ser sustituidas. En caso de sustituir las
ruedas, deberá comprobar que todos los tornillos están correctamente ajustados.
¡ADVERTENCIA!
1 Lea las instrucciones con detenimiento antes de usar el patinete.
2 Peso máximo del usuario: 20kg.
3 Utiliza siempre equipo de seguridad como protecciones en las manos o muñecas, rodillas, cabeza y codos.
4 Lleve siempre un casco al utilizar el patinete y mantenga la correa de sujección fírmemente ajustada a
la barbilla.
5 Al montar, use siempre zapatos cerrados.
6 Evite las calles y supercies con agua, arena, gravilla, tierra, hojas y otros residuos.
El clima lluvioso diculta la tracción, el frenado y la visibilidad.
7 Evite los baches, alcantarillas y cambios abruptos de supercie.
El patinete podría frenar de pronto.
8 Monte en supercies lisas y pavimentadas lejos de vehículos de motor.
9 No lo utilice en vías públicas o en lugares con tráco.
10 Tenga cuidado con los peatones.
11 Compruebe las limitaciones de uso según los reglamentos de seguridad vial.
Obedezca todas las normativas y leyes locales de tráco y de patinetes.
12 Evite la velocidad excesiva asociada con montar cuesta abajo.
13 No use el patinete por la noche o en momentos en que la visibilidad sea reducida.
14 Antes de cada uso, verique que el patinete y todos sus empalmes han quedado ensamblados rme-
mente, dado que con su uso las piezas se pueden desgastar.
15 Antes de usar el patinete, compruebe que los tornillos están perfectamente ajustados.
16 No modique el producto, de forma diferente a las instrucciones del fabricante.
No se permite ninguna modicación que pueda reducir la seguridad del patinete.
17 El freno se calienta con el uso continuado. No lo toque después de frenar.
18 Verique periódicamente las piezas de metal y ajústelas en caso necesario.
Reemplace las piezas desgastadas o rotas inmediatamente.
19 Se requiere de cierta destreza para evitar caídas o colisiones que podrían causar lesiones al usuario
y terceras partes.
20 No permita que los niños menores de 3 años utilicen el patinete. Los niños menores de 10 años deben
montar con supervisión de adultos en todo momento.
21 No intente hacer proezas.
22 El juguete debe utilizarse con precaución, puesto que es necesario tener habilidades para evitar
caídas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o a terceras personas.
23 Es peligroso utilizar este patinete de juguete en carreteras públicas.

EN
ES
WARRANTY
The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 1 year from date of
purchase. This warranty does not cover normal wear and tear, or any damage, failure or loss caused by improper
assembly, maintenance, or storage. There are no other expressed or implied warranties. This warranty will be void if
the product is ever:
• Used in a manner other than for recreation
• Modied in any way
• Rented or commercial uses
• Consumer abuse or neglect
• Used by riders weighing over the maximum weight listed on the product.
The manufacturer is not liable for incidental or consequential loss or damage due directly or indirectly to the use of
this product. Yvolution reserves the right to repair, supply replacement parts, or replace a defective product at our
discretion.
For your records, save your original sales receipt.
To register online go to:
http://www.yvolution.com/warranty
Customer service:
+44 844 544 6680
support@yvolution.com
+ 353 1 5242721
support@yvolution.com
+1 855-373-1235
support@yvolution.com
EU
US
IE
GARANTÍA
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación, durante el período de 1 año desde
la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste normal, ni los daños, fallos o pérdidas causadas por
un montaje, mantenimiento o almacenamiento inadecuados. No hay otras garantías expresas o implícitas. Esta
garantía se considerará nula si el producto:
• Se usa para algún otro n distinto que la recreación
• Se modica en forma alguna
• Se alquila o da un uso comercial
• Es usado con abuso o negligencia por el consumidor
• Es usado por usuarios que pesan más que el peso máximo indicado en el producto.
El fabricante no es responsable por pérdidas incidentales o consecuentes o daños causados directa o indirectamente
por el uso de este producto. Yvolution se reserva el derecho de reparar, suministrar piezas de recambio o sustituir un
producto defectuoso a discreción nuestra.
Para tus registros, conserva el recibo de venta original.
Para registrarte por Internet, ve a:
http://www.yvolution.com/warranty
Para ponerte en contacto con el servicio de atención al cliente, llama al:
+44 844 544 6680
support@yvolution.com
N
N



Yvolve Sports Ltd
Haymarket House
3rd Floor
Smitheld
Dublin 7
Ireland
+ 44 800 802 1197
Europe
Yvolve Sports Ltd
Haymarket House
3rd Floor
Smitheld
Dublin 7
Ireland
+ 44 800 802 1197
Yvolution USA
2200 Amapola Court
Suite: 201
Torrance, CA
90501
USA
+ 1 855-981-7177
United Kingdom
USA

NEON
This manual suits for next models
16
Table of contents
Other Yvolve Sports Scooter manuals
Popular Scooter manuals by other brands

Pride Mobility
Pride Mobility Go-Go Elite Traveller SC40LR Specifications

Huffy
Huffy FLIP SCOOTER owner's manual

V&D Electric Bikes
V&D Electric Bikes Go-Bike M3 user manual

GENUINE
GENUINE XS 750F owner's manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers STROOT BONNEVILLE 5 User guide and guarantee

Pride Mobility
Pride Mobility PMV5000 owner's manual