
Vážení Klienti!
BlahoželámeVámkvýberunášhozariadeniaavítameVás
medzipoužívateľmivýrobkovZelmer.
Akchcetezískaťnajlepšievýsledky,odporúčameVámpou-
žívaťlenoriginálnepríslušenstvormyZelmer.Príslušenstvo
bolonavrhnutéšpeciálnepretentovýrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas
neskoršiehopoužívaniavýrobku.
Bezpečnostné pokyny
Neťahajtenapájacíkábelcezostréhranyanihonevy-
●
stavujterizikuzmliaždenia.
Sendvičovačsanesmieposúvaťťahanímzanapájací
●
kábel.
Napájacíkábelsanesmiedotýkaťhorúcichčastísen-
●
dvičovača.
Prístrojniejeurčenýnaprácuspoužitímvonkajších
●
časových vypínačov alebo samostatného systému
diaľkovejregulácie.
Navyberaniejedálpoužívajtedrevenýkuchynskýprí-
●
borbezostrýchhrán.
Neumiestňujte sendvičovač na rozohriate plynové
●
horáky, elektrické platničky, v rozohriatej rúre alebo
vblízkostitýchtozariadení.
Neumiestňujte sendvičovač v blízkosti horľavých
●
materiálov,ako napr.záclony,obrusy apod.– môže
tozapríčiniťpožiar.
Pokyny
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
zariadenia
Sendvičovač je zariadenie I. triedy vybavené napá-
●
jacím káblom s ochranným vodičom a zástrčkou
sochrannýmkontaktom.
Zariadeniejeurčenénapoužitieibavdomácnostiach,
●
vinteriéroch.
Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo
●
telesoviditeľnýmspôsobompoškodené.
Aksaneodpojiteľnýelektrickýkábelpoškodí,musího
●
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamest-
●
nanci.Nesprávnevykonanáopravamôžebyťpríčinou
vážnehoohrozeniaprepoužívateľa.Vprípadeporuchy
saobráťtenašpecializovanýservis.
Pre zamedzenie riziku úrazu elektrickým prúdom,
●
napájacíkábel,zástrčkualeboakúkoľvekinúčasťsen-
dvičovačaneponárajtedovodyaleboinejtekutiny.
Spotrebičnieje určený na používanie osobami (vrá-
●
tane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymischopnost‘ami,alebosnedostatkomskú-
senostíavedomostí,pokial‘imosobazodpovednáza
ichbezpečnost‘neposkytnedohl‘adaleboichnepou-
čilaopouživanispotrebiča.
Dávajtesipozor,abysadetinehralisozariadením.
●
Ak sendvičovač nebudete používať alebo pred jeho
●
čistením, vytiahnite zástrčku napájacieho vodiča zo
zásuvkyapočkajte,ažkýmzariadenienevychladne.
Sendvičovač neprikrývajte a nevkladajte do obalov
●
z alobalu alebo iných materiálov: nebezpečenstvo
úrazuelektrickýmprúdomalebovznikupožiaru.
Počas prevádzky zariadenia teplota povrchov môže
●
byťvysoká.
Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku
Sendvičovač pripájajte iba k zásuvke striedavého
●
prúdu230Vsochrannýmkolíkom.
Nevyťahujtezástrčkuzosieťovejzásuvkyťahanímza
●
napájacíkábel.
Ubezpečte sa, že vyššie uvedené pokyny boli pocho-
pené.
Technické údaje
Zariadenie je konštruované v I. triede izolácie, vyžaduje
uzemnenie.
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku
výrobku.
Sendvičovačvyhovujepožiadavkámnoriem.
Zariadenievyhovujepožiadavkámsmerníc:
Nízkonapäťovéelektrickézariadenia(LVD)–2006/95/EC.–
Elektromagnetickákompatibilita(EMC)–2004/108/EC.–
VýrobokjeoznačenýoznačenímCEnavýrobnomštítku.
Charakteristika zariadenia
Sendvičovač umožňuje rýchle pripravenie teplých oblože-
ných chlebíčkov. V sendvičovači je možné opekať jeden
alebodvasendvičezhriankovéhochleba.Ohrievacieplat-
ničky sendvičovača sú rozdelené do štyroch trojuholníkov
a majú teónový povrch, ktorý zamedzuje prilepovaniu sa
sendvičakohrievacím platničkám. Spojeniekovovýchprv-
kovaplastovtvorízaujímavýdizajnsendvičovača.Nasen-
dvičovačisanachádzajúdvesignalizačnékontrolky:
pomarančová–zapnutiezariadeniadoelektrickejsiete,–
zelená–pohotovostnýstavsendvičovača.–
SK