Zenkuru 15013 User manual

Back Massager / Rückenmassagekissen
Ryggmassage / Rygmassagepude
Ryggmassasjeapparat / Selkähierontalaite
Wireless
SEDEEN FINODK

Zenkuru Wireless Back Massager
EN
Read all instructions carefully before use, and save the instructions for future reference.
FEATURES & FUNCTIONS
Instrument functions
1. Press the ON/OFF button to start the shiatsu and infrared
massage function (if not connected to the AC outlet: press
the button for 3 seconds to turn the massager on)
2. Press the ON/OFF button again to start only the shiatsu
massage function, without the infrared function
3. Press the ON/OFF button for 3 seconds to turn off mas-
sager
4. There is an auto 15 minutes shut-off function
5. The massager will change the direction of kneading auto-
matically every 1 minute
6. When connected to AC outlet a blue light will appear to indi-
cate that the battery is charging
PRODUCT SPECIFICATION
1. Input: 12.8V DC, 2A
2. Power: 25.6W
3. Battery: 2000mAh Li-ion, rechargeable
STRAPPING SYSTEM
This back massager incorporates a unique strapping system
with which you to fasten it to almost any chair. Place the cushion
in your seat and adhere the elastic straps rmly around the seat
back. Your massager won’t slip or slide around.
USE THE MASSAGER
The Zenkuru Back Massager is rechargeable and can be used
both with battery power and by plugging it into AC outlet.
Use with adapter: Plug the adapter into a 240V AC outlet and
plug the end into the input jack at the side of the cushion. Attach
the massage cushion to any chair for a luxurious massage as
you read, rest or even work.
Use with battery power: When you use the massager with-
out connecting it to the adapter, you need to press the ON/OFF
button for 3 seconds to turn on or turn off the unit. While fully
charged, the battery will last for approx. 4 - 6 cycles (each cycle
is 15 minutes).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical products, especially when children are
present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Always unplug the appliance from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
2. DO NOT use while bathing or in shower.
3. DO NOT place or store the appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. DO NOT drop into water or other liquids.
5. NEVER use pins or other metallic fasteners with this appli-
ance.
6. Keep dry – DO NOT operate in a wet or moist condition.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, re or injury:
1. An appliance should never be left unattended when plugged
in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
2. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. DO NOT use attachments not recommended
by manufacturer or distributor; especially any attachment
not provided with the unit.
3. NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water.
4. Keep cord away from heated surfaces.
5. DO NOT operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
6. DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heat-
ing may occur and may cause re, electrocution or injury to
persons.
7. DO NOT carry this appliance by its supply cord or use the
cord as a handle.
8. To disconnect, turn off the massager and heat, then remove
the adapter from the outlet.
9. DO NOT use outdoors.
10. DO NOT use on insensitive skin or a person with poor blood
circulation.
11. DO NOT crush, avoid sharp folds.
CAUTION
1. Consult your doctor prior to using this product if:
- You are pregnant.
- You have a pacemaker or other aid.
- You have any concerns regarding your health.
2. Never leave the appliance unattended, especially if children
are present.
3. We recommend you to not use the massager for more than
15 minutes at a time.
4. Never use this product directly on swollen or inamed body
areas or on skin eruptions.
5. This product is a non-professional appliance designed to
provide soothing massage to worn muscles.
6. DO NOT use this product as a substitute for medical atten-
tion.
7. This product should NEVER be used by an individual suf-
fering from any physical ailment that would limit the user’s
capacity to operate the control or who has sensory decien-
cies in the lumbar.
8. DO NOT use if wet.
9. DO NOT insert pins.
10. This unit should not be used by children without adult super-
vision.
STORAGE & CLEANING
Storage
Place the massager in its box or in a dry and cool place. Avoid
contact with sharp edges or pointed objects. To avoid breakage,
DO NOT wrap the power cord.
Cleaning
1. Turn off the massager and heat, unplug the adapter and
allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft,
slightly damp sponge. Never allow water or any other
liquids to come in contact with the unit.
2. DO NOT immerse in water or any liquid to clean!
3. Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerose-
ne, glass/furniture polish or paint thinner to clean.

Zenkuru Wireless Back Massager DE
Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch und heben Sie sie auf, falls Sie später noch einmal nachschlagen wollen.
MERKMALE UND FUNKTIONEN
Funktion des Geräts
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Shiatsu- und Infra-
rot-Massagefunktion zu starten (wenn das Gerät nicht in eine
Wechselstrom-Steckdose eingesteckt ist, zum Starten der Mas-
sage die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten).
2. Taste ON/OFF erneut drücken, um nur die Shiatsu-Massage
ohne Infrarotfunktion zu starten.
3. Zum Ausschalten des Massagekissens die Taste ON/OFF 3
Sekunden lang gedrückt halten.
4. Nach 15 Minuten schaltet das Gerät automatisch ab.
5. Nach jeweils 1 Minute wechseln die Massagefunktion die Richtung.
6. Bei Anschluss an eine Wechselstrom-Steckdose leuchtet eine
blaue Anzeige. Diese zeigt an, dass der Akku geladen wird.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Eingang: 12,8V DC, 2A
2. Leistung: 25,6W
3. Akku: 2000 mAh Li-Ionen-Akku, wiederauadbar
BEFESTIGUNGSSYSTEM
Das Rückenmassagekissen ist mit einem einzigartigen Befesti-
gungssystem ausgestattet, sodass Sie es an beinahe jedem Stuhl
befestigen können. Legen Sie das Kissen auf einen Stuhl oder einen
Sessel und ziehen Sie die elastischen Gurte fest um die Rückenleh-
ne. Das Massagekissen hält ohne zu verrutschen.
VERWENDUNG DES MASSAGEKISSENS
Das Zenkuru Rückenmassagekissen hat einen wiederauadbaren
Akku und kann entweder nur mit dem Akku oder durch Anschluss
an eine Wechselstrom-Steckdose betrieben werden. Verwendung
mit Stecker: Den Stecker in eine Wechselstrom-Steckdose mit 240
V und das andere Ende des Kabels in den Eingang an der Seite des
Massagekissens einstecken. Befestigen Sie das Massagekissen an
einem beliebigen Stuhl oder Sessel, und gönnen Sie sich eine luxuri-
öse Massage, während Sie lesen, ausruhen oder arbeiten. Verwen-
dung mit Akku: Wenn Sie das Massagekissen nicht an eine Steck-
dose anschließen, müssen Sie die ON/OFF-Taste 3 Sekunden lang
gedrückt halten, um das Gerät einzuschalten. Bei voll geladenem
Akku sind etwa 4–6 Massagezyklen möglich (max. 15 Minuten je Zyklus).
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei Verwendung von elektrisch betriebenen Geräten müssen grund-
legende Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden, insbesondere,
wenn Kinder anwesend sind. Hierzu zählen unter anderem:
GEFAHR
Vermeidung eines elektrischen Schlages:
1. Ziehen Sie nach Gebrauch und vor der Reinigung des Gerätes
immer sofort den Stecker aus der Steckdose.
2. Verwenden Sie das Gerät NICHT beim Baden oder unter der Dusche.
3. Legen Sie das Gerät NICHT an einen Ort, wo es in eine Wanne
oder ein Becken fallen könnte.
4. Bringen Sie das Gerät NICHT in Kontakt mit Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit.
5. Verwenden Sie KEINE Nadeln oder andere Gegenstände aus
Metall zusammen mit dem Gerät.
6. Trocken halten. NICHT in nasser oder feuchter Umgebung verwenden.
ACHTUNG
Vermeidung von Brand, Feuer, elektrischem Schlag oder Per-
sonenschäden:
1. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht
verwendet wird und bevor Sie es reinigen.
2. Verwenden Sie das Gerät nur zu dem vorgesehenen Zweck wie
in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Verwenden Sie KEINE
Zubehörteile, die nicht vom Hersteller oder Vertreiber empfohlen
wurden; verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Gerät mit-
geliefert wurden.
3. Betreiben Sie das Gerät NICHT, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, fal-
lengelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist.
4. Das Kabel darf nicht in Kontakt mit heißen Oberächen kommen.
5. Das Gerät darf NICHT in Umgebungen betrieben werden, wo mit
Sprayprodukten (Aerosolen) oder Sauerstoff gearbeitet wird.
6. NICHT unter einer Decke oder einem Kissen betreiben. Es
besteht die Gefahr einer Überhitzung, durch die ein Brand, elekt-
rischer Schlag oder Personenschäden verursacht werden kann.
7. Das Gerät darf NICHT am Kabel getragen bzw. das Kabel als
Griff verwendet werden.
8. Wenn das Produkt von der Stromversorgung getrennt wird,
zuerst abschalten und anschließend den Stecker aus der Steck-
dose ziehen.
9. NICHT für den Gebrauch im Freien vorgesehen.
10. Das Produkt darf NICHT auf empndlicher Haut oder bei Durch-
blutungsstörungen verwendet werden.
11. NICHT quetschen oder knicken.
ACHTUNG
1. Fragen Sie vor der Verwendung des Gerätes Ihren Arzt um
Rat, wenn Sie:
- schwanger sind,
- einen Herzschrittmacher oder Ähnliches tragen,
- gesundheitliche Bedenken haben.
2. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt liegen, insbeson-
dere, wenn Kinder in der Nähe sind.
3. Wir empfehlen, dass Massagekissen nie länger als 15 Minuten
am Stück zu verwenden.
4. Verwenden Sie das Gerät niemals direkt auf geschwollenen oder
entzündeten Körperteilen oder bei Hautausschlag.
5. Das Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch gedacht, es
wurde für eine wohltuende Massage der beanspruchten Musku-
latur entwickelt.
6. Verwenden Sie das Gerät NICHT anstelle eines Arztbesuchs.
7. Das Gerät darf NICHT von Personen mit körperlichen Leiden
verwendet werden, aufgrund derer sie nicht in der Lage sind, das
Gerät zu bedienen, oder von Personen mit einer sensorischen
Beeinträchtigung im Lendenbereich.
8. Das Gerät darf NICHT verwendet werden, wenn es nass ist.
9. KEINE Nägel oder Stifte in das Gerät einbringen.
10. Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwendet werden.
AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG
Aufbewahrung
Das Massagekissen in der Verpackung oder an einem trockenen,
kühlen Ort aufbewahren. Vermeiden Sie Kontakt mit scharfen Kanten
oder spitzen Gegenständen. Um eine Beschädigung zu vermeiden,
das Elektrokabel NICHT aufwickeln.
Reinigung
1. Schalten Sie Massage- und Wärmefunktion aus, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor
der Reinigung abkühlen. Zur Reinigung mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Lappen abwischen. Das Gerät darf
niemals in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
kommen.
2. NICHT in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen!
3. Verwenden Sie keine scheuenden Reinigungsmittel, Bürs-
ten, Reinigungsbenzin, Kerosin, Glas-/Möbelreiniger oder
Verdünner zur Reinigung.

Zenkuru Wireless Ryggmassage
SE
Läs hela instruktionen noga innan du använder massagen och spara instruktionen för framtida bruk.
EGENSKAPER OCH FUNKTIONER
Instrumentfunktioner
1. Tryck på ON/OFF-knappen för att starta shiatsu och
funktionen infraröd massage (om den inte är ansluten till
vägguttaget: tryck på knappen i 3 sekunder för att starta
massagen)
2. Tryck igen på ON/OFF-knappen för att bara starta funktio-
nen shiatsu-massage, utan den infraröda funktionen
3. Tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekunder för att stänga av
massagen
4. Det nns en automatisk funktion som stänger av efter 15
minuter
5. Massagen byter automatiskt knådningsriktning varje minut
6. När den är ansluten till ett vägguttag lyser en blå lampa
som markerar att batteriet laddas
PRODUKTSPECIFIKATION
1. Strömförsörjning: 12,8 V DC, 2 A
2. Effekt: 25,6 W
3. Batteri: 2 000 mAh Li-ion, laddningsbart
REMSYSTEM
Denna ryggmassage har ett unikt remsystem, som gör att du
kan fästa den på nästa vilken stol som helst. Lägg kudden på
stolen och ordna de elastiska remmarna runt stolens ryggstöd.
Massagekudden glider inte omkring.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU MASSAGEKUDDEN
Zenkuru Ryggmassage är laddningsbar och kan användas
med batteriet eller via ett vägguttag.
Användning med adaptern: Sätt in adaptern i ett vägguttag
(240 V AC) och anslut sladden till kontakten på kuddens sida.
Fäst massagekudden på en stol och få en lyxig massage med-
an du läser, vilar eller kanske till och med arbetar.
Använd med batteriet: När du använder massagen utan
att den är ansluten till adaptern, måste du trycka på ON/
OFF-knappen i 3 sekunder för att sätta på eller stänga av mas-
sagen. Med fullt laddat batteri räcker det för 4 till 6 cykler (varje
cykel varar 15 minuter).
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
När du använder elektriska produkter, särskilt när barn nns
i närheten, ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgär-
der, inklusive följande:
FARA
För att minska risken för elektriska stötar:
1. Dra alltid ur kuddens kontakt från vägguttaget direkt efter
användningen och före rengöring.
2. Använd INTE kudden när du badar eller duschar.
3. Lägg INTE och förvara INTE kudden så att den kan falla
eller dras ned i ett badkar eller handfat.
4. Får INTE läggas i eller släppas ned i vatten eller någon
annan vätska.
5. Använd ALDRIG nålar eller andra metalliska fästanord-
ningar på kudden.
6. Håll den torr – Använd den INTE om den är våt eller fuktig.
VARNING
För att minska risken för brännskador, brand, elektriska
stötar eller personskador:
1. Kudden får aldrig lämnas utan tillsyn när sladdkontakten är
insatt. Dra ur kontakten från vägguttaget när kudden inte
används och före rengöring.
2. Kudden får endast användas till det den är avsedd för
enligt beskrivningen i denna instruktion. Använd INGA till-
behör, som inte rekommenderas av tillverkaren eller distri-
butören, särskilt tillbehör som inte följer med enheten.
3. Använd ALDRIG kudden om dess sladd eller kontakt är
skadad, om den inte fungerar på rätt sätt, har skadats eller
blivit våt.
4. Se till att sladden inte kommer nära heta ytor.
5. Får INTE användas där sprejprodukter används eller där
syrgas hanteras.
6. Använd INTE kudden under en lt eller under en annan
kudde. Den kan bli för varm och orsaka brand, elektriska
stötar eller personskador.
7. Bär INTE kudden i sladden och använd inte sladden som
ett handtag.
8. När du ska koppla från massagekudden stänger du av
massagen och värmen och drar sedan ur adaptern från
vägguttaget.
9. Får INTE användas utomhus.
10. Får INTE användas på känslig hud eller av personer med
dålig blodcirkulation.
11. Får INTE pressas samman. Undvik skarpa vikningar.
VARNING
1. Rådfråga din läkare innan du använder massagekud-
den om:
- Du är gravid.
- Du har en pacemaker eller annat hjälpmedel.
- Du har problem med din hälsa.
2. Lämna aldrig massagekudden utan tillsyn, särskilt om
barn nns i närheten.
3. Vi rekommenderar att du inte använder massagekudden
längre än 15 minuter åt gången.
4. Använd aldrig massagekudden direkt på svullna eller
inammerade områden eller på hudutslag.
5. Denna massagekudde är inte ett medicinskt hjälpmedel
som ger läkande massage för slitna muskler.
6. Använd INTE denna massagekudde som ersättning för
medicinsk vård.
7. Massagekudden får ALDRIG användas av personer som
lider av någon fysisk sjukdom som begränsar använda-
rens möjlighet att hantera kudden eller har nedsatt känsel
i korsryggen.
8. Använd ALDRIG kudden om den är våt.
9. Stick ALDRIG in nålar i kudden.
10. Kudden får inte användas av barn utan övervakning av
vuxen.
FÖRVARING OCH RENGÖRING
Förvaring
Lägg massagekudden i en låda eller på en torr och sval plats.
Se till att den inte kommer i kontakt med vassa kanter eller
spetsiga föremål. För att undvika skador på sladden: vik INTE
sladden.
Rengöring
1. Stäng av massagen och värmen, dra ur adaptern ur vägg-
uttaget och låt kudden svalna före rengöring. Rengör
endast med en mjuk, svagt fuktig tvättsvamp. Se alltid till
att inget vatten eller någon annan vätska kommer i kontakt
med kudden.
2. FÅR EJ sänkas ned i vatten eller annan vätska!
3. Använd aldrig slipande rengöringsmedel, borstar, bensin,
fotogen, polish för glas/möbler eller thinner för rengöring.

Zenkuru Wireless Rygmassagepude
DK
Læs alle instruktioner grundigt igennem, før du tager massagepuden i brug, og gem instruktionerne til senere brug.
FUNKTIONER
Massagepudens funktioner
1. Tryk på ON/OFF-knappen for at starte shiatsumassagen
og den infrarøde massagefunktion (hvis massagepuden
ikke er forbundet til en stikkontakt, skal du holde knappen
inde i 3 sekunder for at tænde den)
2. Tryk på ON/OFF-knappen igen for kun at starte shiatsu-
massagefunktionen uden den infrarøde funktion
3. Tryk på ON/OFF-knappen i 3 sekunder for at slukke mas-
sagefunktionen
4. Massagepuden slukker automatisk efter 15 minutter
5. Massagepuden skifter automatisk ”ælteretning” hvert minut
6. Når massagepuden er forbundet til en stikkontakt, viser en
blå lampe, at batteriet oplades
PRODUKTSPECIFIKATION
1. Input: 12,8 V DC, 2 A
2. Strøm: 25,6 W
3. Batteri: 2000mAh Li-ion, genopladeligt
FASTGØRELSESSYSTEM
Massagepuden har et unikt indbygget fastgørelsessystem,
der gør det muligt at fastgøre puden til næsten en hvilken som
helst type stol. Placér puden på stolen, og fastgør de elastiske
stropper omkring stolens ryg. Massagepuden glider ikke ned
og ytter sig ikke.
ANVENDELSE
Zenkuru-rygmassagepuden er genopladelig og kan enten bru-
ges med batterier eller sluttes til en stikkontakt.
Sådan bruger du massagepuden med adapteren: Sæt
adapteren i en 240 V stikkontakt og den anden ende i ind-
gangsstikket på pudens side. Fastgør massagepuden til en
hvilken som helst stol, så du kan få en luksuriøs massage,
mens du læser, hviler dig, eller endda mens du arbejder.
Sådan bruger du massagepuden med batteri: Når du bru-
ger massagepuden uden at tilslutte adapteren, skal du trykke
på ON/OFF-knappen i 3 sekunder for at tænde og slukke mas-
sagepuden. Når massagepuden er fuldt opladet, kan batteriet
klare ca. 4 - 6 cyklusser (hver cyklus varer 15 minutter).
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Når du anvender elektriske produkter, især hvis der er børn til
stede, er der nogle grundlæggende sikkerhedsforskrifter, der
altid bør følges, herunder også følgende:
FARE
For at mindske risikoen for elektrisk stød:
1. Tag altid straks stikket ud af stikkontakten, når du er færdig
med at bruge massagepuden, og før du rengør den.
2. Massagepuden MÅ IKKE anvendes, mens du bader eller
er i brusebad.
3. Massagepuden MÅ IKKE placeres eller opbevares, hvor
der er risiko for, at den falder, eller bliver trukket, ned i et
badekar eller en vask.
4. Massagepuden MÅ IKKE nedsænkes i vand eller anden
form for væske.
5. Der MÅ ALDRIG anvendes knappenåle eller andre fastgørel-
seselementer af metal sammen med massagepuden.
6. Massagepuden skal holdes tør – den MÅ IKKE anvendes i
våd eller fugtig tilstand.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for forbrænding, elektriske ulykker,
brand og personskade skal du følge disse forholdsregler:
1. Massagepuden må aldrig efterlades uden opsyn, når den
er tilsluttet en stikkontakt. Tag stikket ud, når massagepu-
den ikke er i brug, og før den rengøres.
2. Massagepuden må kun anvendes til det formål, den er
beregnet til, og som er beskrevet i denne manual. Der MÅ
IKKE benyttes tilbehør, der ikke er anbefalet af producen-
ten eller forhandleren; dette gælder især tilbehør, der ikke
fulgte med massagepuden.
3. Massagepuden MÅ ALDRIG anvendes, hvis ledningen
eller stikket er beskadiget, hvis den ikke virker korrekt, hvis
den har været tabt eller er blevet beskadiget, eller hvis den
har været nedsænket i vand.
4. Ledningen skal holdes væk fra varme overader.
5. Massagepuden MÅ IKKE anvendes i lokaler, hvor der bru-
ges aerosolprodukter (spray), eller hvor der gives ilt.
6. Massagepuden MÅ IKKE anvendes under et tæppe eller
en pude. I så fald kan massagepuden overophede, hvilket
kan medføre brand, en elektrisk ulykke eller personskade.
7. Massagepuden MÅ IKKE bæres i ledningen, og ledningen
må ikke bruges som håndtag.
8. For at afbryde massagepuden skal du først slukke mas-
sagefunktionen og varmen og derefter tage stikket ud af
stikkontakten.
9. MÅ IKKE anvendes udendørs.
10. MÅ IKKE anvendes på sart hud eller på en person med
dårligt blodomløb.
11. MÅ IKKE krølles sammen, undgå skarpe folder.
ADVARSEL
1. Konsulter din læge, før du anvender produktet, hvis:
- Du er gravid.
- Du bruger pacemaker eller andre hjælpemidler.
- Du er bekymret for dit helbred.
2. Lad aldrig massagepuden være uden opsyn, især hvis der
er børn til stede.
3. Vi anbefaler, at du kun bruger massagepuden i 15 minutter
ad gangen.
4. Du må aldrig anvende massagepuden direkte på hævede
eller betændte områder på kroppen eller på udslæt.
5. Dette produkt er beregnet til ikke-erhvervsmæssig anven-
delse og er designet til at give en lindrende massage på
trætte muskler.
6. Massagepuden MÅ IKKE bruges som erstatning for lægehjælp.
7. Massagepuden må ALDRIG anvendes af personer, der har en
fysisk lidelse, som kan begrænse brugerens evne til at betjene
den, eller af personer, der har nedsat følesans i lænden.
8. Massagepuden MÅ IKKE anvendes, hvis den er våd.
9. Der MÅ IKKE sættes knappenåle i massagepuden.
10. Massagepuden må ikke anvendes af børn uden opsyn fra
en voksen.
OPBEVARING OG RENGØRING
Opbevaring
Massagepuden skal opbevares tørt og køligt, i sin kasse. Mas-
sagepuden må ikke komme i kontakt med skarpe kanter eller
spidse genstande. Ledningen MÅ IKKE vikles omkring puden,
da dette kan ødelægge ledningen.
Rengøring
1. Sluk massagefunktionen og varmen, tag adapteren ud af
stikket, og lad massagepuden køle ned, før den rengøres.
Massagepuden må kun rengøres med en blød og let fugtet
svamp. Lad aldrig vand eller anden væske komme i kon-
takt med massagepuden.
2. Massagepuden MÅ IKKE nedsænkes i vand eller anden
væske under rengøringen!
3. Anvend aldrig skuresvampe, børster, benzin, petroleum,
glasrens, møbelpolitur eller mineralsk terpentin til at ren-
gøre massagepuden.

Zenkuru Wireless Ryggmassasjeapparat
NO
Les alle anvisningene nøye før bruk, og ta vare på bruksanvisningen til senere.
EGENSKAPER OG FUNKSJONER
Apparatets funksjoner
1. Trykk på AV/PÅ-knappen for å starte apparatet og den
infrarøde massasjefunksjonen (hvis apparatet ikke er
koblet til strøm, slår du på ved å holde inne knappen i tre
sekunder).
2. Trykk på AV/PÅ-knappen på nytt hvis du vil starte bare shi-
atsu-massasje, uten den infrarøde funksjonen.
3. Trykk på AV/PÅ-knappen i tre sekunder når du vil slå av
massasjeapparatet.
4. Den automatiske avstengingsfunksjonen vil slå av appara-
tet etter 15 minutter.
5. Massasjeapparatet vil automatisk endre retning på massa-
sjebevegelsene en gang i minuttet.
6. Når apparatet er koblet til strøm, vil det lyse et blått lys som
signaliserer at batteriet lader.
PRODUKTSPESIFIKASJONER
1. Inngang: 12,8 V DC, 2 A
2. Effekt: 25,6 W
3. Batteri: 2000 mAh litium-ion, oppladbart
FESTESTROPPER
Ryggmassasjeapparatet har en spesiell anordning med feste-
stropper som lar deg feste apparatet til nesten alle typer sto-
ler. Plasser puten i stolen, og fest de elastiske stroppene godt
rundt stolryggen. Massasjeapparatet vil nå sitte på plass uten
å skli eller forskyve seg.
BRUK AV MASSASJEAPPARATET
Ryggmassasjeapparatet Zenkuru har oppladbart batteri og
kan brukes med batteri eller ved å koble det til strømnettet.
Bruk med strømnettet: Sett kontakten inn i en stikkontakt på
240 V AC, og sett den andre enden inn i inntaket på siden av
puten. Fest massasjeputen til en stol, og nyt en deilig luksuriøs
massasje mens du leser, hviler eller kanskje til og med jobber.
Bruk med batteri: Når du bruker massasjeapparatet uten å
koble det til strøm, må du trykke på og holde inne AV/PÅ-knap-
pen i tre sekunder når du vil slå på og av apparatet. Når batte-
riet er fulladet, holder det til cirka re til seks gangers bruk (15
minutter regnes som én økt).
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Når man bruker elektriske apparater, og særlig når det er barn
til stede, er det viktig alltid å følge grunnleggende sikkerhets-
messige forholdsregler, blant annet disse:
FARE
Slik reduserer du faren for elektrisk støt:
1. Trekk alltid ut støpselet fra stikkontakten etter bruk og før
du rengjør apparatet.
2. Apparatet SKAL IKKE brukes i badekaret eller dusjen.
3. Apparatet SKAL IKKE plasseres eller oppbevares slik at
det kan falle eller bli trukket ned i en balje eller vask.
4. Apparatet SKAL IKKE senkes i vann eller andre væsker.
5. Bruk ALDRI nåler eller andre festeanordninger av metall
med apparatet.
6. Oppbevares tørt – apparatet SKAL IKKE brukes under
våte eller fuktige forhold.
ADVARSEL
Slik reduserer du faren for forbrenning, elektrosjokk,
brann og personskader:
1. Apparatet må aldri forlates uten tilsyn når det er koblet til
strøm. Trekk ut støpselet fra stikkontakten når apparatet
ikke er i bruk, og før rengjøring.
2. Bruk apparatet bare til den bruken det er tiltenkt, og slik det
er beskrevet i denne bruksanvisningen. BRUK IKKE tilbehør
som ikke er anbefalt av produsenten eller forhandleren, spe-
sielt ikke tilbehør som ikke leveres sammen med apparatet.
3. Bruk ALDRI apparatet dersom ledningen eller støpselet er
skadet, dersom det ikke virker som det skal, eller dersom det
har vært mistet ned eller skadet, eller har falt ned i vann.
4. La ikke ledningen komme nær varme overater.
5. Apparatet SKAL IKKE brukes i områder der det blir brukt
aerosolprodukter (sprayprodukter) eller der det blir gitt
oksygen.
6. Apparatet SKAL IKKE brukes under et teppe eller en pute.
Det kan føre til overoppheting og forårsake brann, elektro-
sjokk og personskader.
7. Du SKAL IKKE bære apparatet etter strømledningen eller
bruke ledningen som håndtak.
8. Når du skal koble fra apparatet, slår du av massasje- og var-
mefunksjonen, og så trekker du støpselet ut av stikkontakten.
9. Apparatet SKAL IKKE brukes utendørs.
10. Apparatet SKAL IKKE brukes på følsom hud eller av per-
soner med dårlig blodsirkulasjon.
11. Apparatet SKAL IKKE klemmes sammen. Unngå skarpe
bretter.
FORSIKTIG
1. Rådfør deg med lege før du bruker produktet, dersom:
– du er gravid
– du bruker pacemaker eller andre hjelpemidler
– du har spørsmål med hensyn til helsen din
2. Forlat aldri apparatet uten tilsyn, spesielt om det er barn til stede.
3. Vi anbefaler ikke å bruke massasjeapparatet i mer enn 15
minutter om gangen.
4. Produktet skal aldri brukes direkte på hovne eller betente
områder av kroppen eller på utslett eller eksem.
5. Apparatet er ikke et yrkesverktøy, men er beregnet på å gi
lindrende massasje til trette muskler.
6. Apparatet SKAL IKKE brukes i stedet for å oppsøke lege.
7. Apparatet må ALDRI brukes av personer som lider av fysiske
sykdommer som kan begrense brukerens evne til å betjene
kontrollene, eller som har nedsatt følelse i korsryggen.
8. Apparatet SKAL IKKE brukes dersom det er vått.
9. Du SKAL IKKE stikke nåler i apparatet.
10. Apparatet må ikke brukes av barn med mindre voksne hol-
der tilsyn.
OPPBEVARING OG RENGJØRING
Oppbevaring
Legg massasjeapparatet i esken sin eller på et tørt og kjølig
sted. Unngå kontakt med skarpe kanter og spisse gjenstander.
For å unngå skader SKAL DU IKKE vikle strømledningen.
Rengjøring
1. Slå av massasje- og varmefunksjonen, trekk ut støpselet
og la apparatet kjøle seg ned før du rengjør det. Rengjør
apparatet med en myk, lett fuktet svamp. La aldri vann eller
andre væsker komme i kontakt med apparatet.
2. Apparatet SKAL IKKE senkes i vann eller andre væsker
under rengjøring!
3. Bruk aldri rengjøringsmidler med skuremiddel i, bør-
ster, bensin, paran, polermiddel til glass/møbler eller
malingstynner til rengjøringen.

Zenkuru Wireless Selkähierontalaite
FI
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä, ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OMINAISUUDET JA TOIMINNOT
Laitteen toiminnot
1. Käynnistä shiatsu- ja infrapunahierontatoiminto pai-
namalla ON/OFF-painiketta (jos laitetta ei ole liitetty
pistorasiaan: käynnistä hierontalaite painamalla paini-
ketta 3 sekunnin ajan).
2. Paina ON/OFF-painiketta uudelleen, jos haluat käynnistää
pelkän shiatsuhierontatoiminnon ilman infrapunatoimintoa.
3. Sammuta hierontalaite painamalla ON/OFF-painiketta
3 sekunnin ajan.
4. Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin käytön jälkeen.
5. Laitteen hierontapäiden pyörimissuunta vaihtuu auto-
maattisesti minuutin välein.
6. Kun virtajohto liitetään pistorasiaan, sininen merkkiva-
lo syttyy akun latautumisen merkiksi.
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
1. Tuloliitäntä: 12,8 V DC, 2 A
2. Teho: 25,6 W
3. Akku: 2 000 mAh:n Litium-ioniakku, ladattava
KIINNITYSHIHNAT
Selkähierontalaitteessa on ainutlaatuiset kiinnityshihnat,
joiden avulla se voidaan kiinnittää miltei mihin tahansa
tuoliin. Aseta tyyny istuimeen ja kiinnitä joustavat hihnat
tukevasti istuimen selkänojan ympärille. Näin hierontalaite
pysyy paikallaan liukumatta ja luiskahtamatta.
HIERONTALAITTEEN KÄYTTÖ
Zenkuru Selkähierontalaite on ladattava, ja sen virtaläh-
teenä voidaan käyttää sekä akkuvirtaa että verkkovirtaa.
Virtasovittimen käyttö: Liitä virtasovitin 240 V:n verkko-
virtaan ja kytke toinen pää tyynyn sivussa olevaan liitän-
tään. Kiinnitä hierontatyyny haluamaasi tuoliin, niin voit
nauttia ylellisestä hieronnasta samalla kuin luet, lepäät tai
teet töitä.
Akkuvirran käyttö: Kun hierontalaitetta käytetään liittä-
mättä sitä verkkovirtaan, laite on käynnistettävä ja sam-
mutettava painamalla ON/OFF-painiketta 3 sekunnin ajan.
Täyteen ladattu akku riittää noin 4–6 hierontaohjelmaan
(yhden ohjelman kesto on 15 minuuttia).
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä, etenkin lasten läsnäollessa,
on aina noudatettava seuraavia perustavanlaatuisia turval-
lisuusohjeita:
VAARA
Sähköiskuvaaran välttämiseksi:
1. Irrota laitteen virtajohto aina pistorasiasta heti käytön
jälkeen ja ennen puhdistusta.
2. ÄLÄ käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa.
3. ÄLÄ aseta laitetta paikkaan, josta se voi pudota tai tulla
vahingossa vedetyksi ammeeseen tai pesualtaaseen.
4. ÄLÄ upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
5. ÄLÄ käytä laitteen kiinnittämiseen neuloja tai muita
metallisia apuvälineitä.
6. Pidä laite kuivana – ÄLÄ käytä sitä märissä tai kosteissa oloissa.
VAROITUS
Palovammojen, tappavan sähköiskun, tulipalon ja
muiden vahinkojen välttämiseksi:
1. Älä jätä sähkölaitetta valvomatta, kun se on liitetty
verkkovirtaan. Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitet-
ta ei käytetä ja ennen puhdistusta.
2. Käytä laitetta vain siihen, mihin se on tarkoitettu tämän
käyttöoppaan kuvauksen mukaan. ÄLÄ käytä lisäosia, jotka
eivät ole valmistajan tai jälleenmyyjän suosittelemia, äläkä
varsinkaan osia, jotka eivät sisälly laitteen pakkaukseen.
3. ÄLÄ käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioi-
tunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut,
vahingoittunut tai pudonnut veteen.
4. Pidä johto kaukana kuumenevista pinnoista.
5. ÄLÄ käytä laitetta paikassa, jossa käytetään ponne-
kaasutuotteita tai käsitellään happisäiliöitä.
6. ÄLÄ käytä laitetta peiton tai tyynyn alla. Laite saattaa
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
muiden henkilövahinkojen vaaran.
7. ÄLÄ nosta tai kanna laitetta virtajohdosta.
8. Sammuta hieronta- ja lämpötoiminto ennen kuin irrotat
laitteen virtasovittimen pistorasiasta.
9. ÄLÄ käytä laitetta ulkona.
10. ÄLÄ käytä laitetta, jos kärsit erittäin herkästä ihosta tai
heikosta verenkierrosta.
11. Estä virtajohdon taittuminen ja jääminen puristuksiin.
HUOMIO
1. Neuvottele lääkärisi kanssa laitteen käytöstä, jos
- olet raskaana
- käytät sydämentahdistinta tai muuta lääketieteellistä
laitetta.
- kannat huolta terveydestäsi.
2. Älä jätä laitetta valvomatta, varsinkaan jos paikalla on
lapsia.
3. Hierontalaitetta ei suositella käytettäväksi yli 15
minuuttia kerralla.
4. Älä käytä laitetta suoraan turvonneella tai tulehtuneella
alueella tai vaurioituneella iholla.
5. Tämä kotikäyttöön tarkoitettu laite on suunniteltu väsy-
neiden lihasten rentouttavaan hierontaan.
6. ÄLÄ käytä laitetta lääketieteellisen hoidon korvaajana.
7. Laitetta EI saa käyttää henkilö, jonka fyysinen vaiva voi
rajoittaa hänen kykyään käsitellä laitteen säätimiä, tai jol-
la on tuntoaistin toimintahäiriöitä lanneselän alueella.
8. ÄLÄ käytä laitetta, jos se on kastunut.
9. ÄLÄ pistä laitteeseen neuloja.
10. Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa.
SÄILYTYS JA PUHDISTUS
Säilytys
Aseta hierontalaite laatikkoonsa tai kuivaan ja viileään
paikkaan. Varmista, ettei se joudu kosketuksiin terävien
reunojen tai esineiden kanssa. ÄLÄ taita virtajohtoa, jotta
se ei murtuisi.
Puhdistus
1. Sammuta hieronta- ja lämpötoiminto, irrota virtasovitin pis-
torasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Käytä
puhdistukseen vain pehmeää, hieman kosteaa sientä. Älä
koskaan altista laitetta vedelle tai muulle nesteelle.
2. ÄLÄ upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen puh-
distusta varten!
3. Älä käytä puhdistukseen hankausaineita, harjaa, ben-
siiniä, petrolia, lasin tai huonekalujen kiillotusainetta
äläkä liuottimia.
Table of contents
Languages:
Other Zenkuru Massager manuals