manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zodiac
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Zodiac CYCLONIC Series User manual

Zodiac CYCLONIC Series User manual

Other Zodiac Lighting Equipment manuals

Zodiac Sheer Descent User manual

Zodiac

Zodiac Sheer Descent User manual

Zodiac MINIJET FFMJ User manual

Zodiac

Zodiac MINIJET FFMJ User manual

Zodiac Hydroxinator iQ Series User manual

Zodiac

Zodiac Hydroxinator iQ Series User manual

Zodiac Baracuda HIDE-A-HOSE Guide

Zodiac

Zodiac Baracuda HIDE-A-HOSE Guide

Zodiac EIXPERT User manual

Zodiac

Zodiac EIXPERT User manual

Zodiac PH Expert User manual

Zodiac

Zodiac PH Expert User manual

Zodiac pH Perfect User manual

Zodiac

Zodiac pH Perfect User manual

Zodiac pH Perfect User manual

Zodiac

Zodiac pH Perfect User manual

Zodiac Easy Connect User manual

Zodiac

Zodiac Easy Connect User manual

Zodiac Chlor Expert User manual

Zodiac

Zodiac Chlor Expert User manual

Zodiac Cyclonic User manual

Zodiac

Zodiac Cyclonic User manual

Zodiac iAquaLink 2.0 User manual

Zodiac

Zodiac iAquaLink 2.0 User manual

Zodiac Nature2 Spa User manual

Zodiac

Zodiac Nature2 Spa User manual

Zodiac iAquaLink User manual

Zodiac

Zodiac iAquaLink User manual

Zodiac W197515 User manual

Zodiac

Zodiac W197515 User manual

Zodiac Uranus+ User manual

Zodiac

Zodiac Uranus+ User manual

Zodiac R0537600 User manual

Zodiac

Zodiac R0537600 User manual

Zodiac MagnaPool User manual

Zodiac

Zodiac MagnaPool User manual

Zodiac EIXPERT User manual

Zodiac

Zodiac EIXPERT User manual

Zodiac EZ SALT User manual

Zodiac

Zodiac EZ SALT User manual

Zodiac pH Link User manual

Zodiac

Zodiac pH Link User manual

Zodiac AquaLink TRi User guide

Zodiac

Zodiac AquaLink TRi User guide

Zodiac PH Expert User manual

Zodiac

Zodiac PH Expert User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Z01-1686 CLC manual.indd 1 2012/05/16 5:13 PM
Emptying
1
• Detachcanister.Todothis,holdlidunderwaterandgrasp
handle.Twistrmlytoreleaselockingpinandpulldown.
• Poureffectuercetteétape,maintenirlepiègeàfeuilles
sousl'eauetattraperlapoignée.Al'aidedelapoignée,
fairetournerlebactransparentjusqu'àcequ'ilsedétache
ducouvercle.
• Desenrosqueocesto.Paraoefeito,segureatampado
cestoeocestodebaixodeáguapelapegaerodecom
rmezaparaolibertar,puxeparabaixo.
• SchraubenSiedenSchmutzbehälterab.Hierfürtauchen
SiedenDeckelkomplettunterWasserundhaltenden
Grifffest.DrehenSiekräftigumdenVerriegelungsbolzen
zulösenundziehenSiedenSchmutzbehälternachunten.
• Retireelcesto.Paraello,mantengalatapabajoelaguay
agarrelaempuñadura.Girarconfuerzaparadesbloquear
yabrir,ytirehaciaabajo.
• Maakhetvatlos:houhetdekselonderwater,neemhet
handvatvastendraaihetvatlos.Trekvervolgenshetvat
naarbeneden.
• Staccareilcontenitore.Perfarequesto,tenereil
coperchiosottol'acquaeafferrarelamaniglia.ruotare
saldamenteperrilasciareilpernodibloccaggio,etirare
versoilbasso.
2
• Leavinghoseandlidunderwater,
liftcanisteroverthepooltodrain.
• Laisserlecouvercleetles
tuyauxsousl'eauetretirerlebac
transparentdel'eau.
• Deixaamangueiraeatampado
cestodebaixodeágua,retireo
cestodaáguaparaescorrer.
• LassenSiedenSchlauchundden
DeckelunterWasserundnehmen
SiedenSchmutzbehälterausdem
Poolumdiesenzuentleerenundzu
reinigen.
• Dejarlamangueraylatapabajo
elagua,quitarelcestopara
vaciarlo.
• Laatdeslangenhetdekselonder
water,tilhetvatuithetwateromhet
leegtemaken.
• Lasciandotuboecoperchiosotto
l'acqua,sollevareilcontenitore
sopralapiscinaperdrenare.
34
65
3• Forcorrectoperation,LeafCatchermustsitverticallyonsurfaceofwater.
• Pourunfonctionnementoptimal,lepiègeàfeuillesdoitêtrepositionnéverticalementàlasurfacedel'eau.
• Paraumcorrectofuncionamento,opré-ltrodefolhastemqueestarnaverticalàsuperfíciedaágua.
• FüreineeinwandfreieFunktionmussderLaubfängervertikalanderWasseroberächesitzen.SchlauchundLaubfängersollenmit
Wassergefülltsein.
• Paraunfuncionamientocorrecto,elPre-Filtrodehojasdebeestarcolocadoverticalmenteenlasuperciedelagua.
• Vooreenoptimalewerkingmoetdebladvangerverticaalaandewateroppervlaktezitten.
• Peruncorrettofunzionamento,ilraccoglifogliedeverimanereverticalesullasuperciedell'acqua.
• Weirconnectioninstallation. • Installationtotheskimmerbox.
H0367600 REV A H0367600 REV A
• Turn off pool lter pump before emptying.
• Mettre la pompe d'aspiration en arrêt.
• Desligue a bomba de circulação da piscina antes de esvaziar.
• Schalten Sie die Filteranlage unbedingt aus bevor Sie den
Laubfänger reinigen.
• Parar la bomba de ltración antes de iniciar el vaciado.
• Zet de lterpomp af alvorens de bladvanger te ledigen.
• Spegnere la pompa ltro della piscina prima di svuotare.
• Flipupyellowhandleandremove
strainerbasket.
• Attraperlapoignéejauneetretirer
leltre.
• Rodeapegaamarelaeremovao
ltrodocesto.
• ZiehenSiedengelbenGriffnach
obenundentnehmenSieden
Siebkorb.
• Levantelaempuñaduraamarillay
quitelacestaderecogida.
• Tilhetgelehandvatopenverwijder
hetwandje.
• Sollevareilmanicogialloe
rimuovereilcestello.
• Emptydebris.Rinsecanisterifnecessarytoremove
remainingsandordirt.
• Videzlebac-ltrantetrincez-lesinécessairepour
évacuerlesdébrisrésiduels.
• Enxagueoltroeocestopararemoverareiaousujidade.
• EntleerenSiedengesammeltenGrobschmutzundspülen
Sie-wennnötig-zurückgebliebenenSandoderSchmutz
gründlichaus.
• Vaciarlasuciedad.Lavarelcestoeliminandorestosde
residuosoarenasiesnecesario.
• Verwijdehetvuil.Reinighetvatindienerzandofvuil
achterblijft.
• Svuotaredaidetriti.Sciacquareilcontenitore,se
necessario,perrimuoverelasabbiaolasporcizia
residua.
• Reattachcanister.Todothis,submerge
canisterandlidwhenreattachingtokeepair
outofhose.
• Poureffectuercetteétape,immergerlebac
avecsonltreainsiquelecouvercle.
• Volteaenroscarocestonatampa
submergindoambosduranteoprocessopara
impedirqueentrearnamangueira.
• SchraubenSiedenSchmutzbehälterwieder
an.TauchenSiedabeidenSchmutzbehälter
unddenDeckelunterWasser,damitkeine
LuftindenSchlauchgelangenkann.
• Vuelvaacolocarelcestodeltraciónensu
recipiente.Paraello,sumerjaelrecipiente,
yvuelvaajarlatapasacandoelairedela
manguera.
• Sluithetvatterugaanophetdeksel.Omdit
tedoendientuhetvatenhetdekselwater
tehoudenomteverkomendaterluchtinde
slangenkomt.
• Ricollegareilcontenitore.Perfarequesto,
immergereilcontenitoreeilcoperchioperfar
uscirel'ariadaltubo.
• Alignlockingpinsoneithersideofthe
canisterwithlidnotches,snaplidintoplace
andtwistcanisterrmlytoreattach.
• Placercorrectementlebacauniveau
desencochesducouverclepuistourner
fermementanquelebacsoitbienconnecté
aucouvercle.
• Alinheospinsdebloqueionos2ladosdo
cestocomosnósdatampadocesto,gire
ocestoparavoltaraenroscaratéouvirum
estalido.
• RichtenSiedieVerriegelungsbolzenauf
beidenSeitendesSchmutzbehälters
amDeckelausundlassenSieden
Schmutzbehältereinrastendamitder
Laubfängerwiederfestverschlossenist.
• Alinearlasmuescasdebloqueoenambos
ladosdelcestodeltración,encajelatapay
gireconfuerzaparavolveracerrarelFiltro
dehojas.
• Klikdekselvastendraaivatvast.
• Allineareipernidibloccaggiosuentrambii
latidelltroconletacchesulcoperchio,far
scattareilcoperchioinposizioneeruotare
confermezzailcontenitoreperriattaccare.
• Connecttoaskimmer.
• Connexionàunskimmer.
• Paraconectarseaun
skimmer.
• Perconnettersiaduno
skimmer.
• Anschlussaneinen
skimmer.
• Paraligaraumskimmer.
• Aansluitenopeen
skimmer.
• Connecttoadedicatedsuctionline.
• Connexionàuneprisebalai.
• Paraconectarellimpiafondosauna
tomadesucciónexclusiva(tomade
limpiafondos).
• Percollegarsiaunalineadi
aspirazionededicate.
• Anschlussaneinemseparten
Sauganschluss.
• Paraligaraumalinhadesucção
dedicada.
• Bevestigingaaneen
stofzuigeransluiting.
• TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, READ THIS MANUAL AND ALL WARNINGS ENTIRELY (FRONT
AND BACK) BEFORE INSTALLING AND OPERATING.
• AFIN D'EVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, LIRE LA NOTICE DE MONTAGE ET D'INSTALLATION DANS SON
INTEGRALITE AVANT D'INSTALLER VOTRE ROBOT
• PARA EVITAR A MORTE OU FERIMENTOS GRAVES, ANTES DE INSTASLAR OU OPERAR, LEIA
ATENTAMENTE ESTE MANUAL E TODOS OS AVISOS (FRENTE E VERSO)
• UM SCHWERE ODER TÖTLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND ALLE
WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG.
• PARA PREVENIR LESIONES IMPORTANTES O INCLUSO MUERTE, LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL
ANTES DE LA INSTALACIÓN Y DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.
• OM DE DOOR OF LETSELS TE VOORKOMEN, GELIEVE DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG TE LEZEN
ALVOERENS HET TOESTEL IN GEBRUIK TE NEMEN.
• PER PREVENIRE LA MORTE O GRAVI LESIONI, LEGGERE QUESTO MANUALE E LE AVVERTENZE
INTERAMENTE (FRONTE E RETRO) PRIMA DI INSTALLARE E DI ACCENDERE.
2
• ConnecttoTwist-Lockhose.
• Connecterlestuyaux
TwistLock.
• LigueàmangueiraTwist-Lock.
• VerbindenSiedenLaubfänger
mitdenTwist-Lock-
Schläuchen.
• Conectelamanguera
Twist-Lock.
• AansluitenopTwist-Lockslang.
• CollegarealtuboTwist-Lock.
• ConnecttostandardhoseusingTwist-Lock
adaptorsfoundinthebox.
• Connecterlestuyauxstandardsgrâceaux
adaptateurs.
• Ligueaumamangueirastandardutilizandoo
adaptadorTwist-Lockquevemnaembalagem.
• Oder(fallsnötig)verbindenSiedenLaubfänger
mitdenTwist-Lock-Adaptermiteinem
Standardschlauch.
• Conectelamanguerastandardusandolos
adaptadoresTwistLocksuministradosenlacaja.
• AansluitenopopmetbehulpvandeTwistLock
aanpasserdatzichindeboxbevint.
• Colegareadunatubazionestandardusando
l'adattatoreTwist-Lockpresentenellascatola.
Z01-1686 CLC manual.indd 2 2012/05/16 5:13 PM